Topcom 10002293 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs de fréquence cardiaque
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential
requirements of the directive 89/336/EEC.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de richtlijn 89/336/EEC. Dit wordt
bevestigd door de CE-markering.
F La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive
européenne 89/336/EEC relative aux terminaux, est confirmée par
le label CE.
D Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen
der Directive 89/336/EEC ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos
básicos de la directiva 89/336/EEC.
S CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven
i 89/336/EEC direktivet.
DK CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med
kravene i Rådets teleterminaldirektiv 89/336/EEC.
N CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de
grunnleggende kravene til EU-direktivet 89/336/EEC.
SF Laite noudattaa 89/336/EEC-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu
CE-merkillä.
IT Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali della
direttiva 89/336/EEC.
PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais
da directiva 89/336/EEC.
CZ Symbol CE znamená, že jednotka spluje základní požadavky
smrnice 89/336/EEC.
GR   CE        
  R&TTE 89/336/EEC.
HU A CE szimbólum azt igazolja, hogy a készülék megfelel a 89/336/EEC
irányelv alapvet követelményeinek.
PL Symbol CE oznacza, e urzdzenie spenia istotne wymogi
dyrektywy 89/336/EEC.
RO Simbolul CE indic faptul c unitatea corespunde cerinelor eseniale ale
directivei 89/336/EEC.
RU  CE    

  89/336/EEC.
SK Symbol CE oznauje, že jednotka súhlasí s hlavnými požiadavkami
89/336/EEC smernice.
18 TOPCOM HB 2M00 & 2F00
1 INTRODUCTION
Félicitations pour l'achat du HB 2M00 & 2F00. Nous espérons que vous
apprécierez ce cardiofréquencemètre et ses avantages. Lorsque vous
faites de l'exercice ou du sport, votre cœur accélère naturellement en
pompant du sang dans le corps en fonction du niveau d'énergie accru. Le
cardiofréquencemètre permet de calculer cette accélération et de
l'exprimer en nombre de pulsations par minute afin de déterminer le bon
rythme cardiaque propre à chaque individu. La montre HB 2M00 & 2F00
dispose de 3 modes utilisateur :
2 CONSEILS DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'un moniteur cardiaque NE se substitue PAS à l'attention
médicale d'un professionnel de la santé. Si vous souffrez de troubles
cardiaques, d'une pathologie ou que vous avez récemment repris un
entraînement physique, il est conseillé de consulter un médecin ou d'en
parler avec votre entraîneur et de mettre en place un programme
d'entraînement adapté.
La montre doit être utilisée uniquement comme repère dans le maintien
d'un rythme cardiaque sans danger pendant les exercices. Elle n'est PAS
aussi fiable qu'un moniteur de rythme cardiaque médical. Si vous n'êtes pas
certain de l'impact du programme d'exercices sur votre cœur, veuillez
consulter un médecin.
3 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
N'EXPOSEZ PAS la montre à des conditions climatiques extrêmes ou à
des agents ou des solvants nettoyants. Évitez de laisser tomber ou de
manipuler brutalement la montre. Évitez de trop serrer le bracelet. Nettoyez
la montre à l'aide d'un chiffon doux et sec ou d'un chiffon doux imbibé d'eau
et d'un détergent non agressif. Rangez votre montre dans un endroit sec
lorsque vous ne l'utilisez pas.
1. Mode Horloge
2. Mode Alarme
3. Mode Chronographe
Vous trouverez plus d'informations sur la zone de fréquence
cardiaque cible, la fréquence cardiaque maximale, etc. sur:
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 19
FRANÇAIS
4BOUTONS
4.1 RÉINITIALISATION
Appuyez simultanément sur les boutons S2, S3 et S4 et maintenez-les
enfoncés pour réinitialiser la montre.
!!! Toutes les informations (y compris l'heure) seront perdues.
4.2 RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez brièvement sur le bouton S1 pour activer le rétroéclairage de
l'écran.
Désignation des boutons indiqués dans le
manuel :
• S1 = appuyer une fois sur le bouton
S1
• [S1] = appuyer sur le bouton S1 et le
maintenir enfon
• S2 = appuyer une fois sur le bouton
S2
• [S2] = appuyer sur le bouton S2 et le
maintenir enfon
• S3 = appuyer une fois sur le bouton
S3
• [S3] = appuyer sur le bouton S3 et le
maintenir enfon
• S4 = appuyer une fois sur le bouton
S4
• [S4] = appuyer sur le bouton S4 et le
maintenir enfon
• [S5] = appuyer sur le bouton S5 et le
maintenir enfon
S3
S4
S5
S1
S2
Le mode Horloge s'affiche si AUCUNE touche n'est
sélectionnée pendant 1 minute.
20 TOPCOM HB 2M00 & 2F00
5 RÉGLAGE DE L'HEURE ET ACTIVATION/
DÉSACTIVATION DU BIP
En mode Horloge (l'heure est affichée) :
• [S2] : les secondes clignotent.
• S3 ou S4 : pour réinitialiser les secondes
à zéro.
• S2 : pour confirmer. Les minutes
clignotent.
• S3 ou S4 : pour faire défiler les minutes
dans l'ordre croissant ou décroissant.
[S3] ou [S4] : pour faire défiler les minutes
rapidement.
• S2 : pour confirmer. L'heure clignote.
• S3 ou S4 : pour faire défiler les heures
dans l'ordre croissant ou décroissant.
[S3] ou [S4] : pour faire défiler les heures
rapidement.
• S2 : pour confirmer.
• S3 ou S4 : pour définir l'heure au format
12 ou 24 heures.
• S2 : pour confirmer. Le bip clignote.
• S3 ou S4 : pour activer (ON) ou
désactiver (OF) le bip.
• S2 : pour confirmer.
• [S2] : pour quitter le réglage.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 21
FRANÇAIS
6 RÉGLAGE DE L'HEURE DE L'ALARME ET DU
CARILLON HORAIRE
6.1 RÉGLAGE
En mode Horloge (l'heure est affichée) :
• S2 : pour basculer en mode Alarme.
• [S2] : l'heure clignote.
• S3 ou S4 : pour faire défiler les heures
dans l'ordre croissant ou décroissant.
[S3] ou [S4] : pour faire défiler les heures
rapidement.
• S2 : pour confirmer. Les minutes
clignotent.
• S3 ou S4 : pour faire défiler les minutes
dans l'ordre croissant ou décroissant.
[S3] ou [S4] : pour faire défiler les minutes
rapidement.
• [S2] : pour confirmer le réglage de l'heure
de l'alarme.
6.2 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L'ALARME
En mode Alarme :
S3 : pour
activer
l'alarme.
S3 : pour
désactiver
l'alarme.
1. Si l'heure de l'alarme a été réglée, l'alarme est
automatiquement activée.
2. Lorsque l'alarme est activée, la montre sonne à l'heure
définie.
3. Lorsque la montre sonne, appuyez sur n'importe quel
bouton (sauf S1) pour arrêter l'alarme.
22 TOPCOM HB 2M00 & 2F00
6.3 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU CARILLON HORAIRE
En mode Alarme :
7 MESURE DU RYTHME CARDIAQUE
7.1 REMARQUES IMPORTANTES
1. Le capteur situé au dos de la montre doit être en contact direct avec la
peau de l'utilisateur lors de la mesure.
2. N'EFFECTUEZ PAS de mesure si vous êtes dans l'eau.
3. Nettoyez de temps en temps le couvercle arrière en versant quelques
gouttes d'eau, puis en essuyant soigneusement à l'aide d'une
serviette en papier afin de retirer toute la saleté.
4. N'APPLIQUEZ PAS de crème pour les mains, cela ferait obstacle au
signal entre votre peau et les capteurs. Pour une meilleure
transmission du signal, frottez de temps en temps votre peau et vos
doigts avec du savon et de l'eau.
5. NE PAS PLACER les capteurs aux endroits où la peau est sèche et
épaisse. Les personnes ayant la peau très sèche doivent humidifier
leurs doigts et leurs poignets avec de l'eau du robinet.
6. Maintenez fermement la montre si vous effectuez une mesure lorsque
vous êtes en mouvement, les capteurs restent ainsi étroitement en
contact avec votre peau et vos doigts.
7. Évitez tout mouvement brusque pendant la mesure. Cela va
provoquer un bruit parasite et risque de fausser la mesure du rythme
cardiaque.
7.2 MESURE
Dans un mode fonctionnel quelconque
• Appuyez sur [S5] pendant 5 à 8 secondes
comme indiqué.
S4 : pour
activer le
carillon.
S4 : pour
désactiver le
carillon.
Le rythme cardiaque peut être mesuré dans un mode
fonctionnel quelconque, sauf au cours du réglage de l'heure et
de l'alarme.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 23
FRANÇAIS
- - - clignote à l'écran.
Un bip confirme que la mesure a été prise.
Vous pouvez relâcher le bouton.
La mesure du rythme cardiaque s'affiche au bout de 5
secondes.
8 MODE CHRONOGRAPHE
En mode Horloge
• 2 x S2 : pour basculer en mode Chronographe.
• S3 : pour lancer le chrono.
• S3 : pour arrêter/mettre en pause le chrono.
• S4 : pour réinitialiser le chrono.
8.1 SPÉCIFICATIONS
Mode Horloge
• Heures, minutes et secondes
• Possibilité de sélectionner le format 12/24 heures
• Carillon horaire à chaque heure
Mode Alerte rythme cardiaque
• Plage de mesure : de 43 à 200 pulsations par minute
Mode Alarme quotidienne
• Alarme quotidienne : 1 alarme quotidienne
• Durée de l'alarme : environ 30 secondes
Mode Chronographe
• Résolution : 1/100ème de seconde (au cours de la 1ère heure)
Résolution : 1 seconde (au-delà de la 1ère heure)
• Plage de comptage : 99 heures, 59 minutes et 59 secondes
• Mode de mesure : temps écoulé et temps total écoulé
Autres
• Éclairage électroluminescent
1. Le chronographe peut compter jusqu'à 99 heures, 59
minutes et 59 secondes.
24 TOPCOM HB 2M00 & 2F00
9 GARANTIE TOPCOM
9.1 PÉRIODE DE GARANTIE
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La
période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. La
garantie sur les piles est limitée à 6 mois à compter de l'achat. Les
accessoires et les défauts qui ont un effet insignifiant sur le fonctionnement
ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie s'applique uniquement sur présentation du récépissé d'achat
original sur lequel figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil.
9.2 MISE EN ŒUVRE DE LA GARANTIE
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-
vente Topcom accompagné d'un justificatif d'achat valable. En cas de
panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service
après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un
vice de matière ou de fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de
garantie en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces
défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être
différents de ceux de l'appareil acheté initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La
période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé
par Topcom ou par l'un de ses centres de service après-vente officiels.
9.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une
utilisation incorrecte et les dommages résultant de l'utilisation de pièces et
d'accessoires non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la
garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments
extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages provoqués par
le transport.
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur
les appareils a été modifié, supprimé ou rendu illisible.
1 / 1

Topcom 10002293 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs de fréquence cardiaque
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à