Philips SA2925R Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour profiter pleinement de
l’assistance offerte par Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome
Lecteur audio numérique
Radio
SA2925
SA2926
SA2945
SA2946
SA2925
SA2986
SA2920
SA2940
SA2920
Besoin d’aide ?
Consultez notre site Web
www.philips.com/welcome
Ce site vous donne accès à de nombreuses ressources d’assistance, comme le
manuel d’utilisation, les dernières mises à jour logicielles disponibles ainsi que la foire
aux questions.
1
1 Informations de sécurité importantes 3
2 Votre nouveau lecteur
8
2.1 Contenu de l’emballage 8
2.2 Enregistrement de votre produit
8
3 Mise en route 9
3.1 Présentation des commandes et des connexions 9
3.2 Menu principal 1
0
3.3 Installation 1
0
3.4 Connexion et chargement 1
1
3.4.1 Utilisation du câble USB fourni 11
3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie 1
1
3.5 Transfert de données 12
3.5.1 Déconnexion du lecteur en toute sécurité 12
3.6 Utilisation 12
3.6.1 Mise sous tension et hors tension de l’appareil 12
3.6.2 Navigation au sein du menu 1
2
3.6.3 Commutateur de verrouillage 1
3
4 Fonctionnement détaillé 14
4.1 Mode Musique
14
4.1.1 Commandes 14
4.1.2 Sélection du morceau 1
5
4.1.3 Dénitiond’unelimitedeniveausonore 1
6
4.2 Écoute de livres audio 17
4.2.1 Ajout de livres audio au Spark 17
4.2.2 Sélection des livres audio par titre de livre 17
4.3 Afchagedephotos 18
4.4 Radio 1
9
4.4.1 Réglage automatique des stations de radio 19
4.4.2 Écoute d’une station de radio présélectionnée 1
9
4.4.3 Réglage manuel d’une station de radio 2
0
4.4.4 Enregistrement d’une nouvelle fréquence en tant que présélection 2
0
4.5 Enregistrements 21
4.5.1 Lecture d’enregistrements 21
4.5.2 Suppression d’un enregistrement 2
1
4.5.3 Transfert d’enregistrements vers votre ordinateur 2
1
4.6 Afchagededossiers 22
4.6.1 Suppression de dossiers 22
4.7 Personnalisationdel’afchage 23
4.7.1 Modicationduthème 23
4.7.2 Modicationdufondd’écran 2
3
4.7.3 Modicationdel’écrandedémarrage/écrandefermeture 2
3
Table des matières
2
4.8 Réglages 24
4.8.1 Réglages personnalisés de l’égaliseur 25
4.9 Utilisation du lecteur pour stocker et transporter des
chiersdedonnées 25
5 Mise à jour du lecteur 26
5.1 Véricationmanuelledel’étatdulogiciel 26
6 Données techniques 27
7 Foire aux questions 2
9
Table des matières
3
1 Informations de sécurité
importantes
Maintenance générale
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement :
N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le
rayonnement direct du soleil.
Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le lecteur.
Neplongezpaslelecteurdansl’eau.Éviteztouteinltrationd’eaudanslaprisecasqueet
dans le compartiment de la batterie : vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.
N’employez aucun produit de nettoyage à base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de
substances abrasives susceptibles d’endommager l’appareil.
Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
Sauvegardezvoschiers.Veillezàbienconserverleschiersoriginauxtéléchargéssur
votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de données liée à l’
endommagement du produit ou à tout autre défaut de lisibilité des données.
Pourévitertoutproblème,gérezvoschiersmusicaux(transfert,suppression,etc.)
exclusivement à l’aide du logiciel audio fourni.
Températures de fonctionnement et de stockage
Utilisez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et 35 ºC.
Entreposez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre -20
et 45 ºC.
En cas de basses températures, l’autonomie de la batterie peut être réduite.
Pièces et accessoires de rechange
Visitez la page www.philips.com/support pour commander des pièces et accessoires de
rechange.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à volume élevé peut détériorer vos facultés auditives. Ces
écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l’ouïe d’une personne normale,
même si l’exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés
aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
Lesonpeutêtretrompeur.Auldutemps,votreniveaudeconfortauditifs’adapteàdes
volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos
capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
4
Pour dénir un volume non nuisible :
Réglez le volume à un niveau faible.
Augmentez progressivement le volume, jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son
confortablement et clairement, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre appareil de façon raisonnable et faites des pauses appropriées.
Respectez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez les écouteurs.
Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des périodes raisonnables.
Nemodiezpasleréglagedevotrevolumelorsquevotreouïeestenphased’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe
autour de vous.
Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez temporairement
d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, ou lorsque vous
faites du vélo, de la planche à roulettes, etc. : cette utilisation des écouteurs peut être
dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreux pays.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit la conformité des seuils de tolérance audio maximale de ses lecteurs, telle
quedénieparlesorganismeschargésdelaréglementationapplicable,uniquementavecle
modèle d’origine des écouteurs fournis. Si un remplacement s’avère nécessaire, nous vous
recommandonsdecontactervotrerevendeurandecommanderunmodèleidentiqueàcelui
qui vous a été fourni initialement par Philips.
Informations sur les droits d’auteur
Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à
leurs sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d’enregistrements, téléchargés depuis Internet ou copiés depuis
des CD audio, constitue une violation des lois et traités internationaux en vigueur sur les
droits d’auteur.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmesinformatiques,chiers,diffusionsetenregistrementsonores,peutreprésenterune
violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit pas être utilisé à ces
ns.
Windows Media et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
5
Agissez de manière responsable ! Respectez les
droits d’auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire de
même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu être créés et/ou distribués sans l’autorisation du
détenteur des droits d’auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non autorisés peut enfreindre les lois relatives aux
droits d’auteur dans différents pays, dont le vôtre.
Vous avez la responsabilité de respecter les lois relatives aux droits d’auteur.
L’enregistrement et le transfert vers cet appareil de vidéos téléchargées sur votre ordinateur
sont uniquement autorisés pour les contenus disposant d’une licence en bonne et due forme
ou les contenus appartenant au domaine public. Ces contenus ne peuvent être utilisés qu’en
privé,àdesnsstrictementnoncommercialesetdanslerespectdeséventuellesexigences
relatives aux droits d’auteur précisées par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre. Il est
possible que ces exigences interdisent les copies supplémentaires. Les vidéos peuvent intégrer
des dispositifs de protection contre la copie rendant impossibles les copies supplémentaires. Si
c’estlecas,lafonctiond’enregistrementestdésactivéeetunmessages’afche.
6
Mise au rebut de votre ancien produit et de la
batterie intégrée
Tous nos produits sont fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à
la Directive européenne 2002/96/EC. Ce symbole peut également être associé à un
symbolechimique,cequisigniequeleproduitestconformeàladirective
environnementale relative à ce produit chimique.
Ne mettez jamais votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous auprès
de votre revendeur pour en savoir plus sur la réglementation locale en vigueur en matière
de recyclage non nuisible pour l’environnement. La mise au rebut citoyenne de votre ancien
produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient une batterie rechargeable intégrée relevant de la Directive européenne
2006/66/EC qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers.
Pourassurerlebonfonctionnementetlasécuritédevotreproduit,conez-letoujoursàun
centre de collecte agréé ou un centre de service pour qu’un professionnel retire ou remplace
la batterie comme suit :
a b c d e f
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des batteries car la mise
au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
Modications
Lesmodicationsnonautoriséesparlefabricantpeuventannulerledroitdesutilisateursà
utiliser cet appareil.
Avis pour l’Union européenne
Cet appareil est conforme aux normes d’interférence radio de l’Union européenne.
7
AvertissementspéciqueauxÉtats-Unis
Remarque :
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été
déclaré conforme aux restrictions visées par la section 15 de la
réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
Ces restrictions sont conçues dans le souci de fournir une protection
adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de perturber les
communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions.
Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans
le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui
peutêtrevériéenéteignantetenrallumantl'appareil,ilestconseilléd'essayerdecorrigerces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
déplacer l'antenne de réception ;
augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
raccorder l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est connecté ;
prendreconseilauprèsd'undistributeuroud'untechnicienradio/TVqualié.
AvertissementspéciqueauCanada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Il est conforme à la réglementation FCC, section 15, et à la norme 21 CFR 1040.10.Son
utilisation est soumise à deux conditions :
L'appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
L'appareil doit supporter les interférences reçues, y compris les interférences empêchant
son fonctionnement correct.
-
-
-
-
Philips
SA2920 SA2925 SA2940
SA2945 SA2980 SA2985
8
2 Votre nouveau lecteur
Le lecteur que vous venez d’acheter est doté des fonctionnalités suivantes :
LecturedechiersMP3etWMA
Afchagedephotos
Écoute des stations de radio FM
Enregistrement audio, grâce au microphone intégré
Afchagededossiers
Personnalisationdel’afchage
2.1 Contenu de l’emballage
Les accessoires suivants sont fournis avec votre lecteur :
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
1
2
3
4
Install
Connect
and Charge
Transfer
Enjoy
SA2920 SA2925
SA2940 SA2945
SA2980 SA2985
Lecteur Écouteurs Câble USB Guide de mise en
route
2.2 Enregistrement de votre produit
Nousvousrecommandonsvivementd’enregistrervotreproduitandebénécierdes
misesàjourgratuites.Pourenregistrervotreproduit,veuillezvousidentiersurlesiteWeb
www.philips.com/welcomeanquenouspuissionsvousinformerdèsqu’unemiseàjourest
disponible.
9
3 Mise en route
3.1 Présentation des commandes et des
connexions
A B C D
EFGH
I
J
K
A
p
Prise casque
B OPTIONS Offreunchoixd’optionsenfonctiondumenuafché
C MIC Microphone
D RESET Réinitialise
E -VOLUME+ Augmente/réduitlevolume(maintenezenfoncépouraugmenter/réduire
levolumerapidement)
F
2
Lit/enregistre
Met en pause
Conrmelasélection
Navigue vers l’avant
G
4
Navigueverslebas/versl’avant(maintenezenfoncépourfairedéler
rapidementverslebas/versl’avant)
H
O
Revientenarrière(maintenezenfoncépourreveniraumenuprincipal)
I Mini connecteur USB
J Commutateur
z/
Met le lecteur sous/hors tension
Verrouille/déverrouilletouslesboutons(àl’exceptionde- VOLUME +)
K
3
Navigueverslehaut/versl’arrière(maintenezenfoncépourfairedéler
rapidementverslehaut/versl’arrière)
10
3.2 Menu principal
Menu Pour
Musique
Lire vos pistes de musique numérique
Photos
Afcherdesphotosoud’autresimages
Radio FM
Écouter des stations de radio FM
Enregistrements
Créer ou écouter des enregistrements
Afchagedossiers
Afcherdeschiersdanslesdossiers
Personnaliser
Personnaliserlethèmeetl’afchage
Réglages
Personnaliser les paramètres de votre lecteur
Lecture en cours
Dernière lecture
Accéder à l’écran de lecture
Reprendre la lecture
3.3 Installation
Congurationrequise:
Windows 2000, XP, Vista
Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus
puissant
128 Mo de mémoire vive
500 Mo d’espace libre sur le disque dur
ConnexionInternet(conseillée)
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou ultérieur
Port USB
Connectez la mini prise USB du câble fourni au lecteur.
Connectez la prise USB standard du câble fourni à votre PC.
Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez Install Philips Device Manager.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation de Philips Device Manager.
Silafenêtrecontextuellenes’afchepasautomatiquement:
Sélectionnez Poste de travail(WindowsXP/Windows2000)/Ordinateur(Windows
Vista).
Cliquez avec le bouton droit sur Philips GoGear Spark.
Sélectionnez Install Philips Device Manager.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation de Philips Device Manager.
1
2
3
4
1
2
3
4
11
3.4 Connexion et chargement
Lorsque vous connectez directement le lecteur au PC, il se met en charge automatiquement.
3.4.1 Utilisation du câble USB fourni
Avant la première utilisation du lecteur, mettez-le en charge pendant au moins 2 heures.
Le niveau de charge de la batterie
1
atteint 100 % après 2 heures de charge et 80 % après
1 heure.
Connectez une extrémité du câble USB fourni au mini port USB situé sur le côté gauche
du lecteur et l’autre extrémité directement à votre ordinateur.
Le lecteur commence à se charger dès que vous le connectez au PC.
Remarque Le lecteur est complètement chargé lorsque l’animation de chargement
s’arrête et que l’icône s’afche.Aprèsunchargementcomplet,vousdisposezd’une
autonomie de 30 heures
1
en lecture.
3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie
Les niveaux de charge approximatifs de la batterie sont indiqués comme suit :
Complète Chargée aux deux tiers À moitié chargée Faible Vide
Remarque Lorsque la batterie est presque vide, le symbole de batterie faible
clignote. Le lecteur enregistre tous les réglages et les enregistrements en cours, puis
s’éteint dans les 60 secondes.
1
>
2
>
1
Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie de la batterie et le
nombre de cycles de charge varient en fonction de l’utilisation et des réglages.
12
3.5 Transfert de données
Le lecteur apparaît en tant que périphérique de stockage de masse USB dans l’
Explorateur Windows.Vouspouvezorganiserdeschiersettransférerdelamusiquesurle
lecteur pendant toute la durée de la connexion USB.
Sélectionnezunouplusieursmorceauxandelestransférerentrelelecteuretvotre
ordinateur.
Pour effectuer le transfert, faites glisser les éléments.
Astuce Pour transférer des CD musicaux sur le lecteur, utilisez des logiciels tels que le
LecteurWindowsMediaand’extraire(convertir)lesmorceauxdevosCDen
chiersMP3ouWMA.Copiezleschierssurlelecteuraudionumériquevia
l’Explorateur Windows. Des versions gratuites de ces programmes peuvent être
téléchargées sur Internet.
3.5.1 Déconnexion du lecteur en toute sécurité
Quittez toute application active fonctionnant avec le lecteur.
Retirez votre lecteur en toute sécurité en cliquant sur l’icône , située dans la zone de
noticationdeWindows.
3.6 Utilisation
3.6.1 Mise sous tension et hors tension de l’appareil
Pour mettre le lecteur sous tension, poussez le commutateur
z
/ sur la position
z
jusqu’
àcequelelogoPhilipss’afcheàl’écran.
Pour mettre le lecteur hors tension, poussez le commutateur
z
/ sur la position
z
jusqu’
àceque«Bye»s’afcheàl’écran.
Astuce Si le lecteur est inactif et qu’aucun bouton n’est actionné pendant 10 minutes, il
se met automatiquement hors tension.
3.6.2 Navigation au sein du menu
Votre lecteur est équipé d’un système de navigation intuitif pour vous guider tout au long des
réglages et des opérations.
Objectif
Action
Revenir au menu précédent
Appuyez sur
O
Revenir au menu principal
Maintenez le bouton
O
enfoncé
Parcourir les menus
Appuyez sur
2
ou
O
Se déplacer dans une liste
Appuyez sur
3
ou
4
1
2
1
2
1
2
13
3.6.3 Commutateur de verrouillage
Le lecteur est équipé d’un commutateur de verrouillage qui empêche toute utilisation
accidentelle.
Pour verrouiller les boutons en cours de lecture, positionnez le commutateur
z
/ sur la
position .
Tous les boutons l’exception de -VOL+) sont verrouillés et l’afcheur indique .
Pour déverrouiller les boutons, positionnez le commutateur
z
/ en position centrale.
1
>
2
14
4 Fonctionnement détaillé
4.1 Mode Musique (etmodedelecturedesenregistrements)
Votre lecteur reconnaît les formats MP3 et WMA.
4.1.1 Commandes
Les options d’écoute suivantes sont disponibles sur votre lecteur :
Objectif Action
Lire un titre ou suspendre la lecture Appuyez sur
2
Passerauchieraudiosuivant Appuyez sur
4
Revenirauchieraudioprécédent Appuyez sur
3
Effectuer une avance rapide Maintenez le bouton
4
enfoncé
Effectuer un retour rapide Maintenez le bouton
3
enfoncé
Revenir au menu de navigation Appuyez longuement sur
O
Augmenter le volume Appuyez sur VOL +
Diminuer le volume Appuyez sur VOL -
Afcherlesoptionssurl’écrandelecture Appuyez sur OPTIONS
15
4.1.2 Sélection du morceau
1
Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode Musique.
Les options suivantes sont disponibles sur votre lecteur :
Tous les titres
2
Plages par ordre
alphabétique
Artistes
2
Artistes par ordre
alphabétique
2
Albums par ordre
alphabétique
2
Plages par ordre
d’album
Albums
2
Albums par ordre
alphanumérique
2
Plages par ordre
d’album
Genres
2
Artistes par ordre
alphanumérique
2
Albums par ordre
alphanumérique
2
Plages par ordre
d’album
Playlists
2
Playlists par ordre
alphanumérique
2
Plages par ordre de
lecture
Appuyez sur
3
ou
4
pour vous déplacer dans la liste.
Appuyez sur
2
pour effectuer votre sélection ou sur
O
pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur
2
pour basculer entre lecture et pause.
Astuce En mode musique, si vous appuyez sur pause ou que vous naviguez pour
écouter la radio par exemple, vous pouvez reprendre la lecture ultérieurement en
sélectionnantl’optiondanslemenuracine(dernierélémentdelaliste).
Remarque Ce lecteur ne prend pas en charge les pistes WMA protégées contre la
copie(DRM)achetéessurInternet.
1
2
3
4
16
4.1.3 Dénition d’une limite de niveau sonore
Une écoute prolongée à un niveau sonore élevé peut entraîner une détérioration des fonctions
auditives de l’utilisateur. Vous pouvez régler le volume du lecteur selon vos préférences :
Dans le menu principal, sélectionnez > Réglages du son > Limite volume.
Appuyez sur Vol- ou Vol+ pour régler le niveau.
Appuyez sur
2
andedénirceniveaucommelimite.
Lorsqu’une limite de volume est dénie, vous ne pouvez plus la dépasser, même si vous
appuyez sur le bouton Vol+.
Pour pouvoir augmenter le volume, réglez celui-ci au maximum.
1
2
3
>
17
4.2 Écoute de livres audio
Votre lecteur prend en en charge les livres au format audio. L’utilisation de cette fonction
nécessite le téléchargement du logiciel AudibleManager sur le site audible.com. Le logiciel
AudibleManager permet de gérer le contenu numérique de vos livres audio.
Rendez-vous sur le site audible.cometenregistrez-vous.Lesinstructionsquis’afchentà
l’écran vous guident lors de la procédure de téléchargement du logiciel AudibleManager.
4.2.1 Ajout de livres audio au Spark
Sur votre ordinateur, lancez AudibleManager.
Glissez-déplacez vos livres audio vers le Spark.
4.2.2 Sélection des livres audio par titre de livre
Dans le menu principal du Spark, sélectionnez pour accéder au mode musique.
Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2; pour sélectionner Livres audio.
Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner un titre, puis sur 2; pour lancer la lecture.
Pour quitter, appuyez sur O.
1
2
1
2
3
18
4.3 Afchagedephotos
Le lecteur prend en charge les images au format JPEG et BMP et offre une fonction de
diaporama.
1
Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode photo.
Appuyez sur
2
pourafcherlaphotoenmodediaporama.
En mode plein écran, appuyez sur
3
ou
4
pour passer à la photo suivante ou revenir à la
photo précédente.
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips SA2925R Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à