© 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 MO/YR
PARKHARBORLIGHTING.COM
Installation
1.Shut off the power at the circuit breaker and remove
old fixture, including the crossbar.
2.Carefully unpack your new fixture and lay out all
the parts on a clear area. Take care not to lose any
small parts necessary for installation.
3.Thread the 2 Mounting Screws (C) to the
Mounting plate (E).
(You can adjust the length of the screws if necessary.)
4.Attach the Mounting plate (E) to the Outlet Box (G)
(not supplied) by using 2 Outlet Box Screws (B).
8.To prevent moisture from entering the outlet box and
causing a short, use clear caulking
(ie. Indoor/Outdoor Silicone Sealant) to outline the
outside of fixture backplate where it meets the wall
leaving a space at bottom to allow moisture a means to
escape.
7.Attach the Fixture (H) to the Backplate (I) ,
and then secure with the 4 Screws (J).
5.Now connect the electrical wires as follows:
Connect the black wire from the fixture to the black
house (hot) wire. Connect the white wire from the fixture
to the white (neutral) house wire. Make sure all wire
nuts are secured. You may wrap the connections with
electrical tape. If your outlet has a ground wire
(green or bare copper), connect fixture’s ground
wire to it. Otherwise, connect fixture’s ground
wire directly to the mounting plate using the green screw
provided. Tuck the wire connections neatly into the
junction box.
6.Attach the Backplate (I) to the Mounting Plate by
inserting the 2 Mounting Screws (C),and then secure with.
the the 2 Cap Nuts (F).
1. Coupez le courantauniveau du disjoncteur et
retirezl'anciennelampe, y compris la barre
transversale.
2.Déballezsoigneusementvotrenouvellelampemur
ale et étaleztoutes les pièces sur une
surfacedégagée.Faites attentionà ne pas perdre
lespetitespiècesnécessairespourl'installation.
3. Vissez les vis de fixation (C) sur la plaque de
montage(E).(Vouspouvezajusterlalongueur des
vissinécessaire).
4. Fixez la plaque de montage (E) à la boîte à
prises (G) (non fournie) à l'aide de 2 vis pour la
boîteàprises(B).
5. Connectezensuite les
filsélectriquescommesuit:raccordez le fil noir du
luminaireau fil noir (phase) de la maison.
Raccordez le fil blanc du luminaireau
fil blanc
(neutre) de la maison. Veillez à ce que tous les
capuchons de connexionsoient bien serrés.
Vouspouvezenvelopper les raccordementsavec
du rubanisolant. Si votreprisepossède un fil de
mise à la terre (vertoucuivrenu), raccordez le fil
demassedelalampeàcefil.Sinon,raccordezle
fil de masse du
luminairedirectement sur la
plaque de montage en utilisant la vis verte
fournie. Rentrezsoigneusement les
filsraccordésdansleboîtierélectrique.
6.Fixezlaplaquedesupportarrière(I)àlaplaque
de montage en insérant les vis de fixation (C),
puisinstallezetserrezles2écrousborgnes(F).
7. Fixez le luminaire (H) à la plaque
de
supportarrière(I), puisfixez‐leenplace avecles2
vis(J).
8.Pourempêcherl'humiditéd'entrerdanslaboîteà
prises et causer un court‐circuit, utilisez un
matériaud'étanchéitéincolore (comme un
produitd'étanchéité en
siliconepourintérieur/extérieur) toutautour de la
partieextérieure de la plaque de supportarrière,
làoùelleentreencontactaveclemur,enlaissant
un
espace en baspourpermettre à l'humidité de
s'échapper.
1. Corte la energía desde el disyuntor y quite el
accesorioviejocontodoylabarra.
2. Desempaque cuidadosamente su nuevo
accesorio y extienda las partes en un área libre.
Ponga cuidado en no perder ninguna de las
partespequeñasnecesariasparalainstalación.
3. Atornille los dos tornillos de
montaje (C) a la
placa de montaje (E). (Puede ajustar la longitud
delostornillossiesnecesario).
4.Adjuntelaplacademontaje(E)alatornillosde
lacajadetomacorrientes(G)(noincluida)usando
2tornillosparalacajadetomacorrientes(B).
5.Ahoraconecteloscables
eléctricoscomosigue:
Conecteelcablenegrodesdeelaccesorioalcable
(corriente) en la caja negra. Conecte el cable
blanco desde el accesorio al cable de la caja
blanca (neutral). Revise que todos as tuercas de
cableesténaseguradas.Ustedpuedeenvolverlas
conexiones con cinta de aislar. Si el
tomacorrientesllevauncableatierra(verdeode
cobresinrevestimiento),conecteelcableatierra
delaccesorio.Encasocontrarioconecteelcablea
tierra del accesorio directamente a la placa de
montaje usando el tornillo verde que se
proporciona. Acomode las conexiones del cable
cuidadosamentedentrode
lacajadeconexión.
6. Adjunte el accesorio (H) ala placa de montaje
insertando los tornillos de montaje (C), y luego
asegúrelosconlasdostuercasdesombrerete(F).
7. Adjunte el accesorio (H) ala placa de montaje
(I),yasegúrelocon2tornillos(J).
8.Paraevitarque
lahumedadseintroduzcaenla
caja tomacorriente provocando un corto, use
calafateo transparente (es decir sellador para
interioresyexterioresdesilicona)paradelinearla
parte externa de la placa base del accesorio,
dondechocacon el muro dejando unespacioen
la parte inferior, para permitir que la
humedad
tengaunmediodeescape.
Installation
Instalación