1
2
3
5
3 . Die 4 Schrauben lösen und die
Gummipfropfen etwas drehen, um sie
zusammen mit den Schrauben abzunehmen.
Die 4 Schrauben und den Schraubenschlüssel
für späteren Gebrauch aufbewahren.
• Die Transportsicherungsschrauben müssen vor
jedem Transport des Geräts wieder angebracht
werden.
4 . Die Schraubenbohrungen mit den
beiliegenden Kappen verschließen.
1 2
3 4
Green and Yellow(Earth)
Brown(Live)
Blue(Neutral)
Fuse
Cord
grip
E
L
N
@
N
29
roubleshooting guide
Symptom Possible Cause Solution
• Water supply is not adequate in
area
• Water supply taps are not
completely open.
• Water inlet hose(s) are kinked.
• The filter of the inlet hose(s) are
clogged.
• If water leakage occurred in the inlet hose,
indicator “
” will be changed red color.
• Drain hose is kinked or clogged.
• The drain filter is clogged.
• Load is too small.
• Load is out of balance.
• The appliance has an unbalance detection
and correction system. If individual heavy
articles are loaded (ex. bath mat, both robe,
etc.), this system may stop spinning or even
interrupt the spin cycle altogether.
• If the laundry is still too wet at the end of the
cycle, add smaller articles of laundry to
balance the load and repeat the spin cycle.
• Is the door opened or not
completely closed?
• Water overfills due to the faulty water
valve.
• Water level sensor has malfunctioned.
• Over load in motor.
• Water leaks
• The washer experienced a power failure.
Check another tap in the house.
Fully open tap.
Straighten hose(s).
Check the filter of the inlet hose(s).
Clean and straighten the drain hose.
Clean the drain filter.
For more detailed information,
please refer to “The drain pump filter”
on page24
Add 1 or 2 similar items to help
balance the load.
Rearrange load to allow proper
spinning
Close the door completely.
❋ If “ ”is not released, call for service.
Unplug the power plug and call for service.
Close the water tap.
Unplug the power plug.
Call for service.
Call for service.
Restart the cycle.
<Fig 1>
T
Manuel de l'utilisateur
F1447(0~9)TD
F1247(0~9)TD
Instructions de sécurité pour la mise en service
Lisez toutes les instructions d'utilisation et les explications avant de mettre l'appareil en service. Suivez soigneusement les ins-
tructions. Gardez toujours à portée de main la notice d'utilisation pour pouvoir la consulter par la suite. Si vous revendez ou donnez
l'appareil, remettez cette notice au nouveau propriétaire. Pour des raisons de sécurité, les avertissements indiqués ci-dessous
doivent être strictement respectés. Avant d'installer l'appareil et de le mettre en service, lisez la notice d'utilisation.
•Utilisationprévue:cetappareilestuniquementdestinéàl'utilisationdansdespiècessèches.Utilisezl'appareiluniquementavecdel'eaufroide
potableetpourlaverdestissusavecdeslessivesconçuesspécialementpourleslave-linge.Toutautreusageestinappropriéetpeutentraîner
desblessuresetl'extinctiondelagarantieparlefabricant.
•
Cetappareilnedoitêtreutiliséquepardesadultes.Nepermettezpasàdesenfantsdetoucherlesélémentsdecommandeoudejoueravecleproduit.
•Neprocédezàaucunemodicationsurl'appareilsouspeinedevousexposeràundanger.
•Cetappareilestlourd.Transportez-leavecprécaution.
•Avantd'utiliserl'appareil,enlevezl'emballageettouteslescalesdetransportxéespardesboulons.Sivousnelefaitespas,vousrisquez
d'endommagergravementl'appareil.
•Touslestravauxd'installationdoiventêtreeffectuésparunmonteurspécialiséouparuntechnicien.
•Faiteseffectuerlesbranchementsélectriquesparunélectricien.
•Neposezpasl'appareilsurlecordonélectrique.
•Sivousinstallezl'appareilsurunemoquette,réglezlahauteurdespiedspourquel'airpuissecirculersousl'appareil.
•Débrancheztoujourslelave-lingeetfermezlerobinetd'arrivéed'eau.Débranchezl'appareilenretirantlaprise-nedébranchezjamaisentirant
surlecordonélectrique.Netouchezjamaislapriseavecdesmainsoudesdoigtsmouillés.
•Nesurchargezpasl'appareil.
•Lavezuniquementdestissuslavablesenmachine.Sivousavezdesdoutes,consultezlesindicationssurl'étiquette.
•
Neplacezpasd'appareilsélectriques,debougies,etc.àproximitédel'appareil.L'appareilpourraitprendrefeuoudespiècespourraientsedéformer.
•Protégezl'appareildel'eauetdel'humidité:risquedecourt-circuitoud'incendie.
•Raccordezl'appareilàuneprisemuralede220-240V.N'utilisezpasderallongeélectriqueoudeprisemultiple.
•Videztouteslespoches.Lesobjetsdursoucoupantstelsquepiècesdemonnaie,épingles,clous,visoucaillouxpeuventprovoquerdesdégâts
importants.Untambourremplidemanièreirrégulièrepeutprovoquerdefortesvibrations.Sivousconstatezaussidesvibrationslorsqueletambour
estvide,adressez-vousàunpartenaireautorisé.
•Nelavezpasouneséchezpasd'articlesquiontéténettoyés,lavés,humidiésoutamponnésavecdessubstancesinammablesouexplosives
(commecire,pétrole,peinture,essence,détachant,produitschimiquesdenettoyageàsec,kérosèneetc.).Risqued'incendieoud'explosion!
•Nemettezpasdanslelave-lingedesproduitsquiontunrevêtementàbasedepétrole(parex.revêtementennylon,courroiesenplastiqueetc.).
Sivousavezutiliséundétachant,vériezqueleproduitsolvantestcomplètementpartiavantdemettrelevêtementdanslelave-linge.Dupétrole
peutresterdanslacuveaprèsuncycledelavageetpeutprendrefeupendantl'opérationdeséchage.Nemettezpasdevêtementhuileuxdansle
lave-linge.
•Nefaitespaspasserl'appareilpardesendroitsoùsontstockéesdesmatièresinammablestellesquepétrole,benzolougazinammables.Ces
matièrespeuventprovoquerdesincendiesoudesexplosions.N'utilisezpasdeproduitsnettoyantsinammables.
•Nedépassezpasladosed'assouplissantprescrite.Undosageexcessifpeutabîmerlesvêtements.
•Aprèsuncycledelavage,laissezlaportedutambourouvertepourprotégerl'étanchéitédelaporte.Nevousappuyezpassurlaportedutambour.
Nevousasseyezpasetnemontezpassurlelave-linge.Faitesattentionànepasvouscoincerlesdoigtslorsquevousfermezlaporte.
•Avantd'ouvrirlaporte,vériezquetoutel'eauaétéévacuée.N'ouvrezjamaislaportelorsqu'ilyaencoredel'eaudansletambour.Vousrisquez
devousbrûler.
•Lesanimauxetlesenfantsontpusedissimulerdanslelave-linge.Vérieztoujoursl'appareilavantdelemettreenmarche.
•Laporteenverreestbrûlantependantlelavage.Eloignezlesenfantsdel'appareillorsqu'ilfonctionne.
•N'essayezjamaisderéparervous-mêmel'appareil.Lesréparationseffectuéesdemanièreincorrectepeuventprovoquerdesblessuresou/etdes
dysfonctionnementssérieuxdel'appareil.
•Lesréparations,l'entretienoulamaintenanceduproduitnedoiventêtreeffectuéesqueparleserviceaprès-venteautoriséetavecdespiècesde
rechangeoriginales.
•Aumomentdelamiseaurebutdevotrevieuxlave-linge,enlevezlecordonélectriqueetdétruisezleverrouillagedelaporteanquedesenfants
enjouantnepuissentpass'enfermerdansl'appareil.
•Sil'appareilestinstallésurunsolrecouvertdemoquette,vériezquel'ouvertureduraccordementn'estpasbloquée.
•Lorsquel'appareilaétéimmergédansl'eau,appelezleserviceaprès-vente.Risquedecourt-circuitoud'incendie.
•Lecouvercledultreetlebacdelessivenedoiventpasêtreouvertspendantquel'appareilfonctionne.
•Rangezlalessiveetlesproduitsnettoyantshorsdeportéedesenfants.Dangerd'empoisonnement.
Mise au rebut des produits
Avant la mise en service de l'appareil, lisez attentivement les règles de sécurité.
Nousvousremercionsd'avoirchoisiunlave-lingeautomatiqueLG.
Lisezattentivementcemanueldel'utilisateur,ilcontientdesinstructionsd'installationsécurisée,d'utilisationet
d'entretien.Rangez-ledemanièreàpouvoirleconsulterparlasuiteencasdequestionssurl'appareil.
Notezlemodèleetlenumérodesériedevotrelave-linge.
Déballage du lave-linge
Conditions d’installation
Vis de bridage
• Andeprévenirlesrisquesdedommagesinternesliésautransport,l’appareil
estsécurisépardesvisdebridage.
• Retirezimpérativementces4visàl’aidedelacléfournieàceteffetavantla
miseenservicedel’appareil.
• Veillezégalementàretirertouslesélémentsd’emballagesituéssousl’appareil.
Conservezcesélémentsenprévisiond’unéventueltransport.Danslecas
contraire,jetezlesemballagesenrespectantlesrèglesenvironnementales
locales.
Retirezlesvisetles
chevillesencaoutchouc
Bouchezlestrousavecles
capuchonsenplastiques
situésàproximité.
Conservez les vis de bridages, les chevilles en caoutchouc et la clé afin de les réutiliser si vous devez à nouveau
transporter l’appareil.
Dévissezlesécrousà
l’aidedelacléprévue
àceteffetetprésente
dansl’emballage.
Sol à niveau :L’inclinaisondusoldoitêtreinférieureà1°.
Prise de courant : Utilisezuneprisemuralesituéesurlecôtéde
l’appareilàunedistanced’environ1mètre.Nesurchargezpascette
prise:seulvotrelave-lingedoityêtreconnectésansrallongeni
multiprise.
Dégagements à prévoir : S’assurerdelalibrecirculationdel’air
autourdeetsouslamachine.Aceteffet,prévoirundégagementde
2cmsurchaquecôtéetde10cmàl’arrière.Veillezégalementàce
queriennegènel’ouverturedeporte.N’entreposezjamaisdeproduits
lessivielssurledessusdel’appareilaurisquedel’endommager.
1.N'utilisezpasderallongeélectriqueoudeprisemultiple.
2.Pourdesraisonsdesécurité,lescordonsélectriquesdéfectueuxdoiventêtreremplacésparlefabricant,parle
serviceaprès-venteouparunélectricien.
3.Retireztoujourslaprisedulave-lingeetfermezlerobinetd'arrivéed'eau.
4.Branchezl'appareilàuneprisemiseàlaterreenconformitéaveclesdirectivesenvigueur.
5. L’appareildoitêtreinstallédemanièreàpouvoiraccéderfacilementàlaprise.
•Lesréparationseffectuéessurlelave-lingedoiventêtreconéesuniquementàdupersonnelqualié.
Lesréparationseffectuéespardespersonnessansexpériencepeuventprovoquerdesblessuresoudesdégâts
sérieux.Contactezleserviceaprès-ventedevotrelocalité.
•N'installez pas votre lave-linge dans des pièces où la température peut descendre au-dessous de 0°C. Le gel dans
les tuyaux peut les faire éclater sous la pression. Le module de commande électronique peut perdre de sa abilité
lorsquelestempératuressontnégatives.
•Si l'appareil est livré pendant les mois d'hiver et que les températures ont chuté au-dessous de 0°C, laissez le
lave-lingequelquesheuresàlatempératuredelapièceavantdelemettreenmarche.
Instructions de sécurité pour l'installation
Installez l'appareil ou stockez-le uniquement à un endroit où la température ne descend pas au-dessous de zéro et où il n'est pas
exposé aux intempéries. Respectez les réglementations et les normes légales lorsque vous installez le lave-linge. Assurez-vous
que l'ouverture sous l'appareil n'est pas bloquée par la moquette si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette.
Dans les pays où il existe un risque de cafards ou d'autres animaux nuisibles, veillez à ce que l'appareil et son environnement
soient toujours dans un bon état de propreté. Les dégâts occasionnés sur l'appareil par des cafards ou autres animaux nuisibles
nesontpascouvertsparlagarantie.
ATTENTION lors de l'installation de l'appareil
Installez le lave-linge sur un sol plat et dur. Assurez-vous que la circulation de l'air autour du lave-linge n'est
pas gênée par des tapis, des couvertures, etc.
•N'essayez jamais de compenser les inégalités du sol avec du bois, du papier ou des matériaux de ce genre glissés sous le
lave-linge.
•
Lorsqu'il n'est pas possible d'installer le lave-linge à bonne distance de la cuisinière à gaz ou des poêles à charbon, prévoyez
uneisolationavecrevêtementenfeuilled'aluminium(85x60cm)quevousinstallerezsurlecôtédelacuisinièreoudupoêle.
•Lelave-lingenedoitpasêtreinstallédansdespiècesoùlatempératurepeutchuterendessousde0°C.
•
Lorsquevousinstallezlelave-linge,faitesensortequ'ilsoitfacilementaccessibleàuntechnicienencasdepannedecourant.
•Réglez les quatre pieds à l'aide de la clé des cales de transport pour que l'appareil soit bien équilibré, en respectant un espace
de20mmentrelehautduplateaudulave-lingeetlebasduplandetravail.
ATTENTION Précautions d'emploi du cordon électrique
Nous vous conseillons de brancher la plupart des appareils sur une prise électrique qui leur est réservée. L'appareil concerné
doit être branché directement dans sa propre prise, sans prise multiple ou raccordements divers. Contrôlez les spécications
indiquées dans le présent manuel de l'utilisateur. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises de courant surchargées ou
endommagées oules rallonges électriques, les cordons électriques abîmés, les isolations des cordons électriques endommagées
ou cassées sont dangereux et peuvent provoquer un court-circuit ou s'enammer. Vériez régulièrement le cordon électrique
de votre appareil. Lorsqu'il est endommagé ou qu'il vous paraît usé, retirez la prise, n'utilisez pas l'appareil et faites changer le
cordon électrique par un électricien du service après-vente. Protégez le cordon électrique des usures physiques ou mécaniques,
ne marchez pas dessus, ne l'entortillez pas, ne le pliez pas, ne le tournez pas, ne le coincez pas dans une porte. Faites attention
aux prises, aux branchements muraux et au point où le cordon électrique sort de l'appareil. Nous vous conseillons de brancher
l'appareiluniquementdansunepriseéquipéed'undisjoncteurdifférentiel.
ATTENTION Lieu d'installation et mobilité
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation en mer ou en mouvement, par exemple dans des caravanes, des avions, etc.
Fermez le robinet principal d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une assez longue période (lorsque vous
partez en vacances par exemple), tout particulièrement s'il n'existe pas de grille d'évacuation au sol à proximité. Si vous changez
l'appareil de place, utilisez les emballages d'origine. Bloquez les portes pour éviter que les jeunes enfants puissent rester enfer -
més à l'intérieur. Les matériaux d'emballage (par exemple lm plastique, styropore) peuvent être dangereux pour les enfants.
Risqued'étouffement!Tenirlesmatériauxd'emballagehorsdeportéedesenfants.
ATTENTION Surface du sol
•Lasurfacedoitêtrepropre,sècheetplane.
•Installezlelave-lingesurunsolplatetdur.
•Un emplacement correct et une surface plane vous garantissent une longue utilisation dans la continuité et d'une grande
abilité.
•Lelave-lingedoitêtreinstallésurunesurfaceparfaitementàl'horizontale.
•Ilnedoitpasêtredéséquilibréparunecharge.
•Lasurfacedoitêtrepropre,sanstracedecireoud'autressubstanceslubriantes.
•
Lespiedsdulave-lingenedoiventpasentrerencontactavecl'eau.Silespiedsdulave-lingesontmouillés,l'appareilpeutglisser.
Nom du produit
Lave-lingechargementfrontal
Alimentation électrique
220-240V~,50Hz
Dimensions LxPxH
600mmx590mmx850mm
Poids
63kg
Max. watt
2100 W
Capacité de lavage
8kg
Consommation d'eau
56(7/kg)
Pression de l'eau autorisée
1,0-10 bar (100-1000kPa)
Cliquetis et tintements Descorpsétrangerstelsquepiècesdemonnaieouépinglesdesûretésetrouventprobablement
dansletambouroudanslapompe.
Bruits de craquement
Unechargelourdepeutprovoquerdesbruitsdecraquement.Laplupartdutemps,cebruitestnormal.
Vibrations Lescalesdetransportetl'emballageont-ilsétéenlevés?
Fuite d'eau Vériezlesbranchementsdestuyauxetlebranchementxe.Enlevezcequiboucheletuyaude
vidange.Appelezunplombiersinécessaire.
Formation trop importante de mousse Tropdelessiveoulessivenonadaptée.
Le lave-linge ne démarre pas Lecordonélectriquen'estpeut-êtrepasbranchéouuncordonderaccordementn'estpasxé.
Le lave-linge n'essore pas Vériezsilaporteestbienfermée.
La porte ne s'ouvre pas
Unefoisqueleprogrammeadémarré,iln'estpluspossibled'ouvrirlaportepourdesraisonsdesécurité.
Attendezuneoudeuxminutesavantd'ouvrirlaportejusqu'àcequelesystèmedeblocage
électroniquelibèrelaporte.
Diagnostic rapide
6
Pied réglable Pied réglable
• Lamachinenedoitpasêtreutiliséepardejeunesenfantsoudespersonneshandicapéessanssurveillance.
•Surveillezlesenfants:ilsnedoiventpasjoueraveclamachine.
ATTENTION
• Unpositionnementetunemiseàniveau
appropriésréduisentlesvibrationsetleniveau
sonore.Installezl’appareilsurunsolstableet
plat,depréférencedansuncoindelapièce.
• Sileniveaudusolestinégal,stabilisez
l’appareilenréglantlahauteurdespieds
(N’utilisezjamaisdecalesenboisouentout
autrematière).Assurezvousdelastabilitéde
l’appareilpuisvérierqu’ilsoitparfaitementà
niveau(utilisezunniveauàbulle).
Mise à niveau
Cesvissontutiliséespour
sécuriserletransport.Elles
doiventimpérativementêtre
retiréeavantlamiseenser-
vicedel’appareiland’éviter
tousdysfonctionnementstels
qued’importantesvibrations
oudesnuisancessonores.
5
60-100cm
•Letuyaudevidangenedoitpasêtreinstalléàplusde100cmdehauteurparrapportausol.
•Uneinstallationappropriéeetsécuriséeprévientlesrisquedefuites.
•Siletuyaudevidangeesttroplong,necherchezpasàlefairerentrerdanslelave-linge,celapourraitengendrer
desnuisancessonores.
Installation du tuyau de vidange
Fiche technique
i
SERVICECLIENTSFRANCE
Numéro Vert magique: 32.20 Dites LG
i
•Lepictogrammed’unepoubellebarréesurleproduitindiquequeleproduitestconformeàlaDirective
Européenne2002/96/CE.
•Touslesdéchetsélectriquesetélectroniquesdoiventêtrecollectésséparémentettransportésparlesservicesde
voiriemunicipauxversconséquenceparlegouvernementouparlesautoritéslocales.
•Letraitementcorrectdevotrevieilappareilcontribueàprotégerl’environnementetlasantédespersonnes.
•Pourplusd’informationssurletraitementdevotreappareilenndevie,mercidebienvouloirvousadresserà
votremairie,auservicedelavoirieouaumagasinoùvousavezachetéleproduit.
4
Branchement du tuyau d'eau
•Deuxjointsd'étanchéitéencaoutchoucsontlivrés
aveclestuyauxd'arrivéed'eau.Ilsserventàéviter
lesfuites.
•Assurezvousquelabaguedeserrageest
sufsammentvissée.
•Vériezrégulièrementl'étatdutuyauetremplacez-
lesinécessaire.
•Vériezqueletuyaun’estpaspliéouécrasé.
Lapressiondel'eaudoitsesituerentre1.0et10bar(100kPa~1000kPa).
N'abîmezpasletuyauoulavisletéelorsquevousraccordezletuyau
d'arrivéeàlavalve.
Silapressiondel'eauestsupérieureà1000kPa,installezundécompresseur.
Si,aprèsavoireffectuélebranchement,vousconstatezunefuite,recommencezlesmêmesétapesd'instal-
lation.Utilisezunrobinetd'eauordinaire.Silerobinetestcarréoutropgrand,enlevezlabagued'écartement
avantd'installerlerobinetdansl'adaptateur.
i
Utilisez le tuyau livré avec le lave-linge. Ne jamais réutiliser un tuyau usagé.
- L'alimentationeneauestinsufsante.
- Lesrobinetsd'arrivéed'eaunesontpas
complètementouverts.
-Letuyaud'arrivéed'eauestplié.
- Leltredutuyaud'arrivéeestbouché.
Ouvrezcomplètementlerobinet.
Redressezlestuyaux.
Vériezleltredutuyaud'arrivéed'eau.
Ajoutez1ou2piècesdelingesemblablespour
équilibrerlachargedelinge.
Modiezlarépartitiondelachargepourobtenirun
essoragecorrect.
-Lachargedelingeestinsufsante
-Lachargen'estpasrépartierégulièrement.
- L'appareilestéquipéd'unsystèmede
contrôleetdecorrectionpourlarépartition
dulinge.Sivouschargezdesarticlesdontle
poidsestimportant(tapisdebain,peignoir
enéponge,etc.)ousilelingeestencore
tropmouilléàlanducycle,lesystèmepeut
interromprel'essorage.Ajoutezdespetits
vêtementsaulinge,équilibrezlachargeet
recommencezlecycled'essorage.
Nettoyezletuyaudevidangeetremettez-leen
positiondroite.
Nettoyezleltredevidange.
-Letuyaudevidangeestcoincéoubouché.
- Leltredevidangeestbouché.
Débranchezlapriseetappelezleservice
après-vente.
-Surchargemoteur.
Fermezlaportecorrectement.
*Si“dE”n'estpasvalidé,appelezleservice
après-vente.
-Tropd'eauàcaused'unevanned'eau
défectueuse.
-L'indicateurduniveaud'eauestincorrect.
-Températuredel’eau.
Fermezlerobinetd'arrivéed'eau.
Débranchezlaprise.
Appelezleserviceaprès-vente.
-Panned'électricitédulave-linge. Démarrezànouveaulecycledelavage.
-Laporteestouverteoumal
fermée.
P/No.:MFL61988401
Branchement électrique
7