ES Controles y
conectores
Le mode d’emploi, le guide rapide et le fascicule «Consignes
de sécurité et dispositions légales» font partie du produit.
Veuillez lire attentivement les trois documents avant de mettre
en service votre appareil. Ils contiennent des informations
importantes sur l’utilisation, la sécurité et l’élimination de
l’appareil. Conservez ces documents avec soin et remettez-les
en entier à son nouveau propriétaire en cas de transmission
de l’appareil à une autre personne.
Le mode d’emploi complet ainsi que la FAQ concernant
votre Primebook sont disponibles sur :
www.trekstor.de/servicesupport.html
Contenu de la livraison
TREKSTOR Primebook C13
Bloc d’alimentation (100 V - 240 V)
Chiffon de nettoyage
Guide rapide
Consignes de sécurité et dispositions légales
Retirez toutes les pièces de l’emballage et enlevez tous les
matériaux d’emballage, y compris les ilms protecteurs.
Vériiez que la livraison est complète.
S’il manque des pièces ou si vous remarquez des dommages,
adressez-vous immédiatement au ser-vice après-vente.
Caractéristiques techniques
Processeur (CPU) : Intel® Celeron® N3350 processeur
Processeur graphique (GPU) : Intel® HD Graphics 500
Système d‘exploitation : Windows 10 Home
RAM/Mémoire interne : 4/64 GB
Taille de l‘écran : 13.3" (33.8 cm)
Écran : Écran capacitif Full HD IPS
multi-touch 10 points
(1920 x 1080; 16:9)
Appareil photo : 2 MP (avant)
Interfaces: M.2 SSD extension*, 2 x USB 3.1 Gen 1,
USB-Type-C™ 3.1 Gen 1, Micro-HDMI®,
sortie audio/ entrée micro (3,5 mm),
logement pour carte mémoire,
logement pour carte SIM*
Réseau : WLAN (802.11 ac/b/g/n: 2.4 GHz/5 GHz),
UMTS/3G*, LTE/4G*, Bluetooth 4.2
Logement pour carte : M.2 SSD (42 mm - B key)*,
microSD(HC/XC) jusqu‘à 128 GB,
Nano-SIM*
Autres caractéristiques : Capteur d’empreintes digitales,
G-Sensor, Hall-Sensor,
haut-parleur stéréo, double-microphone
Dimensions : ca. 320 x 210 x 15 mm
Poids : ca. 1390 g
Matériau | Couleur : Aluminium, plastique | Argent
Batterie : Lithium-polymère
(rechargement via DC IN)
* Option d‘équipement selon le modèle
Fonctionnement et stockage
Fonctionnement et températures entre 5° C et 30° C
stockage : humidité relative de l’air entre
30 % et 70 %
Consultez le mode d’emploi complet pour connaître les caractéristiques techniques du bloc
d’alimentation et batterie. La batterie de ce produit ne peut pas être remplacé facilement
par l'utilisateur.
Guide rapide
Chargement de la Primebook
Chargez complètement votre Primebook avant la première utilisation.
Branchez le connecteur DC du bloc d’alimentation fourni
auport de charge (DC IN) de la Primebook.
Branchez ensuite le bloc d’alimentation à une prise.
Le LED de chargement clignote en rouge pendant le chargement.
Laissez le bloc d‘alimentation branché juste le temps que
la batterie de la Primebook soit complètement chargée.
En outre, débranchez toujours le bloc d‘alimentation de la
Primebook lorsqu‘elle n‘est pas en cours de chargement.
Mettre la Primebook pour la première fois en
marche
a Redressez l’écran, de sorte qu’il soit incliné de minimum 90°
par rapport au clavier.
b Appuyez env. 5 secondes sur le bouton marche / arrêt pour
allumer la Primebook. L’assistant de démarrage apparaît.
c Suivez ensuite les instructions de l’assistant de démarrage
pour conigurer votre Primebook.
Vous serez invité à vous connecter en utilisant votre compte
Microsoft au cours de l‘assistant de démarrage. Aucas
où vous ne disposeriez pas encore de compte Microsoft,
veuillez en configurez un.
À la in de l‘assistant de démarrage, votre Primebook est con-
igurée. Cela peut prendre plusieurs minutes. N‘éteignez pas
la Primebook pendant ce temps !
Déverrouillage de l‘écran
L‘écran verrouillé apparaît lorsque l‘appareil est coniguré et,
par la suite, lors de chaque mise en marche. Appuyez sur
n’importe quelle touche du clavier pour déverrouiller l’écran.
Si votre Primebook est protégée par un mot de passe,
saisissez celui-ci maintenant.
Vous pouvez également vous connecter à votre Primebook
via Windows Hello. Sélectionnez "Paramètres"
"Comtes"
"Options de connexion" "Windows Hello" afin d’activer
et de configurer cette fonction.
Le menu Démarrer
Pour aficher le menu Démarrer,
cliquez sur le symbole Windows
en bas à gauche de l’écran ou
appuyez sur la touche Windows
du clavier. Pour masquer le menu
Démarrer, appuyez de nouveau
sur le symbole.
Le menu Démarrer est composé de la
liste de navigation « classique » (A)
ainsi que d’une section pratique dédiée
aux applications (B) à droite de la
liste de navigation.
Dans la liste de navigation, vous
trouverez notamment le lien pour ouvrir les réglages (icône en
forme de roue dentée). Dans la section dédiée aux applications,
vous pouvez « épingler » et organiser des applications et des
favoris sous forme de vignettes.
« En dessous » de la barre de navigation (A) se trouve une liste
alphabétique de toutes les applications installées. Pour
y accéder,
faites défiler la liste de navigation vers le haut.
Centre de notiications
Le centre de notiications eest une barre qui peut être
masquée ou afichée, avec des liens rapides vers quelques
fonctions importantes de la Primebook.
Pour appeler le le centre de notiications, cliquez sur le symbole
en forme de notice, en bas à droite.
Activation du WLAN et lancement du navigateur
a Accédez aux réglages (voir « Le menu Démarrer »).
b Dans les réglages, cliquez sur « Réseau et Internet ».
c Sur l’écran suivant, cliquez à gauche sur « Wi-Fi ».
d Cliquez sur le curseur ou le mot « Désactivé ». Le mot «
Activé » est désormais afiché à côté du bouton.
La Primebook cherche tous les réseaux sans fil disponibles
à proximité et les affiche ensuite dans une liste (« Afficher
les réseaux disponibles »).
e Cliquez sur le réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
f Si nécessaire, saisissez la clé du réseau (mot de passe).
g Cliquez sur « Se connecter ». La Primebook se connecte au
réseau sélectionné.
La touche d’appel du navigateur Internet se trouve dans
la barre des tâches, en bas de l’écran. Cliquez sur le petit «
e » bleu pour ouvrir le navigateur. Pour entrer une adresse
Internet (URL), cliquez dans la barre de recherche se
trouvant en haut au milieu de la fenêtre.
Réinitialisation
Si votre Primebook reste « bloquée » et ne réagit plus, vous
pouvez la réinitialiser. Pour cela, appuyez sur le bouton marche/
arrêt pendant au moins 10 secondes, jusqu’à ce que la
Primebook s’éteigne. Attendez environ 20 secondes avant de
rallumer la Primebook.
Les fichiers qui ne sont pas enregistrés sont perdus à la
réinitialisation de la Primebook.
Arrêt de la Primebook
Veille
Pour activer le mode de veille, appuyez brièvement sur le
bouton marche / arrêt. Pour désactiver le mode veille, appuyez
brièvement dessus une nouvelle fois.
Arrêter
Ouvrez le menu Démarrer. En bas du menu Démarrer, cliquez
sur «
» et ensuite sur « Arrêter ». La Primebook s’éteint.
Économies d‘énergie
Désactivez la fonction WLAN lorsque vous ne l’utilisez pas.
Laissez le bloc d‘alimentation branché juste le temps que
la batterie de la Primebook soit complètement chargée.
En outre, débranchez toujours le bloc d‘alimentation de la
Primebook lorsqu‘elle n‘est pas en cours de chargement.
Dans les réglages, réduisez la luminosité de l’écran dans
« Système »
« Afichage ».
Activez le mode veille lorsque vous n’utilisez pas la Primebook
ou éteignez-la complètement.
FR Éléments de commande
et connexions
Copyright © 2018 • TREKSTOR GmbH
Copyright laws prohibit copying any data of this product or the contents
of this manual (illustrations, related documents etc.) in whole or in parts
without the permission of the copyright holder. TREKSTOR is a registered
trademark of TREKSTOR Ltd. in the European Community and other countries.
Intel and Intel Atom are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/
or other countries. Windows and Windows 10 Home are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries. HDMI, the HDMI Logo and High-Deinition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TREKSTOR GmbH is
under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
QG-PBC13-V2-10-DE-EN-NL-180119
Indicazioni per il servizio clienti
Per contattare direttamente il nostro team di assistenza,
visitare la pagina:
www.trekstor.de/support-it.html
Nota acerca del servicio de atención al cliente
Para ponerse en contacto directamente con el equipo
de atención al cliente, consulte la página:
www.trekstor.de/support-es.html
Consignes relatives au service après-vente
Pour contacter directement notre service après-vente,
veuillez consulter la page suivante :
www.trekstor.de/support-fr.html
Bienvenue FR
TREKSTOR GmbH
Berliner Ring 7
64625 Bensheim,
Germany
www.trekstor.de
PRIMEBOOK C13
IT MANUALE BREVE
ES GUÍA RÁPIDA
FR GUIDE RAPIDE
USB
SIM
DC IN
12V/2A
microSD
USBHDMI
TYPE-C
Druck
Strg
Strg
Alt
Alt GrFn
^
°
Pos1
Ende
Bild ▲
Bild ▼
€
~
+
*
#
'
@
Q
A S D F G H J K L
Ö
Ä
W E R T Z U I O P
Ü
.
:
-
_
,
;
|
< >
V B NY X MC
µ
Einfg Entf
!
1
§
3
³
"
2
²
$
4
%
5
&
6
`
´
ß \
?/
7
{
(
8
[
)
9
]
0
=
}
M.2 SSD extension
Q
R
S
T
U
V
P
O
K L M N
D
E
F
G
I
H
J
BA C
A) Display
B) Fotocamera
C) Doppio mikrofono
D) Presa USB Type-C™
E) LED di ricarica
F) Presa Micro®-HDMI
G) Presa USB 3.1 Gen 1
H) M.2 SSD extension*
I) Sensore per impronte digitali
J) Touchpad
K) LED di stato on/off
L) LED di stato Bloc Maiusc
M) LED di stato touchpad
N) Altoparlante stereo
O) Tasto Windows
P) Giunto a snodo
Q) DC IN
R) Presa audio
S) Presa USB 3.1 Gen 1
T) Lettore schede di memoria
U) Pulsante di accensione/
spegnimento
V) Lettore schede SIM*
* Opzione di conigurazione in base al modello
A) Pantalla
B) Cámara
C) Micrófono dual
D) Conexión USB Type-C™
E) LED de carga
F) Conector Micro-HDMI®
G) Conector USB 3.1 Gen 1
H) M.2 SSD extension*
I) Sensor de huellas dactilares
J) Panel táctil
K) LED de estado encendido/
apagado
L) LED de estado del bloqueo de
mayúsculas
M) LED de estado del panel táctil
N) Altavoz estéreo
O) Botón de Windows
P) Bisagra
Q) DC IN
R) Conector de audio
S) Conector USB 3.1 Gen 1
T) Ranura para tarjetas de memoria
U) Interruptor de encendido/
apagado
V) Ranura para tarjeta SIM*
* Característica según modelo
A) Écran
B) Appareil photo
C) Double-microphone
D) Port USB Type-C™
E) LED de chargement
F) Port Micro HDMI®
G) Port USB 3.1 Gen 1
H) M.2 SSD extension*
I) Capteur d’empreintes digitales
J) Pavé tactile
K) LED d’état marche/arrêt
L) LED d’état touche Verr. Maj.
M) LED d’état pavé tactile
N) Haut-parleur stéréo
O) Touche Windows
P) Charnière
Q) DC IN
R) Prise audio
S) Port USB 3.1 Gen 1
T) Logement pour carte mémoire
U) Bouton marche/arrêt
V) Logement pour carte SIM*
* Option d‘équipement selon le modèle
IT Elementi di comando
e collegamenti