Astria Envy35 Series Installation And Operation Instructions Manual

Catégorie
Cheminées
Taper
Installation And Operation Instructions Manual
Installation and Operation Instructions
Astria™ Signature Series Envy
Direct-Vent Gas Fireplaces
P/N 900005-00 Rev. NC 02/2014
Ce manuel est disponible en francais, simplement
en faire la demande. Numéro de la pièce 900005-01.
Models
Envy35xxx *
EnvyCD35xxx *
Envy40xxx *
EnvyCD40xxx *
Envy45xxx *
EnvyCD45xxx *
P900005-00
* “xxx” indicates unique model identifiers.
This manual covers all Astria™ Envy models.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Installateur : Laissez cette notice avec l’appareil.
Consommateur : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
A barrier designed to reduce the risk of burns
from the hot viewing glass is provided with this
appliance and shall be installed.
Une barrière conçue pour réduire le risque de brûlure
par le hublot chaude est fournie avec l’appareil et doit
être installé.
This appliance may be installed in an aftermarket permanently located, manufactured home (USA only) or mobile
home, where not prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type of gas indicated on the
rating plate. This appliance is not convertible for use with other gases, unless a certified kit is used.
WARNING AVERTISSEMENT AVISO
HOT GLASS WILL
CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT
CAUSER DES BRÛLURES.
LAISSER REFROIDIR LA SURFACE VITRÉE
AVANT D’Y TOUCHER.
NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT DE
TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
EL VIDRIO CALIENTE
CAUSARÁ QUEMADURAS.
USTED DEBE NUNCA TOCAR
EL VIDRIO CALIENTE.
LOS NIÑOS DEBEN NUNCA
TOCAR EL VIDRIO.
WARNING: If the information in these
instructions is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage,
personal injury or death.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les
instructions données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou pour éviter
tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from
a neighbor’s phone. Follow the gas
supplier’s instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call
the fire department.
Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency or the
gas supplier.
Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres
vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage
de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous
servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment
où vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incindies.
L’installation et l’entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le
fournisseur de gaz.
General Information
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
2
Afin d'éviter de vous
brûler gravement ou de
vous blesser, installez
une grille ou une barrière
physique pour empêcher
tout contact direct avec la vitre.
Suivez les instructions de sécurité
ci-dessous et veillez à ce que tous les
membres de votre famille soient conscients
du danger de brûlure encouru :
• Les surfaces de votre foyer deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
• La vitre située à l'avant du
foyer atteint des températures
EXTRÊMEMENT ÉLEVÉES et peut
causer de graves blessures en
cas de contact.
• Tenez les enfants à l'écart
du foyer lorsqu'il fonctionne.
Surveillez attentivement les
enfants dans les pièces où un
foyer est utilisé afin d'éviter qu'ils
ne soient en contact avec la vitre.
• Tenez tous les vêtements, les
meubles, l'essence et tout autre liquide
inflammable à l'écart du foyer.
• Même après fermeture du gaz,
les surfaces du foyer restent
extrêmement chaudes.
Veillez à coller les Étiquettes de mise
en garde relatives à la sécurité
d'utilisation à l'endroit où vous
utilisez le foyer, pour rappeler à tous
les utilisateurs les dangers liés aux
températures élevées (Page 40).
Lisez L’information de sûreté
importante (Page 4).
Instale una malla o barrera física para evitar
el contacto directo con el vidrio y prevenir
las quemaduras y lesiones graves.
Siga las instrucciones de seguridad
a continuación y asegúrese de que
todos en su hogar sepan acerca de
este peligro de quemadura:
• ¡Las superficies de la chimenea
se ponen MUY CALIENTES!
• El vidrio delante de la
chimenea alcanza temperaturas
EXTREMADAMENTE ALTAS
y puede causar quemaduras
graves si se toca.
• Mantenga a los niños alejados de
la chimenea en funcionamiento.
Supervise en forma cercana a los
niños en cualquier cuarto donde haya
una chimenea funcionando para
impedir el contacto con el vidrio.
• Mantenga la ropa, mobiliario,
gasolina y otros líquidos
inflamables alejados de la
chimenea.
• Aún después de haber apagado
el gas, las superficies de
la chimenea permanecen
extremadamente calientes.
Asegúrese de colocar las Etiquetas
de advertencia de seguridad
de operación en el lugar donde
enciende la chimenea, para que todos
recuerden los peligros asociados con
las altas temperaturas (Página 40).
Lea Información importante de
seguridad (Página 4).
Seguridad y su
chimenea
La sécurité et
votre foyer
[FRENCH][ENGLISH]
[SPANISH]
Safety and Your
Fireplace
To prevent severe
burns and injuries,
install a screen or
physical barrier to
prevent direct contact
with the glass.
Follow the safety instructions
below and be sure everyone in
your household understands this
burn hazard:
• The surfaces on your fireplace get
EXTREMELY HOT!
• The glass on the front of the
fireplace reaches EXTREMELY
HIGH temperatures and can cause
severe burns if touched.
• Keep children away from an
operating fireplace. Closely
supervise children in any room
where a fireplace is operating to
prevent contact with glass.
• Keep clothing, furniture,
gasoline, and other flammable
liquids away from the fireplace.
• Even after the gas is turned
off, fireplace surfaces remain
extremely hot.
Be sure to attach the enclosed
Safety-in-Operation Warnings where
you turn on your fireplace, to help
remind everyone of the dangers
associated with high temperatures
(Page 40).
Read Important Safety Information
(Page 4)
All parts of your
IHP fireplace get
EXTREMELY HOT!
Toutes les parties de votre
foyer IHP deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
¡Todas las partes de la
chimenea IHP se ponen
MUY CALIENTES!
General Information
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
3
Traditional Fireplace Contemporary Fireplace
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE. WE APPRECIATE YOUR BUSINESS!
Please carefully read and follow all instructions in this manual. Pay special attention to all warnings and safety
information. Following these safety, care, and operation instructions will help ensure many years of dependable and
enjoyable service from your fireplace.
Please read and understand these instructions before installing,
operating, or servicing this product.
We recommend that our
gas hearth products be
installed and serviced by
professionals who are
certied in the U.S. by the
National Fireplace Institute®
(NFI) as NFI Gas Specialists.
General Information
Important Safety Information ............................................................4
Fireplace Installation, Operation, and Maintenance Notices ............... 5
Packaging .......................................................................................... 7
Introduction ....................................................................................... 7
Installation
Requirements for the Commonwealth of Massachusetts ..................9
Cold Climate Insulation ......................................................................9
Manufactured Home Requirements .................................................10
Location ...........................................................................................10
Vent Termination Clearances ...........................................................11
Minimum Clearances to Combustibles ............................................13
Wall Finishes / Surrounds / Mantels ................................................14
Installation Preparation ....................................................................14
Installation Sequence ......................................................................15
Construct the Fireplace Framing ......................................................15
Route the Gas Supply Line to the Fireplace .....................................17
Install the Vent System .................................................................... 22
Complete the Field Wiring ................................................................32
Connect the Gas Line .......................................................................35
Verify Proper Fireplace Operation ....................................................36
Install the Firebox Liners .................................................................36
Contemporary Fireplaces: Install the Glass Media ...........................36
Traditional Fireplaces: Install the Logs and Volcanic Stone ..............36
Install the Glass Door ......................................................................36
Adjust the Air Shutter to Ensure Proper Flame Appearance ............. 36
Install the Finishing Materials ..........................................................38
Attach the Safety-in-Operation Warning Labels ...............................39
Installation Accessories ................................................................... 41
Gas Conversion Kits ........................................................................42
Operation
Maintenance ....................................................................................55
Accessory Components ...................................................................59
Lighting Instructions .......................................................................60
Troubleshooting ...............................................................................62
Replacement Parts ..........................................................................63
Warranty .......................................................................................... 65
General Information
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
4
GENERAL INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION L’information de sûreté importante Información importante de seguridad
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
Do not operate appliance with the
glass front removed, cracked or
broken.
Ne pas utiliser l’appareil si le
panneau frontal en verre n’est pas
en place, est craqué ou brisé.
No opere el artefacto con el frente
de vidrio quitado, agrietado o roto.
Do not use this fireplace if any part has
been under water. Immediately call a
qualified service technician to inspect the
fireplace and to replace any part of the
control system and any gas control which
has been under water.
Ne pas utiliser cet appareil s’il a été
plongé, même partiellement, dans l’eau.
Appeler un technicien qualifié pour
inspecter l’appareil et remplacer toute
partie du système de commande et toute
commande qui a été plongée dans l’eau.
No use este artefacto si alguna de sus
partes ha estado bajo agua. Llame
de inmediato a un técnico de servicio
calificado para que inspeccione el
artefacto y reemplace cualquier parte del
sistema de control y cualquier control de
gas que haya estado bajo agua.
Due to high temperatures, the fireplace
should be located out of traffic and away
from furniture and draperies.
En raison des températures élevées,
l’appareil devrait être installé dans un
endroit où il y a peu de circulation et loin
du mobilier et des tentures.
Debido a las altas temperaturas, el
artefacto debe situarse fuera de las
áreas de tráfico y lejos del mobiliario y
cortinas.
Children and adults should be alerted to
the hazards of high surface temperature
and should stay away to avoid burns or
clothing ignition.
Les enfants et les adultes devraient être
informés des dangers que posent les
températures de surface élevées et se
tenir à distance afin d’éviter des brûlures
ou que leurs vêtements ne s’enflamment.
Se debe alertar a los niños y adultos
sobre los peligros de las altas
temperaturas en la superficie y que
se mantengan alejados para evitar
quemaduras o ignición de la ropa.
Clothing or other flammable material
should not be placed on or near the
fireplace.
On ne devrait pas placer de vêtements
ni d’autres matières inflammables sur
l’appareil ni à proximité.
No debe colocarse ropa u otros
materiales inflamables sobre y cerca del
artefacto.
Young children should be carefully
supervised when they are in the same
room as the fireplace. Toddlers, young
children, and others may be susceptible
to accidental contact burns. A physical
barrier is recommended if there are
at-risk individuals in the house. To
restrict access to a fireplace or stove,
install an adjustable safety gate to keep
toddlers, young children, and other at-
risk individuals out of the room and away
from hot surfaces.
Les jeunes enfants devraient être
surveillés étroitement lorsqu’ils se
trouvent dans la même pièce que
l’appareil. Les tout petits, les jeunes
enfants ou les adultes peuvent subir des
brûlures s’ils viennent en contact avec
la surface chaude. Il est recommandé
d’installer une barrière physique si des
personnes à risques habitent la maison.
Pour empêcher l’accès à un foyer ou à un
poêle, installez une barrière de sécurité
; cette mesure empêchera les tout petits,
les jeunes enfants et toute autre personne
à risque d’avoir accès à la pièce et aux
surfaces chaudes.
Se debe supervisar de cerca a los niños
cuando estén en el mismo cuarto que
el artefacto. Los niños pequeños, los
jóvenes y otras personas pueden ser
susceptibles a quemaduras por contacto
accidental. Se recomienda instalar
una barrera física si hay personas en
riesgo en la casa. Para restringir el
acceso a una chimenea o estufa, instale
una puerta de seguridad ajustable
para mantener a los niños pequeños,
jóvenes y otras personas en riesgo fuera
del cuarto y lejos de las superficies
calientes.
Any safety screen or guard removed for
servicing a fireplace must be replaced
prior to operating the fireplace.
Tout écran ou protecteur retiré pour
permettre l’entretien de l’appareil doit
être remis en place avant de mettre
l’appareil en marche.
Cualquier malla o resguardo de seguridad
quitado para dar servicio a un artefacto,
debe reinstalarse antes de operar
el artefacto.
Installation and repair should be done
by a qualified service person. The
fireplace should be inspected before use
and at least annually by a professional
service person. More frequent cleaning
may be required due to excessive lint
from carpeting, bedding material, et
cetera. It is imperative that control
compartments, burners, and circulating
air passageways of the fireplace be kept
clean (Maintenance on Page 55).
L’installation et la réparation devrait
être confiées à un technicien qualifié.
L’appareil devrait faire l’objet
d’une inspection par un technicien
professionnel avant d’être utilisé et au
moins une fois l’an par la suite. Des
nettoyages plus fréquents peuvent être
nécessaires si les tapis, la literie, et
cetera produisent une quantité importante
de poussière. Il est essentiel que les
compartiments abritant les commandes,
les brûleurs et les conduits de circulation
d’air de l’appareil soient tenus propres
(Page 55).
Una persona de servicio competente
debe realizar la instalación y reparación.
Una persona de servicio profesional
debe inspeccionar el artefacto antes
de usar al menos una vez por año. Se
puede requerir limpieza más frecuente
debido a la pelusa excesiva del
alfombrado, del material de cobijas,
etc. Es imprescindible mantener limpios
los compartimientos de control, los
quemadores y los pasajes de circulación
del aire del artefacto (Página 55).
[English] [French] [Spanish]
General Information
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
5
FIREPLACE INSTALLATION, OPERATION, AND MAINTENANCE NOTICES
DO NOT ATTEMPT TO ALTER OR MODIFY THE CONSTRUCTION OF THE APPLIANCE OR ITS COMPONENTS. ANY
MODIFICATION OR ALTERATION MAY VOID THE WARRANTY, CERTIFICATION, AND LISTINGS OF THIS UNIT.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or
property damage. Refer to this manual. For assistance or additional information consult a
qualified installer, service agency or the gas supplier.
AVERTISSEMENT
Une installation, un réglage,une modification, une réparation ou un entretien mal effectué
peut causer des dommages matériels ou des blessures. Voir la notice de l’utilisateur qui
accompagne l’appareil. Pour de l’aide ou des renseignements supplémentaires, consultez
un installateur, un technicien agréé ou le fournisseur de gaz.
WARNING
Failure to comply with these installation instructions will result in an improperly installed
and operating appliance, voiding its warranty. Any change to this appliance and/or its
operating controls is dangerous.
General Information
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
6
WARNING
Clothing or other flammable material should not be placed on or near the appliance.
AVERTISSEMENT
On ne devrait pas placer de vêtements ni d’autres matières inflammables sur l’appareil ni à proximité.
WARNING
Improper installation or use of this appliance can cause serious injury or death from fire, burns,
explosion or carbon monoxide poisoning.
CAUTION
Hot while in operation. Do not touch. Severe Burns may result. Keep children, clothing
furniture, gasoline and other liquids having flammable vapors away.
ATTENTION
L’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Ne pas toucher l’appareil. Risque de brûlures
graves. Surveiller les enfants. Garder les vêtements, les meubles, l’essence ou autres
liquides produisant des vapeur inflammables loin de l’appareil.
NOTE:
• If the barrier becomes damaged, the barrier shall be replaced with the manufacturer’s barrier for this appliance.
• These fireplaces are designed as supplemental heaters, and are not to be used as the primary heat source when
installed in a dwelling.
• Provide adequate clearances around air openings and adequate accessibility clearance for service and proper
operation. Never obstruct the front or back openings of the fireplace.
• These fireplaces are designed to operate on natural or propane gas only. The use of other fuels or combination of
fuels will degrade the performance of this system and may be dangerous.
• These fireplaces must not be connected to a chimney or flue serving a separate solid fuel burning fireplace.
• Only trim kit(s) supplied by the manufacturer shall be used in the installation of this fireplace.
Remarqué :
• Seules les trousses de garniture fournies par le fabricant doivent être utilisées pour l’installation de cet appareil.
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
7
INSTALLATION
PACKAGING
All models include
The assembled vented gas fireplace heater is packaged with:
• Literature Kit
(Envelope containing Installation and Operation Instructions [this manual] and Safety-In-Operation
Warning Labels)
• (1) U-Shaped Vent Restrictor
Traditional models also include
• Log Set (packaged separately)
• Volcanic Stone—1 bag (in bottom compartment)
Contemporary models also include
• Glass Media
INTRODUCTION
Envy fireplaces are designed to operate on natural or propane gas. An electronic intermittent pilot ignition system provides
safe, efficient operation. External electrical power is required to operate these units. In the event of a power outage, four (4)
AA batteries provide backup power for appliance operation (excluding blower). Envy fireplaces come standard with a
remotely-modulated gas valve. Flame appearance and heat output cannot be controlled at the gas valve. These vented gas
fireplace heaters are sealed combustion, air-circulating gas fireplaces designed for residential applications.
NOTE: Installation and repair should be done by a qualified service person. The fireplace should be inspected before
use and at least annually by a professional service person. More frequent cleaning may be required due to excessive
lint from carpeting, bedding material, etcetera. It is imperative that control compartments, burners and circulating air
passageways of the fireplace be kept clean.
Remarqué : L’installation et la réparation devrait être confiées à un technicien qualifié. L’appareil devrait
faire l’objet d’une inspection par un technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une fois l’an par
la suite. Des nettoyages plus fréquents peuvent être nécessaires si les tapis, la literie, et cetera produisent
une quantité importante de pous-sière. Il est essentiel que les compartiments abritant les commandes, les
brûleurs et les conduits de circulation d’air de l’appareil soient tenus propres.
NOTE: Diagrams and illustrations are not necessarily shown to scale.
Approved Vent Components
These fireplaces are designed, tested and listed for operation and installation with the following vent
components only:
• Secure Vent
®
Direct-Vent System Components,
• Secure Flex
®
Flexible Vent Components, and
• Z-FLEX
®
Model GA Venting Systems listed to UL1777 and ULCS635 manufactured by Flexmaster
Canada Limited.
Use only the correct size venting (4 1/2” inner and 7 1/2” outer).
These approved vent system components are labeled for identification. DO NOT use any other manufacturer’s vent
components with these fireplaces.
Codes and Standards
These fireplaces comply with National Safety Standards and are tested and listed by ETL/Intertek
(Report No. G100513653 PRT-001) to ANSI Z21.88 (in Canada, CSA-2.33), and CAN/CGA-2.17-M91 in both USA and
Canada, as vented gas fireplace heaters.
These fireplaces are listed for installation in bedrooms and manufactured homes.
The installation must conform to local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54—latest edition (In Canada, the current CAN/CGA-B149.1 installation code).
The fireplace, when installed, must be electrically grounded and wired in accordance with local codes or, in the
absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70—latest edition, or the Canadian Electrical
Code, CSA C22.1—latest edition.
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
8
BTU Input
Table 1: Input Rate, Gas Valves
Models
Input Rate (BTU/HR)
Natural Gas Propane Gas
35” Traditional 35,500 high, 15,500 low 35,000 high, 18,000 low
35” Contemporary 31,000 high, 16,000 low 28,000 high, 15,000 low
40” Traditional 41,500 high, 15,500 low 37,000 high, 14,500 low
40” Contemporary 40,000 high, 21,000 low 32,000 high, 18,500 low
45” Traditional 47,000 high, 18,000 low 45,000 high, 18,000 low
45” Contemporary 47,000 high, 24,000 low 40,000 high, 22,000 low
Gas Pressure
Table 2: Inlet Gas Supply Pressure
Fuel Minimum Maximum
Natural Gas 4.5” WC (1.12 kPa) 10.5” WC (2.61 kPa)
Propane 11.0” WC (2.74 kPa) 13.0” WC (3.23 kPa)
Table 3: Manifold Gas Supply Pressure
Fuel Low High
Natural Gas 1.6” WC (0.40 kPa) 3.5” WC (0.87 kPa)
Propane 6.3” WC (1.57 kPa) 10.0” WC (2.49 kPa)
Test gauge connections are provided on the front of the millivolt and electronic gas control valve (identified IN for the
inlet and OUT for the manifold side). The control valves have a 3/8” (10 mm) NPT thread inlet and outlet side of the
valve (Figure 1).
Figure 1: Electronic Gas Valve
Main Gas Inlet 3/8” NPT
Inlet (IN) Test Port
Hi/Lo Flame Control Knob
Yellow Ground Wire (from DFC wire harness)
Green Wire (from DFC wire harness)
Manifold (OUT) Test Port
Orange Wire (from DFC wire harness)
Propane tanks are at pressures that will cause damage to valve components. Verify that the tanks have step down
regulators to reduce the pressure to safe levels.
The appliance and its appliance main gas valve must be disconnected from the gas supply piping system during
any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5 kPa).
The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its equipment shutoff valve during
any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa).
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
9
Orifice Sizes—Sea Level to High Altitude
These fireplaces are tested and approved for installation at elevations of 0–4500 ft (0–1372 m) above sea level
using the standard burner orifice sizes (Table 4). For elevations above 4500 ft, contact your gas supplier or qualified
service technician.
Table 4: Burner Orifice Sizes, Elevation 0–4500 ft ( 0–1372 m)
Model Natural Gas drill size Propane drill size
35” Traditional Front: #49 (0.073”)*, Back: #43 (0.089”)* Front: #57 (0.043”)*, Back: #54 (0.055”)*
35” Contemporary Front: #42 (0.0935”)*, Back: #55 (0.052”)* Front: #55 (0.052”)*, Back: #60 (0.040”)*
40” Traditional Front: #41 (0.096”)*, Back: #43 (0.089”)* Front: #55 (0.052”)*, Back: #55 (0.052”)*
40” Contemporary Front: #35 (0.11”)*, Back: #52 (0.0635”)* Front: #53 (0.0595”)*, Back: #65 (0.035”)*
45” Traditional Front: #40 (0.098”)*, Back: #40 (0.098”)* Front: #54 (0.055”)*, Back: #54 (0.055”)*
45” Contemporary Front: #32 (0.116”)*, Back: #49 (0.073”)* Front: #51 (0.067”)*, Back: #62 (0.038”)*
* Standard size installed at factory
Deration
At elevations above 4500 ft, the amount of BTU fuel value delivered must be reduced by either:
• Using gas that has been derated by the gas company.
• Changing the burner orifice to a smaller size as regulated by the local authorities having jurisdiction and by the
(USA) National Fuel Gas Code NFPA 54/ANSI Z223.1—latest edition or, in Canada, the CAN/CGA-B149.1 codes—
latest edition.
NOTE: Flame breadth, height and width will diminish 4% for every 1,000 ft of altitude.
IN CANADA—CAN/CGA-2.17-M91 (HIGH ALTITUDE):
THE CONVERSION SHALL BE CARRIED OUT BY A MANUFACTURER’S AUTHORIZED REPRESENTATIVE,
IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE MANUFACTURER, PROVINCIAL OR TERRITORIAL
AUTHORITIES HAVING JURISDICTION AND IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE CAN/
CGA-B149.1 OR CAN/CGA-B149.2 INSTALLATION CODES.
REQUIREMENTS FOR THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
These fireplaces are approved for installation in the U.S. state of Massachusetts if the following additional
requirements are met:
• Install this fireplace in accordance with Massachusetts Rules and Regulations 248 C.M.R..
• Installation and repair must be done by a plumber or gas fitter licensed in the Commonwealth of Massachusetts.
• The flexible gas line connector used shall not exceed 36” (914 mm) in length.
• The individual manual shutoff must be a T-handle type valve.
Massachusetts Horizontal Vent Requirements
In the Commonwealth of Massachusetts, horizontal terminations installed less than seven (7) ft above the finished
grade must comply with the following additional requirements:
• A hard wired carbon monoxide detector with an alarm and battery back-up must be installed on the floor level
where the gas fireplace is installed. The carbon monoxide detector must comply with NFPA 720, be ANSI/UL
2034 listed and be ISA certified.
• A metal or plastic identification plate must be permanently mounted to the exterior of the building at a minimum height
of eight (8) ft above grade and be directly in line with the horizontal termination. The sign must read, in print size no
less than one-half (1/2) inch in size, GAS VENT DIRECTLY BELOW. KEEP CLEAR OF ALL OBSTRUCTIONS.
COLD CLIMATE INSULATION
For cold climate installations, seal all cracks around your fireplace with noncombustible material and wherever cold
air could enter the room. It is especially important to insulate outside chase cavity between studs and under floor on
which fireplace rests, if floor is above ground level. Gas line holes and other openings should be caulked or stuffed
with unfaced fiberglass insulation.
NOTE: Do not use loose, or blown-in insulation in the cavity surrounding the fireplace.
If the fireplace is being installed on a cement slab in cold climates, a sheet of plywood or other raised platform can
be placed underneath to prevent conduction of cold transferring to the fireplace and into the room. It also helps to
sheetrock inside surfaces and tape for maximum air tightness and caulk firestops.
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
10
MANUFACTURED HOME REQUIREMENTS
This appliance may be installed in an aftermarket, permanently located, manufactured home (USA only) or mobile
home, where not prohibited by local codes.
Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée (mobile) déjà installée à demeure si les règlements
locaux le permettent.
This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate. This appliance is not convertible for
use with other gases, unless a certified kit is used.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Cet appareil ne
peut être converti à d’autres gaz, sauf si une trousse de conversion est utilisée.
CAUTION
Ensure that the cross members are not cut or weakened during installation. The structural
integrity of the manufactured home floor, wall, and ceiling / roof must be maintained.
CAUTION
This appliance must be grounded to the chassis of the manufactured home in accordance
with local codes or in the absence of local codes, with the National Electrical Code ANSI /
NFPA 70—latest edition or the Canadian Electrical Code CSA C22.1—latest edition.
LOCATION
In selecting the location, the aesthetic and functional use of the fireplace are primary concerns. However, vent
system routing to the exterior and access to the fuel supply are also important.
Due to high temperatures, the fireplace should be located out of traffic and away from furniture and draperies.
En raison des températures élevées, l’appareil devrait être installé dans un endroit où il y a peu de
circulation et loin du mobilier et des tentures.
The location should also be free of electrical, plumbing or other heating/air conditioning ducting.
These direct-vent fireplaces are uniquely suited for installations requiring a utility shelf positioned directly above the
fireplace. Utility shelves like these are commonly used for locating television sets and decorative plants.
Be aware that this is a heat producing fireplace. Objects placed above the unit are exposed to elevated temperatures.
Do not insulate the space between the fireplace and the area above it.
The minimum height from the base of the fireplace to the underside of combustible materials used to construct a
utility shelf in this fashion is shown in Table 8.
The appliance should be mounted on a fully supported base extending the full width and depth of the unit. The
appliance may be located on or near conventional construction materials. However, if installed on combustible
materials, such as carpeting, vinyl tile, etc., a metal or wood barrier covering the entire bottom surface must be used.
Figure 2: Typical Locations and Venting
NOITACILPPA
T
NEVP
O
T
APPLICATION
TOP VENT
TNEVPOT
NOITACILPPA
RECESSED
INSTALLATION
TOP VENT
APPLICATION
N
O
I
T
A
C
I
L
P
P
A
TNEVPOT
HORIZONTAL VENT
(Top Vent Application)
VERTICAL VENT
(Top Vent Application)
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
11
VENT TERMINATION CLEARANCES
These instructions should be used as a guideline and do not supersede local codes in any way. Install venting
according to local codes, these instructions, the current National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1/NFPA 54) in the USA or
the current standards of CAN/CGA-B149.1 in Canada.
Vertical Vent Termination Clearances
Terminate multiple vent terminations according to the installation codes listed above and Figure 3.
Figure 3: Multiple Terminations
12”
(305 mm)
minimum
Terminate single vent caps relative to building components according to Table 5 and Figure 3.
Table 5: Termination Heights for Vents above Flat or Sloped Roofs (NFPA 54 / ANSI Z223.1)—Gas Vent Rule
Roof Pitch Termination Height *
12
X
Roof pitch is X/12
2 ft
minimum
2 ft minimum
Lowest
discharge
opening
H*
*H = minimum height from roof to
lowest discharge opening of vent
Horizontal overhang
Vertical
wall
Vent
termination
Storm collar
Concentric
vent pipe
Flashing
1” (25.4 mm) minimum
clearance to combustibles
Flat to 6/12 1.0 ft (0.3 m)
6/12 to 7/12 1.25 ft (0.38 m)
7/12 to 8/12 1.5 ft (0.46 m)
8/12 to 9/12 2.0 ft (0.61 m)
9/12 to 10/12 2.5 ft (0.76 m)
10/12 to 11/12 3.25 ft (0.99 m)
11/12 to 12/12 4.0 ft (1.22 m)
12/12 to 14/12 5.0 ft (1.52 m)
14/12 to 16/12 6.0 ft (1.83 m)
16/12 to 18/12 7.0 ft (2.13 m)
18/12 to 20/12 7.5 ft (2.29 m)
20/12 to 21/12 8.0 ft (2.44 m)
Horizontal Vent Termination Clearances
The horizontal vent termination must have a minimum of 6” (152 mm) clearance to any overhead combustible
projection of 2 1/2” (64 mm) or less (Figure 4). For projections exceeding 2 1/2” (64 mm) (Figure 4). For additional
vent location restrictions refer to Table 6.
All horizontal terminations may be located as close as 6” (152mm) to any (non-combustible and combustible)
exterior sidewall. This distance may be decreased to 2” (51mm) for noncombustible exterior sidewalls with all
approved terminations (Table 18).
Figure 4: Horizontal Vent Termination Clearances
T
Combustible projection 2 1/2”
or less in length
Combustible projection greater
than 2 1/2” in length
Ventilated
soffit
Unventilated
soffit
18”
(457 mm)
12”
(305 mm)
6
(152)
Termination kit
Termination kit
6”
NOTE: See Figure 24 on Page 28 for
exterior wall recess allowances for square
horizontal termination.
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
12
Table 6: Horizontal vent termination clearances for buildings with combustible and noncumbustible exteriors
Fixed
Closed
Openable
Fixed
Closed
V
V
V
V
V
V
X
X
V
X
G
G
J
F
B
B
K
H
I
A
E
L
D
B
M
C
B
V
V
A
G
G
B
TERMINATION CAP
AIR SUPPLY INLET
GAS METER RESTRICTED AREA
(TERMINATION PROHIBITED)
Openable
See Table 5
V
V
Inside Corner
V
V
Outside Corner Recessed Location
Balcony with No Side Wall
V
Balcony with Perpendicular Side Wall
G
F
M
M
N
P
O
Q
U.S. Installation ** Canadian Installation *
A Clearance above grade, veranda, porch, desk, or balcony 12” (300 mm) ** 12” (300 mm) *
B Clearance to window or door that may be opened 6” (150 mm)
for fireplaces < 10,000 Btu/h (3 kW),
9” (230 mm)
for fireplaces > 10,000 Btu/h (3 kW), and < 50,000 Btu/h
(15 kW),
12” (300 mm)
for fireplaces > 50,000 Btu/h (15 kW) **
6” (150 mm)
for fireplaces < 10,000 Btu/h (3 kW),
12” (300 mm)
for fireplaces > 10,000 Btu/h (3 kW)
C Clearance to permanently closed window 9” (229 mm)
recommended to prevent window condensation
12” (305 mm)
recommended to prevent
window condensation
D Vertical clearance to ventilated soffit located above the
termination within a horizontal distance of 18” (458 mm)
18” (458 mm) 18” (458 mm)
E Clearance to unventilated soffit 12” (305 mm)
30” (760 mm) to vinyl soffit
12” (305 mm)
30” (760 mm) to vinyl soffit
F Clearance to outside corner 5” (127 mm)
minimum
5” (127 mm)
minimum
G Clearance to inside corner 2“ (50.8 mm)
minimum—SV4.5HT-2•
6” (152 mm)
minimum—SV4.5HTSS
2” (50.8 mm)
minimum—SV4.5HT-2•
6” (152 mm)
minimum—SV4.5HTSS
H Clearance to each inside of center line extended above
meter / regulator assembly
36” (910 mm)
within a height of 15 ft above the meter / regulator assembly **
36” (910 mm)
within a height of 15 ft above the meter /
regulator assembly *
I Clearance to service regulator vent outlet 36” (910 mm)** 36” (910 mm)*
J Clearance to nonmechanical air supply inlet to building or
the combustion air inlet to any other fireplace
6” (150 mm)
for fireplaces < 10,000 Btu/h (3 kW),
9” (230 mm)
for fireplaces > 10,000 Btu/h (3 kW) and < 50,000 Btu/h (15 kW),
12” (300 mm)
for fireplaces > 50,000 Btu/h (15 kW)**
6” (150 mm)
for fireplaces < 10,000 Btu/h (3 kW),
12” (300 mm)
for fireplaces > 10,000 Btu/h (3 kW)
K Clearance to a mechanical air supply inlet 36” (910 mm) above if within 10 ft (3 m) horizontally ** 72” (1830 mm) *
L Clearance above paved sidewalk or paved diveway located
on public property
84” (2130 mm) ‡ 84” (2130 mm) ‡
M Clearance under veranda, porch, deck or balcony 12” (300 mm) *‡ 12” (300 mm) *‡
N Depth of alcove (maximum) 72” (1830 mm) ** 72” (1830 mm) *
O Clearance to termination (alcove) 6” (15.2 mm) ** 6” (15.2 mm)*
P Width of alcove (minimum) 36” (910 mm) ** 36” (910 mm) *
Q Clearance to combustible above (alcove) 18” (457 mm) ** 18” (457 mm) *
*
**
*‡
In accordance with the current CSA-B149.1 National Gas And Propane Installation Code
In accordance with the curent ANSI Z223.1/NFPA 54 National Fuel Gas Codes
A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway which is located between two single family dwellings and serves both dwellings
Only permitted if veranda, porch, deck, or balcony is fully-open on a minimum two sides beneath the floor
2” clearance to non-combustibles for SV4.5HT-2 only
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
13
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES
Fireplace And Vent Clearances
The fireplace is approved with zero clearance to combustible materials on all sides (Table 7), with the following
exception: The unit may not be recessed (allowance made for mantel legs / side trim in Figure 5). When the unit is
installed with one side flush with a wall, the wall on the other side of the unit must not extend beyond the front edge
of the unit (Figure 5).
Table 7: Minimum Clearances *
Back
1/2” (13 mm) to wrapper
0” (0 mm) to Spacers
Sides
1/2” (13 mm) to wrapper
0” (0 mm) to Spacers **
Top Standoffs 0” (0 mm)
Floor 0” (0 mm)
From Bottom of Unit to Ceiling 78” (1981 mm)
Vent
3” (76 mm)—Top * ***
1” (25.4 mm)—Sides and Bottom
Front Service Clearance—
clearance immediately in front of viewing area(s)
36” (914 mm)—Front
12” (305 mm)—Sides and Bottom
* 3” (76 mm) above any horizontal/inclined vent component.
** See Page 18 for clearance requirements to the nailing flange located at each side of the unit and any screw heads adjacent to it.
The fireplace must be mounted on a fully supported base extending the full width and depth of the unit. The fireplace
may be located on or near conventional construction materials. However, if installed on combustible materials, such
as carpeting, vinyl tile or other combustible material other than wood flooring, the appliance shall be installed on a
metal or wood panel extending the full width and depth of the appliance.
Hearth Extension
A hearth extension must be built from non-combustible, heat-resistant materials (e.g., Micore
®
160, Glasscrete
®
,
Durock
®
, or a similar material). It must extend the width of the fireplace opening and at least 20” in front of
the fireplace.
• A hearth extension is required if the fireplace is installed less than 6” above the finished floor surface.
• A hearth extension is not required if the fireplace is installed at least 6” above the finished floor surface.
Shelf Height
To provide the lowest possible shelf surface, the venting attached to the top vent should be routed in a way to
minimize obstructions to the space above the fireplace. Do not insulate the space between the fireplace and the area
above it (Table 8). The minimum height from the base of the fireplace to the underside of combustible materials
used to construct a utility shelf in this fashion is shown in Table 8.
Table 8: Combustible Shelf Height—Top Vent
Model
Top Vent with one 90° Elbow
78”
Minimum
Shelf Height
(see table)
No combustibles
or insulation
in the shaded
area between
the appliance
and the shelf
above it.
Minimum 12”
(305 mm) vent
section required
before elbow.
Secure Vent
®
Secure Flex
®
(flex elbow)
All 73 1/2” (1867 mm) * 73 1/2” (1867 mm) *
* Includes 3” (76 mm) clearance to combustibles (required above vent components)
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
14
Figure 5: Combustible Side Clearances Figure 6: Mantel Height
5 (127)
12 (305)
Top View of
Fireplace
45
o
Protected wall shown in white
in. (mm)
Combustible materials
may project beyond
one side of the fireplace
opening as long as
they are kept within
the shaded areas
illustrated here.
Combustible Materials
Allowed In Shaded
Area “Safe Zone”
Combustible Walls
shown in dark gray
At 5 1/2”
side wall
clearance, a
combustible
wall can
project 5”
At 13 3/4”
side wall
clearance, a
combustible
wall can
project 12”
At 14 1/2”
minimum
side wall
clearance, a
combustible
wall can
project to
any length.
in. (mm)
12
(305)
10
(254)
8
(203)
6
(152)
4
(102)
2
(51)
18 (457)
20 (508)
22 (559)
24 (607)
26 (660)
28 (711)
Standoff
Top of fireplace
Wall Finishes / Surrounds / Mantels
NOTE: Combustible wall finish materials and/or surround materials must not be allowed to encroach the area defined
by the fireplace front face (black sheet metal). Never allow combustible materials to be positioned in front of or
overlapping the fireplace face (Figure 5).
Non-combustible materials, such as surrounds and other fireplace trim, may be installed on the fireplace face, but they
must not cover any portion of the removable glass panel or control compartment.
Vertical installation clearances to combustible mantels vary according to the depth of the mantel (Figure 6). Mantels
constructed of non-combustible materials may be installed at any height above the fireplace opening. However, do
not allow anything to hang below the fireplace hood. Minimum clearance requirements include any projections such
as shelves, window sills, mantels, etc. above the fireplace.
NOTE: To avoid heat-related finish damage, use finish materials rated 175 °F, or higher, on the underside of the mantel.
INSTALLATION PREPARATION
The fireplace is shipped with all gas controls and components installed and pre-wired. Before installing the fireplace,
follow these steps:
1. Remove the shipping carton and the shipping pad.
2. Remove the top louver, then remove the surround trim assembly by detaching it at the top of the fireplace and
lifting it 1” to disengage the side tabs, then pulling it away from the fireplace exposing the front glass door.
Figure 7: Removing the surround trim assembly
SCALE 0.200
Side Tabs
3. Locate the four (4) spring-loaded latches; two above and two below the glass door (Figure 56).
4. Release the lower latches, by pulling each handle out and down to unhook it from the glass door.
5. Lightly press against the door, to hold it in position, while releasing the two upper latches.
6. Carefully grip the door at the top and bottom, and remove it from the fireplace. Place the door in a secure
location where it will not be damaged.
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
15
INSTALLATION SEQUENCE
The typical sequence of installation is outlined below; however, each installation is unique and may result in
variations to the steps described.
See the pages referenced in the following steps for detailed instructions.
Framing
1. Construct the Fireplace Framing (Page 15).
2. Prepare the Fireplace Top Standoffs (Page 17).
3. Route the Gas Supply Line to the Fireplace (Page 17).
4. Rough in the Electrical Supply, if Needed (Page 18).
5. Place the Fireplace in the Framing and Secure (Page 18).
Venting
6. Select a Horizontal or Vertical Vent System (Page 19).
7. Install the Vent Restrictor (if necessary) (Page 19).
8. Install the Vent System (Page 22).
Electrical Connection
9. Complete the Field Wiring (Page 32).
10. Installing and initializing the Remote Control System (Page 33).
Gas Connection
11. Connect the Gas Line (Page 35).
12. Verify Proper Fireplace Operation (Page 36).
Finishing
13. Install the Firebox Liners (Page 50).
14. Traditional Fireplaces: Install the Logs and Volcanic Stone (Page 51).
15. Contemporary Fireplaces: Install the Glass Media (Page 50).
16. Install the Glass Door (Page 53).
17. Adjust the Air Shutter to Ensure Proper Flame Appearance (Page 36).
18. Install the Finishing Materials (Page 38).
19. Attach the Safety-in-Operation Warning Labels (Page 39).
1. Construct the Fireplace Framing
1. Frame the fireplace as illustrated in Table 9. For corner framing installations, use Table 11. All framing details
must allow for a minimum clearance to combustible framing members as shown in Table 7.
2. If the fireplace is to be elevated above floor level, a solid continuous platform must be constructed below the fireplace.
NOTE: Headers may be in direct contact with the fireplace top Standoffs maintaining the 15 1/2” (394 mm) clearance
to the fireplace top, but must not be supported by them or notched to fit around them. All construction above the
fireplace must be self-supporting. DO NOT use the fireplace for structural support.
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
16
Table 9: Fireplace Framing Specifications
Model A B C D
A
B
D
7
(178)
5 1/8
12 1/8
(308)
10 1/2
(
267
)
C
(130)
A
1/2
Vent Framing—
Top Vent With One
90° Elbow
C is the required framing depth dimension
when the finish material (drywall)
thickness is 1/2” (13mm)
Inches
(millimeters)
Framing should
be constructed
of 2x4 or larger
material
35”
39.75”
1010 mm
45.25”
1149 mm
24.0”
610 mm
46.75”
1187 mm
40”
44.75”
1137 mm
49”
1245 mm
24.0”
610 mm
50.5”
1283 mm
45”
49.75”
1264 mm
52.625”
1337 mm
24.0”
610 mm
54.25”
1378 mm
Vertical Venting Through the Ceiling:
To frame the ceiling opening, use a plumb line from the ceiling
above the appliance to locate center of the vertical run. Cut and/
or frame an opening, 10 1/2 x 10 1/2” (267 x 267 mm) inside
dimensions, about this center mark.
Table 10: Fireplace Specifications
Model A B C D E F G
FLUE OUTLET
4 1/2 (114)
COMBUSTION AIR
7 1/2 (190)
E
F
14.75
(267)
C
A
G
15 1/2
(394)
B
23
(584)
D
Standoff Assembly
35”
45”
1143 mm
24.75”
629 mm
28.75”
730 mm
39.25”
997 mm
21.85”
555 mm
10.93”
278 mm
28.5”
724 mm
40”
48.75”
1238 mm
28.0”
711 mm
33.75”
857 mm
44.25”
1124 mm
27.0”
686 mm
13.5”
343 mm
32.25”
819 mm
45”
52.375”
1330 mm
32.25”
819 mm
38.75”
984 mm
49.25”
1251 mm
32.0”
813 mm
16.0”
406 mm
36.0”
914 mm
FLUE OUTLET
4 1/2 (114)
COMBUSTION AIR
7 1/2 (190)
E
F
14.75
(267)
C
A
G
15 1/2
(394)
B
23
(584)
D
Table 11: Corner Framing with Horizontal Termination
Model A B C D E
Back wall of chase/enclosure
(including any finishing materials)
7 in.
(178 mm)
b
a
C
E
A
B
D
35”
39.25”
1000 mm
68.00”
1727 mm
48.10”
1222 mm
13.75”
349 mm
34.00”
864 mm
40”
44.25”
1124 mm
73.00”
1854 mm
51.60”
1311 mm
15.50”
394 mm
36.50”
927 mm
45”
49.25”
1251 mm
78.00”
1981 mm
55.10”
1400 mm
17.25”
438 mm
39.00”
991 mm
NOTE: The horizontal vent length of “A” to “B” must not exceed 28” (711 mm).
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
17
2.
Prepare the Fireplace Top Standoffs
1. Bend each of the two (2) L-shaped standoff components, at the designated places, into a U-shape (Figure 8).
2. Align the closed end of each U-shaped standoff component with the left/right side of the top, front of the
fireplace and the attachement holes in the top of the fireplace (Figure 8). Attach each U-shaped standoff
component with two (2) 5/16” hex head screws (Figure 8 and Figure 9).
3. Align the center support with the holes in the U-shaped standoff components and the top of the fireplace. Attach
the center support with two (2) 5/16” hex head screws in the top and two (2) screws in the bottom (Figure 9).
NOTE: Position the center support with the larger holes at the bottom and the smaller holes at the top.
Figure 8: Attaching the right standoff Figure 9: Attaching the left standoff and center support
Screws
Screws
Screws
Screws
3.
Route the Gas Supply Line to the Fireplace
1. Route a 1/2” (13 mm) gas line to the left side of the fireplace (Figure 10).
NOTE: Gas lines must be routed, assembled, and made of materials that are in strict accordance with local codes
and regulations. All fireplaces are factory-equipped with a flexible gas line connector and a 1/2” shutoff valve
(Page 35).
Figure 10: Routing the gas line
1 1/2”
(38 mm)
4”
(102 mm)
4 1/2”
(114 mm)
Left Side Front
Corner of
Fireplace Framing
Proper Sizing of Gas Line
Properly size and route the gas supply line from the supply regulator to the area where the appliance is to be installed
per requirements outlined in the National Fuel Gas Code, NFPA 54—latest edition (USA) or CAN/CGA-B149.1—
latest edition (Canada).
The gas supply line should not be connected to the appliance until step 11. Connect the Gas Line (Page 35).
NOTE:
• Never use galvanized or plastic pipe. Refer to Table 12 for proper sizing of the gas supply line, if black iron pipe
is being used. Gas lines must be routed, constructed and made of materials that are in strict accordance with
local codes and regulations.
• Hire a qualified plumber or gas fitter to correctly size and route the gas supply line to the appliance. Installing a
gas supply line from the fuel supply to the appliance involves numerous considerations of materials, protection,
sizing, locations, controls, pressure, sediment, and more. No one unfamiliar and unqualified should attempt
sizing or installing gas piping.
• See Massachusetts Horizontal Vent Requirements for additional requirements for installations in the state of
Massachusetts in the USA.
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
18
• A pipe joint compound rated for gas should be used on the threaded joints. Ensure propane-resistant
compounds are used in propane applications. Be very careful that the pipe compound does not get inside
the pipe.
• A sediment trap in the supply line as close as possible to the fireplace is recommended.
• Check with the local building official for local code requirements (e.g., Are below grade penetrations of the gas
line allowed?, etc).
Table 12: Schedule 40 Black Iron Pipe, Inside Diameter
Pipe Length Natural Gas Propane Gas
0–10 ft 1/2 in. 3/8 in.
10–40 ft 1/2 in. 1/2 in.
40–100 ft 1/2 in. 1/2 in.
100–150 ft 3/4 in. 1/2 in.
150–200 ft 3/4 in. 1/2 in.
CAUTION
If propane is used, be aware that with a tank that is too small (i.e., under 100 lbs, if this
is the only gas appliance in the dwelling—see NPFA 58), there may be a loss of pressure.
This can result in insufficient fuel delivery that can cause sooting, delayed ignition, or other
malfunctions. Any damage resulting from an improper installation is not covered by the
limited warranty.
4. Rough in the Electrical Supply, if Needed
1. As necessary, rough in the fireplace electrical supply per NEC and local codes.
5. Place the Fireplace in the Framing and Secure
NOTE: Combustible framing may be in direct contact with the nailing flanges and may be located within 1/2” of screw
heads and the firebox wrapper in areas adjacent to the nailing flanges.
Frame the opening to the exact dimensions specified in the framing details in this manual.
1. Bend out the appropriate nailing flanges for the drywall / finish material to be used (Figure 11). Nailing flanges
are provided for:
• flush framing,
• 1/2”, and
• 5/8” framing depths.
2. Secure the fireplace to the side framing members using the unit’s nailing flanges—one top and bottom on each
side of the fireplace front (Figure 11). Use 8d nails or the equivalent.
Figure 11: Nailing Flanges
Nailing Flanges
Are Provided At
All Four Corners
Side
Framing
Unit
Nailing
Flanges
5/8 in.
1/2 in.
Flush
Side
framing
Unit nailing flange
(no clearance to combustible
framing is required)
5/8”
1/2”
Flush
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
19
VENT SYSTEM PREPARATION
6. Select a Horizontal or Vertical Vent System
1. With the fireplace secured in the framing, determine the vent route and identify the exterior termination location.
2. The following sections describe vertical (roof) and horizontal (exterior wall) vent applications. Use only approved
vent components (Page 7 and Page 41).
WARNING
The vent system may not service multiple appliances, and must never be connected to a
flue serving a separate solid fuel burning appliance.
NOTE: The vent pipe is tested to be run inside an enclosed wall (such as a chase). There is no requirement for
inspection openings in the enclosing wall at any of the joints in the vent pipe.
NOTE: These instructions should be used as a guideline and do not supersede local codes in any way. Install
venting according to local codes, these instructions, the current National Fuel Gas Code (ANSI-Z223.1) in the
USA or the current standards of CAN/CSA-B149.1 in Canada.
NOTE: Ensure clearances are in accordance with local installation codes and the requirements of the gas supplier.
Remarqué : Dégagement conforme aux codes d’installation locaux et aux exigences du foumisseunde gaz.
NOTE: Use only approved venting components. These fireplaces must be vented directly to the outside.
7.
Install the Vent Restrictor (if necessary)
A vent restrictor may be needed with this appliance. The restrictor is installed in the appliance top flue outlet, either
before adding vent from above, or after installation of vent from below—within the firebox. The restrictor is self
securing with a positive friction fit.
1. Use the vent run descriptions below to determine if a vent restrictor is necessary.
• Base vent restrictor for:
• Horizontal termination with total vertical run of more than 6 ft
• Vertical termination with total vertical run of 6–10 ft
• Intermediate setting for:
• Vertical termination with total vertical run of >10–40 ft
• Maximum setting for:
• Vertical termination with total vertical run of >40–60 ft
2. If necessary, assemble the vent restrictor and wing as detailed in Figure 12.
3. If necessary, install the appropriate vent restrictor (Figure 13).
NOTE: The vent restrictor is shipped in the firebox.
Figure 12: Assembling the vent restrictor Figure 13: Vent restrictor installation, Top vent
Base Vent Restrictor
Intermediate Vent Restrictor
Maximum Vent Restrictor
Fireplace
Collar
U-Shaped
Vent
Restrictor
U-Shaped Vent
Restrictor
Inner
Fireplace
Collar
Installation
900005-00, 02/2014
Innovative Hearth Products
Astria™ Signature Series Envy Direct-Vent Gas Fireplaces
20
Table 13: Effective Vent Length
Model Effective Length
SV4.5L6 4 1/2”
SV4.5L12 10 1/2”
SV4.5L24 22 1/2”
SV4.5L36 34 1/2”
SV4.5L48 46 1/2”
SV4.5LA 1 1/2–7”
Connecting the vent pipe
Secure Vent
®
SV4.5 direct-vent system components are unitized concentric pipe components featuring positive twist
lock connections (Figure 14 and Figure 15). All of the fireplaces covered in this document are fitted with collars
having locking inclined channels. The dimpled end of the vent components fit over the fireplace/vent collar to create
the positive twist lock connection.
1. Align the dimpled end over the collar, adjusting the radial alignment until the four (4) locking dimples are aligned
with the inlet of the four (4) inclined channels on the collar (Figure 14).
2. Push the vent component against the collar until it fully engages, then twist the component clockwise, running
the dimples down and along the incline channels until they seat at the end of the channels.
NOTE: The unitized design of the Secure Vent
®
components will engage and seal both the inner and outer vent pipe.
3. If desired, a #6 x 1/2” screw can be used at the joint, but is not required as the pipe will securely lock
when twisted (Figure 15).
Where required, a telescopic vent section (SV4.5LA) may be used to provide the installer with an option to install
in tight and confined spaces, or where the vent run made up of fixed length pieces develops a joint in a undesirable
location, or will not build up to the required length. The SV4.5LA Telescopic Vent Section has an effective length of
from 1 1/2–7” (38–191 mm). The SV4.5LA is fitted with a locking inclined channel end (identical to a normal vent
section component) and a plain end with three (3) pilot holes. Slip the plain end over the locking channel end of a
standard SV4.5 vent component the required distance and secure with three (3) screws.
Figure 14: Connecting vent
components
Figure 15: Connected vent
components
Figure 16: Elbow Dimensions
Dimple
Locking
Incline
Channel
Arrow
Appliance Collar or
Vent Section
Dimple
Locking
Incline
Channel
Arrow
SV4.5E90
(90
°
Elbow)
8 1/8 in.
(206 mm)
Swivel Joint
(360
°
swivel)
4 13/16 in.
(122 mm)
SV4.5E45
(45
°
Elbow)
Swivel Joint
(360
°
swivel)
4 13/16”
(122 mm)
8 1/8”
(206 mm)
Swivel Joint
(360°)
Swivel Joint
(360°)
SV4.5E45
(45° elbow)
SV4.5E90
(90° elbow)
Vent elbows
Vent elbows are available in 90° and 45° configurations. Refer to Figure 16 for the SV4.5E45 and SV4.5E90
elbow dimensions. The elbows feature a twist section to allow them to be routed about the center axis of their initial
collar section to align with the required direction of the next vent run element.
1. Rotate the elbow in a clockwise direction (to avoid the possiblity of unlocking any of the previously connected
vent sections) for proper alignment (Figure 16). See Connecting the vent pipe for more information.
Vent section length table
Table 14 will assist calculating how many vent sections are needed for the planned vent configuration. When a vent
section is engaged with another section, its effective length will be 1 1/2” shorter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Astria Envy35 Series Installation And Operation Instructions Manual

Catégorie
Cheminées
Taper
Installation And Operation Instructions Manual

dans d''autres langues