Dell 17R Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur
Información para la NOM o Norma More Information
Oficial Mexicana (Solo para México)
• To learn about the features and advanced options
La siguiente información afecta a los dispositivos
available on your computer, click Start All Programs
descritos en este documento de acuerdo a los
Dell Help Documentation or go to dell.com/support.
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, go to dell.com/contactdell.
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
En savoir plus
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
• Pour découvrir les fonctionnalités et les options avancées
de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer Tous les
Col. Lomas Altas
programmes Aide Help Documentation ou allez sur
11950 México, D.F.
dell.com/support.
• Pour prendre contact avec Dell pour des questions
Número de modelo normative: P17E
commerciales, de support technique ou de service
Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA
après-vente, allez sur dell.com/contactdell.
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/
1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 VCC
Para más detalles, lea la información de seguridad
que se envía con el equipo. Para obtener información
sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance.
© 2013 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of DellInc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P17E
|
Type: P17E002
Computer model: Inspiron 3737/5737
© 2013 Dell Inc.
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P17E | Type : P17E002
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 3737/5737
1. Digital microphone
Features
2. Camera
Fonctionnalités
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
6. USB 2.0 port
1
2 3
7. Media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light 16. Network port
10. Hard-drive activity light 17. HDMI port
11. Power-status light 18. Power-adapter port
12. Touchpad 19. Power button
13. Headphone and microphone
combo (headset) port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
17/17R
9. Voyant d’état de la batterie 16. Port réseau
10. Voyant d’activité du disque dur 17. Port HDMI
11. Voyant d’état de l’alimentation 18. Port de l’adaptateur secteur
12. Pavé tactile 19. Bouton d’alimentation
13. un port pour combiné
casque/microphone
14. Port USB 2.0
15. Ports USB 3.0 (2)
Quick Start Guide
Guide d’information rapide
1. Microphone numérique
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Fente pour câble de sécurité
5. Lecteur optique
6. Port USB 2.0
7. Lecteur de carte mémoire
8. Voyant d’état du sans fil
19
4
18
5
17
16
6
15
14
13
12
11
10 9 8 7
Printed in China. 2013 - 05
1 Connect the network cable (optional) 3 Press the power button 5 Check wireless status Function Keys
Connectez le câble réseau (en option) Appuyez sur le bouton d’alimentation Vérifiez le statut du sans fil Touches de fonction
Switch to external
Bascule vers moniteur externe
display
Turn off/on wireless Activation/désactivation du sans fil
Disable/enable
Wireless ON
Sans fil ACTIVÉ
Wireless OFF
Sans fil DÉSACTIVÉ
Activation/désactivation de la tablette tactile
touchpad
Decrease brightness Diminue la luminosité
Increase brightness Augmente la luminosité
Toggle keyboard
Alterne le rétro-éclairage du clavier (en option)
+
backlight (optional)
Play previous track
Lit le morceau ou le chapitre précédent
orchapter
Play/Pause Lire/Pause
Play next track
Lit le morceau ou le chapitre suivant
orchapter
2 Connect the power adapter 4 Complete Windows setup Service tag and regulatory labels
Decrease volume Diminue le volume sonore
Branchez l’adaptateur secteur Finissez d’installer Windows Numéro de service et étiquette de conformité aux normes
Increase volume Augmente le volume sonore
Record your Windows password here
Mute audio Couper le son
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell 17R Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues