manipulation ou d ’ une utilisation incorrecte, d ’ un incident de transport, d ’ abus, d ’ une utilisation
inappropri é e, de r é parations non autoris é es qui ont é t é effectu é es ou tent é es, ni de l ’ usage du produit à
des fins commerciales.
TOUTES
TOUTES
TOUTES
TOUTES LES
LES
LES
LES GARANTIES,
GARANTIES,
GARANTIES,
GARANTIES, EXPLICITES
EXPLICITES
EXPLICITES
EXPLICITES OU
OU
OU
OU IMPLICITES,
IMPLICITES,
IMPLICITES,
IMPLICITES, S
S
S
S ’É
’É
’É
’É TENDENT
TENDENT
TENDENT
TENDENT SUR
SUR
SUR
SUR UNE
UNE
UNE
UNE ANN
ANN
ANN
ANN É
É
É
É E
E
E
E À
À
À
À
COMPTER
COMPTER
COMPTER
COMPTER DE
DE
DE
DE LA
LA
LA
LA DATE
DATE
DATE
DATE DE
DE
DE
DE L
L
L
L ’
’
’
’ ACHAT
ACHAT
ACHAT
ACHAT INITIAL.
INITIAL.
INITIAL.
INITIAL. LA
LA
LA
LA PR
PR
PR
PR É
É
É
É SENTE
SENTE
SENTE
SENTE GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE NE
NE
NE
NE COUVRE
COUVRE
COUVRE
COUVRE PAS
PAS
PAS
PAS LA
LA
LA
LA
RESPONSABILIT
RESPONSABILIT
RESPONSABILIT
RESPONSABILIT É
É
É
É POUR
POUR
POUR
POUR DES
DES
DES
DES DOMMAGES
DOMMAGES
DOMMAGES
DOMMAGES INDIRECTS
INDIRECTS
INDIRECTS
INDIRECTS OU
OU
OU
OU CONS
CONS
CONS
CONS É
É
É
É QUENTS,
QUENTS,
QUENTS,
QUENTS, QUELLE
QUELLE
QUELLE
QUELLE QU
QU
QU
QU ’
’
’
’ EN
EN
EN
EN SOIT
SOIT
SOIT
SOIT
LA
LA
LA
LA CAUSE.
CAUSE.
CAUSE.
CAUSE.
Certains é tats ou certaines provinces n ’ admettant pas les limitations sur la dur é e des garanties implicites,
ou l ’ exclusion ou la limitation des dommages indirects ou cons é quents, il est possible que les limitations
et exclusions sous-mentionn é es ne s ’ appliquent pas. La pr é sente garantie donne des droits l é gaux
sp é cifiques. Il est possible qu ’ il existe é galement d ’ autres droits qui varient selon les é tats et provinces.
POUR
POUR
POUR
POUR LES
LES
LES
LES PI
PI
PI
PI È
È
È
È CES
CES
CES
CES :
:
:
:
Pour obtenir des pi è ces de rechange, t é l é phoner au 1-973-350-8900, du LUNDI au
VENDREDI, de 10 h à 18 h (heure normale de l ’ est).
PRI È RE DE RETOURNER LE PRODUIT AU LIEU D ’ ACHAT.
Lors de l ’ appel t é l é phonique, indiquer le type et le mod è le de l ’ appareil (inscrits sur le
dessous de l ’ appareil).
POUR
POUR
POUR
POUR TOUTE
TOUTE
TOUTE
TOUTE ASSISTANCE
ASSISTANCE
ASSISTANCE
ASSISTANCE TECHNIQUE
TECHNIQUE
TECHNIQUE
TECHNIQUE :
:
:
:
Pour toutes les questions, les commentaires, PRI È RE DE T É L É PHONER AU 1-973-350-8900, du LUNDI
au VENDREDI, de 10 h à 18 h (heure normale de l ’ est).
Lors de l ’ appel t é l é phonique, indiquer le nom et le num é ro de mod è le de l ’ appareil.
PRI È RE DE NE PAS RETOURNER LE PRODUIT À CETTE ADRESSE !
487 Hillside Avenue, Hillside, NJ 07205 USA
Pour de plus amples informations, visiter notre site Internet : www.wbminternational.com
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
DE
DE
DE SEGURIDAD
SEGURIDAD
SEGURIDAD
SEGURIDAD
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: LEA ESTAS INSTRUCCIONES
!
!
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Nunca inserte los dedos, l á pices u otros objetos extra ñ os en los tomacorrientes el é ctricos.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Al trasladar el ventilador soplador, desconecte el enchufe del tomacorriente el é ctrico.
!
!
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Aseg ú rese que el ventilador soplador se encuentra sobre una superficie estable durante el uso para
evitar que se vuelque.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: No use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un riesgo el é ctrico.
!
!
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
. No utilice este ventilador en lugares h ú medos o mojados, ni en lugares con gas o l í quidos
inflamables.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: No obstruya la entrada de aire.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: No opere ning ú n ventilador con el cable o enchufe da ñ ado . Deseche el ventilador o regresar a un
centro de servicio autorizado para su revisi ó n y / o reparaci ó n.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: No coloque el cable debajo de la alfombra .
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: No cubra el cable con alfombras , corredor, o revestimientos similares .
!
!
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
No encamine el cord ó n debajo de los muebles o electrodom é sticos.Coloque el cable lejos de zonas
transitadas y donde no se tropiece con ellos.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Este artefacto posee un enchufe polarizado (una espiga es m á s ancha que la otra). Para disminuir
el peligro de golpes de electricidad, este enchufe deber á introducirse en un tomacorriente polarizado s ó lo de una forma.
HAGA ENCAJAR TOTALMENTE LA ESPIGA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA. Si el enchufe no encaja
por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun as í no encaja, contacte a un electricista calificado. No intente
burlar esta funci ó n de seguridad.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Este complemento es una caracter í stica de seguridad . Para reducir el riesgo de incendio ,
choque el é ctrico y lesiones personales , no eliminar, reemplazar, reparar oalterar el enchufe suministrado originalmente .
!
!
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Si el ventilador no funciona correctamente , puede deberse a que el dispositivo
deseguridad ( fusible) incorporado en este enchufe . Este producto cuenta con protecci ó n de sobrecarga ( fusibles). Un
fusible quemadoindica una situaci ó n de sobrecarga o corto circuito . Si se quema el fusible , desconecteel producto
de la toma . Reemplace el fusible de acuerdo con las instrucciones de usode servicios (" Use s ó lo 125
voltios fusible , 5 Amp Max "). Si se quema el fusible de recambio , un cortocircuito puede estar presente y el productodeber á
ser devuelto al centro de servicio autorizado para su revisi ó n y / o reparaci ó n ollame al 973-350-8900 , de lunes