Oreck WK16000 Mode d'emploi

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Mode d'emploi
CONTENTS
Important Safety Instructions .............1
Display Icons
..................................... 3
Operating Air Response™
................... 4
Maintenance
.......................................7
Troubleshooting & Certified Parts
...... 9
Warranty
...........................................10
AIR RESPONSE™ AIR PURIFIERS | OWNER’S MANUAL
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE
This air purifier is intended for household use only. If used commercially, warranty is VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Fully assemble before operating.
Operate unit only at voltage specified on data label.
Do not use the unit outdoors or on wet surfaces. Do not allow to
get wet.
Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children
age 12 and under. Close supervision is necessary when used by or
near children. To avoid injury or damage, keep children away from
product, and do not allow children to place fingers or other objects
into any openings.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments and products.
Do not use unit with damaged cord or plug. If appliance is not
working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, return it to a service center or call
customer service at 1.800.989.3535 prior to continuing use.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on
cord, or pull cord around sharp edges or corners.
Do not place product on cord.
Do not place the unit near sources of heat such as stove tops,
radiators, or computers.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug grasp the plug, not
the cord.
Do not handle plug or unit with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with any openings
blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce
air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from
openings and moving parts.
Do not use the unit in an enclosed space where flammable,
combustible, or explosive gases are present.
Do not use without filters in place.
Do not use in an area where toxic vapors, flammable dust or
oxygen tanks are present. Doing so may result in serious injury or
death. Check the location and make sure these elements are not
present.
1
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runners, or similar coverings. Arrange cord away from traffic
area and where it will not be tripped over.
Do not block or partially block the air intake or air exhaust grilles.
Ensure that there is adequate airflow around the unit.
Unplug the cord from the outlet when not in use or before any
routine cleaning or maintenance. Turn off all controls before
unplugging.
Keep the unit away from heaters/fireplaces and other hot
objects/locations.
Do not place any items on top of the unit, or sit on the unit.
Never open the front cover while the unit is plugged into a wall outlet.
Keep personal and loose objects (such as jewelry, loose ties,
long hair etc.) away from unit.
Never use compressed gas dusters, canned air, flammable or
aerosol cleaners on this product. Some cleaning agents may
combust causing serious injury and/or property damage.
Keep children and pets away from the unit.
Do not place open flames, including candles, directly in front of
the air purifier.
PLEASE KEEP INSTRUCTIONS FOR FURTHER USE.
It is important to consider the following when deciding on where
to locate the air purifier:
Position the air purifier on a flat, solid, stable surface. Never
place the unit on soft surfaces such as a bed or sofa.
Position the air purifier where the dirty air is not drawn
across your head or body while sitting or sleeping.
Position the air purifier so the plug on the power cord
reaches a standard electrical outlet for a polarized plug.
THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH
HANDS AFTER HANDLING.
STORE APPROPRIATELY INDOORS IN A DRY PLACE. DO NOT EXPOSE MACHINE TO
FREEZING TEMPERATURES.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS EQUIPMENT HAS A
POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). THIS PLUG
WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG DOES NOT
FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT,
CONTACT QUALIFIED PERSONNEL TO INSTALL THE PROPER OUTLET. DO NOT
ALTER THE PLUG IN ANY WAY.
WARNING
!
!
CAUTION
!
!
!
!
WARNING
2
Air Quality Indicator Bar
HighLow Medium
Auto Mode Lights On / Off
Filter indicator / reset
Filter indicator / reset2,4,8 Hours1,2,3
Power On / Off
Particle Count
DISPLAY ICONS
3
Power On / Off
Remove all plastic and packaging from the unit and filters prior to operating.
Manual Mode: Manually Adjust Fan Speed
The Air Quality Indicator Bar will remain blue in manual mode.
1
LOW
2
MEDIUM
3
HIGH
OPERATING AIR RESPONSE
4
Unit defaults to Auto Mode when turned on.
Auto Mode: Activate DustSense™ Technology
By activating DustSense™ Technology the fan speed
will automatically adjust for you, always running at
the lowest setting needed for optimal air quality.
Air Quality Indicator Bar
Lets you know it’s working by changing colors
depending on the amount of particles in the air.
HIGH
MEDIUM
LOW
PARTICLE COUNT
5
Lights On / Off
Turns off Air Quality Indicator Bar and dims
the icons for less interruption at night.
Operating selections will not be affected. To cancel sleep timer, tap until number disappears.
Sleep Timer
2, 4, or 8 hours — Unit will turn off after time runs out.
6
Odor Filter Indicator
Indicator light will illuminate to remind you to change the Odor filter.
Light will appear approximately every 6 months based on 12 hours of use per day. This
may happen more frequently depending on usage.
HEPA Media Filter Indicator
Indicator light will illuminate to remind you to change the HEPA Media filter.
Light will appear approximately every 12 months based on 12 hours of use per day. This
may happen more frequently depending on usage.
*Filter Replacement Kit includes:
(1) HEPA Media filter and (2) Odor filters.
IMPORTANT!
Only certified Oreck® accessories,
parts and filters should be used with this product.
Please call 1-800-989-3535 (U.S.) or 1-888-676-7325 (Canada)
or visit Oreck.com for reorder information.
MAINTENANCE
Replacement Filter Guide
Air Response™ Size Filter Replacement Kit*
Small (Model# WK16000) Type B1 (Model# AK46000)
Medium (Model# WK16001) Type B2 (Model# AK46001)
Large (Model# WK16002) Type B3 (Model# AK46002)
7
1
1
2
2
3
3
4
Remove cover Remove & replace with
new Odor filter
After filter is replaced,
press indicator light for
4 seconds to reset.
Icon will disappear.
Replace cover
Replacing the Odor Filter
Clean dust sensor every time a
filter is replaced by gently wiping
clean with a cotton swab. This will
help ensure the air purifier
continues to operate at maximum
performance.
Dust Sensor is located
on the right side of the unit.
Remove cover
Remove & replace with
new HEPA Media filter Replace cover
Remove any plastic coverings
from new filter(s) before installing.
After filter is replaced,
press indicator light for
4 seconds to reset.
Icon will disappear.
Replacing the HEPA Media Filter
Odor and HEPA Media filters may not need to be replaced at the same time.
Replace according to indicator light.
CAUTION! TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE CLEANING AND SERVICING. IMPORTANT! THE FILTERS ARE NOT WASHABLE.
8
TROUBLESHOOTING
For more troubleshooting or FAQs please call 1-800-989-3535 (U.S.) or 1-888-676-7325 (Canada)
or visit Oreck.com
Certified Parts
Only Certified Oreck
®
accessories, parts, and filters
should be used with this product. Oreck cannot
guarantee optimal performance with the use of
non-Oreck components. Damage to this product
caused by the installation or use of non-Oreck
components shall not be covered under and is
excluded from this warranty.
To ensure accessories, parts, and filters are
certified, customers should purchase through a
Factory Authorized Dealer or through Oreck.com.
Certified Oreck
®
filters will carry the mark below:
Please call 1-800-989-3535 (U.S.)
or 1-888-676-7325 (Canada)
or visit Oreck.com if you have any questions.
TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY. UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING. ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN
AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE.
IF APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD, HAS BEEN DROPPED, DAMAGED, LEFT OUTDOORS, OR DROPPED INTO WATER, TAKE IT TO
A SERVICE CENTER PRIOR TO CONTINUING USE. VISIT ORECK.COM TO FIND YOUR NEAREST LOCATION.
Problem Possible Cause What to Do
Unit does not turn on Power cord not firmly plugged into outlet Plug unit in firmly
Front panel is not secure Ensure front panel is firmly closed
No voltage in wall Check fuse or breaker in home
Blown fuse or tripped breaker Replace fuse/reset breaker in home
Indicator bar is always red in Auto Mode Dust has collected on sensor Gently clean sensor with cotton swab
WARNING
!
!
9
TTI Floor Care North America (ORECK) gives you, the original purchaser of this
product, the following limited warranty only if this product was purchased from
Oreck
®
or an Oreck Authorized Retail Dealer, used only for residential purposes,
and not held for resale.
Oreck will repair or replace, free of charge, any part of this product that is found to
be defective in material or workmanship within two (2) years following the date of
purchase for all residential models. NOTE: warranty is void if used in a commercial
setting. This limited warranty does not cover the replacement of expendable or
consumable parts such as filters, cartridges, and other parts subject to normal
wear unless they are defective in material or workmanship.
This limited warranty does not apply to any part subjected to accident, abuse,
commercial use, alteration, misuse, damage caused by an act of God, or the use
of voltages other than on the data plate of this product. Damage to this product
caused by service performed by someone other than Oreck or an Oreck Authorized
Retail Dealer is not covered by and is excluded from this warranty. Oreck does
not authorize any person or representative to assume or grant any other warranty
obligation with the sale of this project.
The Oreck limited warranty is valid only if you retain proof of purchase from Oreck
or an Oreck Authorized Retail Dealer for this product. If you purchase this product
from any other source, your purchase is “AS IS,” which means that Oreck grants
you no warranty, and that you, not Oreck, assume the entire risk of the quality and
performance of the product, including the entire cost of any necessary servicing or
repairs of any defects.
Oreck’s liability for damages to you for any costs whatsoever arising from this
limited warranty shall be limited to the amount paid for this product at the
time of original purchase, and Oreck shall not be liable for any direct, indirect,
consequential or incidental damages arising out of the use or inability to use
this product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you.
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY
SET FORTH ABOVE, FOR THE PRODUCT, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY
DISCLAIMED TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW.
Notwithstanding the foregoing, no warranty provided herein or arising under any
applicable law shall exceed 2 years in duration. However, some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
This warranty shall be governed and construed under the laws of the state of Ohio.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
WARRANTY
10
Techtronic Floor Care Technology Limited
Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, OH 44139
961152036
©2017 Techtronic Floor Care Technology Limited
CONTENIDOS
Instrucciones de seguridad
importantes ............................................ 1
Iconos de la pantalla .............................. 3
Funcionamiento de Air Response™ .........4
Mantenimiento ....................................... 7
Resolución de problemas
y piezas certificadas ..............................9
Garantía ................................................ 10
PURIFICADORES DE AIRE AIR RESPONSE™ | MANUAL DEL PROPIETARIO
IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN ANTES DEENSAMBLAR Y USAR
El único uso previsto de este purificador de aire es el uso doméstico. Si se lo utiliza con fines comerciales, la garantía quedará ANULADA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
Arme la unidad por completo antes de ponerla en funcionamiento.
Hágala funcionar únicamente con el voltaje especificado en la
etiqueta de datos.
No utilice la unidad en exteriores o en superficies mojadas.
Evitequela unidad se moje.
Evite que se lo utilice como un juguete. Los niños de 12 años o menos
no deben utilizar la unidad. Cuando la utilicen niños o se utilice cerca
de ellos, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para
evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto
y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las
aberturas del producto.
Utilice la unidad únicamente según el uso descrito en este manual.
Utilice solamente los accesorios y productos recomendados por el
fabricante.
No utilice la unidad si el cable o el enchufe se encuentran dañados.
Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado
odejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo
aunCentro técnico o comuníquese con el Servicio de atención
alcliente al 1.800.989.3535 antes de continuar usándolo.
No lo extraiga ni transporte tomándolo por el cable. No tire del
cable. No atrape el cable con la puerta ni lo enrosque alrededor
debordes o esquinas filosas.
No apoye el producto sobre el cable.
No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, como estufas,
radiadores o computadoras.
No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre
elenchufe, no el cable.
No manipule el enchufe ni la unidad con las manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si
alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de
polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir
el flujo de aire.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte
del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles
de la unidad.
No utilice la unidad en espacios cerrados donde pueda haber gases
inflamables, combustibles o explosivos presentes.
No utilice la unidad si los filtros no están colocados.
1
No utilice la unidad en lugares en los que pueda haber vapores tóxicos,
polvo inflamable o tanques de oxígeno presentes. Hacerlo puede
resultar en lesiones graves o, incluso, la muerte. Revise la ubicación
yasegúrese de que estos elementos no se encuentren presentes.
No pase el cable por debajo del alfombrado. No cubra el cable con
alfombras pequeñas, portacables o cobertores similares. Acomode el
cable lejos de las áreas transitadas, donde nadie se tropiece con él.
No bloquee, ni siquiera parcialmente, las rejillas de entrada o salida
de aire. Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado alrededor
de la unidad.
Desenchufe el cable del tomacorriente cuando la unidad no esté en
uso o antes de llevar a cabo una rutina de limpieza o mantenimiento
en la unidad. Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
Mantenga la unidad alejada de calentadores/chimeneas y otros
objetos/ubicaciones calientes.
No coloque ningún objeto encima de la unidad ni se siente sobre ella.
Nunca abra la cubierta frontal mientras la unidad se encuentre
enchufada a un tomacorriente.
Mantenga los objetos personales y sueltos (como joyas, lazos
sueltos, cabellos largos, etc.) lejos de la unidad.
Nunca utilice aspiradoras de aire comprimido, aire enlatado,
limpiadores inflamables o aerosoles en este producto. Ciertos
agentes de limpieza pueden provocar combustión y causar lesiones
graves y/o generar daños en la propiedad.
Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de la unidad.
No coloque fuentes de fuego vivo, como velas, directamente frente
al purificador de aire.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Es importante que tenga en cuenta lo siguiente cuando decida
dónde ubicar el purificador de aire:
Coloque el purificador de aire en una superficie plana, sólida y
estable. Nunca coloque la unidad en superficies blandas, como
camas o sofás.
Coloque el purificador de aire de manera tal que el aire sucio
no pase por sobre su cabeza o cuerpo mientras están sentado
o duerme.
Coloque el purificador de aire de manera que el enchufe del
cable de alimentación llegue a un tomacorriente estándar para
un enchufe polarizado.
ESTE PRODUCTO CONTIENE QUÍMICOS RECONOCIDOS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA
POR CAUSAR CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO O DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE
LAS MANOS LUEGO DE MANIPULARLO.
GUARDE DE MANERA ADECUADA EN UN SECTOR INTERIOR SECO. NO EXPONGA LA
MÁQUINA A TEMPERATURAS DE FRÍO EXTREMO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE EQUIPO TIENE UN
ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). ESTE
ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA MANERA.
SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE.
SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE AL PERSONAL CALIFICADO PARA QUE INSTALE
EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE
MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.
ADVERTENCIA
!
!
PRECAUCIÓN
!
!
!
!
ADVERTENCIA
2
Barra indicadora de la calidad del aire
AltoBajo Medio
Modo automático Luces encendidas/
apagadas
Luz indicadora de filtro/reinicio
Luz indicadora de filtro/reinicio2, 4, 8 horas1,2,3
Encendido/Apagado
Contador de
partículas
ICONOS DE LA PANTALLA
3
Encendido / Apagado
Retire los plásticos y el embalaje de la unidad y los filtros antes de poner
en funcionamiento.
Modo manual: Ajuste manual de la velocidad del ventilador
La barra indicadora de la calidad del aire quedará en azul en el modo manual.
1
BAJO
2
MEDIO
3
ALTO
OPERATING AIR RESPONSE™
4
La unidad se ajusta al Modo automático cuando se la enciende.
Modo automático: Activación de la tecnología DustSense™
Al activar la tecnología DustSense™, la velocidad del ventilador se
ajustará de manera automática; la unidad funcionará siempre en la
configuración más baja necesaria para lograr una calidad óptima de aire.
Barra indicadora de la calidad del aire
Le permite saber si la unidad se encuentra en funcionamiento,
para lo cual, los colores de la barra cambian en función
de la cantidad de partículas presentes en el aire.
ALTO
MEDIO
BAJO
CONTADOR DE PARTÍCULAS
5
Luces encendidas / apagadas
Apaga la barra indicadora de la calidad del aire y atenúa los
iconos para sufrir una menor interrupción durante la noche.
Las selecciones de funcionamiento no se verán afectadas. Para cancelar el temporizador, presione hasta que el número desaparezca.
Temporizador
2, 4 u 8 horas — La unidad se apagará cuando se agote el tiempo.
6
Indicador del filtro de olores
El indicador titilará para recordarle que debe cambiar el filtro de olores.
La luz aparecerá aproximadamente cada 6 meses sobre la base de un funcionamiento
de 12 horas de uso por día. Esto puede ocurrir con mayor frecuencia en función del uso.
Indicador del filtro de medios HEPA
El indicador titilará para recordarle que debe cambiar el filtro de medios HEPA.
La luz aparecerá aproximadamente cada 12 meses sobre la base de un funcionamiento
de 12 horas de uso por día. Esto puede ocurrir con mayor frecuencia en función del uso.
*El kit de cambio de filtros incluye:
(1) Filtro de medios HEPA y (2) filtros de olores.
IMPORTANTE
Solo deben utilizarse accesorios, piezas y filtros Oreck® certificados
con este producto.
Comuníquese al 1-800-989-3535 (EE. UU.) o al 1-888-676-7325 (Canadá),
o bien, ingrese en Oreck.com para obtener información sobre cómo realizar
un nuevo pedido.
MANTENIMIENTO
Guía para reemplazo del filtro
Tamaño de Air Response™ Kit de cambio de filtros*
Pequeño (modelo n.° WK16000) Tipo B1 (modelo n.° AK46000)
Mediano (modelo n.° WK16001) Tipo B2 (modelo n.° AK46001)
Grande (modelo n.° WK16002) Tipo B3 (modelo n.° AK46002)
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Oreck WK16000 Mode d'emploi

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues