Zanussi ZWF1023 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 19
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les ins-
tructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utili-
sation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous
y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de con-
naissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de
l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil
lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
2
www.zanussi.com
Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez
la fiche de la prise secteur.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre
« Tableau des programmes »).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin
d'éviter tout danger.
La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas
être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux
neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appa-
reils.
Instructions de sécurité
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les bou-
lons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si vous
devez déplacer à nouveau l'appareil, il est
conseillé de bloquer le tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas
dans un endroit où la température ambiante
est inférieure à 0 °C ou dans un endroit expo-
sé aux intempéries.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous in-
stallez l'appareil est plat, stable, résistant à la
chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il
ne pourrait pas être complètement ouvert.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dépla-
cez l'appareil car il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appa-
reil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace suffi-
sant entre l'appareil et la surface en moquet-
te.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sé-
curité correctement installée.
3
www.zanussi.com
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
ni le câble d'alimentation. Contactez le servi-
ce après-vente ou un électricien pour rempla-
cer le câble d'alimentation s'il est endomma-
gé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise
de courant qu'à la fin de l'installation. Assu-
rez-vous que la prise de courant est acces-
sible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la
fiche avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à
l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas
de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps,
laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit pro-
pre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil dans un environnement
domestique.
Suivez les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le
déroulement d'un programme. La vitre peut
être chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique du linge
avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous l'appareil
pour récupérer tout éventuel écoulement.
Contactez le service après-vente pour con-
naître les accessoires disponibles.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humi-
de. Utilisez uniquement des produits de lava-
ge neutres. N'utilisez pas de produits abra-
sifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-
trique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
4
www.zanussi.com
Description de l'appareil
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
1
2
3
4
5
6
Sécurité enfants
Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux
domestiques ne pénètrent dans le tambour.
L'appareil est doté d'un dispositif spécial pour
éviter que cela se produise.
Pour activer ce dis-
positif, faites tourner
(sans appuyer des-
sus) le bouton situé à
l'intérieur du hublot
vers la droite jusqu'à
ce que la rainure soit
horizontale. Si néces-
saire, utilisez une piè-
ce de monnaie.
Pour désactiver ce
dispositif et permettre
la fermeture du hu-
blot, tournez le bou-
ton vers la gauche
jusqu'à ce que la rai-
nure soit verticale.
5
www.zanussi.com
Kit de fixation de la plaque (4055171146)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabili-
sez l'appareil avec les plaques de fixation.
Suivez la notice fournie avec le kit.
Kit de pieds en caoutchouc (4055126249)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Les pieds en caoutchouc sont particulièrement
recommandés sur les sols en parquet flottant,
les sols en bois et les sols glissants.
Montez les pieds en caoutchouc afin d'éviter les
vibrations, les bruits et le déplacement de l'ap-
pareil pendant son fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le préla-
vage et le trempage ou détachant utilisé avec
l'option Taches (si disponible). La lessive de pré-
lavage et de trempage est ajoutée au début du
programme de lavage. Le détachant est ajouté
pendant la phase d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal. Si vous utilisez une lessive liquide, ver-
sez-la juste avant de démarrer le programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l'assouplissant
utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas le
marquage "MAX" du bac à produits. L'assou-
plissant ou les additifs d'amidon doivent être ver-
sés dans le compartiment avant le départ du
programme de lavage.
Bandeau de commande
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de programmes,
les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros aux-
quels ils se réfèrent.
1 2 3 4 5 6
B
C
A
7
6
www.zanussi.com
1
Sélecteur de programmes
2
Touche réduction d'ESSORAGE
3
Touche OPTIONS
4
Touche RINÇAGE PLUS
5
Touche MARCHE/ARRÊT
6
Touche DEPART DIFFERE
7
Voyants
Tableau des symboles
Sélecteur de programme
Coton Laine
Programme Éco Vêtements de sport
Synthétiques Rideaux
Repassage facile Rinçage
Délicats Vidange
Lavage à la main Essorage
Touches Voyants lumineux
Essorage Arrêt cuve pleine
Options Prélavage
Rinçage supplémentaire Rapide
Départ/Pause
+
Prélavage ou lavage
Départ différé
+
Rinçage ou essorage
Fin
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonction-
nement ou à l'arrêt et/ou de sélectionner un pro-
gramme.
Options disponibles :
Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez mo-
difier la vitesse du programme sélectionné, ou
choisir la ou les option(s) disponible(s).
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier rin-
çage n'est pas évacuée pour ne pas froisser le
linge. L'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le
hublot. Pour vidanger l'eau, veuillez lire le para-
graphe " Fin du programme ".
Prélavage
En choisissant cette option, l'appareil effectue
une phase de prélavage avant le lavage princi-
pal. La durée de lavage sera prolongée. Cette
option est recommandée pour le linge particu-
lièrement sale.
Extra Court
Cycle court pour du linge peu sale ou du linge
qui a seulement besoin d'être rafraîchi. Nous
vous conseillons de réduire la charge de linge.
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer peu
d'énergie. S'il est nécessaire de rincer le linge
avec une quantité d'eau supérieure (Rinçage
Plus), sélectionnez cette option. Le lave-linge
effectuera quelques rinçages supplémentaires.
Cette option est recommandée pour les person-
7
www.zanussi.com
nes allergiques aux produits de lessive, et dans
les zones où l'eau est très douce.
Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d'interrrom-
pre le programme sélectionné.
Départ différé
Le départ du programme peut être différé de 3,
6 ou 9 heures à l'aide de cette touche.
Voyant
B
C
A
Lorsque vous sélectionnez un programme de
lavage, les voyants A et B s'allument.
Après avoir appuyé sur la touche 5, seul le
voyant de la phase en cours reste allumé.
L'appareil démarre et le hublot est verrouillé.
Le voyant C s'allume à la fin du cycle de lava-
ge. Le hublot pourra être ouvert au bout de
quelques minutes.
Si le programme de vidange est sélec-
tionné, un voyant quelconque s'allume.
Programmes de lavage
Programme - Température maximale et
minimale - Description du cycle - Vitesse
d'essorage maximale - Charge de linge
maximale - Type de linge
Options Compartiment
Coton
90° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Essorage à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3.5 kg
Coton blanc et couleur (vêtements normale-
ment sales).
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
1)
RAPIDE
2)
RINÇAGE PLUS
Coton Eco
3)
60° et 40°
Lavage principal - Rinçages
Essorage à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg
Ce programme peut être sélectionné pour des
articles en coton normalement sales.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
1)
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
2)
8
www.zanussi.com
Programme - Température maximale et
minimale - Description du cycle - Vitesse
d'essorage maximale - Charge de linge
maximale - Type de linge
Options Compartiment
Synthétiques
60° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 3.5 kg - Charge réduite 2 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vê-
tements, vêtements couleur, chemises, chemi-
siers.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
1)
RAPIDE
2)
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
Repassage facile
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 1.5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes :avec ce
programme, le lavage et l'essorage sont effec-
tués en douceur pour éviter de froisser le linge.
Le repassage en sera facilité. De plus, l'appareil
effectuera des rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
1)
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
Délicats
40°- 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge max. 3.5 kg – Charge réduite 2 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyes-
ter.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE (si prévue)
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
1)
RAPIDE
2)
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
Lavage à la main
40°- 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1000 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en
machine ainsi que pour les lainages lavables à
la main et les textiles délicats. Remarque : un
vêtement seul ou un article volumineux peut
déséquilibrer l'appareil. Si l'appareil n'effectue
pas la dernière phase d'essorage, ajoutez du
linge, répartissez-le manuellement, puis sélec-
tionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
9
www.zanussi.com
Programme - Température maximale et
minimale - Description du cycle - Vitesse
d'essorage maximale - Charge de linge
maximale - Type de linge
Options Compartiment
Laine
40°
Programme de lavage pour la laine lavable en
machine et pour les lainages lavables à la main.
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1000 tr/min
Charge max. 2 kg
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Vêtements de sport
40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Ce programme convient aux articles de sport
très sales. L'appareil lance automatiquement
une phase de prélavage avant le lavage princi-
pal pour éliminer les taches de boue. Nous vous
conseillons de ne pas mettre de lessive dans le
compartiment
de la boîte à produits.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
Rideaux
40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge max. 2 kg
Ce programme permet de laver des rideaux
avec une quantité d'eau supérieure. Le lave-lin-
ge ajoutera automatiquement une phase de
prélavage avant le lavage pour éliminer la pous-
sière. (N'utilisez pas de produit de lavage dans
le compartiment de prélavage.)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
Rinçage
Rinçage
Essorage à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et
d'essorer les vêtements en coton ayant été pré-
alablement lavés à la main. Le lave-linge effec-
tue 3 rinçages, suivis d'un dernier long essora-
ge. La vitesse d'essorage peut être réduite en
appuyant sur la touche correspondante.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
10
www.zanussi.com
Programme - Température maximale et
minimale - Description du cycle - Vitesse
d'essorage maximale - Charge de linge
maximale - Type de linge
Options Compartiment
Vidange
Vidange de l'eau
Charge max. 7 kg
Pour vidanger l'eau
Essorage
Vidange et essorage long
Essorage à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la
main et après les programmes utilisés avec l'op-
tion Arrêt cuve pleine. Vous pouvez choisir la vi-
tesse d'essorage en appuyant sur la touche
correspondante afin de l'adapter aux textiles à
essorer.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT
Pour annuler le programme en cours ou éteindre la machine.
1) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
2) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE, nous vous conseillons de réduire la charge comme indiqué dans le
tableau.
3) PROGRAMMES STANDARD pour les valeurs de consommation de l'étiquette
énergétique.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme
standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les
programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en
coton normalement sale.
Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie.
La durée du programme de lavage est prolongée.
La température de lavage de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le program-
me sélectionné.
Valeurs de consommation
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes
raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Programmes Charge
(kg)
Consommation
énergétique
(kWh)
Consommation
d'eau (litres)
Durée approxi-
mative du pro-
gramme (minu-
tes)
Taux d'humi-
dité restant
(%)
1)
Coton 60 °C 7 1.3 59 120 60
Coton 40 °C 7 0.77 60 120 60
Synthétiques
40 °C
3.5 0.5 54 80 37
11
www.zanussi.com
Programmes Charge
(kg)
Consommation
énergétique
(kWh)
Consommation
d'eau (litres)
Durée approxi-
mative du pro-
gramme (minu-
tes)
Taux d'humi-
dité restant
(%)
1)
Textiles délicats
40 °C
3.5 0.6 63 65 37
Laine/Lavage à la
main 30 °C
2 0.25 55 60 32
Programmes coton standard
Coton 60 °C stan-
dard
7 1.05 49 183 60
Coton 60 °C stan-
dard
3.5 0.7 40 155 60
Coton 40 °C stan-
dard
3.5 0.57 40 155 60
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.1 0.98
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/
EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles
se trouvant sur l'étiquette dont chaque article
est muni et les instructions de lavage du fabri-
cant. Nous vous conseillons de trier le linge :
d'un côté, le linge résistant pouvant supporter
un lavage et un repassage énergétiques, de
l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter
avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs sépa-
rément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur cou-
leur et déteindre sur d'autres pièces de linge ;
ils doivent donc être lavés séparément la pre-
mière fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les ferme-
tures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'ai-
de d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas tou-
jours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau
froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un pro-
duit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un
solvant après avoir étalé le vêtement sur un chif-
fon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement
sur un chiffon propre et tamponnez avec de l'es-
sence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en sui-
vant attentivement les conseils du fabricant.
12
www.zanussi.com
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la na-
ture du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleur bon teint seule-
ment).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un
agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon propre et
tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone com-
me ci-dessus et traitez les taches avec de l'al-
cool dénaturé. Traitez les marques résiduelles
avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un
produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l'aci-
de acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les
marques résiduelles avec un agent de blanchi-
ment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le
tissu d'acétone
1)
puis d'acide acétique ; traitez
les marques résiduelles sur les tissus blancs
avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beur-
re frais sur la tache, laissez reposer puis tam-
ponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les em-
ballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge. Conformez-vous aux doses et
aux instructions préconisées sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la na-
ture.
Le choix de la lessive dépend du type de textile
(délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de
la température de lavage et du degré de salis-
sure.
Toutes les marques de lessives courantes ven-
dues dans le commerce peuvent être utilisées
avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats
(60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les pro-
grammes de lavage à températures peu éle-
vées (60°C max.) pour tous les types de tis-
sus, ou lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du pro-
gramme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un pro-
gramme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recircula-
tion qui permet une utilisation optimale des les-
sives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées par le
fabricant sans dépasser le niveau «MAX»
du bac à lessive.
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie
en fonction de la charge de linge à laver, du ty-
pe de textile, du degré de salissure et de la du-
reté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant
les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse pen-
dant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous ob-
tiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d'eau
de votre région ou tout autre service compétent.
En cas de dureté d'eau moyenne ou élevée,
nous recommandons d'ajouter de l'adoucissant
en suivant les instructions du fabricant. Si le de-
gré de dureté de l'eau est peu élevé, adaptez la
quantité de lessive.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
13
www.zanussi.com
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont confor-
mes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout au-
tre matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d'eau dans le comparti-
ment de lavage principal
de la boîte à
produits pour activer l' éco clapet. Puis
lancez un cycle coton à la température
maximum, sans placer de linge dans
l'appareil, afin d'éliminer du tambour et
de la cuve les résidus de matériaux utili-
sés lors de la fabrication. Versez 1/2
mesure de lessive dans le compartiment
de lavage principal et démarrez le pro-
gramme.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
Ouvrez le hublot en ti-
rant la poignée avec
précaution vers l'exté-
rieur. Placez les arti-
cles un à un dans le
tambour, en les dé-
pliant le plus possible.
Fermez le hublot.
Veillez à ce qu'il n'y ait
pas de linge coincé
entre le joint et le hu-
blot. Ceci peut provo-
quer une fuite d'eau
ou endommager le
linge.
Dosage des produits lessive et de
l'adoucissant
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Do-
sez la lessive en poudre, versez-la dans le
compartiment pour le lavage principal
ou
dans le compartiment correspondant si l'op-
tion/le programme sélectionné l'exige (pour
plus d'informations, voir le chapitre "Boîte à
produits").
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le
bac (
sans dépasser le niveau "MAX"). Fer-
mez doucement la boîte à produits.
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1)
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité.
Le lave-linge sélectionnera automatiquement la
valeur d'essorage maximum prévue pour le pro-
gramme choisi. Vous pouvez modifier cette va-
leur à l'aide des touches correspondantes. Le
voyant vert de la touche 5 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné
vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le
sur
pour réinitialiser le programme/mettre le
lave-linge à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position
pour mettre
l’appareil à l'arrêt.
Attention Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
pendant le fonctionnement, le voyant rouge de
la touche 5 clignote 3 fois pour signaler une
erreur. L'appareil n'effectuera pas le nouveau
programme sélectionné.
14
www.zanussi.com
Sélectionnez la vitesse d'essorage ou
l'option Arrêt cuve pleine en appuyant sur
la touche 2
Le voyant correspondant s'allume.
Lors de la sélection d'un programme, le voyant
correspondant à la vitesse maximale autorisée
pour ce programme s'allume.
Sélectionnez les options disponibles en
appuyant sur les touches 3 et 4.
Selon le programme, différentes fonctions peu-
vent être combinées. Ces dernières doivent être
sélectionnées après le choix d'un programme et
avant le démarrage du programme.
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants
correspondants s'allument. Si vous appuyez à
nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'une
option non compatible est sélectionnée, le voy-
ant rouge de la touche 5 clignote 3 fois.
Pour plus d'informations sur la compatibili-
té des programmes de lavage et des op-
tions, consultez le chapitre "Programmes de la-
vage".
Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche 6
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez
en différer le départ, appuyez par pressions
successives sur la touche 6 pour sélectionner le
délai du départ différé souhaité. Le voyant cor-
respondant s'allume.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir choisi le programme et avant de le lancer.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ diffé-
ré à tout moment, avant d'appuyer sur la touche
5.
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme et les options
requises.
2. Sélectionnez l'option Départ différé en ap-
puyant sur la touche 6.
3. Appuyez sur la touche 5 :
l'appareil commence son décompte.
Le programme se déclenche à l'expira-
tion du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le départ du
programme :
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant
sur la touche 5.
2. Appuyez une fois sur la touche 6, le voyant
correspondant au délai sélectionné s'éteint
3. Appuyez de nouveau sur la touche 5 pour
lancer le programme.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné
avec le programme VIDANGE .
Important Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau
le programme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du
départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot,
mettez d'abord le lave-linge en PAUSE (en
appuyant sur la touche 5), puis attendez
quelques minutes. Après avoir fermé le hublot,
appuyez de nouveau sur la touche 5 .
Lancez le programme en appuyant sur la
touche 5
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez
sur la touche 5, le voyant vert correspondant
cesse de clignoter. Le voyant correspondant à
la phase en cours s'allume. L'appareil se met en
fonctionnement et le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, ap-
puyez sur la touche 5 : le voyant vert correspon-
dant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été in-
terrompu, appuyez de nouveau sur la touche 5.
Si vous avez sélectionné un départ différé, l'ap-
pareil commence son décompte.
Lorsqu'une option non compatible est sélection-
née, le voyant rouge de la touche 5 clignote 3
fois.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 5 pour interrompre le
programme en cours, le voyant vert correspon-
dant clignote.
Appuyez de nouveau sur la même touche pour
redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le
sélecteur de programmes sur
. Vous pouvez
à présent sélectionner un nouveau programme.
15
www.zanussi.com
Ouverture du hublot
Une fois le programme de lavage lancé, le hu-
blot est verrouillé. Si vous devez l'ouvrir, mettez
d'abord l'appareil en PAUSE en appuyant sur la
touche 5. Le hublot pourra être ouvert au bout
de quelques minutes.
Si le hublot demeure verrouillé, cela signifie que
la machine chauffe déjà ou que le niveau d'eau
est trop élevé. Quoiqu'il en soit, n'essayez pas
de forcer le hublot !
S’il n’est pas possible d’ouvrir le hublot, et si
cela est absolument nécessaire, mettez le lave-
linge hors tension en tournant le sélecteur sur
. Au bout de quelques minutes, le hublot
pourra être ouvert (Attention au niveau et à
la température de l'eau.)
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sé-
lectionner de nouveau le programme et les op-
tions et appuyer sur la touche 5.
Fin du programme
La machine se met à l'arrêt automatiquement. Le
voyant de la touche 5 et le voyant correspon-
dant à la phase de lavage venant juste de se
terminer s’éteignent.
Le voyant C s'allume. Le hublot pourra être ou-
vert au bout de quelques minutes.
Si vous avez sélectionné un programme ou une
option se terminant avec de l’eau dans la cuve,
le voyant C s’allume. Le hublot reste verrouillé
pour signaler que l'eau doit être vidangée avant
d'ouvrir le hublot. Pendant ce temps, le tambour
continue à tourner à intervalles réguliers, jusqu'à
la vidange complète de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger
l'eau :
1.
Tournez le sélecteur de programmes sur
.
2. Sélectionnez le programme vidange ou es-
sorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessai-
re, en appuyant sur la touche correspon-
dante.
4. Appuyez sur la touche 5.
À la fin du programme, le hublot peut être ou-
vert. Tournez le sélecteur de programme sur
pour mettre à l'arrêt l'appareil.
Sortez le linge du tambour et vérifiez bien si le
tambour est vide. Si vous ne souhaitez pas ef-
fectuer un autre cycle de lavage, fermez le robi-
net d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour
éviter la formation de moisissures et l'apparition
de mauvaises odeurs.
Veille : quelques minutes après la fin du
programme, le système d'économie d'éner-
gie s'active et les voyants s'allument. Appuyez
sur n'importe quelle touche pour sortir l’appareil
du mode d'économie d'énergie.
Entretien et nettoyage
Avertissement Vous devez
DÉBRANCHER l'appareil de l'alimentation
électrique avant toute opération de nettoyage
ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois,
il n'est généralement pas nécessaire de détar-
trer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s'impose, utilisez un produit
spécifique qui n'est pas corrosif, spécialement
conçu pour les lave-linge, que vous pourrez
vous procurer dans le commerce. Respectez le
dosage indiqué sur l'emballage.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et sé-
chez soigneusement.
Nettoyage du bac à produits
Les compartiments à lessive et à produits addi-
tifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.
16
www.zanussi.com
Sortez la boîte de son
logement en appuyant
sur le taquet de sécu-
rité, et tirez-la vers
vous pour la libérer.
Lavez-la sous l'eau
courante pour élimi-
ner les résidus de
poudre.
Pour faciliter le net-
toyage, la partie su-
périeure du comparti-
ment réservé à l'addi-
tif doit être enlevée.
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
Après avoir sorti la
boîte à produits, utili-
sez une petite brosse
pour enlever les rési-
dus de lessive qui se
sont incrustés dans la
partie inférieure et su-
périeure du logement.
Remettez le tiroir en place et lancez le pro-
gramme de rinçage sans introduire de vête-
ments dans le tambour.
Nettoyage de la pompe
La pompe doit être régulièrement contrôlée,
surtout si :
la machine n'évacue pas l'eau et/ou n'essore
pas ;
la machine fait un son inhabituel pendant la
vidange, sans doute dû à la présence d'ob-
jets tels que des épingles à nourrice, des piè-
ces de monnaie, etc. qui bouchent la pompe ;
un problème de vidange est détecté (pour
plus de détails, reportez-vous au chapitre
« En cas d'anomalie de fonctionnement »).
Avertissement
1. Débranchez l'appareil de la prise secteur.
2. Ne retirez pas le filtre pendant que l'appa-
reil fonctionne. Ne nettoyez pas la pompe
de vidange si l'eau de l'appareil est chaude.
L'eau doit être froide pour que vous puis-
siez nettoyer la pompe de vidange.
Procédez ainsi :
Ouvrez le volet de la pompe.
Insérez un récipient sous le panier de la pom-
pe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écou-
le.
Appuyez sur les deux leviers et tirez la condui-
te de vidange vers l'avant pour laisser l'eau
s'écouler.
Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez
la conduite de vidange en place et videz le ré-
cipient. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce
que l'eau ne s'écoule plus de la pompe de vi-
dange.
17
www.zanussi.com
1
2
Remettez la conduite de vidange en place.
Dévissez le filtre et retirez-le.
Enlevez les peluches et les objets de la pom-
pe.
Assurez-vous que la pale de la pompe peut
tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre
service après-vente.
2
1
Nettoyez le filtre sous l'eau courante puis re-
mettez-le en place dans la pompe en l'insérant
dans les glissières prévues à cet effet.
Assurez-vous de visser correctement le filtre
pour empêcher les fuites.
Fermez le volet de la pompe.
Attention Lorsque la machine est en
marche, et en fonction du programme
sélectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans
la pompe.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe au
cours d'un cycle de lavage ; attendez toujours
que la machine ait terminé son cycle et qu'elle
soit vide. Lorsque vous remettez le couvercle de
la pompe, assurez-vous qu'il est bien resserré,
afin d'éviter qu'il ne fuie ou que de jeunes
enfants puissent le retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau
Important Si vous remarquez que l'appareil
n'est pas approvisionné en eau, met du temps à
se remplir, que la touche de départ clignote en
jaune ou qu'un message d'alarme s'affiche (si
l'affichage est disponible) (pour plus
d'informations, voir le chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement ») les filtres sont
peut-être obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée
d'eau :
Fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
Dévissez le tuyau
du robinet.
Nettoyez le filtre du
tuyau à l'aide d'une
petite brosse dure.
Revissez correctement le tuyau sur le robi-
net. Vérifiez le raccordement.
18
www.zanussi.com
Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez à
portée de main un chiffon pour essuyer
l'eau qui s'écoule de la pompe.
Nettoyez le filtre du robinet à l'aide d'une
petite brosse dure ou d'un chiffon.
35°
45°
Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le
raccordement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un endroit où la
température peut être négative, évacuez toute
l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la
pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robi-
net ;
4. placez les deux extrémités du tuyau d'ali-
mentation dans un récipient et laissez l'eau
s'écouler du tuyau.
5. Videz la pompe de vidange en suivant la
description du chapitre « Vidange d'urgen-
ce ».
6. Une fois que la pompe de vidange est vide,
réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement
Assurez-vous que la température est supérieure
à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsa-
ble en cas de dommages dus aux basses tem-
pératures.
Vidange d'urgence
Si l'appareil ne vidange pas l'eau, procédez
comme suit pour évacuer l'eau de la machine :
1. débranchez l'appareil de la prise de cou-
rant ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l'eau refroidis-
se ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. placez un récipient sur le sol, sous le panier
de la pompe de vidange ;
6. appuyez sur les deux leviers et tirez la con-
duite de vidange vers l'avant pour laisser
l'eau s'écouler ;
7. lorsque le récipient est plein d'eau, remet-
tez la conduite de vidange en place et videz
le récipient ;
répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau ces-
se de s'écouler ;
8. si nécessaire, nettoyez la pompe (reportez-
vous au chapitre « Nettoyage de la pom-
pe ») ;
9. fermez le volet de la pompe de vidange.
Lorsque vous appliquez la procédure de vidan-
ge d'urgence, vous devez réactiver le système
de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de
produit de lavage pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger
l'eau.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies résultent d’un manque
d'entretien ou d’opérations incorrectes et peu-
vent être résolues sans faire appel à un techni-
cien. Nous vous recommandons de faire les vé-
rifications suivantes sur votre lave-linge avant
d'appeler le service après-vente.
19
www.zanussi.com
En cours de fonctionnement, il est possible que
le voyant rouge de la touche 5 clignote pour si-
gnaler que l'appareil ne fonctionne pas.
Il est possible de reconnaître l'anomalie de l'ap-
pareil grâce au nombre de clignotements de la
touche 5. Si le nombre de clignotements est dif-
férent de ceux indiqués ci-dessous, l'anomalie
est liée à un problème que vous ne pouvez pas
résoudre. Dans ce cas, veuillez contacter votre
service après-vente local.
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 5
pendant quelques secondes. La touche rouge 5
clignote pendant un court instant comme indi-
qué (le voyant vert clignotant n'est pas pris en
compte) :
4 clignotements = «Le lave-linge ne dé-
marre pas», suivez les suggestions corres-
pondantes dans le paragraphe « Cause pos-
sible/Solutions», puis redémarrez le program-
me.
1 clignotement = «Le lave-linge ne se
remplit pas», suivez les suggestions corres-
pondantes dans le paragraphe « Cause pos-
sible/Solutions», puis redémarrez le program-
me.
2 clignotements = «Le lave-linge ne se
vide pas et/ou n'essore pas», suivez les
suggestions correspondantes dans le para-
graphe « Cause possible/Solutions», puis re-
démarrez le programme.
Une fois le problème résolu, appuyez sur la tou-
che 5 pour redémarrer le programme. Si le pro-
blème persiste malgré toutes les vérifications,
contactez votre service après-vente.
Problème Cause/solution possible
Le lave-linge ne démarre pas :
Le hublot n’est pas fermé (le voyant rouge de la touche 5 clignote).
Fermez bien le hublot.
La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise de
courant.
Insérez la fiche dans la prise de courant.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique a grillé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur de programme n’a pas été correctement positionné et/ou la
touche 5 n'a pas été enclenchée.
Veuillez tourner le sélecteur et/ou appuyer à nouveau sur la touche 5 .
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.
L'appareil n'est pas alimenté
en eau :
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé (le voyant rouge de la touche 5 cli-
gnote).
Ouvrez la robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d’eau est écrasé ou plié (le voyant rouge de la touche
5 clignote).
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau ou le filtre de la soupape d’arrivée d’eau
est bouché (le voyant rouge de la touche 5 clignote).
Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (reportez-vous au chapitre
« Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau » pour plus d'informa-
tions).
Le hublot n’est pas bien fermé (le voyant rouge de la touche 5 clignote).
Fermez bien le hublot.
20
www.zanussi.com
Problème Cause/solution possible
L'appareil ne vidange pas et/
ou n'essore pas :
Le tuyau d'arrivée d’eau est écrasé ou plié (le voyant rouge de la touche
5 clignote).
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché (le voyant rouge de la touche 5 clignote).
Nettoyez le filtre de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder
l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d’es-
sorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau au pied de l’ap-
pareil :
vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage qui
n’est pas adapté au lavage en machine (trop de mousse).
Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau. Il
n’est pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long d’un tuyau ;
vérifiez s’il est mouillé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
Remplacez-le par un neuf.
Le filtre a été mal revissé après son nettoyage.
Revissez bien le filtre.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un produit de lavage
qui ne convient pas au lavage en machine.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre
mieux adapté.
Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.
Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne température.
Charge de linge excessive.
Réduisez la charge de linge.
Le hublot ne s'ouvre pas :
le programme n'est pas terminé.
Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot.
Il y a de l’eau dans le tambour.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour évacuer
l'eau.
21
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZWF1023 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues