Philips RQ1180/16 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Always here to help you
RQ1100 series
26
Problem Possible cause Solution
The shaver is not fully
charged after I charge it
in the charger/Jet Clean
System (RQ1197CC,
RQ1195CC,
RQ1185CC,
RQ1180CC,
RQ1175CC only).
You have not placed the shaver in the
charger/Jet Clean System properly.
Make sure you press the shaver until
it locks into place.
ENGLISH26
Skægstylertilbehør (kun RQ1195, RQ1175)
Forsigtig
- Brug kun skægstyler-tilbehøret til trimning af ansigtshår (skæg, overskæg
og bakkenbarter). Brug den ikke til trimning af kropszoner fra halsen og
nedefter.
- Brug kun skægstyler-tilbehøret sammen med følgende shavertyper:
RQ12xx,RQ11xx, RQ10xx.
- Skægstyler-tilbehøret kan ikke gå i opvaskemaskinen.
Overholdelse af standarder
- Denne shaver overholder de internationalt godkendte sikkerhedsregler
og kan bruges i badet eller bruseren og rengøres under vandhanen
uden sikkerhedsrisiko.
- Disse Philips-apparater overholder alle standarder for
elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i
overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning, er
apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er
tilgængelig i dag.
Displayet
Bemærk: Hvis der er en beskyttelsesfolie på displayet, skal den fjernes, inden
du bruger shaveren første gang.
De forskellige shavertyper har forskellige displays, som vises i gurerne
nedenfor.
- RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
- RQ1185, RQ1167, RQ1160
- RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145, RQ1141, RQ1131
DANSK 29
48
Problem Mulig årsag Løsning
Shaveren barberer ikke
så godt, som den gjorde
til at begynde med.
Skærene er beskadigede eller slidte. Sæt skærholderen tilbage på plads
(se kapitlet “Udskiftning”).
Der sidder lange hår i vejen for
skærene.
Rengør skærhovederne ved at følge
trinnene under den ekstra grundige
rengøringsmetode (se kapitlet
“Rengøring og vedligeholdelse”).
Kun RQ1197CC, RQ1195CC,
RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC:
Jet Clean-systemet har muligvis ikke
rengjort shaveren ordentligt, fordi
rensevæsken i rensekammeret er
snavset, eller rensevæskestanden er
for lav.
Rens omhyggeligt shaveren, før
du fortsætter med barberingen.
Rens og genopfyld om nødvendigt
rensekammeret (se kapitlet
“Rengøring og vedligeholdelse”).
Shaveren virker ikke, når
jeg trykker på tænd/sluk-
knappen.
Det genopladelige batteri er aadet. Genoplad batteriet (se kapitlet
“Opladning”).
Rejselåsen er aktiveret. Tryk på tænd/sluk-knappen, og
hold den inde i 3 sekunder for at
deaktivere rejselåsen.
Skærholderen er snavset eller
beskadiget i et omfang, der forhindrer
motoren i at arbejde.
Rens skærholderen, eller udskift
den (se kapitlerne “Rengøring og
vedligeholdelse” og “Udskiftning”).
Temperaturen i shaveren er for høj. I
dette tilfælde vil shaveren ikke fungere.
Lad shaveren køle af. Så snart
shaverens temperatur er faldet
tilstrækkeligt, kan shaveren tændes
igen.
Kun RQ1197CC,
RQ1195CC,
RQ1185CC,
RQ1180CC,
RQ1175CC: Shaveren er
ikke helt ren, når jeg har
renset den i Jet Clean-
systemet.
Rensevæsken i rensekammeret er
snavset.
Tøm og skyl rensekammeret, og
fyld det op med ny rensevæske.
Rensevæskeniveauet er for lavt. Hvis
væskevolumenet i rensekammeret
falder til under minimumsniveauet
i forbindelse med kørsel af
renseprogrammet, afbrydes
programmet. Rengøringsindikatoren
og symbolet for “tomt rensekammer”
blinker i intervaller, og holderen yttes
tilbage til udgangspositionen.
Genopfyld rensekammeret med
rensevæske til et niveau mellem de
to linjer (se kapitlet “Rengøring og
vedligeholdelse”).
DANSK48
72
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des informations sur les
fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus facile
et plus agréable.
Description générale (g. 1)
A Rasoir
1 Afcheur
2 Bouton marche/arrêt du rasoir
3 Couvercle de protection
4 Tête de rasoir RQ11
B Tondeuse CRP331 (RQ1197/RQ1185/RQ1180/RQ1160/RQ1155/
RQ1151 uniquement)
C Accessoire tondeuse barbe RQ111 (RQ1195/RQ1175 uniquement)
1 Sélecteur de hauteur de coupe
2 Sabot de l’accessoire barbe
D Système de nettoyage Jet Clean (RQ1197CC/RQ1195CC/
RQ1185CC/RQ1180CC/RQ1175CC/RQ1160CC uniquement)
1 Support du rasoir
2 Symbole « cuve vide »
3 Symbole de nettoyage
4 Symbole de séchage
5 Bouton marche/arrêt du système de nettoyage Jet Clean
6 Bouton de déverrouillage de la cuve
E Adaptateur
F Chargeur
G Brossette de nettoyage
H Liquide de nettoyage HQ200 (RQ1197CC/RQ1195CC/RQ1185CC/
RQ1180CC/RQ1175CC/RQ1160CC uniquement)
I Housse (RQ1197/RQ1195/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1160/
RQ1155/RQ1151 uniquement)
Important
Lisez ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser le rasoir et le
système de nettoyage Jet Clean. Conservez-le pour un usage ultérieur.
Remarque : Dans ce mode d’emploi le terme « appareil » désigne le rasoir
et le système de nettoyage Jet Clean. Si votre rasoir n’est pas fourni avec un
système de nettoyage Jet Clean, il désigne le rasoir uniquement.
FRANÇAIS
Général
Danger
- Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact avec de l’eau.
Avertissement
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la
che de l’adaptateur pour éviter tout accident.
- Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
des appareils par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec le rasoir et le système de nettoyage Jet Clean.
- Lorsque vous nettoyez l’appareil, veillez à ce que l’eau ne soit pas trop
chaude pour ne pas vous brûler.
Attention
- Ne plongez jamais le système de nettoyage Jet Clean ni le chargeur
dans l’eau et ne les rincez pas sous le robinet.
- L’appareil et les accessoires ne sont pas conçus pour passer au lave-vaisselle.
- Placez toujours l’appareil sur une surface imperméable.
- Utilisez, rechargez et conservez le rasoir à une température comprise
entre 5 °C et 35 °C.
- Utilisez uniquement les accessoires fournis avec ce rasoir ou
spécialement conçus pour ce rasoir.
- Si l’adaptateur ou l’un des autres accessoires est endommagé,
remplacez-le exclusivement par un adaptateur d’origine an d’éviter
tout accident.
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de
sécurité de moins de 24 V.
- N’utilisez jamais l’appareil et les accessoires s’ils sont endommagés.
- Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la prise
inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger car
toutes les pièces électroniques à l’intérieur du rasoir sont protégées.
Système de nettoyage Jet Clean (RQ1197CC/RQ1195CC/
RQ1185CC/RQ1180CC/RQ1175CC uniquement)
Attention
- Utilisez le système de nettoyage Jet Clean uniquement avec le liquide
de nettoyage HQ200.
- Placez et utilisez toujours le système de nettoyage Jet Clean sur une surface
imperméable stable et horizontale pour éviter toute fuite de liquide.
- Ne plongez jamais le système de nettoyage Jet Clean dans l’eau.
- Videz la cuve et nettoyez-la soigneusement à l’eau chaude tous les 15 jours.
- Le système de nettoyage Jet Clean nettoie le rasoir en profondeur mais
ne le désinfecte pas. Il est donc préférable que le rasoir ne soit utilisé
que par une seule personne.
- La cuve du système Jet Clean ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle.
- Lorsque le système Jet Clean est prêt à l’emploi, ne le déplacez pas
pour éviter toute fuite.
FRANÇAIS 73
74
Accessoire tondeuse barbe (RQ1195/RQ1175 uniquement)
Attention
- Utilisez l’accessoire barbe uniquement pour tailler les poils du visage
(la barbe, la moustache et les pattes). Ne l’utilisez pas pour tailler les
parties du corps situées en dessous de la nuque.
- Utilisez l’accessoire barbe uniquement avec les modèles de rasoirs
suivants : RQ12xx, RQ11xx, RQ10xx.
- L’accessoire barbe ne peut être mis au lave-vaisselle.
Conforme aux normes
- Ce rasoir est conforme aux normes internationales de sécurité. Il peut
être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé à l’eau courante
en toute sécurité.
- Ces appareils Philips sont conformes à toutes les normes relatives
aux champs électromagnétiques (CEM). Ils répondent aux règles de
sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles
s’ils sont manipulés correctement et conformément aux instructions de
ce mode d’emploi.
Afcheur
Remarque : S’il y a un lm de protection sur l’afcheur, enlevez-le avant
d’utiliser le rasoir pour la première fois.
Les divers types de rasoir sont dotés d’afcheurs différents, lesquels sont
illustrés ci-dessous.
- RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175
- RQ1185/RQ1167/RQ1160
- RQ1155/RQ1151/RQ1150/RQ1145/RQ1141/RQ1131
FRANÇAIS74
Charge
- La charge dure environ 1 heure.
RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175
- Lorsque le rasoir est en charge, le voyant de charge inférieur clignote,
puis le deuxième voyant de charge se met à clignoter et ainsi de suite
jusqu’à ce que le rasoir soit entièrement chargé.
- Charge rapide : lorsque le rasoir est sufsamment chargé pour une
séance de rasage, le voyant de charge inférieur clignote alternativement
en orange et en blanc.
RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ1155/RQ1151/RQ1150/RQ1145/
RQ1141/RQ1131
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment mais fonctionnent de la même façon.
- Lorsque le rasoir est en charge, les symboles de la che et de la
batterie clignotent alternativement dans un premier temps. Après
quelques instants, le symbole de la che disparaît et le symbole de la
batterie continue à clignoter jusqu’à ce que le rasoir soit complètement
chargé.
- Charge rapide : lorsque le rasoir est sufsamment chargé pour une
séance de rasage, le clignotement alternatif des symboles de la che
et de la batterie cesse et seul le symbole de la batterie continue de
clignoter.
Batterie entièrement chargée
RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175
- Une fois la batterie entièrement chargée, tous les voyants de charge
s’allument de manière continue. Après environ 30 minutes, l’afcheur
s’éteint automatiquement de nouveau.
RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ1155/RQ1151/RQ11510/RQ1145/
RQ1141/RQ1131
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment mais fonctionnent de la même façon.
- Une fois la batterie entièrement chargée, le symbole de la batterie
s’allume de manière continue. Après environ 30 minutes l’afcheur
s’éteint automatiquement de nouveau.
FRANÇAIS 75
76
Piles faibles
RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175
- Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage
restantes), le voyant de charge inférieur clignote en orange.
- Lorsque vous éteignez le rasoir, le voyant de charge inférieur continue
à clignoter pendant quelques secondes.
RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ1155/RQ1151/RQ11510/RQ1145/
RQ1141/RQ1131
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment mais fonctionnent de la même façon.
- Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage
restantes), le symbole de la che clignote.
- Lorsque vous éteignez le rasoir, le symbole de la che continue à
clignoter pendant quelques secondes.
Niveau de charge de la batterie
RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175
- Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le nombre de
voyants de charge allumés.
Système de verrouillage pour voyage
Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en voyage. Le verrouillage
empêche le rasoir de se mettre en marche accidentellement.
Activation du verrouillage
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour
activer le verrouillage.
FRANÇAIS76
, Lesymboleducadenass’allumesurl’afcheur.
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment, mais afchent le même symbole.
Désactivation du verrouillage
1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes.
, Le moteur commence à fonctionner pour indiquer que le
verrouillage a été désactivé.
Le rasoir est de nouveau prêt à l’emploi.
Remarque : Lorsque vous placez le rasoir sur le chargeur branché ou dans le
système Jet Clean, le verrouillage est automatiquement désactivé.
Remplacez le support de la tête de rasage
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment, mais afchent le même symbole.
Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous
recommandons de remplacer le support de la tête de rasage tous les
deux ans.
- Pour vous rappeler de remplacer le support de la tête de rasage,
l’appareil est équipé d’un rappel de remplacement qui s’active
automatiquement après environ deux ans. Le rappel de remplacement
est répété lors de 9 séances de rasage successives ou jusqu’à ce que
vous remplaciez vos têtes de rasage.
Charge
La charge dure environ 1 heure.
RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/RQ1155 :
un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de
50 minutes.
RQ1151/RQ1150/RQ1145 : un rasoir complètement chargé offre une
autonomie de rasage de 45 minutes environ.
RQ1141/RQ1131 :un rasoir complètement chargé offre une autonomie de
rasage de 40 minutes environ.
Chargez le rasoir avant la première utilisation et lorsque l’afcheur indique
que la batterie est presque vide (voir la section « Batterie faible » dans le
chapitre « Afcheur »).
Charge rapide
Après 5 minutes de charge, le rasoir est sufsamment chargé pour une
séance de rasage.
FRANÇAIS 77
78
Charge à l’aide du chargeur
1 Insérezlapetitechedanslechargeur.
2 Dépliez le chargeur (clic).
3 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
4 Mettez le rasoir dans le chargeur (1) et poussez-le vers l’arrière
jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2).
, L’afcheurindiquequelerasoirestencoursdecharge(voirla
section«Charge»danslechapitre«Afcheur»).
Chargement du système de nettoyage Jet Clean (RQ1197CC/
RQ1195CC/RQ1185CC/RQ11801CC/RQ1175CC uniquement)
1 InsérezlapetitechedanslesystèmedenettoyageJetClean.
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
3 Maintenez le rasoir à l’envers au-dessus du support avec l’arrière du
rasoir orienté vers le support.
Remarque : RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175 : lorsque vous retournez le
rasoir, l’indication de charge sur l’afcheur s’afche dans l’autre sens, de sorte
que vous puissiez toujours consulter le niveau de charge de la batterie.
FRANÇAIS78
4 Placez le corps du rasoir dans le support derrière les deux clips (1)
et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2).
Remarque : Le rasoir ne doit pas être placé dans le système de nettoyage Jet
Clean lorsque le capot de protection est installé sur la tête de rasoir ou que la
tondeuse est placée sur le rasoir.
, L’afcheurindiquequelerasoirestencoursdecharge(voirla
section«Afcheur»).
Utilisation du rasoir
Rasage
Période d’adaptation de la peau
Il est possible que vos premières séances de rasage n’apportent pas les
résultats escomptés et que votre peau soit même légèrement irritée. Ce
phénomène est normal. Votre peau et votre barbe ont besoin de temps
pour s’adapter au nouveau système de rasage.
Nous vous conseillons de vous raser régulièrement (au moins 3 fois
par semaine) pendant une période de 3 semaines an de permettre à
votre peau de s’adapter au nouveau rasoir. Pendant cette période, utilisez
exclusivement votre nouveau rasoir électrique et n’utilisez pas d’autres
méthodes de rasage. Si vous utilisez différentes méthodes de rasage, votre
peau aura plus de difculté à s’adapter au nouveau système de rasage.
1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
, RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175:l’afcheurs’allumependant
quelques secondes.
2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des
mouvements circulaires.
- Ne faites pas de mouvements rectilignes.
3 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
, RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175:l’afcheurs’allumependant
quelquessecondes,puisafcheleniveaudechargedelabatterie.
Rasage sur peau humide
Vous pouvez également utiliser ce rasoir sur un visage humide avec de la
mousse à raser ou du gel de rasage.
Pour vous raser avec de la mousse à raser ou du gel de rasage suivez les
étapes ci-dessous :
1 Mouillez votre peau.
2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau.
3 Rincezlatêtederasoirsouslerobinetanquelerasoirpuisse
continuer à glisser en douceur sur votre peau.
4 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
5 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des
mouvements circulaires.
FRANÇAIS 79
80
Remarque : Rincez le rasoir sous le robinet régulièrement an que le rasoir
puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau.
6 Séchez votre visage et nettoyez soigneusement le rasoir après
utilisation (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
Remarque : Rincez le rasoir pour éliminer complètement la mousse.
Utilisation de la tondeuse (RQ1197/RQ1185/RQ1180/RQ1160/
RQ1155/RQ1151 uniquement)
Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les favoris et la moustache.
1 Détachez la tête de rasoir du rasoir.
Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez du
rasoir.
2 Insérez la languette de la tondeuse dans la fente située sur la partie
supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite la tondeuse sur le rasoir en la
poussant vers le bas (2) (clic).
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la tondeuse pour la mettre
en marche.
, RQ1180:l’afcheurs’allumependantquelquessecondes.
4 Vous pouvez commencer à vous tailler les favoris et la moustache.
5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la tondeuse pour l’arrêter.
, RQ1180:l’afcheurs’allumependantquelquessecondes,puisafche
le niveau de charge de la batterie.
6 Détachez la tondeuse du rasoir.
Remarque : Ne tournez pas l’unité de rasage pendant que vous la retirez du
rasoir.
7 Insérez la languette de la tête de rasoir dans la fente située sur la
partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite la tête de rasoir sur le
rasoir en la faisant glisser vers le bas (2) (clic).
FRANÇAIS80
Utilisation de l’accessoire barbe (RQ1195/RQ1175 uniquement)
Remarque : Utilisez l’accessoire barbe uniquement pour tailler les poils du
visage (la barbe, la moustache et les pattes). Ne l’utilisez pas pour tailler les
parties du corps situées en dessous de la nuque.
1 Assurez-vous que le rasoir est éteint.
2 Détachez la tête de rasoir du rasoir.
Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez du
rasoir.
3 Insérez la languette de l’accessoire barbe dans la fente située sur la
partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite l’accessoire barbe sur le
rasoir en la faisant glisser vers le bas (2) (clic).
Utilisation de l’accessoire barbe avec sabot
Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe avec le sabot pour mettre en forme
votre barbe avec un réglage déni, mais également à différentes hauteurs
de coupe. Les réglages de la hauteur de coupe sur l’accessoire barbe
correspondent à la hauteur restante de votre barbe après la coupe. Vous
pouvez choisir un réglage entre 1 et 5 mm.
1 Faites glisser le sabot dans les rainures situées des deux côtés de
l’accessoire barbe, jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
2 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe (1), puis poussez-le
vers la gauche ou la droite (2) pour sélectionner le réglage de la
hauteur de coupe souhaité.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du rasoir pour l’allumer.
FRANÇAIS 81
82
4 Vous pouvez maintenant mettre en forme votre barbe.
Utilisation de l’accessoire barbe sans sabot
Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe sans sabot pour tailler et tondre les
contours de votre barbe, de votre moustache ou de vos favoris.
1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe.
Remarque : Saisissez le sabot en son centre pour le retirer de l’accessoire
barbe. Ne tirez pas sur les côtés du sabot.
2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
3 Vous pouvez alors commencer à tailler et à tondre les contours
votre barbe, de votre moustache, de vos favoris ou de votre nuque.
Styles de barbe
Ci-dessous, vous trouverez quelques exemples de styles de barbe que vous
pouvez créer.
- Une barbe de trois jours
FRANÇAIS82
- Une barbe complète
- Une moustache
- Un bouc
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de
détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour
nettoyer le rasoir, ses accessoires et le système de nettoyage Jet Clean.
(RQ1197CC/RQ1195CC/RQ1185CC/RQ1180CC/RQ1175CC
uniquement).
- La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de nettoyer le
rasoir est d’utiliser le système de nettoyage Jet Clean (RQ1197CC/
RQ1195CC/RQ1185CC/RQ1180CC/RQ1175CC uniquement).
Toutefois, vous pouvez également le rincer sous le robinet ou le
nettoyer à l’aide de la brosse fournie.
- Pour garantir des performances de rasage optimales, nettoyez le rasoir
après chaque utilisation.
- Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du
rasoir.
- Nettoyez régulièrement l’appareil pour obtenir des résultats de rasage
optimaux.
FRANÇAIS 83
84
Nettoyage de la tête de rasoir
Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.
1 Éteignez le rasoir. Retirez-le du chargeur ou du système de nettoyage
Jet Clean (RQ1197CC/RQ1195CC/RQ1185CC/RQ1180CC/
RQ1175CC uniquement).
2 Rincez la tête de rasoir à l’eau chaude.
Remarque : Vous pouvez également nettoyer la tête de rasoir avec la brosse de
nettoyage fournie.
3 Détachez le support de la tête de rasoir de la partie inférieure de la
tête de rasoir et rincez-le à l’eau chaude pendant 30 secondes.
Remarque : Vous pouvez également nettoyer le support de la tête de rasage
avec la brosse de nettoyage fournie.
4 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès d’eau et laissez-la
sécher.
Ne séchez jamais la tête de rasoir à l’aide d’une serviette au risque
d’endommager les têtes de rasoir.
5 Remettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de
la tête de rasoir (clic).
Nettoyage de la tête de rasoir du système de nettoyage
Jet Clean (RQ1197CC/RQ1195CC/RQ1185CC/RQ1180CC/
RQ1175CC uniquement)
Le système de nettoyage Jet Clean propose un programme de nettoyage
automatique. Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, le système
commence le nettoyage dans ce programme de nettoyage automatique.
Avant la première utilisation du système de nettoyage Jet
Clean
Avant d’utiliser le système pour la première fois, remplissez la cuve.
1 InsérezlapetitechedanslesystèmedenettoyageJetClean.
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
, Le support se place automatiquement sur la position la plus élevée.
FRANÇAIS84
3 Appuyez simultanément sur les deux boutons situés sur les côtés de
la cuve (1). Retirez ensuite le système de nettoyage Jet Clean de la
cuve (2).
, La cuve se détache.
4 DévissezlebouchonduacondeliquidedenettoyageHQ200.
5 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau
situé entre les deux lignes.
6 Placez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve.
Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place.
Utilisation du système de nettoyage Jet Clean
Remarque : Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse à raser ou du gel de
rasage, nous vous conseillons de le rincer à l’eau chaude avant de le nettoyer
dans le système de nettoyage Jet Clean. Cela optimise la durée de vie du
liquide de nettoyage.
1 Maintenez le rasoir à l’envers au-dessus du support avec l’arrière du
rasoir orienté vers le support.
2 Placez le corps du rasoir dans le support derrière les deux clips (1)
et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2).
, L’afcheurindiquequelerasoirestencoursdecharge(voirla
section«Afcheur»).
FRANÇAIS 85
86
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du système de nettoyage Jet
Clean pour lancer le programme de nettoyage.
, L’afcheurdurasoircessed’afcherletémoindecharge.
, Le voyant de nettoyage clignote et le rasoir est automatiquement
plongé dans le liquide de nettoyage.
, Le voyant de nettoyage clignote pendant le programme de nettoyage,
qui dure quelques minutes.
, Au cours de la première phase du programme de nettoyage, le rasoir
s’allume et s’éteint automatiquement à plusieurs reprises, et se
déplace de haut en bas.
, Au cours de la deuxième phase du programme de nettoyage, le
rasoir est en position de séchage : le symbole de séchage clignote.
Cette phase dure environ 2 heures. Le rasoir reste dans cette
positionjusqu’àlanduprogramme.
, Une fois le programme de nettoyage terminé, le témoin de charge
apparaîtsurl’afcheur(voirlasection«Afcheur»).
Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt du système Jet Clean
pendant le programme de nettoyage, le programme est arrêté. Le cas échéant,
le voyant de nettoyage ou de séchage s’arrête de clignoter et le support se
place sur la position la plus élevée.
Remarque : Si vous retirez l’adaptateur de la prise secteur pendant le
programme de nettoyage, le programme s’interrompt. Lorsque vous remettez
l’adaptateur dans la prise secteur, le support adopte la position la plus élevée.
- Lorsque le niveau du liquide est inférieur au niveau minimal, le symbole
« cuve vide » clignote et le support reprend sa position initiale.
- Si vous utilisez le système de nettoyage Jet Clean tous les jours, vous
devez remplir la cuve tous les 15 jours environ.
Nettoyage du système de nettoyage Jet Clean
Nettoyez la cuve tous les 15 jours.
Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du
système de nettoyage Jet Clean.
1 Appuyez simultanément sur les boutons de déverrouillage situés de
chaque côté du système de nettoyage Jet Clean (1). Détachez ensuite
le système de nettoyage Jet Clean de la cuve (2).
, La cuve se détache.
FRANÇAIS86
2 Videz le liquide de nettoyage qui reste dans la cuve.
Vous pouvez simplement verser le liquide de nettoyage dans le lavabo.
3 Rincez la cuve sous le robinet.
La cuve ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle.
4 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau
situé entre les deux lignes.
5 Replacez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve.
Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place.
Méthode de nettoyage en profondeur
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
1 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de la
tête de rasoir.
FRANÇAIS 87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Philips RQ1180/16 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur