Braun EE1195, Silk-épil SuperSoft Plus Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Braun Infoline
Helpline
Should you require any further
assistance please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Helpline
1 800 509 448
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Vous avez des questions sur ce
produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
GB
IRL
E
P
I
B
TR
English 6, 37, 40
Français 9, 37, 40
Español 12, 37, 40
Português 15, 38, 40
Italiano 18, 38, 40
Türkçe
21, 40
Românå
24, 39, 40
31, 27, 40
36, 32, 40
Internet:
www.braun.com
5-303-440/ 00/X-03/G2
GB/F/E/P/I/TR/RO/Arab/Farsi
Printed in Germany
5303440_S2 Seite 2 Dienstag, 28. Oktober 2003 8:40 08
1
2a
5
6
+
-
Silk·épil
SuperSoft
3
2
1
0
3
2
1
0
2
4
3
3
7
4
5303440_S4 Seite 4 Dienstag, 28. Oktober 2003 8:41 08
9
Français
Nos produits ont été conçus pour
répondre aux normes de qualité, de
fonctionnalité et de design les plus
strictes. C’est ainsi que vous pourrez
pleinement apprécier ce nouveau
Silk·épil.
La tête d’épilation
2
haute précision
du Silk·épil est spécialement conçue
pour une épilation rapide et longue
durée. Même les poils très courts
(0,5 mm de haut) seront retirés à la
racine en douceur. En principe les
poils repousseront plus fins et moins
nombreux.
La tête d’épilation des aisselles
B
convient parfaitement pour suivre les
contours des zones sensibles du
corps comme les aisselles et le mail-
lot. Un nombre réduit de pincettes
et la forme étroite, spécialement
adaptée à ces zones du corps, amé-
liorent la manipulation et assurent
une épilation particulièrement douce
de ces zones.
Important
Cet appareil ne doit jamais être utilisé
sous la douche ou à proximité de
l’eau (ex. au dessus d’un évier ou
d’une baignoire remplie d’eau).
Cet appareil doit être tenu hors de
portée des enfants.
Lorsque l’appareil est en marche,
il ne doit jamais entrer en contact
avec les cheveux ou les sourcils, ceci
afin d’éviter les risques d’accidents
et pour ne pas endommager l’appa-
reil.
Avant utilisation, vérifier que le
voltage correspond bien au voltage
indiqué sur le transformateur.
Utiliser le transformateur 12 V fourni
avec l’appareil.
A propos de l’épilation
Silk·épil est conçu pour épiler les poils
des jambes, mais des essais d’utilisa-
tion contrôlés par des der-matologues
ont révélé que vous pouvez également
l’utiliser pour l’épilation des aisselles et
du maillot.
Les méthodes d’épilation à la racine
peuvent parfois entraîner la repousse de
certains poils sous la peau et des irri-
tations (comme des démangeaisons, de
l’inconfort ou des rougeurs corporelles),
dépendant de l’état de la peau et des
poils. Ces réactions sont normales et
devraient rapidement disparaître, mais
peuvent être accentuées si vous vous
épilez pour les premières fois ou si vous
avez la peau sensible.
Si, après 36 heures, la peau est toujours
irritée, nous vous conseillons de con-
tacter votre médecin. En général, les
réactions de la peau et les sensations de
douleur s’atténuent considérablement
au fur et à mesure des épilations avec
Silk·épil.
Certains cas d’inflammation de la peau
peuvent être dû à l’intrusion de bactérie
dans la peau (lors du passage de l’ap-
pareil sur la peau, par exemple).
Le fait de nettoyer minutieusement la
tête d’épilation avant chaque épilation
réduit ce risque d’infection.
Si vous avez le moindre doute quant à
l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas
à consulter votre médecin traitant. Il est
important de consulter son médecin
avant une épilation dans les cas
suivants :
eczéma, blessures, inflammations
cutanées (follicules purulents) et
varices,
grains de beauté,
5303440_S6-40 Seite 9 Donnerstag, 30. Oktober 2003 9:59 09
10
immunité affaiblie de la peau, comme
diabètes, grossesse, maladie de
Raynaud,
hémophilie ou déficience immuni-
taire.
Quelques petits trucs utiles
L’épilation est plus facile et plus con-
fortable lorsque les poils sont à leur
longueur optimale de 2 à 5 mm.
Si les poils sont plus longs, nous vous
recommandons d’abord de les raser et
de les épiler ensuite lorsqu’ils auront
repoussés au bout de 1 ou 2 semaines.
Au début, nous vous conseillons de
vous épiler le soir : les rougeurs éven-
tuelles disparaîtront au cours de la nuit.
Pour assouplir la peau, nous vous re-
commandons d’appliquer une crème
hydratante après l’épilation.
Des poils très fins peuvent parfois
repousser sous la peau.
Pour éviter ces poils incarnés, nous
vous conseillons d’utiliser régulièrement
un gant de crin ou de procéder à des
exfoliations. En effet, grâce à l’action
exfoliante, les cellules mortes sont
retirées permettant ainsi aux poils fins
de ne pas rester bloqués sous la peau.
Description
(cf. page 4)
1
Selecteur des forces de pressions
2
Tête d’épilation muni de pincettes
B
Tête d’épilation des aisselles
3
Bouton d’éjection
4
Interrupteur
5
Fiche d’alimentation
6
Cordon connecteur
7
Transformateur 12 V avec fiche pour
raccordement secteur
Méthode d’épilation
Votre peau doit être sèche et
exempte de toutes traces de produits
gras ou de crème.
N’oubliez pas que l’épilation est plus
confortable lorsque les poils sont à
une longueur optimale de 2–5 mm
(voir le paragraphe « Quelques con-
seils utiles »).
Avant de commencer, nettoyez
minutieusement les têtes d’épilation
2
et
B
.
Pour épiler les jambes, choisissez
la tête d’épilation
2
, mettez-la en
place.
Pour l’épilation des aisselles et du
maillot, nous vous recommandons
d’utiliser la tête d’épilation des
aisselles
B
.
Pour changer de tête d’épilation,
appuyez sur les boutons de libération
3
et tirez la tête d’épilation.
Branchez le connecteur
6
dans la
prise de l’appareil
5
et branchez la
fiche du transformateur
7
dans une
prise de courant.
1 Pour sélectionner la force de
pression :
+ pression forte pour poils
normaux ou plus drus
pression faible pour poils fins
Mise en marche
0 = Arrêt
1 = Épilation en douceur
2 = Épilation normale
3 = Épilation rapide
2 Frottez votre peau pour redresser les
poils courts. Pour obtenir un résultat
optimal, maintenez l’appareil avec un
angle de 90° contre votre peau.
Guidez-le avec un mouvement lent et
5303440_S6-40 Seite 10 Donnerstag, 30. Oktober 2003 9:59 09
11
continu sans pression dans le sens
opposé à la repousse des poils,
l’interrupteur vers l’avant.
3
Epilation des jambes
Epilez vos jambes en commençant
par le bas de la jambe et en remon-
tant le long de celle-ci. Pour épiler
derrière le genou, maintenir la jambe
bien tendue.
4
Epilation des aisselles et du maillot
La tête d’épilation étroite a été con-
çue pour cette utilisation spécifique.
Grâce à sa conception spécifique,
adaptée aux contours de ces zones,
elle permet une épilation douce et
complète.
Sachez que ces zones sont, au
début, particulièrement sensibles à
la douleur. La sensation de douleur
diminuera au fil des épilations.
Pour un plus grand confort, assurez-
vous que les poils sont à leur
longueur optimale de 2–5 mm.
Avant de procéder à l’épilation,
nettoyez à fond les zones respectives
pour éliminer toutes les résidus
éventuels (de déodorant par exem-
ple). Puis, séchez en tamponnant
avec une serviette. Pour épiler les
aisselles, maintenez votre bras relevé
de sorte que la peau soit tendue et
guidez l’appareil dans les différentes
directions.
Comme la peau peut être plus sensi-
ble immédiatement après l’épilation,
évitez d’utiliser des substances ir-
ritantes comme les déodorants à
l’alcool.
Nettoyage des têtes d’épilation
5 Une fois l’épilation terminée, débran-
chez l’appareil et nettoyez la tête
d’épilation utilisée.
6 Pour nettoyer les pincettes, utilisez
la brossette de nettoyage trempée
dans de l’alcool. Retournez l’appareil
et nettoyez les pincettes avec la
brossette en tournant le cylindre à
la main.
7 Enlevez la tête d’épilation en appu-
yant sur les boutons d’éjection
3
et tirez la tête. Nettoyez rapidement
le haut du corps de l’appareil avec la
brossette.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux
normes européennes fixées par
les Directives Communautaires
89/336 EEC et la Directive basse tension
73/23 EEC.
5303440_S6-40 Seite 11 Donnerstag, 30. Oktober 2003 9:59 09
37
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will
eliminate, free of charge, any defects in the
appliance resulting from faults
in materials or workmanship, either by
repairing or replacing the complete appli-
ance as we may choose.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use as
well as defects that have a negligible effect
on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur
ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider
si certaines pièces doivent être réparées ou
si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où
cet appareil est commercialisé par Braun
ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dom-
mages occasionnés par une utilisation
inadéquate et l'usure normale.
Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des
pièces de rechange ne provenant pas de
Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l'appareil ainsi que
l'attestation de garantie à votre revendeur
ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître
le Centre Service Agréé Braun le plus
proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsana-
remos, sin cargo alguno, cualquier defec-
to del aparato imputable tanto a los mate-
riales como a la fabricación, ya sea repa-
rando, sustituyendo piezas, o facilitando
un aparato nuevo según nuestro criterio.
En el supuesto de que la reparación
no fuera satisfactoria, el usuario tiene
derecho a solicitar la sustitución del
producto por otro igual, o a la devolución
del precio pagado.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto voltaje
del indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, desgaste normal por el
uso que causen defectos o una dismi-
nución en el valor o funcionamiento del
producto.
La garantía perderá su efecto en caso de
ser efectuadas reparaciones por personas
5303440_S6-40 Seite 37 Donnerstag, 30. Oktober 2003 9:59 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Braun EE1195, Silk-épil SuperSoft Plus Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à