Sea gull lighting 1128 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Customer Care Center
800-347-5483
SeaGullLighting.com
HC-438FB 030910
Care and Cleaning
To clean, wipe fixture with a soft cloth. Clean glass with a
mild soap. Do not use abrasive materials such as scouring
pads or powders,steel wool or abrasive paper.
Warranty
Sea Gull Lighting fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free
from defects in materials and workmanship for one year from date of sale. ENERGY STAR
®
labeled products are warranted for
two years. Sea Gull Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting product
defective in materials or workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against Sea Gull Lighting should any of the
products delivered prove defective. Invoices for labor charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior written
approval is given.
Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the UL or ETL listing as well as the
Sea Gull Lighting warranty policy.
To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com
Please record for future reference:
Item Number Date Purchased
To register your fixture, please visit our website:
SeaGullLighting.com
NEED HELP?
¿NECESITA AYUDA?
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?
Please do not return this product to the store.
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
1-800-347-5483
If you need installation
assistance, replacement parts,
or have questions regarding
our warranty, please call our
customer care center:
Si necesita asistencia en la
instalación, piezas de repuesto, o
tiene preguntas acerca de nuestra
garantía, por favor llame a nuestro
centro de servicio al cliente:
Si vous avez besoin de pièces de
rechange, d ’aide pur l’installation ou
si vous avez des questions concernant
notre garantie, veuillez appeler nos
conseillers en produits au :
STOP
ALTO
Entretien et Nettoyage
Nettoyer le luminaire en l’essuyant avec un chiffon doux.
Utiliser un savon doux pour le verre. Ne pas utiliser de
matières ou substances abrasives telles que tampons ou
poudres à récurer, paille de fer ou papier de verre.
Garantie
A la condition d’un montage et d’une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Sea Gull Lighting sont garantis sans
défauts des matériaux et dans leur fabrication pour une durée d’un an à compter de la date d’achat. Les produits labellisés
ENERGY STAR® sont garantis pour deux ans. A sa seule discrétion, Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea
Gull Lighting défectueux dans ses matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d’avant. Un remplacement selon ces
conditions est l’unique recours à l’encontre de Sea Gull Lighting dans le cas les produits livrés se révèlent défectueux. Toute
facture concernant des frais de main d’oeuvre et/ou toute demande de remboursement de main d’oeuvre sera rejetée à moins
qu’un accord écrit ait été consenti au préalable.
Toute modification non effectuée par l’usine d’un produit Sea Gull Lighting conduira à l’annulation des enregistrements UL ou
ETL ainsi que du contrat de garantie Sea Gull Lighting.
Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com
G. Trim
Garniture
H. Housing
Boîtier
I. Socket Plate
Plaque de la Douille
J. Coil Spring
Ressort Hélicoïdaux
G. Trim
Garniture
K. Bend Up
Plier vers le Haut
L. Pressure Springs
Ressorts à
Pression
HC-438FB 030910
1128 1128Qc, 11003, 11003Qc 11028,
11028Qc Air Tight Housing For Direct
Contact With Insulation
1. Installing fixture to ceiling: joist type ceiling: extend bar hangers to fit
between joists. Position fixture temporarily by hammering nail-in tabs
into joists (see drawing b), then secure permanently with nails. Hangers
should be level with bottom of joists.
2. Electrical connection: junction box contains two wires, a black (hot) and
white (neutral) which must be spliced to the house wires. Make sure to
splice white to white and colored or black to black. After splicing has been
completed, insert wires carefully into junction box. Connect green ground
wire to green grounding pigtail in junction box (see drawing b). Replace
cover.
3. Cutting a hole: locate the center of proposed opening on your tile or
ceiling material and mark it. Use the template provided to draw a 6
3/8" dia. Circle around the center point. Cut along the circular line. (See
drawing c).
4. For installation from below in a finished ceiling (if applicable):
cut hole as in step 3 (see above). Bring power to hole from above and pull
flex or romex through ceiling. Remove bar hangers and discard. Remove
housing from plaster frame by removing four sheet metal screws. Using
strong pliers, break out section of plaster frame on the short side of
plaster frame. Make electrical connection to outlet box. Holding plaster
frame on edge, pass edge of ceiling through breakout slot, rotate frame,
and pass housing into ceiling opening. Re-install housing into the plaster
frame and set in ceiling hole.
5. For installation in suspended ceiling
cut a 6 3/8" diameter circle in ceiling tile. Extend bar hangers so notches
in bar hanger will fit over t bar grid. See step 2 to make electrical
connections. Secure bar hanger to t-bar with wires or screws (not
provided.)
Install Trim Assemblies
Install trim by one of the following methods:
1. Torsion springs: squeeze the arms together and insert them into the
slotted tabs on the inside of the housing. Push upward fully so springs
will hold trim in place (see diagram 1).
2. Coil springs: you must bend the slotted tabs back up out of the way (just
push upward with finger). Then hook the coil springs into the slots cut
into the sides of the housing (see diagram 2).
3. Pressure springs: bend slotted tabs up and insert trim into housing. Push
upward fully and pressure springs will hold trim in place (see diagram 3).
4. To install lamps: select proper lamp (see lamp maximum wattage label in
housing). Do not exceed maximum wattage lamp shown for each trim.
5. For eyeball trims: before installing trim, remove socket plate from housing
by loosening wing nut. Unfasten socket from socket plate and snap into
hole provided in top of trim.
Consignes de Sécurité Importantes
Avertissement ! Veuillez vous conformer aux consignes suivantes lors de
l’installation de luminaires. Un manquement à ces conditions pourrait conduire
à une électrocution ou un incendie pouvant entraîner des blessures ou la mort.
S’assurer que le courant du réseau électrique sur lequel vous travaillez est
coupé ; retirer le fusible ou couper le disjoncteur.
S’assurer que le câble de terre (câble isolé nu ou vert) n’est pas relié aux
câbles d’alimentation du courant.
S’assurer qu’aucun câble nu n’est pas à l’extérieur des connecteurs lors
du raccordement des câbles d’alimentation du luminaire aux câbles
d’alimentation domestique.
S’assurer que l’isolation des câbles du luminaire n’a pas été endommagée
lors de l’installation.
S’assurer qu’aucune surface abrasive ou coupante ne touche les câbles.
S’assurer que les câbles d’alimentation du luminaire sont reliés aux bons
câbles d’alimentation domestique.
Utiliser des ampoules dont le wattage n’est pas supérieur à celui indiqué
pour le luminaire.
Si la marche à suivre vous semble confuse, veuillez contacter un électricien
qualifié.
Mise en garde : pour les appareils avec câbles d’alimentation de 75°C
ou 90°C uniquement (Ces mises en garde se trouvent sur l’étiquette et
le carton d’emballage de l’appareil). Risque d’incendie. La plupart des
logements construits avant 1985 sont pourvus de câbles d’alimentation de
60°C. Veuillez consulter un électricien qualifié avant toute installation.
Le cas échéant : afin d’éviter tout tressautement gênant de la protection
thermale, ne pas retirer la vis d’arrêt dans le boîtier encastré.
Titre 24 – ce bac encastré est conforme aux obligations stipulées au titre 24
du code de Californie concernant le couvercle d’isolation à zéro espace et
l’étanchéité lorsqu’il est installé avec les garnitures d’étanchéité certifiées
par le fabricant et conformément aux Consignes Importantes de Sécurité du
fabricant et aux codes nationaux et régionaux. Ce bac encastré est évalué pour
un couvercle d’isolation direct par le Laboratoire des Assureurs; il est certifié
étanche conformément à la norme ASTM e283, et d’une grande efficacité
conformément à la section 150(k) des Normes de Construction de Rendement
d’Energie du code de Californie de 2005. En fonction de l’application spécifique,
il se peut que les commandes de lumières ou les capteurs d’occupation doivent
également remplir les obligations du titre 24 du code de Californie.
Boîtier Hermétique 1128 1128Qc, 11003, 11003Qc
11028, 11028Qc Pour Contact Direct Avec l’Isolation.
1. Montage du luminaire au plafond : plafond à poutres : ajuster les barres
de suspension de sorte qu’elles aillent entre les poutres. Positionner
le luminaire temporairement en clouant les attaches dans les poutres
(voir illustration b), puis fixer définitivement à l’aide de clous. Les barres
devraient être au même niveau que le bas des poutres.
2. Raccordement électrique : la boîte de raccordement contient 2 câbles, un
noir (chaud) et un blanc (neutre) qui doivent être raccordés aux câbles
domestiques. Assurez-vous de relier le blanc au blanc et le coloré ou noir
au noir. Une fois le raccordement terminé, insérer délicatement les câbles
dans la boîte de raccordement. Relier le câble de terre vert à l’amorce de
terre verte de la boîte de raccordement (voir illustration b). Replacer le
couvercle.
3. Découper une ouverture : repérer le centre de l’ouverture projetée sur
votre carreau ou matériau du plafond et le marquer. Utiliser le modèle
fourni pour dessiner un cercle de 6 3/8" de diamètre. Tracer un cercle
autour un point central. Découper le long de la ligne du cercle (voir
illustration c)
4. Pour un montage par en dessous sur un plafond fini (le cas échéant) :
5. Découper une ouverture conformément à l’étape 3 (voir ci-dessus). Passer
le câble d’alimentation dans l’ouverture par le haut et tirer le fil ou le
romex à travers le plafond. Retirer les barres de suspension et mettre à
l’écart. Retirer le boîtier du cadre à sceller en retirant quatre vis à tôle.
A l’aide de pinces solides, rompre la partie du cadre à sceller sur le bord
court du cadre à sceller. Effectuer les raccordements électriques à la boîte
de raccordement. En maintenant le cadre à sceller sur le bord, passer le
bord du plafond par la fente, tourner le cadre, et passer le boîtier dans
l’ouverture du plafond. Remonter le boîtier sur le cadre à sceller et fixer
dans l’ouverture du plafond.
6. Pour un montage sur faux-plafond. Découper un cercle de 6 3/8" de
diamètre dans le carreau du plafond. Ajuster les barres de suspension de
sorte que les crans des barres de suspension s’ajustent sur la barre en T.
Voir étape 3 pour effectuer les raccordements électriques. Fixer la barre de
suspension à la barre en T à l’aide de fils ou de vis (non fournies)
Monter les garnitures.
Installer la garniture en choisissant une des méthodes suivantes :
1. Ressorts de torsion : presser les bras ensemble et passer dans les
languettes à fente à l’intérieur du boîtier. Pousser complètement vers le
haut de sorte que les ressorts maintiennent la garniture en place. (Voir
diagramme 1).
2. Ressorts hélicoïdaux : vous devez plier les languettes à fente et les
repousser vers le haut (poussez simplement vers le haut avec vos doigts).
Ensuite, accrochez les ressorts hélicoïdaux dans les fentes situées sur les
côtés du boîtier (Voir diagramme 2).
3. Ressorts à pression : plier les languettes à fente vers le haut et insérer la
garniture dans le boîtier. Pousser complètement vers le haut et les ressorts
à pression maintiendront la garniture en place (voir diagramme 3).
4. Installer les ampoules : choisir l’ampoule adéquate (voir l’étiquette dans
le boîtier pour le wattage maximum pour l’ampoule). Ne pas dépasser le
wattage maximum pour l’ampoule pour chaque garniture.
5. Pour les garnitures des spots encastrés : avant de monter la garniture,
retirer la plaque de la douille du boîtier en desserrant l’écrou à oreilles.
Détacher la douille de la plaque de la douille et l’enclencher dans l’orifice
prévu à cet effet sur la garniture.
A
C
I
E
D
G
GG
J
H
L
K
Helpful Tools / Outils Utiles
allow 1/2" space
1/2" to 1" thick ceiling material
7 1/2"2" x 8"
E
F
B
A. Joist
Plafond
B. Bar Hanger
Barre de Suspension
C. Tab
Attaches
D. Power Lead
Câble d’Alimentation
du Courant
G. Ground
Câble De Terre
E. Slotted Tabs
Languettes
à Fente
F. Torsion Springs
Ressorts de Torsion
G. Trim
Garniture
Figure 1
Le Schéma 1
Figure 3
Le Schéma 3
Torsion Springs
Ressorts de Torsion
Coil Springs
Ressorts Hélicoïdaux
Pressure Springs
Ressorts à Pression
Figure 2
Le Schéma 2
Figure 4
Le Schéma 4
Figure 5
Le Schéma 5
Important Safety Instructions
Caution! The following rules must be adhered to when installing light fixtures.
Failure to comply with these requirements could lead to an electrical shock or
fire which could be injurious or even fatal.
Disconnect power at main fuse box before installing fixture.
Make sure the ground wire (bare or green insulated wire) is not
connected to current carrying supply wires.
Make sure no bare wires are exposed outside of connectors when
connecting current carrying fixture wires to current carrying house wires.
Make sure that the insulation on fixture wires has not been damaged
during installation.
Make sure that no rough or sharp edges of any surface are in contact
with wires.
Make sure fixture supply wires are connected to proper house supply
wires.
Use light bulbs with wattages no greater than specified for the fixture.
If you have any doubts about how to install a light fixture or it fails to
operate properly, contact a local licensed electrician.
Warning: for fixtures provided with 75°C. Or 90°C. Supply wire warning
only (these warnings are provided on the label and on the fixture carton).
Warning: risk of fire. Most dwellings built before 1985 have supply wire
rated 60°C. Consult a qualified electrician before installing.
If applicable: In order to prevent nuisance tripping of the thermal
protector, do not remove the stop screw installed in the recessed
housing.
Title 24 - this recesses can complies with california title 24 zero clearance
insulation cover and airtight requirements when installed with one
of the manufacturer’s certified airtight (at) trims and installed per the
manufacturer's Important Safety Instructions and national and local
codes. This recessed can is rated for direct insulation cover (ic) by
underwriters laboratory; it has been certified airtight in accordance with
astm e283, and it is high efficacy in accordance with section 150(k) 1
of the california 2005 building energy efficiency standards. Depending
upon the specific application, lighting controls or occupancy sensors may
also be required to meet the requirements of california title 24.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sea gull lighting 1128 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues