Sony STR-DN1020 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Mode d'emploi
model name1[STR-DN1020]
[4-282-218-31(1)]
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR01COV_STR-DN1020-
CEL.fm]
masterpage:Right
©2011 Sony Corporation
4-282-218-31(1)
Multi Channel AV
Receiver
Mode d’emploi
STR-DN1020
2
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR02REG_STR-
DN1020-CEL.fm4-282-218-31(1)
masterpage: Left
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez de sources de flammes nues telles que des
bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pa
d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur
l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher
l’appareil de la source d’alimentation secteur,
raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont
insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la
prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut provoquer des pertes d’audition.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
surface pouvant être très chaude
au toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limitations prévues dans la directive EMC relative à
l’utilisation d’un câble de raccordement d’une
longueur inférieure à 3 mètres (10 pieds).
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
AVERTISSEMENT
3
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR02REG_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans
les pays appliquant les directives de
l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DN1020. Vérifiez le numéro du modèle situé
dans l’angle inférieur droit du panneau avant de
l’ampli-tuner. Les illustrations utilisées dans ce
manuel correspondent au modèle pour les États-
Unis et peuvent être différentes pour votre modèle.
Dans ce manuel, toutes les différences de
fonctionnement sont signalées par la mention
« Modèle européen uniquement ».
Les instructions de ce manuel décrivent
l’utilisation de l’ampli-tuner avec la
télécommande fournie. Vous pouvez aussi utiliser
les touches de commande sur l’ampli-tuner si elles
portent des noms identiques ou similaires à celles
de la télécommande.
Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby* Digital,
Pro Logic Surround et DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les numéros de
brevets États-Unis suivants : 5 451 942;
5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616;
6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195;
7 272 567; ainsi que d’autres brevets homologués
ou en attente d’homologation aux États-Unis et
dans le reste du monde. DTS et le symbole sont
des marques déposées, et DTS-HD, DTS-HD
Master Audio et le logo DTS sont des marques
commerciales de DTS, Inc. Le produit comprend
les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les abonnements à Sirius sont vendus séparément et
sont régis par les termes et conditions de Sirius (voir
www.sirius.com). Veillez à lire ce contrat avant de
souscrire votre abonnement. Sirius, XM et tous les
logos et marques associés sont des marques
commerciales de Sirius XM Radio Inc. et de ses
filiales. Tous droits réservés.
Le type de police (Shin Go R) installé sur cet ampli-
tuner est fourni par MORISAWA & COMPANY
LTD. Ces noms sont des marques commerciales de
MORISAWA & COMPANY LTD., qui détient
également le copyright de la police.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch
sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques commerciales et marques
déposées appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Dans ce mode d’emploi, les marques ™
et ® ne sont pas spécifiées.
À propos du copyright
suite
4
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR02REG_STR-
DN1020-CEL.fm4-282-218-31(1)
masterpage: Left
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
Les mentions « Made for iPod » et « Made for
iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a
été spécialement conçu pour être raccordé,
respectivement, à un iPod ou un iPhone et le
fabricant a certifié qu’il est conforme aux normes de
performances d’Apple.
Apple décline toute responsabilité quant au
fonctionnement de cet appareil ou sa conformité
avec les normes de sécurité et les réglementations en
vigueur. Veuillez garder à l’esprit que l’utilisation
de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut
affecter les performances sans fil.
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques
commerciales et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
Wake-on-LAN est une marque commerciale
d’International Business Machines Corporation aux
États-Unis.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™
et Windows Media sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
L’utilisation ou la distribution de cette technologie
en dehors du cadre de ce produit est interdite sans
une licence concédée par Microsoft ou une filiale
autorisée de Microsoft.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et
Thomson.
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color
(x.v.Colour) » sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony
Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de Sony
Computer Entertainment Inc.
« WALKMAN » est une marque déposée de Sony
Corporation.
MICROVAULT est une marque commerciale de
Sony Corporation.
VAIO et VAIO Media sont des marques déposées de
Sony Corporation.
PARTY STREAMING et le logo PARTY
STREAMING sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
5
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR01COV_STR-
DN1020-CELTOC.fm
masterpage: Right
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi ..................... 3
Accessoires fournis ....................................... 7
Description et emplacement des pièces ........ 8
Préparatifs ................................................... 17
Raccordements
1 : Installation des enceintes ....................... 18
2 : Raccordement des enceintes .................. 20
3 : Raccordement du téléviseur................... 22
4a : Raccordement des appareils vidéo....... 23
4b : Raccordement des appareils audio....... 31
5 : Raccordements des antennes.................. 32
6 : Connexion au réseau.............................. 32
7 : Raccordement du cordon d’alimentation
secteur .................................................... 35
Préparation de l’ampli-tuner
Initialisation de l’ampli-tuner...................... 35
Réglage des enceintes ................................. 36
Utilisation de la fonction AUTO
CALIBRATION..................................... 38
Configuration des réglages du réseau de
l’ampli-tuner .......................................... 43
Guide de l’opération affichée à l’écran....... 44
Opérations de base
Lecture d’un appareil source d’entrée......... 47
Lecture d’un iPhone/iPod............................ 49
Lecture d’un périphérique USB.................. 52
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner .... 55
Opérations du tuner
Écoute d’une radio FM/AM ........................56
Préréglage des stations de radio FM/AM
(Preset Tuning) .......................................58
Réception d’émissions RDS........................59
(Modèles européens et australiens
uniquement)
Ecoute de la Radio Satellite.........................59
(Modèles américains et canadiens
uniquement)
Raccordement du tuner de radio satellite ....60
Préparation pour écouter une radio
satellite ...................................................60
Sélection d’un canal de la radio satellite.....61
Préréglage de canaux de la radio satellite ...62
Restriction de l’accès à des canaux spécifiques
(Parental Lock) .......................................63
Écouter le son surround
Sélection du champ sonore..........................66
Utilisation de SOUND OPTIMIZER ..........71
Rétablissement des réglages par défaut des
champs sonores.......................................71
Utilisation des fonctions
réseau
À propos des fonctions réseau de
l’ampli-tuner...........................................72
Configuration du serveur.............................72
Écouter des contenus audio enregistrés sur le
serveur ....................................................76
Ecoute de services musicaux.......................78
Utilisation de la fonction PARTY
STREAMING.........................................81
Mise à jour du logiciel.................................82
Recherche d’un élément à l’aide d’un
mot-clé....................................................85
suite
6
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR01COV_STR-
DN1020-CELTOC.fm
masterpage: Left
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
Fonctions « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? .............86
Préparation pour « BRAVIA » Sync............86
Exécution des appareils avec la fonction
Lecture une touche
(Lecture une touche)...............................88
Écouter le son du téléviseur émis par les
enceintes raccordées à l’ampli-tuner
(Commande du son du système).............88
Mise hors tension de l’ampli-tuner en même
temps que le téléviseur
(Mise hors tension du système) ..............89
Regarder des films avec le champ sonore
optimal (Sync mode cinéma)..................89
Bénéficier du champ sonore optimal pour la
scène sélectionnée
(Sélection d’une scène)...........................89
Autres opérations
Utilisation de la fonction de volume
automatique ............................................90
Passage du son analogique au son numérique
et vice versa (INPUT MODE)................90
Utilisation des sons/images à partir d’autres
entrées (Input Assign).............................91
Utilisation d’un raccordement de
bi-amplification ......................................93
Utilisation des fonctions multizones ...........93
Ajustement des réglages
Utilisation du menu Settings .......................96
Menu Speaker Settings ................................97
Menu Surround Settings............................100
Menu EQ Settings......................................101
Menu Audio Settings.................................101
Menu Video Settings .................................102
Menu HDMI Settings ................................103
Menu Network Settings.............................104
Menu System Settings ...............................108
Utilisation sans raccordement à un
téléviseur...............................................108
Utilisation de la
télécommande
Programmation de la télécommande......... 115
Réinitialisation de la télécommande......... 119
Informations
complémentaires
Précautions................................................ 120
Dépannage ................................................ 121
Spécifications............................................ 133
Index ......................................................... 136
7
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR01COV_STR-
DN1020-CELTOC.fm
masterpage: Right
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
Accessoires fournis
Mode d’emploi (ce manuel)
Guide d’installation rapide
Liste des menus de l’interface utilisateur
Antenne fil FM (1)
Antenne cadre AM (1)
Télécommande (1)
RM-AAP063 (Modèles américains et
canadiens uniquement)
RM-AAP064 (Autres modèles)
Piles R6 (format AA) (2)
Microphone optimiseur (ECM-AC2) (1)
Insérez deux piles R6 (format AA) (fournies)
dans la télécommande en alignant les
symboles 3 et # figurant sur les piles sur le
schéma présent à l’intérieur du compartiment
des piles.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
très chaud ou très humide.
N’utilisez pas une pile neuve avec des piles
usagées.
Ne mélangez pas les piles au manganèse avec
d’autres types de piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou à des appareils
d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps, retirez les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne
provoquent des dommages ou une corrosion.
Lorsque vous remplacez ou retirez les piles, il est
possible que les codes programmés de la
télécommande soient effacés. Dans ce cas,
reprogrammez la télécommande (page 115).
Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la
télécommande, remplacez toutes les piles par des
neuves.
Insertion des piles dans la
télécommande
8
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR03DES_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
qk
12
34 5
w;
ql
9
qg
qhqj qaqdqf qs
78 q;6
A ?/1 (marche/veille) (page 35, 57, 71)
B TONE, TONE MODE
Appuyez plusieurs fois sur TONE MODE pour
sélectionner BASS ou TREBLE, puis tournez
TONE pour régler le niveau.
C SOUND OPTIMIZER (page 71)
D AUTO VOL (page 90)
E Indicateur MULTI CHANNEL DECODING
S’allume lorsque des signaux audio multicanal
sont décodés (page 124).
F Panneau de l’afficheur (page 9)
G Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
H INPUT SELECTOR (page 48, 55, 90)
I INPUT MODE (page 90)
J MASTER VOLUME (page 47)
K Prises VIDEO 2 IN (page 29)
L Bornes iPhone/iPod (page 28)
Raccorde le port (USB) et la prise vidéo pour
émettre l’audio/la vidéo depuis l’iPhone/iPod.
M Port (USB) (page 31)
N Prise AUTO CAL MIC (page 39)
O DISPLAY (page 114)
P DIMMER
Règle la luminosité du panneau de l’afficheur
sur 3 niveaux.
Q 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (page 66, 69)
R TUNING MODE, MEMORY/ENTER,
TUNING
Appuyez pour commander un tuner (FM/AM) et
une radio satellite (SIRIUS) (modèles
américains et canadiens uniquement). Tournez
TUNING pour balayer une station.
S SPEAKERS (page 37)
T Prise PHONES (page 121)
9
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR03DES_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
Indicateurs sur le panneau de l’afficheur
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
USB
ANALOG
ARC
HDMI COAX
OPT
D.L.L.
PL II x z
EQ
RDS
CAT MEM
DTS
HD
MSTR
HI RES LBR ZONE 2
PARTY
-
--
A.P.M.
D.RANGE
ST
SIRIUS
DTS ES LPCM
SLEEP
BI
AMP
SP A B
96
24
D
+
EX
True
HD
1
2
34 5 9876
qdqfqgqhqjql qkw;
wa
qs qa 0
A SW
S’allume lorsque le signal audio est émis par la
prise SUBWOOFER.
B USB
S’allume lorsqu’un iPhone/iPod ou un
périphérique USB est détecté.
C D.L.L.
S’allume lorsque la fonction D.L.L. (Digital
Legato Linear) est activée.
D Indicateur d’entrée
S’allume pour indiquer l’entrée actuelle.
ANALOG
Aucun signal numérique n’est émis en entrée.
INPUT MODE est réglé sur « ANALOG ».
« A. DIRECT » est en cours de sélection.
HDMI
L’ampli-tuner détecte l’appareil raccordé via
une prise HDMI IN.
COAX
Le signal numérique est émis en entrée via la
prise COAXIAL (page 90).
OPT
Le signal numérique est émis en entrée via la
prise OPTICAL (page 90).
ARC
L’entrée du téléviseur est sélectionnée et des
signaux ARC (Audio Return Channel) sont
détectés.
E Indicateur Dolby Digital Surround*
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner décode les signaux au format Dolby
Digital correspondant.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
F NEO:6
S’allume lorsque le décodeur DTS Neo:6
Cinema/Music est activé (page 67).
G Indicateur DTS-HD*
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner décode les signaux au format DTS-HD
correspondant.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
H PARTY
S’allume lorsque la fonction PARTY
STREAMING est activée (page 81).
I ZONE 2
S’allume lorsque l’utilisation en zone 2 est
activée.
J SP A/SP B/SP A B (page 37)
K BI-AMP
S’allume lorsque la sélection des enceintes
surround arrière est réglée sur « BI-AMP »
(page 93).
L SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise en veille
est activée.
M LPCM
S’allume lorsque l’ampli-tuner décode des
signaux PCM linéaire.
N Indicateur DTS(-ES)*
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner décode les signaux au format DTS
correspondant.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bits
suite
10
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR03DES_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
* Lorsque vous lisez un disque au format Dolby
Digital ou DTS, assurez-vous d’avoir
correctement réalisé les raccordements
numériques et que INPUT MODE n’est pas réglé
sur « ANALOG » (page 90) ou que
« A. DIRECT » n’est pas sélectionné.
O Indicateurs de syntonisation
S’allume lorsque l’ampli-tuner syntonise une
station de radio ou une station radio satellite.
RDS (Modèles européens et australiens
uniquement)
Syntonisé sur une station offrant des services
RDS.
CAT (Modèles américains et canadiens
uniquement)
Le mode de catégorie est sélectionné pendant le
fonctionnement de la radio satellite.
MEM
Fonction de mémoire, telle que la mémoire
préréglée (page 58), etc., est activée.
SIRIUS (Modèles américains et
canadiens uniquement)
Le tuner SiriusConnect Home est raccordé et
« SR » est sélectionné.
ST
Émission stéréo
P EQ
S’allume lorsque l’égaliseur est activé.
Q D.RANGE
S’allume lorsque la compression de la gamme
dynamique est activée (page 100).
R A.P.M.
S’allume lorsque la fonction A.P.M. (Automatic
Phase Matching) est activée.
Vous ne pouvez définir la fonction A.P.M.
(Automatic Phase Matching) que dans la
fonction DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) (page 38).
S Indicateur Dolby Pro Logic
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner exécute un traitement Dolby Pro Logic.
Cette technologie de décodage surround
matricielle peut améliorer les signaux d’entrée.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Remarque
Selon le réglage de la configuration d’enceintes,
il est possible que ces indicateurs ne s’allument
pas.
T
S’allume lorsque le disque en cours de lecture
contient un canal LFE (Effet de basse fréquence)
et que la restitution du son s’effectue via le canal
LFE.
U Indicateurs des canaux de lecture
Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en
cours de lecture. En fonction des réglages des
enceintes, le cadre autour des lettres change pour
indiquer comment l’ampli-tuner convertit le son
de la source en moins de canaux.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Avant gauche haute
Avant droite haute
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
équipement surround
obtenu par le traitement Pro
Logic)
Surround arrière gauche
Surround arrière droite
Surround arrière
(équipement surround
arrière obtenu par le
décodage 6.1 canaux)
Exemple :
Configuration d’enceintes : 3/0.1
Format d’enregistrement : 3/2.1
Champ sonore : A.F.D. AUTO
11
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR03DES_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
Panneau arrière
56768
1 213 24
A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prises HDMI IN/OUT* (page 22,
26, 27, 28, 29)
Prises OPTICAL IN (page 22, 26,
27)
Prise COAXIAL IN (page 26)
B Section ANTENNA
Prise FM ANTENNA (page 32)
Bornes AM ANTENNA (page 32)
Prise SIRIUS (Modèles américains
et canadiens uniquement) (page 60)
C Section NETWORK
Ports LAN (page 34)
D Prises de commande pour
appareils Sony et autres appareils
externes
Prises IR REMOTE IN/OUT
(page 94)
E Section SPEAKERS (page 20)
F Section AUDIO INPUT/OUTPUT
Prises AUDIO IN/OUT
(page 22, 31)
Prises AUDIO OUT (page 20)
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Noir
suite
12
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR03DES_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
* Vous devez raccorder la prise HDMI TV OUT ou
MONITOR OUT à votre téléviseur pour pouvoir
voir l’image de l’entrée sélectionnée (page 22).
Utilisez la télécommande fournie pour
commander cet ampli-tuner et d’autres
appareils. La télécommande est
préprogrammée pour commander des
appareils audio/vidéo Sony. Vous pouvez
également programmer la télécommande pour
commander des appareils non-Sony. Pour plus
d’informations, reportez-vous à
« Programmation de la télécommande »
(page 115).
RM-AAP063 (Modèles américains et
canadiens uniquement)
RM-AAP064 (Autres modèles)
G Section VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT (page 22, 26, 27, 29)
Prises AUDIO IN/OUT
Prises VIDEO IN/OUT*
Prises AUDIO OUT
Prise VIDEO OUT (page 94)
H Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (page 22, 26, 27)
Prises Y, PB, PR IN/OUT*
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Jaune
Vert
(Y)
Bleu
(P
B
)
Rouge
(P
R
)
Télécommande
w;
wa
ws
ql
qd
qk
wf
wg
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
qg
7
qj
qh
qf
8
9
13
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR03DES_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
A ?/1 (marche/veille)
Met l’ampli-tuner sous tension ou le règle en
mode de veille.
Si vous appuyez sur ZONE (C) pour basculer
la télécommande en mode zone 2, vous pouvez
allumer ou éteindre l’appareil en zone 2 à l’aide
de ?/1.
Économie d’énergie en mode de veille
Lorsque « Ctrl for HDMI » est réglée sur
« OFF » (page 86).
B AV ?/1
1)
(marche/veille)
Allume ou éteint les appareils audio/vidéo que
la télécommande est programmée pour
commander.
Pour allumer ou éteindre le téléviseur, appuyez
sur TV (W), puis appuyez sur AV ?/1.
Si vous appuyez simultanément sur ?/1 (A),
l’ampli-tuner et les autres appareils, y compris
un amplificateur en zone 2, s’éteignent
(SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction de AV ?/1 change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (D).
C ZONE (page 95)
D Touches d’entrée
2)
Sélectionne l’appareil que vous voulez utiliser.
Lorsque vous appuyez sur l’une des touches
d’entrée, l’ampli-tuner s’allume. Les touches
sont affectées à la commande des appareils
Sony. Vous pouvez programmer la
télécommande pour commander des appareils
non-Sony en suivant les étapes décrites à la
section « Programmation de la télécommande »
dans page 115.
Touches numériques/alphabétiques
1)2)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur les
touches numériques/alphabétiques pour :
prérégler/syntoniser des stations préréglées
(page 58) ;
– sélectionner des numéros de plages. Appuyez
sur 0/10 pour sélectionner le numéro de plage
10 ;
sélectionner des numéros de canaux.
sélectionner les lettres (ABC, EFG, etc.),
symboles de ponctuation (!, ?, etc.) et autres
(#, %, etc.) lorsque vous saisissez des
caractères pour les fonctions réseau.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur les
touches numériques pour sélectionner les
canaux de télévision.
-/--
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur -/--
pour sélectionner le mode d’entrée de canal, à
un ou deux chiffres.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur -/--
pour sélectionner le mode d’entrée des canaux
de télévision.
>10
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur >10
pour sélectionner les numéros de plage
supérieurs à 10.
ENT/MEM
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
ENT/MEM pour :
saisir la valeur après avoir sélectionné un
canal, un disque ou une plage à l’aide des
touches numériques ;
mémoriser une station lorsque le tuner est en
cours d’utilisation.
CLEAR
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
CLEAR pour :
effacer une lettre pour les fonctions réseau.
pour effacer une erreur si vous avez appuyé
sur une touche numérique/alphabétique
incorrecte.
/
1)
(Texte)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
/
pour afficher les informations textuelles.
CHARACTER
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
CHARACTER pour sélectionner le type de
caractère pour les fonctions réseau.
Chaque fois que vous appuyez sur
CHARACTER, le type de caractère change en
séquence, comme suit :
« abc » (minuscules) t « ABC » (majuscules)
t « 123 » (chiffres)
ALPHABET SEARCH
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
ALPHABET SEARCH pour rechercher un
élément par mot-clé (page 85).
E SOUND FIELD +/–
Sélectionne un champ sonore (page 66).
F Touches de couleur
1)
Affiche un guide d’utilisation de l’écran du
téléviseur si les touches de couleur sont
disponibles. Suivez les instructions de ce guide
pour effectuer l’opération sélectionnée.
G GUI MODE
Affiche le menu GUI sur l’écran du téléviseur.
suite
14
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR03DES_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
H TOOLS/OPTIONS
1)
Affiche et sélectionne des options dans les
menus des options.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
TOOLS/OPTIONS pour afficher les options de
la fonction TV.
I MENU, HOME
1)
Affiche le menu d’utilisation des appareils
audio/vidéo.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur HOME
pour afficher les menus du téléviseur Sony.
J ./>
1)
,
m/M
1)
, N
1)2)
, X
1)
, x
1)
Sauter, rembobiner/avancer, lecture, pause,
arrêt.
/
1)
Appuyez sur cette touche pour :
relire la scène précédente ou avancer
rapidement la scène actuelle ;
accéder directement à l’album précédent ou
suivant lors de l’utilisation d’un iPhone/iPod.
REPEAT
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
REPEAT pour lire une plage ou un dossier à
plusieurs reprises.
SHUFFLE
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
SHUFFLE pour lire une plage ou un dossier
dans un ordre aléatoire.
FOLDER +/–
1)
Sélectionne un dossier.
TUNING +/–
1)
Balaie une station.
PARTY
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
PARTY pour exécuter la fonction PARTY
STREAMING.
Maintenez la touche enfoncée pour démarrer ou
fermer une session PARTY (page 81).
D.TUNING
Bascule en mode de syntonisation directe.
K TV CH +/–
1)2)
ou PROG +/–
1)2)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV CH
+/– ou PROG +/– pour balayer les chaînes de
télévision préréglées.
PRESET +/–
1)2)
Sélectionne des stations ou des canaux
préréglés.
c
2)
/C
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur c/C
pour sélectionner la page suivante ou
précédente en mode texte.
<
<
L F1/F2
1)
Appuyez sur BD/DVD (D), puis appuyez sur
F1 ou F2 pour sélectionner un appareil.
DVD/HDD COMBO
F1 : HDD
F2 : Disque DVD, disque Blu-ray
DVD/VCR COMBO
F1 : Disque DVD, disque Blu-ray
F2 : Magnétoscope
AUTO VOL
Appuyez sur AMP (X) puis appuyez sur
AUTO VOL pour activer la fonction de volume
automatique (page 90).
SLEEP
Appuyez sur AMP (X), puis appuyez sur
SLEEP pour régler l’ampli-tuner de sorte qu’il
s’éteigne automatiquement à l’heure spécifiée.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
l’affichage change en séquence, comme suit :
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Conseils
Pour vérifier le temps restant avant que
l’ampli-tuner ne s’éteigne, appuyez sur
SLEEP. Le temps restant apparaît sur le
panneau de l’afficheur.
La minuterie de mise en veille est annulée
lorsque vous effectuez les opérations
suivantes :
Vous appuyez de nouveau sur SLEEP.
Vous mettez à jour le logiciel de l’ampli-
tuner.
M BD/DVD TOP MENU
1)
, MENU
1)
Affiche le menu ou le guide à l’écran sur l’écran
du téléviseur. Utilisez ensuite V/v/B/b (R) et
(R) pour exécuter les opérations des
menus.
TV INPUT
1)
ou
1)
(Sélection d’entrée)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV
INPUT ou pour sélectionner le signal
d’entrée (entrée TV ou vidéo).
1)
(Suspension du texte)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
pour suspendre la page en cours en mode texte.
WIDE
1)
ou
1)
(Mode grand écran)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez plusieurs
fois sur WIDE ou pour sélectionner le
mode grand écran.
N MUTING
1)
ou
1)
Coupe temporairement le son. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
MUTING ou pour activer la fonction de
coupure du son du téléviseur.
15
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR03DES_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
1)
Reportez-vous au tableau dans page 16 pour plus
d’informations sur les touches qui permettent de
commander chaque appareil.
2)
Les touches 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY et TV
CH +/PROG +/PRESET +/
c ont des points
tactiles. Utilisez les points tactiles comme repères
lorsque vous utilisez l’ampli-tuner.
Remarques
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple.
Selon le modèle des appareils raccordés, il est
possible que certaines fonctions expliquées dans
cette section ne fonctionnent pas avec la
télécommande fournie.
O TV VOL +/–
1)
ou +/–
1)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV
VOL +/– ou +/– pour régler le niveau du
volume du téléviseur.
MASTER VOL +/–
1)
ou +/–
1)
Règle le niveau de volume de toutes les
enceintes simultanément.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Appuyez sur cette touche pour :
ignorer le disque lors de l’utilisation d’un
changeur multidisque ;
basculer en mode de contrôle iPhone/iPod lors
de l’utilisation d’un iPhone/iPod.
Q RETURN/EXIT O
1)
Revient au menu précédent ou quitte le menu
pendant que le menu ou le guide à l’écran est
affiché sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
RETURN/EXIT O pour revenir au menu
précédent du téléviseur Sony.
R
Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner les
options de menu, puis appuyez sur pour
valider/confirmer la sélection.
S GUIDE
1)
ou
1)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur GUIDE
ou pour afficher le guide du programme à
l’écran.
T AUTO CAL
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
AUTO CAL pour effectuer une auto-
calibration.
Remarque
Cette touche n’est pas disponible lorsque
l’ampli-tuner est en « GUI MODE ».
DISPLAY
1)
Affiche des informations sur le panneau de
l’afficheur.
(RM-AAP063 uniquement) Appuyez sur TV
(W), puis appuyez sur DISPLAY pour afficher
les informations du téléviseur.
, (Infos, Affichage texte masqué)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
pour afficher des informations telles que le
numéro de canal et le mode de l’écran actuels.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
pour afficher les informations masquées (p. ex.,
les réponses à un questionnaire) en mode texte.
,
1)
V/v/B/b
1)
U SOUND OPTIMIZER
Active la fonction d’optimiseur sonore
(page 71).
V SHIFT
Change la fonction de la touche de la
télécommande pour activer les touches roses.
W TV
Change la fonction de la touche de la
télécommande pour activer les touches jaune.
X AMP
Active le fonctionnement de l’ampli-tuner pour
la zone principale (page 109).
Y RM SET UP
Programme la télécommande (page 115).
suite
16
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR03DES_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
Pour commander d’autres appareils Sony
a)
Modèles américains et canadiens uniquement.
b)
Autres modèles.
c)
Lecteur DVD uniquement.
d)
Lecteur LD uniquement.
e)
Platine B uniquement.
f)
Lecteur Vidéo CD uniquement.
g)
m/M uniquement.
h)
iPhone/iPod uniquement.
Nom
Télé-
viseur
Magné-
toscope
Lecteur
DVD,
combiné
DVD/
magné-
toscope
Lecteur
de
disques
Blu-ray
Enregis-
treur HDD
PSX Lecteur
Vidéo
CD,
lecteur
LD
Termi-
nal
CATV
numé-
rique
a)
DSS
a)
Récepteur
satellite/
terrestre
numérique
b)
Platine
cassette
A/B
Pla-
tine
DAT
Lecteur
CD,
platine
MD
iPhone/
iPod,
périphé-
rique
USB
B
AV ?/1zzzzzzzzzz zz
D
Touches
numériques
zz z z z zzzz z zzz
-/--, >10 zz z z z zzzz z z
ENT/MEM zz z z z zz
d)
zz zzz
CLEAR zz zz
f)
(Texte) zz z
F
Touches de
couleur
zz
c)
zz z z
H
TOOLS/
OPTIONS
zzzzzzz z
I
MENU, HOME zz z z z z zz z z
J
./>zzzzzzzz z
e)
zz z
/
,
FOLDER +/–
zzzzzz
f)
zzz
REPEAT z
c)
zz
e)
zz z
SHUFFLE zz
m/TUNING –,
M/TUNING +
zz z z z zzz zzz z
g)
N, X, xzzzzzzzz zzzz
K
PRESET +/–,
TV CH +/–,
PROG +/–
zz z z z z
d)
zz z
L
F1/F2 zz
M
BD/DVD TOP
MENU, BD/DVD
MENU
zz z
TV INPUT,
(Sélection
d’entrée),
(Suspension du
texte),
WIDE,
(Mode grand
écran)
z
N
MUTING, z
O
MASTER
VOL +/–,
TV VOL +/–,
+/–
z
P
DISC SKIP/
iPhone CTRL
zz z
f)
zz
h)
Q
RETURN/
EXIT O
zzzzzzzzz z
R
V/v/B/b, zz z z z z zz z z
S
GUIDE,
zz
c)
zzz z z
T
DISPLAY zz z z z zzzz z z
<
<
17
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR04GET_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
Préparatifs
Vous pouvez utiliser vos appareils audio/vidéo raccordés à l’ampli-tuner en suivant les étapes
simples décrites ci-dessous.
Installation et raccordement des
enceintes (page 18, 20)
Vérification du raccordement
approprié des appareils
Raccordement du téléviseur et des
appareils vidéo (page 22, 23)
La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le
raccordement. Reportez-vous à l’illustration suivante.
Sélectionnez le raccordement en fonction des prises
disponibles sur vos appareils.
Si vos appareils vidéo sont dotés de prises HDMI,
nous vous recommandons de les raccorder via HDMI.
Raccordement des appareils
audio (page 31)
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO
Analogique
Image de haute qualité
Numérique
Réglage de la sortie audio sur les
appareils raccordés
Pour transmettre en sortie l’audio numérique multicanal,
vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur les
appareils raccordés.
Dans le cas d’un lecteur de disques Blu-ray, vérifiez que
les options « Audio (HDMI) », « Dolby Digital (Coaxial/
Optical) » et « DTS (Coaxial/Optical) » sont
respectivement réglées sur « Auto », « Dolby Digital » et
« DTS » (à compter de septembre 2010).
Pour la PlayStation 3, vérifiez que l’option « BD/DVD
Audio Output Format (HDMI) » est réglée sur
« Bitstream » (avec la version du logiciel système 3.5).
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi des appareils raccordés.
Préparation de l’ampli-tuner
Reportez-vous aux sections « 7 : Raccordement du
cordon d’alimentation secteur » (page 35) et
« Initialisation de l’ampli-tuner » (page 35).
Réglage des enceintes
Sélectionnez la configuration d’enceintes (page 36), puis
exécutez la fonction Auto-calibration (page 38).
Remarque
Vous pouvez vérifier le raccordement des enceintes à
l’aide de « Test Tone » (page 99). Si le son n’est pas émis
correctement, vérifiez le raccordement des enceintes et
effectuez de nouveau les réglages expliqués ci-dessus.
18
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR04GET_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
1 : Installation des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système 7.2 canaux (7 enceintes et 2 caissons
de graves).
Exemple de configuration du
système d’enceintes
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FEnceinte surround arrière (gauche)*
GEnceinte surround arrière (droite)*
HEnceinte avant haute (gauche)*
IEnceinte avant haute (droite)*
JCaisson de graves
* Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les
enceintes surround arrière et les enceintes avant
hautes.
Système d’enceintes 5.1 canaux
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves.
Système d’enceintes 7.1 canaux
utilisant des enceintes
surround arrière
Vous pouvez bénéficier d’une restitution très
fidèle du son enregistré avec un logiciel DVD
ou un disque Blu-ray au format 6.1 canaux ou
7.1 canaux si vous raccordez une enceinte
surround arrière supplémentaire (6.1 canaux)
ou deux enceintes surround arrière
supplémentaires (7.1 canaux).
Système d’enceintes 7.1 canaux
utilisant des enceintes avant
hautes
Vous pouvez profiter d’effets sonores
verticaux en raccordant deux enceintes avant
hautes supplémentaires en mode PLIIz
(page 67).
Raccordements
19
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR04GET_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
Raccordements
Conseils
• Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 7.1
canaux avec deux enceintes surround arrière, tous
les angles A doivent être identiques.
• Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 7.1
canaux avec deux enceintes avant hautes, placez
celles-ci
à un angle compris entre 22° et 45° ;
à 1 mètre (3,3 pieds) au moins directement au-
dessus des enceintes avant.
• Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 6.1
canaux, placez l’enceinte surround arrière à
l’arrière de la position d’écoute.
• Étant donné que le caisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer là
où vous voulez.
20
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0126\STR-DN1020\4282218311_FR Web\FR04GET_STR-
DN1020-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DN1020
4-282-218-31(1)
2 : Raccordement des enceintes
10 mm
(13/32")
1
2
3
4
Droite Gauche
Droite
A Cordon audio mono (non fourni)
B Cordon d’enceinte (non fourni)
GaucheDroite
Enceinte centrale
B
Gauche
B
B
Enceinte surround
B
A
Enceinte surround arrière/
avant haute/de bi-
amplification/avant B
**
Enceinte avant A
A
Caisson de graves
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sony STR-DN1020 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Mode d'emploi