Philips DSR5020/19 Manuel utilisateur

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/support
Service Consommateurs Philips 0805 54 07 57
FR Terminal de Réception Satellite
Haute Dénition
DSR 5020
Table des matières2
Table des matières
1 Important 3
2 VotreTerminaldeRéception
Satellite 6
2.1 Contenu de l’emballage 6
2.2 Autre équipement nécessaire 7
2.3 Présentation du Terminal de Réception
Satellite 7
2.4 Présentation du menu général 8
2.5 A propos de ce manuel utilisateur 8
3 Premierspas 9
3.1 Préparatifs 9
3.2 Connexion 10
3.3 Conguration 12
3.4 Messages carte TNTSAT 15
4 UtilisationdevotreTerminalde
RéceptionSatellite 16
4.1 Regarder la télévision 16
4.2 Sélection de la sortie vidéo préférée 18
4.3 Sélection de la résolution (uniquement
sur la sortie HDMI) 18
4.4 Ajustement d’image et format audio 18
4.5 Sélection Audio / sous-titres 18
4.6 Menu général 19
4.7 Guide des programmes 19
4.8 Vérier le signal 20
5 UtilisationavancéedevotreTerminal
deRéceptionSatellite 22
5.1 Présentation détaillée du Terminal de
Réception Satellite 22
5.2 Présentation détaillée de la
télécommande 23
5.3 Présentation détaillée des messages de
l’afcheur du terminal 24
5.4 Présentation détaillée du menu général 26
6 Maintenance 40
6.1 Nettoyage 40
6.2 Remplacement 40
6.3 Recyclage 40
7 Garantieetservice 40
8 Caractéristiquestechniques 41
9 Glossaire 43
10 Questionsfréquentes 44
Contacts 46
Marquesetlogos 46
3Important
FRANÇAIS
1 Important
Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d’utiliser le Terminal de Réception Satellite.
Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre terminal.
Recyclage de votre ancien appareil
Votre appareil est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Si un produit ou son emballage présente ce symbole avec une poubelle
sur roues barrée d’une croix, ceci signie qu’il est conforme à la
Directive CE 2002/96/CE.
Veuillez vous informer auprès de votre commune sur le système de tri
sélectif mis en place pour les appareils électriques et électroniques.
Veuillez respecter les prescriptions en vigueur et ne jetez pas vos
appareils hors d’usage à la poubelle. La mise au rebut de votre ancien
appareil dans le respect de ces prescriptions contribue à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé.
Les piles ne doivent pas être jetées à la poubelle avec vos déchets
ménagers. Remettez-les à un point de collecte de piles usagées.
Le symbole « Recyclage de matériaux » qui gure sur le carton
d’emballage et sur le mode d’emploi signale que ces composants peuvent
être recyclés.
Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers
normaux.
Le symbole « Recyclage de matériaux » qui gure sur les éléments
d’emballage en matière plastique signale que ces composants sont
recyclables.
Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers
normaux.
Ce symbole gurant sur l’emballage en carton signie que l’entreprise
qui a mis ce produit sur le marché participe nancièrement à la collecte
sélective des emballages.
Important4
Votre Terminal de Réception Satellite a été fabriqué dans le respect des normes de sécurité en
vigueur, mais il convient de suivre les instructions ci-dessous pour l’utiliser en toute sécurité.
Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer à tout moment.
Avertissement
Votre terminal utilise un bloc d’alimentation et il a été fabriqué dans le respect des normes de
sécurité en vigueur. Il convient toute fois de respecter les instructions suivantes an de garantir son
bon fonctionnement. Ces instructions doivent être conservées pour consultation ultérieure.
Avant de brancher le bloc d’alimentation sur le secteur, vériez que la tension correspond à
celle indiquée sur le bloc d’alimentation. Si la tension du secteur est différente, consultez votre
revendeur.
Le bloc d’alimentation est conçu pour fonctionner en intérieur uniquement.
Le terminal et le bloc d’alimentation ne contiennent aucun composant dont l’utilisateur pourrait
assurer seul la maintenance. N’essayez pas de les ouvrir. Toute opération de maintenance doit être
effectuée par des services qualiés.
Le bloc d’alimentation doit être remplacé en cas de détérioration. Toujours demander l’assistance
d’un spécialiste.
Il est recommandé de débrancher le bloc d’alimentation en cas d’orage.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le terminal aux intempéries
ou à l‘humidité.
Le terminal doit être installé sur une surface stable et les trous d’aération ne doivent pas être
obstrués par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
N’installez pas le terminal à proximité d’une source de chaleur telles qu’un radiateur, un fourneau
ou tout autre appareil dégageant de la chaleur. Protégez-le de l’ensoleillement direct.
Lors de l’installation du terminal, veillez à laisser un espace d’environ 5 cm autour de l’appareil an
de permettre à l’air de circuler librement et d’empêcher ainsi tout phénomène de surchauffe.
Faites en sorte que le bloc d’alimentation soit toujours accessible pour pouvoir procéder à un
arrêt d’urgence.
Ne placez aucun objet inammable sur le terminal (bougie etc.)
Aucun objet contenant un liquide (comme un vase par exemple) ne doit être placé sur le terminal.
Le terminal ne doit jamais être mouillé ou éclaboussé. Si tel était le cas, débranchez le et consultez
votre revendeur.
Veillez à ce que les enfants ne placent aucun corps étranger dans les ouvertures.
Pour nettoyer le terminal, utilisez un chiffon doux légèrement humide (non mouillé). N’utilisez pas
de chiffon abrasif ou d’aérosol de nettoyage.
Les piles installées dans la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive
telle que celle du soleil, celle d’un feu ou d’origine similaire.
5Important
FRANÇAIS
Environnement
Ce terminal a été conçu avec le souci de limiter son impact sur l’environnement. Il est conforme
aux directives européennes 2009/125/EC. Cela fait partie des engagements de Pace en matière de
responsabilité environnementale.
Ce terminal incorpore une touche de mise à l’arrêt. A l’arrêt votre terminal ne consomme que
très peu d’énergie, beaucoup moins comparé au mode Veille habituel. Reportez-vous au tableau ci-
dessous, et notez que :
La mise à l’arrêt de votre terminal économise de l’énergie (et donc de l’argent) et contribue à
réduire les émissions de dioxyde de carbone nocives pour l’environnement.
Pour mettre votre terminal à l’arrêt appuyez sur le bouton situé sur le dessus de l’appareil.
Vous pouvez utiliser la touche de la télécommande pour passer du mode Marche au mode
Attente.
Lorsque votre terminal est à l’arrêt il ne pourra ni être mis à jour ni exécuter les enregistrements
programmés. Ces deux fonctions sont toutefois disponibles en mode Attente.
Si vous n’utilisez pas votre terminal pendant plusieurs jours, vous pouvez débrancher son bloc
d’alimentation de la prise secteur. Cela permettra de supprimer toute consommation énergétique.
Mode de
fonctionnement du
terminal
Afchage panneau
avant
Consommation
énergétique standard
Consommation
énergétique annuelle
standard
Bloc d’alimentation
débranché du secteur
Pas de message afché 0 W (nulle)
66,08 kWh*Terminal en mode
Arrêt**
Pas de message afché 0,45 W**
Terminal en mode
Attente.
Horloge uniquement 8,5 W
Terminal allumé Numéro de chaîne 11,45 W
* Estimation de consommation d’un terminal allumé pendant 4,5 heures par jour
, en mode Veille
pendant 15 heures par jour et en mode Arrêt 4,5 heures par jour.
NoteImportante
**DansleModeArrêtduterminal,celui-ciconsommetrèspeud’énergie,la
télécommandeestinactiveettouslesafcheursduterminalsontéteints.
Leseulmoyenderallumerleterminalestd’appuyersurlebouton (Marche/Arrêt)
duterminal.
Votre Terminal de Réception Satellite6
2 Votre Terminal de Réception Satellite
2.1 Contenudel’emballage
Terminal de Réception Satellite Bloc d’alimentation Câble HDMI
1 télécommande
et 2 piles
Kit carte à puce Guide de bienvenue Manuel utilisateur
Avertissement
Les sacs en plastique peuvent être dangereux.
Pour éviter tout risque d’étouffement, ne pas laisser le sac à la portée des enfants.
Merci d’avoir acheté le Terminal de Réception Satellite Philips. An de bénécier pleinement du
support Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome.
Votre terminal est dédié à la réception des chaînes gratuites de la TNT HD diffusées sur le satellite
ASTRA 1. Il est livré avec une carte d’accès TNTSAT qui en autorise la réception. Votre terminal
permet également l’accès à l’une des offres CANAL+/CANALSAT (abonnement non-inclus).
Il est équipé d’un connecteur HDMI, l’interface numérique qui vous garantit la meilleure qualité
d’image et de son. Ce terminal, combiné avec votre téléviseur HD Ready, Full HD ou HDTV vous
permettra d’apprécier pleinement des images aux contours nets et aux couleurs brillantes ainsi que
la richesse sonore des programmes Haute Dénition.
Prenez le temps de lire ce guide d’utilisation avant de vous servir de votre Terminal de Réception
Satellite. Il contient des informations et des remarques importantes relatives à son fonctionnement.
7Votre Terminal de Réception Satellite
FRANÇAIS
Panneauavant
A Compartiment carte à puce
B Marche/Arrêt
C Programme précédent
D Programme suivant
E Bascule TV/Radio
F Afcheur
G Témoin de réception Haute Dénition
Panneauarrière
A Entrée satellite*
B Port USB (non utilisé)*
C Port HDMI*
D EXT1 TV - Prise Péritel pour téléviseur*
E EXT2 AUX - Prise Péritel pour enregistreur*
F LR - Sortie audio (Jack 3.5mm)*
G SPDIF - Sortie audio numérique*
H 12V - Entrée alimentation 12V*
*
Très basse tension de sécurité
Télécommande
A Mise en veille
B Touche non fonctionnelle
C Touches contextuelles des menus
D Touche de navigation des listes et menus
E Touches non fonctionnelles
F Contrôle de volume/
Changement de programme
G Clavier numérique
2.2 Autreéquipementnécessaire
Antenne satellite + xation LNB universelle Téléviseur
2.3
PrésentationduTerminalde
RéceptionSatellite
Panneau avant
Panneau arrière
Télécommande
A B C D E F
A B C D E F G H
A
B
C
D
E
F
G
G
Votre Terminal de Réception Satellite8
2.5 Aproposdecemanuelutilisateur
Ce manuel utilisateur contient les informations
nécessaires pour :
• Connecter et installer votre Terminal de
Réception Numérique,
• Le régler et l’adapter au mieux à votre
installation et à vos besoins,
• Utiliser toutes les fonctions de votre
Terminal de Réception Satellite
Chaque symbole ci-dessous a une signication
particulière.
Danger
Décrit des cas de blessures graves ou mortelles.
Miseengarde
Décrit des situations susceptibles d’endommager
l’appareil.
Avertissement
Décrit les actions requises pour éviter des
situations dangereuses ou déconseillées.
Note
Informations additionelles.
Conseil
Informations utiles mais facultatives. Par exemple,
des informations sur une utilisation alternative.
2.4 Présentationdumenugénéral
L’accès à ce menu nécessite que l’installation du
produit soit effectuée.
Appuyez sur la touche MENU de la
télécommande pour accéder au menu
général.
Le Menu général s’afche:
Utilisez les touches / et OK pour
naviguer dans les différents menus.
Note
Pour une présentation détaillée du menu général,
reportez-vous au chapitre 5.4 Présentation
détaillée du menu général.
9Premiers pas
FRANÇAIS
3 Premiers pas
Dans ce chapitre, vous trouverez des
informations utiles pour commencer à vous
familiariser avec le terminal.
3.1 Préparatifs
Preparerlatélécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Insérez les deux piles fournies dans la
télécommande, en respectant les indications
(+/-) indiquées dans le compartiment.
Refermez le compartiment à piles.
Note
Dirigez la télécommande directement vers le
Terminal de Réception Satellite et sélectionnez
la fonction souhaitée
Avertissement
Ne mélangez pas les piles et ne les laissez pas de
manière prolongée dans la télécommande sans
l’utiliser.
Les piles ne doivent pas être jetées à la poubelle
avec vos déchets ménagers. Remettez-les à un
point de collecte de piles usagées.
Ne les jetez pas au feu.
Insérerlacarte
Pour insérer la carte à puce :
Localisez le compartiment à carte à puce
situé sur le côté gauche du panneau avant
Insérez au maximum la carte dans son
emplacement, puce vers le haut. L’extrémité
de la carte dépasse légèrement de son
emplacement.
Miseengarde
Insérez la carte en prenant soin d’orienter la
puce vers le haut.
Premiers pas10
3.2 Connexion
Danger
Veillez à ce que tous les appareils soient hors tension avant d’effectuer tout branchement.
ConnexionHDMI
Utilisez ce type de connexion si votre téléviseur est équipé d’une prise HDMI.
Cable HDMI
HDMI
Cable antenne satellite
(non fourni)
Téléviseur
Terminal de Réception Satellite
EXT 1 EXT 2
Connectez le câble d’antenne satellite (non-fourni) à l’entrée IN du Terminal de Réception
Satellite.
A l’aide du câble HDMI fourni, connectez la prise HDMI du Terminal de Réception Satellite à
l’une des entrées HDMI du téléviseur.
Rebranchez sur le secteur vos équipements audio-video.
Branchez le bloc d’alimentation à l’entrée 12Vdu Terminal de Réception Satellite.
Conseil
An de faciliter les phases d’installation ultérieures, notez le nom de l’entrée du téléviseur sur
laquelle le câble HDMI a été branché (Exemple : HDMI 1)
Note
Si vous utilisez une connexion DVI, reportez vous au chapitre 11 Questions Fréquentes.
11Premiers pas
FRANÇAIS
ConnexionPéritel
Utilisez ce type de connexion si votre téléviseur n’est pas équipé de prise HDMI ou DVI.
Note
Notez que l’afchage de la vidéo ne se fera pas en Haute Dénition.
HDMI
Cable antenne satellite
(non fourni)
Téléviseur
Terminal de Réception Satellite
EXT 1 EXT 2
Cable Péritel (non fourni)
Connectez un câble d’antenne (non-fourni) à l’entrée IN du Terminal de Réception Satellite.
A l’aide d’un câble Péritel (non-fourni), connectez la prise EXT1TV du Terminal de Réception
Satellite à l’une des entrées Péritel du téléviseur.
Rebranchez sur le secteur vos équipements audio-video.
Branchez le bloc d’alimentation à l’entrée 12Vdu Terminal de Réception Satellite.
Conseil
An de faciliter les phases d’installation ultérieures, notez le nom de l’entrée du téléviseur sur
laquelle le câble Péritel a été branché (Exemple : EXT 1) .
Premiers pas12
Paramétrez si nécessaire les différentes
options disponibles. Pour cela :
• Utilisez les touches / pour
sélectionner l’option précédente/suivante
• Utilisez les touches / pour modier
l’option sélectionnée
Une fois toutes les options paramétrées,
appuyez sur / pour mettre OK en
surbrillance, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ParamètresduLNBUniversel
s’afche.
Paramétrez si nécessaire les différentes
options disponibles. Pour cela :
• Utilisez les touches / pour
sélectionner l’option précédente/suivante,
• Utilisez les touches / pour modier
l’option sélectionnée.
Note
• Si votre antenne satellite est orientée pour
recevoir le satellite Astra 1, conservez les
paramètres par défaut.
• Si votre installation a un commutateur
DiSEqC vériez que la position A, B, C
ou D corresponde bien à l’entrée du
commutateur reliée au LNB de l’antenne
pointée sur Astra 1 (19.2° Est).
Veuillez contacter votre installateur si :
• Votre antenne satellite n’est pas pointée
sur Astra 1.
• Le LNB équipant votre antenne satellite
n’est pas de type universel.
• Votre terminal est connecté à une
installation collective.
3.3 Conguration
Allumez votre téléviseur.
Sélectionnez l’entrée du téléviseur sur
laquelle le Terminal de Réception Numérique
est branché (HDMI ou Péritel).
Note
Si besoin, consultez le manuel d’utilisation de
votre téléviseur.
Vériez que les piles sont correctement
insérées dans la télécommande.
Branchez le bloc d’alimentation du Terminal
sur une prise secteur murale.
InSt apparaît sur l’afcheur et l’écran
Premièreinstallation s’afche :
Sélectionnez la langue souhaitée avec les
touches / .
Appuyez sur la touche OK.
Le menu Congurations’afche.
13Premiers pas
FRANÇAIS
Pour cela :
• Utilisez les touches / pour
sélectionner l’option précédente/suivante,
• Utilisez les touches / pour modier
l’option sélectionnée.
Une fois toutes les options paramétrées,
appuyez sur / pour mettre OK en
surbrillance puis appuyez sur la touche OK.
Le menu
Recherchedeschaîness’afche.
Patientez pendant que le terminal recherche
les chaînes disponibles.
Une fois la recherche terminée, un message
vous indique le nombre de chaînes trouvées.
Appuyez sur OK.
Le menu Servicerégional s’afche.
Une fois toutes les options paramétrées,
sélectionnez OK avec les touches / , puis
appuyez sur la touche OK.
Le menu Pointageantennesatellite
s’afche.
Ce menu vous indique la qualité de la réception
satellite :
• Couleur verte : signal de bonne qualité.
• Couleur jaune : signal de qualité moyenne.
• Couleur rouge : signal de mauvaise qualité.
• Barre vide : absence de signal.
Note
Si l’indicateur de qualité de signal est à 0%,
vériez la position de votre antenne. Faites appel
à votre revendeur ou à un installateur au besoin.
Appuyez sur OK pour passer au menu
Transpondeurpardéfaut.
Conseil
Ce réglage sert à l’installation automatique des
chaînes. Il est recommandé de ne pas modier
ces valeurs.
Paramétrez les différentes options
disponibles.
Premiers pas14
Note
• Si vous avez choisi la connexion Péritel,
appuyez deux fois sur c pour
sélectionner EXT1 comme sortie
préférée.
• Si vous souhaitez installer les chaînes libres
d’accès du satellite ASTRA 1 (19,2° Est)
reportez-vous à la rubrique “Recherche
automatique” du hcapitre 5.4.4 Recherche
des chaînes”.
Appuyez sur / pour sélectionner votre
service régional, puis appuyez sur OK.
Le menu NiveaudeMoralité s’afche.
Paramétrez le niveau de moralité avec les
touches / et appuyez sur OK.
Entrez votre code parental (aussi appelé
code PIN) puis appuyez sur OK pour le
valider.
Note
Le code parental doit être différent de 0000.
Retapez votre code parental, appuyez ensuite
sur OK pour conrmer votre code.
Un écran de n d’installation s’afche.
Appuyez sur OK pour terminer l’installation.
Le Terminal de Réception Satellite afche la
première chaîne de la liste.
VotreTerminaldeRéceptionSatelliteest
prêtàêtreutilisé.
15Premiers pas
FRANÇAIS
3.4 MessagescarteTNTSAT
A la livraison, votre carte est activée avec des
droits temporaires. Un message sera afché
sur votre écran pour annoncer que les droits
sont prolongés en vous connectant sur le site
internet ou en téléphonant.
Passé la période de droits temporaires, si
vous n’avez pas activé vos droits, le Terminal
de Réception Satellite restera bloqué et vous
devrez impérativement activer vos droits d’accès.
Si votre carte est expirée, vous devez procéder
à l’échange de cette carte en vous connectant
sur le site www.tntsat.tv ou en téléphonant au
08.92.00.11.22 (0.34 euros/minute).
Note
Le code PIN de la carte à puce livrée avec le
terminal est 0000. Lors de la première remise
en marche, votre Terminal de Réception Satellite
vérie que le code parental est le même que
celui de la carte à puce livrée.
L’écran suivant s’afche.
Tapez le code PIN de la carte livrée
Tapez le même code que celui de votre code
parental
Conrmez le nouveau PIN code
L’écran suivant s’afche
Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite16
Changerdechaîne
Appuyez sur les touches P+/P- ou et , ou
composez le numéro de la chaîne souhaitée à
l’aide du clavier numérique de la télécommande
pour changer de chaîne.
Appuyez sur P<P pour revenir à la chaîne
précédemment regardée.
Contrôleduvolumesonore
Pour monter ou baisser le volume sonore,
appuyez sur les touches
VOL+/-ou / .
Pour couper/rétablir le volume sonore, appuyez
sur la touche
.
Note
Le volume sonore peut également être réglé
par la télécommande de votre téléviseur. Cette
solution n’est recommandée que lorsque
la télécommande de votre téléviseur peut
également commander la plupart des fonctions
de votre Terminal de Réception Satellite.
Tout changement de volume sonore est indiqué
sur le téléviseur par une barre de volume.
L’icône
à droite de l’écran signale un volume
sonore coupé.
4 Utilisation de votre
Terminal de Réception
Satellite
4.1 Regarderlatélévision
Signalisationdesétatsduterminal
- Terminal arrêté : aucun afchage
- Terminal en veille : afchage de l’heure
ou de “--:--”
- Terminal allumé : afchage du numéro de chaîne
Allumerleterminal
Pour allumer le terminal lorsqu’il est arrêté,
appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt) sur le
panneau avant.
Réveillerleterminal
Pour réveiller le terminal lorsqu’il est en veille,
vous pouvez appuyez sur les boutons suivants :
sur la télécommande.
• P+/P- sur la télécommande ou sur le panneau
avant,
• N’importe quelle touche du pavé numérique
de la télécommande.
Note
An de réduire sa consommation d’énergie,
mettez votre Terminal de Réception Satellite en
veille dès que vous ne l’utilisez plus.
Mettreenveilleleterminal
Appuyez sur la touche de la télécommande
lorsqu’il est allumé.
Arrêterleterminal
Appuyez sur le bouton sur le panneau avant
du Terminal de Réception Satellite lorsqu’il est
en veille ou allumé.
Forcerleredémarrageduterminal
Appuyez sur le bouton du panneau avant du
Terminal de Réception Satellite pendant plus de
cinq secondes.
17Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite
FRANÇAIS
Utiliserleslistesdefavoris
Appuyez sur la touche FAV ou sur la touche
OK pour afcher la liste de chaîne.
Appuyez de nouveau sur FAV pour passer à
la liste de favoris suivante.
Une fois arrivé dans la liste de favoris
souhaitée, appuyez sur les touches ou
pour sélectionner la chaîne souhaitée.
Appuyez sur OK pour voir la chaîne
sélectionnée.
Pour la création et modication de listes de
favoris, reportez-vous au chapitre 5.
Afcherletélétexte
Appuyez successivement sur la touche TEXT
pour afcher le télétexte, passer en mode
transparent et fermer le télétexte.
Une fois dans le télétexte, les moyens d’accéder
à une page sont les suivants :
• Utilisez les touches et pour naviguer
parmi les pages du télétexte.
• Sélectionnez directement la page
souhaitée via le clavier numérique de la
télécommande.
Pour sortir du télétexte, appuyez sur
/QUITTER.
Note
Toutes les chaînes ne proposent pas de
télétexte. Pour savoir si une chaîne propose le
télétexte, vériez la présence du logo
dans le
bandeau d’information.
Bandeaud’information
Ce bandeau apparaît également à chaque
fois que vous changez de chaîne. Il disparaît
automatiquement après quelques secondes.
Le bandeau d’information afche le numéro et le
nom de la chaîne sélectionnée ainsi que l’heure.
Sont également afchés le nom du programme
en cours et celui du programme à venir.
Appuyez sur la touche INFO pour
afcher le bandeau d’information.
Appuyez de nouveau sur INFO pour
afcher les détails sur le programme en
cours. Si la description s’étend sur plus d’une
page, appuyez sur OK ou sur
/ pour en
afcher la suite
Appuyez une troisième fois sur INFO
pour afcher les détails sur le programme à
venir.
Appuyez une dernière fois sur INFO
pour fermer le bandeau d’information.
Notes
A tout moment vous pouvez fermer le bandeau
d’information en appuyant sur la touche
/QUITTER.
• Les touches et permettent de naviguer
entre les informations du programme en
cours et du programme suivant.
Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite18
Note
Le menu d’options disparaît automatiquement
après 5 secondes.
4.5
SélectionAudio/sous-titres
Certaines chaînes proposent plusieurs choix de
langues audio et/ou des sous-titres.
OPT est visible dans le bandeau si une option
audio ou sous-titres est disponible.
Pour changer la langue audio ou les sous-titres
(si disponible) :
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
OPT (touche jaune) pour afcher le menu
de sélection désiré.
Utilisez les touches et pour mettre
en surbrillance l’option que vous souhaitez
utiliser.
Appuyez sur OK. L’option choisie est
immédiatement mise en place.
Note
Ce réglage est temporaire.
4.2 Sélectiondelasortievidéo
préférée
Appuyez sur c pour changer la sortie vidéo
préférée du terminal.
Un bandeau s’afche à l’écran. Votre sélection
sera également indiquée sur l’afcheur du
terminal.
4.3 Sélectiondelarésolution
(uniquementsurlasortieHDMI)
Appuyez sur pour changer la résolution de
l’afchage.
Le changement de résolution est indiqué sur
l’afcheur du terminal.
4.4
Ajustementd’imageetformat
audio
Appuyez sur une des touches c, , rouge
ou bleue de la télécommande.
Un bandeau s’afche en haut à gauche de
l’écran. Il vous indique le type de sortie
vidéo utilisée ainsi que les formats d’image et
de son utilisés actuellement.
Vous pouvez effectuer les actions suivantes :
• Appuyez sur la touche bleue pour changer
le format d’image. Les choix disponibles
sont Automatique, Pillarbox, Zoom et
Etiré.
• Appuyez sur la touche rouge pour changer
le format audio. Les choix disponibles sont
Mono, Stéréo,
Voiegauche et Voie
droite.
Une fois les options paramétrées à votre
convenance, appuyez sur /QUITTER
pour fermer le menu d’options.
19Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite
FRANÇAIS
4.6 Menugénéral
Appuyez sur la touche MENU pour
ouvrir le menu général. L’élément
Programmationsest en surbrillance par
défaut.
Utilisez les touches et pour mettre un
menu en surbrillance.
Appuyez sur OKpour l’ouvrir.
Note
Le menu général disparaît automatiquement
après quelques minutes.
Sept menus sont disponibles :
Programmation
Ce menu vous sert à programmer un
enregistrement pour votre magnétoscope ou
votre enregistreur de DVD.
Favoris
Ce menu vous permet de créer et d’éditer des
listes de chaînes favorites.
Paramètres
Dans ce menu se trouvent les options pour
paramétrer l’afchage, l’heure, la langue, les
sorties audio/vidéo, la consommation et pour
revenir aux paramètres d’usine.
Recherchedeschaînes
Utilisez ce menu pour rechercher de nouvelles
chaînes.
Contrôleparental/Sécurité
Dans ce menu se trouvent les options pour
régler le niveau de contrôle parental ainsi que le
code PIN.
MenuViaccess
Ce menu donne les informations sur la carte à
puce, il permet d’en modier les paramètres.
Informationstechniques
Dans ce menu sont indiquées diverses
informations sur la chaîne sélectionnée et sur le
Terminal de Réception Satellite.
4.7
Guidedesprogrammes
Le menu Guidedesprogrammes vous offre
une vue d’ensemble des programmes qui seront
diffusés les sept prochains jours.
Appuyez sur la touche
Pour obtenir plus d’informations sur un
programme, mettez le en surbrillance en
utilisant les touches
et .
Utilisez les touches contextuelles de
couleurs pour naviguer dans le Guidedes
programmes.
Note
La touche verte sert à programmer un
enregistrement depuis le
Guidedes
programmes.
Appuyez sur OK pour regarder la chaîne
en surbrillance et fermer le
Guidedes
programmes, ou appuyez sur/QUITTER
pour sortir du
Guidedesprogrammes.
Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite20
4.8 Vérierlesignal
Si la réception des chaînes n’est pas bonne,
vériez la qualité du signal reçu. Pour cela :
Appuyez sur MENU.
Utilisez les touches et pour mettre en
surbrillance
Informationstechniques.
Appuyez sur OK.
Utilisez les touches et pour mettre en
surbrillance
Informationssurlachaîne.
Appuyez sur OK.
Les deux barres de couleur indiquent la
puissance et la qualité du signal reçu. Un signal
de bonne qualité est signalé par des barres de
couleur verte ou jaune.
Note
Si l’indicateur de qualité de signal est à 0%
vériez le pointage de votre antenne satellite.
Faites appel à votre revendeur ou à un
installateur au besoin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips DSR5020/19 Manuel utilisateur

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Manuel utilisateur