Dell 13Z Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P31G
Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas óptimas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
AllPrograms DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
• Klik op Start Alleprogramma’s Help-bestandenvan
Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties die
beschikbaar zijn op uw computer.
• Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te
nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop,
technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in
de Verenigde Staten kunnen bellen met
800-WWW-DELL (800-999-3355).
En savoir plus
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
Touslesprogrammes Documentationdel’aideDell
ou visitez la page support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant
les ventes, le support technique ou le service client,
consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más información
• Para conocer más sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga
clic en Inicio Todoslosprogramas DellHelp
Documentation (Documentación de ayuda de Dell) o
visite la página support.dell.com/manuals.
• Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o
consultas de servicio al cliente, visite la página
dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran en
Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Printed in China. 2012 - 02
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P31G | Type: P31G001
Computer model: Inspiron 5323
Deinformatieinditdocumentkanzondervoorafgaande
kennisgevingwordengewijzigd.
©2012DellInc.Allerechtenvoorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van DellInc.;
Windows
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Voorgeschreven model: P31G | Type: P31G001
Computermodel: Inspiron 5323
Lesinformationsdecedocumentsontsujettesàmodificationsans
préavis.
©2012DellInc.Tousdroitsréservés.
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
de Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire: P31G | Type: P31G001
Modèle d’ordinateur: Inspiron5323
Lainformaciónincluidaenestedocumentosepuedemodificarsin
notificaciónprevia.
©2012DellInc.Todoslosderechosreservados.
Dell™ y el logotipo de DELL son marcas comerciales de DellInc.
Windows
®
es una marca comercial o marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: P31G | Tipo: P31G001
Modelo de equipo: Inspiron 5323
QuickStartGuide
Snelstartgids | Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
ComputerFeatures
Computerfuncties|Fonctionnalitésdel’ordinateur|Característicasdelequipo
13z
6
7
5
8
9
10
19
20
21
18
17
16
15
4
2
1
3
1211 1314
22
23
1. Switch release latch
2. SIM-card slot
3. Microphone
4. Power button
5. Power adapter port
6. USB 3.0 port with PowerShare
7.USB 3.0 port
8. HDMI port
9. Touchpad status light
10. Touchpad
11. Power status light
12. Hard-drive activity light
13. Battery status light
14. Wireless status light
15. Headphone/Microphone port
16. USB 3.0 port
17. 8-in-1 media-card reader
18. Network port
19. Dell Instant Launch button
20. Dell audio with preset switch
button
21. Windows Mobility Center
button
22. Camera status light
23. Camera
1. Ontgrendelingslipje
2. SIM-kaartsleuf
3. Microfoon
4. Aan-/uitknop
5. Poort stroomadapter
6. USB 3.0-poort met
PowerShare
7.USB 3.0-poort
8. HDMI-poort
9. Statuslampje touchpad
10. Touchpad
11. Statuslampje voeding
12. Activiteitslampje harde schijf
13. Statuslampje batterij
14. Wi-Fi-statuslampje
15. Poort hoofdtelefoon/
microfoon
16. USB 3.0-poort
17. 8-in-1-mediakaartlezer
18. Netwerkpoort
19. Dell Instant Launch-knop
20. Dell audio met vooraf
ingestelde schakelknop
21. Windows Mobiliteitscentrum-
knop
22. Statuslampje camera
23. Camera
1. Loquet de dégagement du
commutateur
2. Logement de carteSIM
3. Microphone
4. Bouton d’alimentation
5. Port de l’adaptateur secteur
6. Port USB3.0 avec PowerShare
7.Port USB3.0
8. Port HDMI
9. Voyant d’état de la tablette
tactile
10. Tablette tactile
11. Voyant d’état de l’alimentation
12. Voyant d’activité du disque dur
13. Voyant d’état de la batterie
14. Voyant d’état du Wi-Fi
15. Port casque/microphone
16. Port USB3.0
17. Lecteur de carte mémoire 8
en 1
18. Port réseau
19. Bouton Dell Instant Launch
20. Audio Dell avec commutateur
prédéfini
21. Bouton Centre de mobilité
Windows
22. Voyant d’état de la caméra
23. Caméra
1. Pestillo de liberación del
interruptor
2. Ranura para tarjetas SIM
3. Micrófono
4. Botón de encendido
5. Puerto del adaptador de
corriente
6. Puerto USB 3.0 con PowerShare
7.Puerto USB 3.0
8. Puerto HDMI
9. Indicador luminoso de la
superficie táctil
10. Superficie táctil
11. Indicador luminoso de energía
12. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
13. Indicador luminoso de estado
de la batería
14. Indicador luminoso de la
conexión inalámbrica
15. Puerto de auricular/micrófono
16. Puerto USB 3.0
17. Lector de tarjetas multimedia
8-en-1
18. Puerto de red
19. Botón de inicio instantáneo
de Dell
20. Botón interruptor de audio
preconfigurado de Dell
21. Botón del centro de movilidad
de Windows
22. Indicador luminoso de estado
de la cámara
23. Cámara
BeforeYouContactSupport
Voordatucontactopneemtmetdeondersteuning|Avantdecontacterleservicedesupport
AntesdecomunicarseconelServiciotécnico
Connectthepoweradapter
Sluitdestroomadapteraan|Connectezl’adaptateursecteur
Conecteeladaptadordealimentación
1
Pressthepowerbutton
Drukopdeaan-/uitknop|Appuyezsurleboutond’alimentation
Presioneelbotóndeencendido
2
QuickStart
Snelstartgids|Démarragerapide
Guíadeiniciorápido
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw wachtwoord voor Windows
N.B.: gebruik het teken @ niet in uw wachtwoord
Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE: n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de
passe
Registre su contraseña de Windows aquí
NOTA: No use el símbolo @ en la contraseña
CompleteWindowssetup
VoltooideWindows-installatie|Terminezl’installationdeWindows
CompletelaconfiguracióndeWindows
3
Checkwirelessstatus
Controleerdestatusvandedraadlozeverbinding|Vérifiezl’étatduréseausansfil
Compruebeelestadodelaconexióninalámbrica
4
WirelessON
Draadloos AAN
Wi-Fi ACTIVÉ
Conexión inalámbrica
ACTIVADA
WirelessOFF
Draadloos UIT
Wi-Fi DÉSACTIVÉ
Conexión
inalámbrica
DESACTIVADA
FunctionKeys
Functietoetsen|Touchesdefonction
Teclasdefunción
+
Switchtoexternal
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Basculer vers l’écran externe
Cambiar a la pantalla externa
Turnoff/onwireless
Draadloos in- en uitschakelen
Désactiver/activer le Wi-Fi
Activar/Desactivar la función inalámbrica
Enable/disabletouchpad
Touchpad in-/uitschakelen
Activer/désactiver la tablette tactile
Activar/desactivar la superficie táctil
Decreasebrightness
Helderheid verlagen | Réduire la luminosité
Reducción de brillo
Increasebrightness
Helderheid verhogen | Augmenter la luminosité
Aumento de brillo
+
Playprevioustrackor
chapter
Vorige nummer of hoofdstuk afspelen
Lire la piste ou le chapitre précédent
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/pauzeren | Lecture/Pause
Reproducir/Pausar
Playnexttrackor
chapter
Volgende nummer of hoofdstuk afspelen
Lire la piste ou le chapitre suivant
Reproducir la pista o el capítulo siguiente
Decreasevolumelevel
Geluidsvolume verlagen
Baisser le niveau du volume
Reducir el nivel del volumen
Increasevolumelevel
Geluidsvolume verhogen
Augmenter le niveau du volume
Aumentar el nivel del volumen
Mutethespeaker
Het geluid dempen | Mode Sourdine
Apagar el parlante
LocateyourServiceTag
Zoekhetserviceplaatje|Recherchezvotrenumérodesérie
Ubiquelaetiquetadeservicio
RecordyourServiceTaghere
Noteerhieruwserviceplaatje|Enregistrezvotrenumérodesérieici
Registreaquísuetiquetadeservicio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell 13Z Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues