AEG WX7-60V1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.aeg-home.com
www.aeg-home.com
Accessories │ Accessoires │ Zubehör │ Accessoires │ Accesorios
Acessórios │ Accessori │ Αξεσουάρ │
17cm
Ref: ABSN 01
PNC: 900168325/0
Ref: ABEP 01
PNC: 900168327/6
Ref: ABB 01
PNC: 900168328/4
Ref: ABTB 01
PNC: 900168334/2
Ref: ABLC 01
PNC: 900168335/9
20*400ml =
29cm
29cm29cm17cm
Ref: ABBN 01
PNC: 900168326/8
29cm
Ref: ABMC 01
PNC: 900168329/2
Ref: ABRS 01
PNC: 900168330/0
Ref: ABRW 01
PNC: 900168331/8
Ref: ABTR 01
PNC: 900168332/6
Ref: ABPK 01
PNC: 900168333/4
x2
KIT
x2x2x2x2
x2
x2
Consumables │ Consommables │ Verbrauchsmaterial │ Verbruiksdelen
Consumibles │ Consumíveis │ Materiali di consumo │ Αναλώσιμα
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AEG_4.pdf 1 2016-08-24 12:59:05
English
Thank you for choosing an AEG WX7 window cleaner.
WX7 is a rechargeable window cleaner intended for use of household
purpose. In order to ensure the best results, always use AEG accessories
and spare parts. They have been designed especially for your window
cleaner.
Safety precautions
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Switch o the appliance before cleaning or maintaining the appliance.
The appliance should only be used for normal domestic
environment.
Make sure the appliance is stored in a dry place.
All service or repairs must be carried out by an authorized AEG service
centre.
Unplug the appliance from the charger before cleaning or maintaining
your appliance.
Packaging material, e.g. plastic bags should not be accessible to children
to avoid suocation.
Each appliance is designed for a specic voltage. Check that your supply
voltage is the same as that stated on the rating plate on the charging
adaptor.
Use only the original charging adaptor designed for AEG WX7 window
cleaner.
Never use the window cleaner:
Close to ammable gases, etc.
When the product shows visible signs of damage.
On sharp objects.
On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
On ne dust, for instance from plaster, concrete, our, hot or cold ashes.
Do not leave the appliance in direct sunlight.
Avoid exposing the appliance to strong heat.
The battery cells within must not be dismantled, short circuited, placed
against a metal surface.
Never use the window cleaner without its water tank properly
assembled.
Empty the water tank regularly. Never exceed the “MAX” water level
indicated on the water tank.
Using the appliance in the above circumstances may cause serious
personal injury or damage to the product. Such injury or damage is not
covered by the warranty or by AEG.
This warranty does not cover reduction in battery runtime due to battery
age or use, as the life of the battery depends upon the amount and nature
of use.
Français
Merci d'avoir choisi un nettoyeur de vitres AEG WX7.
Le WX7 est un nettoyeur de vitres rechargeable destiné à un usage
domestique. An de garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours les
accessoires et pièces de rechange AEG. Ils ont été spécialement conçus
pour votre nettoyeur de vitres.
Précautions de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou
de connaissances, à condition d'être surveillés, ou d'avoir reçu des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être eectués par un enfant
sans surveillance.
Éteignez l'appareil avant de le nettoyer ou d'eectuer une opération
d'entretien.
L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement
domestique normal.
Veillez à ranger l'appareil dans un endroit sec.
Toutes les opérations de maintenance et réparations doivent être
eectuées par un service après-vente AEG (AEG) agréé.
Débranchez l'appareil de son chargeur avant de le nettoyer ou d'eectuer
une opération de maintenance.
Ne laissez pas les matériaux d'emballage, comme les sachets en plastique,
à portée de main des enfants pour éviter tout risque d'étouement.
Chaque appareil est conçu pour une tension spécique. Vériez que
la tension de votre alimentation électrique est identique à la tension
indiquée sur la plaque signalétique apposée sur le chargeur.
Utilisez uniquement le chargeur d'origine conçu pour le nettoyeur de
vitres WX7 d'AEG.
N'utilisez jamais le nettoyeur de vitres:
à proximité de gaz inammables, etc.
lorsque le produit montre des signes visibles d'endommagement.
sur des objets tranchants
sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes allumés,
etc.
sur la poussière ne, provenant par ex. de béton, de plâtre, de farine, ou
de cendres chaudes ou froides.
Ne laissez pas l’appareil exposé aux rayons directs du soleil.
Évitez d’exposer l’appareil aux sources de chaleur intense.
Ne démontez pas, ne court-circuitez pas et ne placez pas les batteries
contre une surface métallique.
N’utilisez jamais le nettoyeur de vitres si son réservoir d’eau nest pas
correctement installé.
Videz régulièrement le réservoir d’eau. Ne dépassez jamais le repère
«MAX» indiqué sur le réservoir d’eau.
Utiliser l’appareil dans les situations décrites ci-dessus peut entraîner de
graves blessures physiques ou endommager le produit. De tels blessures
ou endommagements ne sont pas couverts par la garantie, ni par AEG.
Cette garantie ne couvre pas la perte d’autonomie de la batterie en raison
de son âge ou de son utilisation, car la durée de vie d’une batterie dépend
de la fréquence et de la nature de son utilisation.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city oce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Borderless_WindowCleaner_AEG.indd 5 2016-09-29 10:37:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

AEG WX7-60V1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur