Sony HT-SS100 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

©2009 Sony Corporation
4-130-029-22(1)
Home Theatre
System
Mode d’emploi
HT-SF100
HT-SS100
2
FR
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez de sources de flammes nues telles que des
bougies allumées sur l’appareil.
Pour duire tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas
d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur
l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encast.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher
l’appareil de la source d’alimentation secteur,
branchez l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont
insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être
solidement fixé au sol et/ou au mur conformément
aux instructions d’installation.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
gatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement. Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
AVERTISSEMENT
3
FR
A propos de ce mode d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
HT-SF100 et HT-SS100. Dans ce manuel, le
modèles du code géographique CEL est utilisé à
des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est indiqué
autrement. Toute différence dans les opérations est
clairement indiquée dans le texte, par exemple par
la mention « Modèles du code géographique CEK
uniquement ».
Le HT-SF100 se compose des éléments
suivants :
•Ampli-tuner STR-KS100
Système d’enceinte
a)
Enceinte avant SS-MSP36F
Enceinte centrale SS-CNP36
Enceinte surround SS-SRP36F
Caisson de graves SS-WP36
Le HT-SS100 se compose des éléments
suivants :
•Ampli-tuner STR-KS100
Système d’enceinte
a)
Enceinte avant SS-MSP36S
Enceinte centrale SS-CNP36
Enceinte surround SS-SRP36S
Caisson de graves SS-WP36
a)
Veillez à utiliser exclusivement les enceintes
fournies.
Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires.
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital,
du système Pro Logic Surround et du système
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle
double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des numéros de brevets
américains suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ;
5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que
d’autres brevets délivrés ou en instance aux
Etats-Unis et dans le monde. DTS et DTS Digital
Surround sont des marques déposées et les logos
et le symbole DTS sont des marques
commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS,
Inc. Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMI
TM
(High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing
LLC.
« x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
« BRAVIA » et sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Codes géographiques
Le code géographique de lampli-tuner que vous
avez acheté est indiqué sur la partie inférieure du
panneau arrière (voir l’illustration ci-dessous).
Toute différence dans les opérations pour des
codes géographiques particuliers est clairement
indiquée dans le texte, par exemple par la mention
« Modèles du code géographique AA
uniquement ».
FRONT R
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
Code géographique
4
FR
Table des matières
Description et emplacement des pièces.........5
Préparatifs
1 : Installation des enceintes........................13
2 : Raccordement des enceintes...................16
3 : Raccordement d’un téléviseur ................17
4 : Raccordement des appareils
audio/vidéo .............................................18
5 : Raccordements des antennes ..................22
6 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande.........................................22
7 : Calibrage automatique des réglages
appropriés (AUTO CALIBRATION) .....24
8 : Réglage des niveaux des enceintes
(TEST TONE) ........................................28
Lecture
lection d’un appareil ................................30
Ecoute du son/visualisation des images des
appareils raccordés à l’ampli-tuner ........31
Utilisation de l’amplificateur
Navigation dans les menus ..........................34
glages HDMI (menu SET HDMI) ..........37
Réglages du calibrage automatique
(menu A.CAL)........................................37
Réglages des enceintes
(menu SP SETUP) ..................................38
Réglage du niveau (menu LEVEL) .............39
glage de la tonalité (menu TONE) ..........39
Réglages personnalisés
(menu CUSTOM)...................................40
Utilisation du son surround
lection du champ sonore ..........................41
Opérations du tuner
Ecoute d’une radio FM/AM ........................43
Préréglage des stations de radio .................. 44
Utilisation de la fonction RDS
(système de données radiodiffusées) ..... 46
(Modèles du code géographique CEL,
CEK uniquement)
Fonction « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ?............. 47
Préparatifs pour la fonction « BRAVIA »
Sync ....................................................... 48
Lecture d’appareils par simple pression
d’une touche (One Touch Play) ............. 50
Profiter du son du téléviseur au moyen des
enceintes raccordées à l’ampli-tuner
(System Audio Control)......................... 50
Mise hors tension de l’ampli-tuner avec
le téviseur (System Power Off) ........... 52
Utilisation de la fonction d’économie
d’énergie (Power Save).......................... 53
Autres opérations
Modification de la luminosité de
l’affichage (DIMMER) .......................... 54
Modification du réglage de l’affichage
(DISPLAY) ............................................ 54
Utilisation de la minuterie d’arrêt
(SLEEP)................................................. 55
Commutation du mode d’entrée audio
(IN MODE)............................................ 55
Utilisation de la télécommande
Modification de l’affectation des touches
d’entrée .................................................. 56
Informations complémentaires
Glossaire ..................................................... 58
Précautions.................................................. 59
pannage .................................................. 61
Spécifications.............................................. 65
Index ...........................Derniére de couverture
5
FR
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
Ampli-tuner
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
1 2 3 4 65
Désignation Fonction
A ?/1
(sous tension/
veille)
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner (pages 23,
31, 57).
B ACTIVE
STANDBY
témoin
S’allume en orange lorsque
la fonction Commande
pour HDMI est activée et
que l’ampli-tuner est en
mode de veille.
Remarque
Si lemoin ACTIVE
STANDBY clignote,
reportez-vous à la page 64.
C Afficheur Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné ou la
liste des paramètres
pouvant être sélectionnés
(page 6).
D Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la
lécommande.
E INPUT
SELECTOR
Appuyez sur cette touche
pour lectionner la source
d’entrée que vous désirez
lire (pages 30, 31, 32, 43,
44, 45).
Désignation Fonction
F MASTER
VOLUME
Tournez ce bouton pour
règle simultanément le
niveau de volume de
toutes les enceintes (pages
30, 32, 61).
suite page suivante
6
FR
Indicateurs sur l’afficheur
2 4 51 3 6 7
89q;qaqs
Désignation Fonction
A LFE S’allume lorsque le disque en
cours de lecture contient un
canal LFE (Low Frequency
Effect) et que la restitution du
son s’effectue via le canal LFE.
B SLEEP S’allume lorsque la minuterie
d’arrêt est activée (page 55).
C Indicateurs
des canaux
de lecture
L
R
C
SL
SR
S
Les lettres (L, C, R, etc.)
indiquent les canaux en cours de
lecture. Le cadre autour des
lettres change pour indiquer
comment l’ampli-tuner
convertit le son multicanal de la
source en moins de canaux.
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
composantes surround obtenues
par le traitement Pro Logic)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : 3/2.1
Champ sonore : A.F.D. AUTO
D D S’allume lorsque l’ampli-tuner
décode des signaux Dolby
Digital.
Remarque
Lors de la lecture d’un disque au
format Dolby Digital, vérifiez
que vous avez procédé aux
raccordements numériques.
L
CR
SL SR
SW
Désignation Fonction
E HDMI S’allume lorsqu’un appareil de
lecture est raccordé à cet
ampli-tuner à laide d’une
prise HDMI (page 19).
F Indicateurs
des stations
préréglées
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner les stations que
vous avez préréges. Pour
plus de détails sur le
préréglage des station de radio,
reportez-vous à la page 44.
G Indicateurs
du tuner
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner des stations de
radio (page 43), etc.
H COAX S’allume lorsque le signal
source est un signal numérique
transmis par la prise COAX
IN.
I OPT S’allume lorsque le signal
source est un signal numérique
transmis par la prise OPT IN.
J PL/
PLII
« PL » s’allume lorsque
l’ampli-tuner applique un
traitement Pro Logic aux
signaux 2 canaux pour la sortie
des signaux du canal central et
des canaux surround.
« PLII » s’allume lorsque
le décodeur Pro Logic II
Movie/Music est activé.
K DTS S’allume lorsque l’ampli-tuner
décode des signaux DTS.
Remarque
Lors de la lecture d’un disque
au format DTS, vérifiez que
vous avez procédé aux
raccordements numériques.
L SW S’allume lorsque le signal
audio est émis par la prise
SUBWOOFER.
7
FR
Panneau arrière
\
1 4 5 62 3
AM
ANTENNA
AUTO
CAL MIC
DMPORT
FRONT R
HDMI
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
DC5V 700mA MAX
BD IN OUTSAT INDVD IN
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2
L
R
L
R
AUDIO IN
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT
OPT IN OPT INAUDIO IN
TV
DIGITAL
TV
A Section SPEAKERS
Permet de raccorder les enceintes et
le caisson de graves fournis
(page 16).
B DMPORT
Prise
DMPORT
Permet de raccorder
un adaptateur
DIGITAL MEDIA
PORT (page 18).
C Section AUTO CALIBRATION
Prise AUTO
CAL MIC
Permet de raccorder
au microphone
optimiseur fourni
pour la fonction
Auto Calibration
(page 25).
D Section AUDIO INPUT
Prises
AUDIO IN
Permet de raccorder
un lecteur Super
Audio CD, un
lecteur CD, etc.
(page 17, 18, 19,
21).
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
E Section DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prises OPT IN Permet de raccorder
un tuner satellite, etc.
La prise COAX IN
offre une meilleure
qualité de son (page
21).
Prise
COAX IN
Prises HDMI
IN/OUT
Permet de raccorder
un lecteur de DVD, à
un tuner satellite ou à
un lecteur de disques
Blu-ray. L’image est
émise vers un
téléviseur ou un
projecteur lorsque le
son peut être émis
par un téléviseur ou/
et les enceintes
raccordées à cet
ampli-tuner (page
19).
F Section ANTENNA
Prise FM
ANTENNA
Permet de raccorder
l’antenne filaire FM
fournie (page 22).
Bornes AM
ANTENNA
Permet de raccorder
l’antenne cadre AM
fournie (page 22).
8
FR
Vous pouvez utiliser la télécommande
RM-AAU058 fournie programmée pour
piloter l’ampli-tuner et commander les
appareils audio/vidéo Sony (page 56).
RM-AAU058
Opérations de base
Télécommande
123
46
78
0
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH
+
PRESET
+
TUNING
TV
TUNING
+
F1MENUTOP MENU F2
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
THEATRE
SA-CD/CDTV TUNER
?/1
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SAT
BD/DVD
1
3
2
6
7
8
q;
qa
9
qf
qs
qd
4
5
qh
qk
qj
ql
w;
wa
qg
ws
Touche de la
télécommande
Fonction
B ?/1
(sous tension/
veille)
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner.
Pour éteindre tous les
appareils Sony, appuyez
simultanément sur ?/1 et sur
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
Economie d’énergie
en mode de veille
Lorsque « CONTROL FOR
HDMI » estglé sur
« CRTL ON » et « P.SAVE »
est réglé sur « SAVE ON »
(page 37).
C Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des
touches pour sélectionner
l’appareil que vous souhaitez
utiliser. Les touches sont
affectées en usine à la
commande des appareils
Sony.
Vous pouvez changer
l’affectation des touches en
suivant les étapes de la
section « Modification de
l’affectation des touches
d’entrée » à la page 56.
G SOUND FIELD Appuyez sur cette touche
pour sélectionner un champ
sonore.
I AMP MENU Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu de
l’ampli-tuner.
K
(Coupure de
son)
Appuyez sur cette touche
pour couper le son.
Appuyez de nouveau sur
pour le rétablir.
L +*/– Appuyez sur cette touche
pour régler le volume.
Q
V/v/B/b
Appuyez sur V, v , B ou b
pour sélectionner les
réglages. Appuyez ensuite
sur pour valider la
sélection.
,
9
FR
Opérations du tuner
Opérations DMPORT
Pour commander l’appareil
1 Appuyez sur l’une des touches
d’entrée (TV, BD, DVD ou SAT)
(C) pour sélectionner
l’appareil que vous souhaitez
utiliser.
Vous pouvez alors contrôler l’appareil
affecté à la touche d’entrée sélectionnée.
2 En vous reportant au tableau
suivant, appuyez sur la touche
correspondant à l’opération
souhaitée.
Opérations communs
Touche de la
télécommande
Fonction
H ENTER Appuyez sur cette touche
pour valider la sélection.
M MENU/HOME Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu.
N PRESET +/– Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des stations
préréglées.
TUNING +/– Appuyez sur cette touche
pour rechercher une station.
Q
V/v/B/b
Appuyez sur ces touches
pour sélectionner un élément
de menu et valider la
sélection.
R DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour afficher des
informations lorsque la
fonction TUNER est activée.
S CLEAR Appuyez sur cette touche
pour effacer une erreur si
vous avez saisi un caractère
incorrect.
Touche de la
télécommande
Fonction
N ./> Appuyez sur cette touche
pour sauter des plages.
m/M Appuyez sur cette touche
pour effectuer un retour ou
une avance rapide.
H (Lecture)/
X (Pause, appuyez
de nouveau pour
reprendre la
lecture normale)/
x (Arrêt)
Touches de mode de lecture.
,
Touche de la
télécommande
Fonction
A TV ?/1
AV ?/1
(sous tension/
veille)
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre les
appareils audio/vidéo Sony
que la télécommande est
programmée pour
commander (page 56).
Appuyez simultanément sur
?/1 (B) et TV ?/1/ AV ?/1
(A) pour mettre hors tension
l’ampli-tuner et les autres
appareils que la
télécommande est réglée pour
commander (SYSTEM
STANDBY).
H ENTER Appuyez sur cette touche
pour valider la lection.
T Touches
numériques
(numéro 5*)
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner directement
les chaînes et les plages.
suite page suivante
10
FR
Pour commander le téléviseur
Appuyez sur la touche TV (jaune) (O) et
maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur les
touches dotées d’un point jaune ou d’une
inscription jaune pour commander le
léviseur.
Touche de la
télécommande
Fonction
D AUDIO Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le signal
audio souhaité.
(Mode grand
écran)
Appuyez sur cette touche
pour modifier manuellement
le format d’écran en fonction
de l’émission.
E THEATRE Appuyez sur cette touche afin
d’optimiser automatiquement
les réglages d’image pour
regarder des films, lors du
raccordement d’un téléviseur
Sony compatible avec la
touche THEATRE. Le son est
également automatiquement
commuté sur la sortie audio
de ce ampli-tuner lorsque
vous raccordez le téléviseur
au ampli-tuner via un
raccordement HDMI, et la
fonction Commande pour
HDMI est activée.
F
(Guide)
Appuyez sur cette touche
pour afficher le guide lorsque
vous regardez des canaux
analogiques et numériques.
H
(Chaîne
précédente)
Appuyez sur cette touche
pour revenir à la chaîne
précédemment visualisée
(pendant plus de cinq
secondes).
J TOOLS/
OPTIONS
Appuyez sur cette touche
pour pouvoir accéder à
différentes options de
visualisation et modifier/
effectuer des réglages selon la
source et le format d’écran.
K
(Coupure de
son)
Appuyez sur cette touche
pour couper le son.
L +*/– Appuyez sur cette touche
pour régler le volume.
Touche de la
télécommande
Fonction
M MENU/HOME Appuyez sur cette touche
pour pouvoir sélectionner
des chaînes ou des sources
d’entrée et modifier les
glages de votre téléviseur.
N TV CH +/–
c/C
En mode Téléviseur :
appuyez sur l’une de ces
touches pour sélectionner la
chaîne suivante (+) ou
précédente (–).
En mode Texte : appuyez sur
l’une de ces touches pour
sélectionner la page suivante
(c) ou précédente (C).
P
RETURN/
EXIT
Appuyez sur cette touche
pour revenir à l’écran
précédent quel que soit le
menu affiché.
Q
V/v/B/b
Appuyez sur ces touches
pour sélectionner un élément
de menu et valider la
sélection.
R DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour afficher à l’écran les
informations concernant le
téléviseur. (Affiche le
numéro de la chaîne
courante, etc.)
/
(Infos/
Affichage du
texte)
En mode numérique :
appuyez sur cette touche
pour afficher les détails du
programme en cours de
visionnage.
En mode analogique :
appuyez sur cette touche
pour afficher des
informations telles que le
numéro de la chaîne actuelle
et le format d’écran.
En mode Texte : appuyez sur
cette touche pour afficher des
informations masquées (par
exemple, les réponses à un
questionnaire).
S
/
(Texte)
Appuyez sur cette touche
pour afficher du texte.
T Touches
numériques
(numéro 5*)
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
chaînes. Appuyez sur
ENTER (H) pour changer
immédiatement de chaîne.
,
11
FR
Pour commander l’enregistreur DVD/
l’enregistreur de disques Blu-ray
Pour commander le lecteur de DVD/
disques Blu-ray
Touche de la
télécommande
Fonction
U ANALOG Appuyez sur cette touche
pour passer en mode
analogique.
DIGITAL Appuyez sur cette touche
pour passer en mode
numérique.
V /
(Sélection
d’une entrée/
Maintien de
texte)
En mode Téléviseur :
appuyez sur cette touche
pour sélectionner l’entrée.
En mode Texte analogique :
appuyez sur cette touche
pour rester sur la page
actuelle.
Touche de la
télécommande
Fonction
D F1 Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le HDD.
F2 Appuyez sur cette touche
pourlectionner le disques
Blu-ray/DVD.
M MENU/HOME Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu.
N . Appuyez sur cette touche
pour sauter des chapitres.
Appuyez sur cette touche
pour revenir en arrière au
cours de la visualisation de
programmes en direct ou
enregistrés.
Appuyez sur cette touche
pour avancer au cours de la
visualisation de programmes
en direct ou enregists.
> Appuyez sur cette touche
pour passer au prochain
chapitre disponible.
m/M Appuyez sur cette touche
pour effectuer une avance
rapide ou un retour rapide sur
le disque en cours de lecture.
<
<
Touche de la
télécommande
Fonction
H (Lecture)/
X (Pause,
appuyez de
nouveau pour
reprendre la
lecture normale)/
x (Arrêt)
Touches de mode de lecture.
Q
V/v/B/b
Appuyez sur ces touches
pour sélectionner un élément
de menu et valider la
sélection.
U BD/DVD
TOP MENU,
MENU
Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu
supérieur ou le menu du
disque.
Touche de la
télécommande
Fonction
M MENU/HOME Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu.
N ./> Appuyez sur cette touche
pour sauter des chapitres.
Appuyez sur cette touche
pour revenir en arrière.
Appuyez sur cette touche
pour avancer.
m/M Appuyez sur cette touche
pour effectuer une avance
rapide ou un retour rapide sur
le disque en cours de lecture.
H (Lecture)/
X (Pause,
appuyez de
nouveau pour
reprendre la
lecture normale)/
x (Arrêt)
Touches de mode de lecture.
Q
V/v/B/b
Appuyez sur ces touches
pour sélectionner un élément
de menu et valider la
sélection.
U BD/DVD
TOP MENU,
MENU
Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu
supérieur ou le menu du
disque.
,
<
<
,
suite page suivante
12
FR
Pour commander le HDD/DVD COMBO Pour commander le SAT
* Les touches 5, 2 + et H comportent un point
tactile. Utilisez ce point tactile comme repère
lorsque vous utilisez l’ampli-tuner.
Remarques
Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
Touche de la
télécommande
Fonction
D F1 Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le HDD.
F2 Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le DVD.
M MENU/HOME Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu.
N ./> Appuyez sur ces touches
pour spécifier le chapitre ou
la plage précédent(e) ou
suivant(e).
Appuyez sur cette touche
pour passer en mode de
lecture répétée.
Appuyez sur cette touche
pour avancer.
m/M Appuyez sur cette touche
pour effectuer une avance
rapide ou un retour rapide sur
le disque en cours de lecture.
H (Lecture)/
X (Pause,
appuyez de
nouveau pour
reprendre la
lecture normale)/
x (Arrêt)
Touches de mode de lecture.
Q
V/v/B/b
Appuyez sur cette touche
pour déplacer la surbrillance
(curseur), puis sélectionnez
l’élément.
U BD/DVD
TOP MENU,
MENU
Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu
supérieur ou le menu du
disque.
<
<
,
Touche de la
télécommande
Fonction
F
(Guide)
Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu guide.
M MENU/HOME Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu.
Q
V/v/B/b
Appuyez sur ces touches
pour sélectionner un
élément de menu et valider
la sélection.
,
13
FR
Préparatifs
1 : Installation des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système d’enceintes à 5.1 canaux. Pour tirer
pleinement parti du son surround cinéma
multicanal, veillez à raccorder toutes les
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
Vous pouvez placer vos enceintes comme
indiqué ci-dessous.
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FCaisson de graves
HT-SF100 uniquement
HT-SS100 uniquement
Conseil
Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer où
vous le souhaitez.
Préparatifs
14
FR
Avant d’installer les enceintes et le caisson de
graves, veillez à fixer les tampons fournis afin
d’éviter les vibrations ou les déplacements,
comme illustré ci-dessous.
Exemple d’enceinte avant du
HT-SS100
Fixez les tampons fournis aux enceintes
suivantes.
Pour plus de flexibilité lors du positionnement
des enceintes, il est recomman d’utiliser le
support d’enceinte comme indiqué ci-dessous.
Vous pouvez fixer vos enceintes au mur.
1 Préparez des vis (non fournies)
adaptées à l’orifice situé à
l’arrière de chaque enceinte.
Voir les illustrations ci-
dessous.
Installation des enceintes sur
une surface plane
Modèle Enceintes
HT-SF100 Enceinte centrale et caisson de
graves
HT-SS100 Toutes les enceintes et le
caisson de graves
Installation des enceintes sur le
support d’enceinte
Modèle Support d’enceinte
HT-SF100 Fourni. Pour obtenir plus
d’informations, reportez-vous
au guide d’installation fourni
avec le support d’enceinte.
HT-SS100 Support d’enceinte WS-FV11
ou WS-FV10D en option
(disponible dans certains pays
uniquement).
Pour obtenir plus
d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec
le support d’enceinte.
Fixation des enceintes au mur
4,6 mm
10 mm
4 mm
plus de 25 mm
Orifice situé à l’arrière de l’enceinte
15
FR
Préparatifs
2 Serrez les vis sur le mur. Les
vis doivent dépasser de 5 mm à
7 mm.
Pour l’enceinte centrale
Pour les enceintes avant du HT-SF100
Pour les enceintes surround du
HT-SF100
Pour les enceintes avant et surround
du HT-SS100
3 Suspendez les enceintes sur
les vis.
Remarques
Utilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité
du mur. Etant donné qu’une cloison en plaques de
plâtre est particulièrement fragile, fixez les vis sur
une planche avant de les fixer au mur. Installez les
enceintes sur un mur vertical plat qui a été
renforcé.
Contactez un magasin spécialisé ou un installateur
concernant le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Sony ne peut en aucun cas être tenu responsable de
tout accident ou dommage résultant d’une
installation incorrecte, d’un manque de solidité du
mur, d’une installation inappropriée des vis ou
encore d’une catastrophe naturelle, etc.
Pour le HT-SF100, si vous fixez les enceintes au
mur, vous n’avez pas besoin d’utiliser le support
d’enceinte fourni.
5 mm
à
7 mm
160 mm
5 mm
à
7 mm
217 mm
5 mm
à
7 mm
100 mm
5 mm
à
7 mm
4,6 mm
10 mm
Arrière de l’enceinte
16
FR
2 : Raccordement des
enceintes
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FCaisson de graves
Remarque sur les cordons
d’enceintes
Les connecteurs des cordons d’enceintes sont
de la même couleur que la prise d’enceinte qui
doit être connectée. Lorsque vous connectez
un cordon d’enceinte, veillez à faire
correspondre le connecteur coloré à la prise
d’enceinte sur l’ampli-tuner :
Pour raccorder les enceintes
correctement
Vérifiez le type des enceintes en vous
reportant à la plaque signalétique* située à
l’arrière des enceintes.
* Aucune lettre n’est indiquée sur la plaque
signalétique de l’enceinte centrale et du caisson de
graves. Pour plus de détails sur le type des
enceintes, reportez-vous à la page 3.
SPEAKERS
CENTER
SUBWOOFER
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
E
B
A Cordons d’enceintes (fournie)
A
A
Connecteur
CF
D
A
A
Connecteur Prise d’enceinte
Rouge FRONT R
Blanc FRONT L
Gris SUR R
Bleu SUR L
Vert CENTER
Violet SUBWOOFER
Lettre indiquée sur
la plaque signalétique
de l’enceinte
Type d’enceinte
L Avant gauche
R Avant droite
SL Surround gauche
SR Surround droite
17
FR
Préparatifs
3 : Raccordement d’un
léviseur
En raccordant la prise HDMI OUT à un
téléviseur, vous pouvez voir l’image de
l’entréelectionnée.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
cordons. Raccordez les cordons audio et vidéo
correspondant aux prises de vos appareils.
Avant de raccorder les cordons, veillez à
débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Remarques
Veillez à allumer l’ampli-tuner lorsque les signaux
vidéo et audio d’un appareil de lecture sont émis
vers un téléviseur via l’ampli-tuner. A moins que
l’appareil ne soit allumé, ni les signaux vidéo, ni
les signaux audio ne sont transmis.
Lorsque vous raccordez les cordons numériques
optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au
clic de mise en place.
Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou
ne faites pas de nœuds avec.
Conseils
Pour que le son du téléviseur soit émis par les
enceintes raccordées à l’ampli-tuner, veillez à
raccorder les prises de sortie audio du téléviseur
aux prises TV IN de l’ampli-tuner ;
éteindre le son du téléviseur ou activer la
fonction de coupure de son du téléviseur.
Toutes les prises audio numériques sont
compatibles avec les fréquences d’échantillonnage
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
AM
ANTENNA
R
T
m
A MAX
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2
R
L
R
AUDIO IN
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT
OPT INAUDIO IN
TV
DIGITAL
OPT IN
TV
HDMI
BD IN OUTSAT INDVD IN
L
viseur
Signaux audio
A
Signaux audio/
vidéo
BC
A
Cordon audio (non fourni)
B
Cordon numérique optique
(non fourni)
C
Câble HDMI (non fourni)
Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI
Sony.
18
FR
4 : Raccordement des
appareils audio/vidéo
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils à cet ampli-tuner. Avant de
commencer, consultez la section « Appareil à
raccorder » ci-dessous pour connaître les
pages à consulter pour le raccordement des
appareils audio/vidéo.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 5 : Raccordements des antennes »
(page 22).
Appareil à raccorder
L’illustration suivante montre comment
raccorder des appareils audio tels qu’un
lecteur Super Audio CD ou un lecteur CD et
un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Vous pouvez également visualiser les images
sur l’écran du téléviseur en raccordant la sortie
vidéo de l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT à l’entrée vidéo du téléviseur.
Toutefois, selon l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT, il peut s’avérer impossible
d’émettre des vidéos.
* Le type de connecteur dépend de l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT.
Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT.
Comment raccorder vos
appareils
Pour raccorder des Voir
Téléviseur page 17
Appareils audio
Lecteur Super Audio CD/CD
Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT
page 18
Appareils dotés d’une prise
HDMI
page 19
Appareils vio
Enregistreur DVD, lecteur DVD
Tuner Satellite, décodeur
Magnétoscope
page 21
Raccordement d’appareils audio
AM
ANTENNA
AUTO
CAL MIC
HDMI
BD IN OUTSAT INDVD IN
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2
L
R
L
R
AUDIO IN
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT
OPT IN OPT INAUDIO IN
TV
DIGITAL
TV
DC5V 700mA MAX
DMPORT
Lecteur Super Audio CD,
lecteur CD
Signaux audio
A
A Cordon audio (non fourni)
B Cordon vidéo (non fourni)
B
viseur
Adaptateur
DIGITAL MEDIA
PORT
19
FR
Préparatifs
Remarques concernant le
raccordement de l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT
Ne raccordez pas ou ne débranchez pas
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
lorsque l’ampli-tuner est sous tension.
Veillez à effectuer les raccordements
DMPORT correctement et insérez le
connecteur bien droit.
Etant donné que le connecteur de
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT est
fragile, manipulez-le avec précaution
lorsque vous installez ou déplacez l’ampli-
tuner.
Lorsque vous raccordez l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT, insérez bien le
connecteur avec le côté portant la flèche face
à la flèche de la prise DMPORT. Pour retirer
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT,
appuyez et maintenez la pression sur A,
puis retirez le connecteur.
HDMI est l’abréviation de High-Definition
Multimedia Interface. Il s’agit d’une interface
qui transmet les signaux vidéo et audio au
format numérique.
Sony recommande de raccorder les appareils
et l’ampli-tuner à l’aide d’un câble HDMI.
Avec un raccordement HDMI, vous profiterez
facilement d’un son et d’images d’excellente
qualité.
Toutefois, il est nécessaire de
raccorder la sortie audio du
téléviseur à l’entrée audio de
l’ampli-tuner à l’aide d’un cordon
optique pour écouter une émission
télévisée avec un son surround
multicanal à partir de l’ampli-tuner.
En raccordant des appareils Sony compatibles
« BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI,
« Fonction « BRAVIA » Sync » simplifie le
fonctionnement (page 47).
Fonctions HDMI
Un signal audio numérique transmis par
HDMI peut être émis par les enceintes
raccordées à l’ampli-tuner. Ce signal
supporte les formats Dolby Digital, DTS et
PCM linéaire.
Cet l’ampli-tuner prend en charge la
transmission xvYCC.
Cet l’ampli-tuner prend en charge la
fonction Commande pour HDMI. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Fonction « BRAVIA » Sync » (page 47).
A
Raccordement d’appareils dotés
de prises HDMI
suite page suivante
20
FR
a)
Raccordez-le à au moins l’un des cordons audio
(B ou C).
* Si vous raccordez un lecteur DVD, modifiez les
réglages par défaut de la touche DVD de la
télécommande afin de pouvoir l’utiliser pour
commander votre lecteur DVD. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Modification de l’affectation des touches
d’entrée » (page 56).
Remarques sur les
raccordemens HDMI
Un signal audio entré par la prise HDMI IN
est émis à partir des prises SPEAKERS et de
la prise HDMI OUT. Il n’est pas émis à
partir d’autres prises audio.
Les signaux vidéo entrés par la prise HDMI
IN peuvent uniquement être émis à partir de
la prise HDMI OUT.
Les signaux audio des zones multi/stéréo
d’un Super Audio CD ne sont pas émis.
Les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur de bits, etc.)
transmis à partir d’une prise HDMI peuvent
être supprimés par l’appareil raccordé.
Vérifiez le réglage de l’appareil raccordé si
l’image est de mauvaise qualité ou si le son
n’est pas émis par un appareil raccordé via le
câble HDMI.
Le son risque d’être interrompu si la
fréquence d’échantillonnage, le nombre de
canaux ou le format audio des signaux de
sortie audio de l’appareil de lecture est
modifié.
Lorsque l’appareil raccordé n’est pas
compatible avec la technologie de protection
des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou le
son provenant de la prise HDMI OUT peut
être déformé ou ne pas être émis.
Dans ce cas, vérifiez les spécifications de
l’appareil raccordé.
Vous pouvez uniquement bénéficier du
mode PCM linéaire multi-canaux avec une
connexion HDMI.
glez la résolution de l’image de l’appareil
de lecture sur 720p, 1080i ou 1080p lors de
l’émission d’un son multicanal de 96 kHz
avec un raccordement HDMI.
Il peut être nécessaire d’effectuer certains
réglages pour la résolution d’image du
lecteur avant de pouvoir bénéficier du mode
PCM linéaire multi-canaux. Reportez-vous
au mode d’emploi du lecteur.
Pour obtenir plus d’informations, reportez-
vous au mode d’emploi de chaque appareil
raccordé.
Nous vous déconseillons d’utiliser un câble
de conversion HDMI-DVI. Lorsque vous
raccordez un câble de conversion HDMI-
DVI à un appareil DVI-D, il se peut que le
son et/ou l’image ne soit pas émis.
AM
ANTENNA
RT
HDMI
mA MAX
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2
R
L
R
AUDIO IN
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT
OPT INAUDIO IN
TV
DIGITAL
OPT IN
TV
OUT
L
SAT INDVD INBD IN
Tuner Satellite,
décodeur
A Câble HDMI (non fourni)
Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI
Sony.
B Cordon numérique optique
(non fourni)
a)
C Cordon audio (non fourni)
a)
Enregistreur
DVD,
lecteur DVD*
Lecteur de
disques Blu-ray
Signaux
audio/vidéo
Signaux audio
viseur, etc.
Signaux audio/
vidéo
AAA
ABC
Signaux
audio/vidéo
Signaux
audio/vidéo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony HT-SS100 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à