Kohler 73081-3-CP Mode d'emploi

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Mode d'emploi
Installation and Care Guide
Bath/Deck Mount Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-73081
1276523-2-A
Tools and Materials
Before You Begin
WARNING: Risk of personal injury. Do not install the bath
faucet in an area where it may inadvertently be used for
support by the bather.
CAUTION: Risk of property damage. Select a cutting tool
appropriate for the deck/rim surface type. Refer to the
surface manufacturer’s instructions for the proper cutting
procedures.
IMPORTANT! Install to a finished deck only. Cannot be installed
on a rough deck.
IMPORTANT! Do not install the spout or handles to a bath valve
other than the one included. The spout and handles are not
compatible with other valves.
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the water supply.
Protect the surface of the bath deck/rim during installation.
Plumbers Putty
5/8" OD Copper
Tubing (1/2" Nominal)
• 3" (76 mm) Maximum
Reinforcing Material
Plus:
Hex Wrench
5/32" & 5/64"
Rags
Solder
Hacksaw or Tubing Cutter
1276523-2-A 2 Kohler Co.
Roughing-In
1. Prepare the Site
NOTE: To simplify future servicing, install an access panel to reach
the plumbing.
NOTICE: In standard installations, locate the valve bodies 4 (102
mm) from the spout center, as shown in the diagram. The valve
bodies may be installed anywhere on the deck. Adjust the
dimensions as needed.
Determine the mounting hole locations for the spout and valves.
Refer to the roughing-in dimensions illustrated for proper
placement and diameter.
For a finished bath deck/rim less than 5/8 (16 mm) thick: Install
wood reinforcement to the underside of the deck/rim. The
combined thickness of the reinforcing material and the deck/rim
must not exceed 3 (76 mm).
CAUTION: Risk of property damage. Select a cutting tool
appropriate for the deck/rim surface type. Refer to the
surface manufacturer’s instructions for proper cutting
procedures.
Ø 1-3/4"
(44 mm)
5/8"
(16 mm)
8"
(203 mm)
Min
5/8"
(16 mm)
Min
3"
(76 mm)
Max
5-5/8"
(143 mm)
8-1/4"
(210 mm)
5-3/4"
(146 mm)
10-1/16"
(256 mm)
1-1/2"
Max
4"
(102 mm)
1-1/2"
Max
Kohler Co. 3 1276523-2-A
Prepare the Site (cont.)
NOTICE: Do not exceed 1-1/2 (38 mm) hole diameters for the
spout and valve body mounting holes. Maximum contact area is
necessary for a successful installation.
Carefully cut mounting holes for the spout and side valves.
Install or relocate the water supplies as needed.
1276523-2-A 4 Kohler Co.
2. Install the Supply Tube
Insert the large O-ring into the large groove in the washer, and
the small O-ring in the small groove on the opposite side of the
washer.
With the large O-ring in the washer and facing down, position
the washer over the mounting hole. Carefully insert the supply
tube assembly through the washer and mounting hole.
Orient the tabs on the plate up. Slide the plate onto the supply
tube assembly from underneath until flush with the underside of
the deck/rim. Secure with the screws. Slide the flat washer onto
the supply tube assembly, then wrench tighten the nut.
Install the pipe plug (not shown) into the top of the supply tube.
Nut
Screw
Plate
Washer
Small O-Ring
Large O-Ring
Grooved Washer
Supply Tube
Kohler Co. 5 1276523-2-A
3. Install the Valve Bodies
Measure the thickness of the finished deck. If the deck is less than
1-1/4 (32 mm), use a dished washer. If the deck is more than
1-1/4 (32 mm) thick, you may use or discard the dished washer.
Apply plumbers putty or sealant to the underside of a collar.
Partially thread two screws into a threaded ring as shown.
Assemble a threaded ring, washer, and dished washer (if used)
down one of the valve bodies as far as possible.
From underneath, insert the valve body through the mounting
hole.
From above, thread the collar onto the valve until it stops.
Lift up the valve body to expose the collar setscrew. Then tighten
the collar setscrew.
Repeat for the second valve body.
Valve Body
Dished Washer
Washer
Threaded Ring
Collar
Setscrew
1276523-2-A 6 Kohler Co.
4. Cut the Tubing
If the tee is not attached to the spout tube, attach it now.
Measure the distance between the tee inlets and each valve body
outlet.
Cut the tubing to fit.
Pivot the valve bodies, and install the two pieces of tubing.
Confirm the tubes are cut to the correct lengths.
Valve Outlet
Tee
Tee Inlet
Kohler Co. 7 1276523-2-A
5. Secure the Valves
Turn the threaded ring up each valve body until finger tight, then
use a Phillips screwdriver to securely tighten the threaded ring
screws.
Clean away any excess plumbers putty from the deck.
Connect the hot and cold valve bodies to the appropriate water
supply lines.
Solder the connections.
Hot
Solder
Cold
Screw
1276523-2-A 8 Kohler Co.
6. Install the Handles
NOTE: Lever handles should be parallel to the bath rim when the
handles are in the OFF position. The handles should point toward
the bath when in the ON position.
Align a handle assembly onto the collar. Press down and turn the
bonnet to secure the handle assembly.
Repeat for the second handle.
Open and close the handles to confirm alignment and
unobstructed operation.
Kohler Co. 9 1276523-2-A
7. Complete the Installation
Make sure the faucet valves are closed.
Open the water supplies to the faucet.
Check for leaks, and repair as needed.
Close the water supplies.
Remove the plug from the supply tube.
Press the O-ring into the groove in the underside of the
escutcheon.
Install the spout and escutcheon onto the supply tube.
Align the spout, and secure with the setscrew.
Press the plug button into the setscrew hole.
Turn the water supplies on.
Run water through the spout, and check for leaks.
Plug Button
Setscrew
O-Ring
Escutcheon
1276523-2-A 10 Kohler Co.
Care and Cleaning
For best results, keep the following in mind when caring for your
KOHLER product:
Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm
water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch
or dull the surface.
Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is
safe for use on the material.
Always test your cleaning solution on an inconspicuous area
before applying to the entire surface.
Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.
Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately
after cleaner application. Rinse and dry any overspray that lands
on nearby surfaces.
Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive
material such as a brush or scouring pad to clean surfaces.
For detailed cleaning information and products to consider, visit
www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call
1-800-456-4537.
Warranty
KOHLER
®
Faucet Lifetime Limited Warranty
Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to
be leak and drip free during normal residential use for as long as the
original consumer purchaser owns his or her home. If the Faucet
should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge,
mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good
working condition. This warranty applies only to Kohler Faucets
installed in the United States of America, Canada or Mexico (North
America).
Kohler Co. also warrants all other aspects of the faucet or accessories
(Faucet)*, (except gold, non-Vibrant
®
, non-chrome finishes) to be free
of defects in material and workmanship during normal residential use
for as long as the original consumer purchaser owns his or her home.
This warranty applies only to Kohler Faucets installed in North
America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will,
at its election, repair, provide a replacement part or product, or make
appropriate adjustment. Damage to a product caused by accident,
misuse, or abuse is not covered by this warranty. Improper care and
Kohler Co. 11 1276523-2-A
Warranty (cont.)
cleaning will void the warranty**. Proof of purchase (original sales
receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims.
Kohler Co. is not responsible for labor charges, installation, or other
incidental or consequential costs. In no event shall the liability of
Kohler Co. exceed the purchase price of the Faucet.
If the Faucet is used commercially or is installed outside of North
America, or if the finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder
coated color finish, Kohler Co. warrants the Faucet to be free from
defects in material and workmanship for one (1) year from the date the
product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited
warranty.
If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co.,
either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or
E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444
Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to provide all
pertinent information regarding your claim, including a complete
description of the problem, the product, model number, color, finish,
the date the product was purchased and from whom the product was
purchased. Also include your original invoice. For other information,
or to obtain the name and address of the service and repair facility
nearest you, call 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the
USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit
www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within
Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.
KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE
WARRANTIES IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR
SELLER DISCLAIM ALL LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not
allow limitations of how long an implied warranty lasts or the
exclusion or limitation of such damages, so these limitations and
exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer
specific legal rights. You may also have other rights that vary from
state/province to state/province.
This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
*Trend
®
faucets, MasterShower
®
tower, BodySpa systems and
components; WaterHaven
®
tower, systems and components; Tripoint
®
faucets, Polished Gold, non-Vibrant and painted or powder coated
finishes, fittings; all items within the Fixture Related section of the
Kohler Faucets Price Book, drains, Duostrainer
®
sink strainers,
1276523-2-A 12 Kohler Co.
Warranty (cont.)
soap/lotion dispensers, Moxie
®
Wireless Speaker; and faucets used in
commercial settings, and outside North America, are covered by
Kohler Co.’s one-year limited warranty.
**Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach,
acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended for
chrome. This will void the warranty.
Warranty
For Mexico
KOHLER CO.
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all
accessories and components are complete in this package.
This Kohler product is warranted to be free of defects in material and
workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on
the invoice or receipt.
1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its
authorized distributors.
2. To obtain warranty service, please present the invoice and
corresponding warranty.
3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair
the defective product or provide a new replacement or an equivalent
model (in those cases that the model has been discontinued) when the
product is beyond repair, without any charge to the consumer.
4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the
date the product is received.
5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as
additional protection, as it may substitute the warranty in the case that
there is a discrepancy in the validity of the warranty.
EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS
The Warranty will not be valid in the following cases:
1. When the product is not operated in accordance with the
instructions concerning use and operation set forth in the owner’s
manual or installation instructions, and when the recommendations
and warnings included are not observed.
2. When the product has been modified or dismantled partially or
totally; or has been used in a negligent fashion and as a consequence
has suffered damages attributable to the consumer, individual, or
Kohler Co. 13 1276523-2-A
Warranty (cont.)
hardware not authorized by Kohler Co.
3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster
such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric
storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can
exercise your rights under this warranty, please call 001-800-456-4537.
KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.
IMPORTER:
COMERCIALIZADORA INTERCERAMIC, S.A. DE C.V.
AV. CARLOS PACHECO NO. 7200, COL. MADERA 65
CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060
R.F.C. CIN141022IE9
TEL: 52 (614) 429-11-11
IMPORTER:
GAMA MATERIALES Y ACEROS, S.A. DE C.V.
AVE LOS ANGELES NO. 1800
COL VALLE DEL NOGALAR, SAN NICOLAS DE LOS GARZA
N.L. MEXICO
R.F.C. GMA901220U11
TEL: 81-1160-5500
1276523-2-A 14 Kohler Co.
Guide d’installation et d’entretien
Robinet à montage sur baignoire/plateau
Outils et matériel
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque de blessures. Ne pas installer le
robinet de baignoire dans un endroit la personne dans le
bain peut s’y appuyer par inadvertance.
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Choisir un
outil de coupe adapté à la surface du plateau/rebord à
découper. Voir les instructions de découpage dans les
instructions du fabricant de la surface.
IMPORTANT! Installer sur un plateau fini seulement. Ne peut pas
être installé sur un plateau brut.
IMPORTANT! Ne pas installer le bec ou les poignées sur une
vanne de baignoire autre que celle fournie. Le bec et les poignées ne
sont pas compatibles avec d’autres vannes.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Fermer l’arrivée d’eau.
Mastic de plombier
Tube en cuivre de
dia. ext. 5/8" (1/2" nominal)
• Matériau de renfort de
3" (76 mm) maximum
Plus:
Clé hexagonale
5/32" et 5/64"
Chiffons
Brasure
Scie à métaux ou
coupe-tube
Kohler Co. Français-1 1276523-2-A
Avant de commencer (cont.)
Protéger la surface du plateau/rebord de la baignoire durant
l’installation.
1276523-2-A Français-2 Kohler Co.
Raccordement
1. Préparer le site
REMARQUE: Pour simplifier les interventions ultérieures, prévoir
un panneau d’accès à la plomberie.
AVIS: Dans les installations standard, placer les corps de vannes à
4 (102 mm) du centre du bec, comme indiqué sur le schéma. Les
corps de vannes peuvent être installés n’importe sur le plateau.
Ajuster les dimensions selon les besoins.
Déterminer l’emplacement des trous de fixation pour le bec et les
vannes. Voir les emplacements et diamètres corrects sur le plan de
raccordement coté.
Plateau/rebord de baignoire fini de moins de 5/8 (16 mm)
d’épaisseur : Installer un renfort en bois sur le dessous du
plateau/rebord. L’épaisseur combinée du renfort et du
plateau/rebord ne doit pas dépasser 3 (76 mm).
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Choisir un
outil de coupe adapté à la surface du plateau/rebord à
découper. Se reporter aux instructions du fabricant de la
surface pour les procédures de découpage adéquates.
Ø 1-3/4"
(44 mm)
5/8"
(16 mm)
8"
(203 mm)
Min
5/8"
(16 mm)
Min
3"
(76 mm)
Max
5-5/8"
(143 mm)
8-1/4"
(210 mm)
5-3/4"
(146 mm)
10-1/16"
(256 mm)
1-1/2"
Max
4"
(102 mm)
1-1/2"
Max
Kohler Co. Français-3 1276523-2-A
Préparer le site (cont.)
AVIS: Ne pas dépasser des diamètres de trous de 1-1/2 (38 mm)
pour les trous de montage du bec et des corps de vannes. La surface
de contact doit être maximale pour assurer installation réussie.
Avec précaution, découper les trous de fixation pour le bec et les
vannes latérales.
Installer ou déplacer les arrivées d’eau selon les besoins.
1276523-2-A Français-4 Kohler Co.
2. Installer le tube d’arrivée
Insérer le grand joint torique dans la grande gorge de la rondelle
et le petit joint torique dans la petite gorge située sur le côté
opposé de la rondelle.
Avec le grand joint torique dans la rondelle tourné vers le bas,
placer la rondelle sur le trou de montage. Insérer avec précaution
le tube d’arrivée dans la rondelle et le trou de montage.
Placer les languettes de la plaque vers le haut. Enfiler la plaque
sur l’ensemble du tube d’arrivée à partir du dessous jusqu’à ce
qu’il soit à ras du dessous du plateau/rebord. Sécuriser avec les
vis. Enfiler la rondelle plate sur l’ensemble du tube d’arrivée, puis
serrer l’écrou avec une clé.
Installer le bouchon du tuyau (non illustré) dans le dessus du
tube d’arrivée.
Écrou
Vis
Plaque
Rondelle
Petit joint torique
Grand joint torique
Rondelle à gorge
Tube d'arrivée
Kohler Co. Français-5 1276523-2-A
3. Installer les corps de vannes
Mesurer l’épaisseur du plateau fini. Si le plateau mesure moins de
1-1/4 (32 mm), utiliser une rondelle bombée. Si l’épaisseur du
plateau est supérieure à 1-1/4 (32 mm), la rondelle bombée peut
être utilisée ou jetée.
Appliquer du mastic de plombier ou du matériau d’étanchéité sur
le dessous d’un collier.
Visser partiellement deux vis dans un anneau fileté comme
illustré.
Assembler un anneau fileté, une rondelle et une rondelle bombée
(le cas échéant) vers le bas des corps de vannes, aussi loin que
possible.
À partir du dessous, insérer le corps de vanne à travers le trou de
montage.
À partir du dessus, enfiler le collier sur la vanne, jusqu’à ce qu’il
s’arrête.
Lever le corps de vanne pour exposer la vis d’arrêt du collier.
Serrer ensuite la vis d’arrêt du collier.
Corps de robinet
Rondelle bombée
Rondelle
Collier
Vis d'arrêt
L'anneau fileté
1276523-2-A Français-6 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kohler 73081-3-CP Mode d'emploi

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Mode d'emploi