UFESA BC1100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
báscula de cocina
BC1100
manual de instrucciones
manual de instruções
instructions manual
mode dempoi
manuale di istruzioni
ES
EN
PT
FR
IT
2
DESCRIPCIÓN
A. Cuerpo báscula
B. Pantalla LCD
C. Botón encendido/apagado/Tara
D. Botón selección de unidad de pesaje
E. Compartimento de pilas
*Pilas no incluidas
DESCRIÇÃO
A. Corpo balança
B. Ecrã LCD
C. Botão de ligar/desligar/Tara
D. Botão seleção de unidade de pesagem
E. Compartimento das pilhas
*Pilhas não incluídas
DESCRIPTION
A. Scales body
B. LCD screen
C. Tare/on/o button
D. Weighing unit selection button
E. Battery compartment
* Batteries not included
DESCRIPTION
A. Corps de la balance
B. Écran LCD
C. Bouton Marche/Arrêt/Tare
D. Bouton sélection de l’unité de poids
E. Compartiment à piles
*Piles non fournies
DESCRIZIONE
A. Corpo bilancia
B. Schermo LCD
C. Pulsante accensione/spegnimento/
tara
D. Pulsante di selezione dell’unità di peso
E. Comparto per batterie
*Batterie non incluse
ES
EN
IT
FR
PT
A
CD
B
E
ESPAÑOL / PORTUGUÊS / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO
3
ESPAÑOL
AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS
QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.
ATENCIÓN
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDE-
LAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico.
No está prevista para uso comercial.
Retirar las pilas del producto si no lo va a usar en mucho tiempo.
Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y personas
discapacitadas.
No mover el aparato mientras está en uso.
No superar la capacidad de pesaje del aparato.
La utilización inadecuada del producto puede comportar peligro,
anulando la garantía y la responsabilidad
Este producto no puede ser utilizado por los niños.
No guardar el aparato en posición vertical.
No utilizar el aparato si el mismo está agrietado o roto.
B&B TRENDS SL. declina toda responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse a personas, animales u objetos,
por la no observancia de estas advertencias.
MODO DE EMPLEO
Durante el uso asegúrese de cumplir en todo momento con las indicaciones de seguridad marcadas al inicio de
este manual.
La báscula permite un peso máx. de 5000g y precisión de 1g.
Para la puesta en servicio de este aparato siga las indicaciones que se presentan a continuación:
1. Retire el producto de su embalaje original teniendo especial cuidado de no dañar ninguna de sus partes. No utilice
una fuerza excesiva para sacar el producto de la caja.
2. Retirar la tapa de la pilas instalada en la parte trasera de la báscula.
3. Colocar la pilas en el lugar indicado debajo de la tapa,con la polaridad positiva que siempre se vea
4
4. Cerrar de nuevo la tapa.
5. Situar el aparato sobre una superficie horizontal, dura, rígida, plana, estable y libre de vibraciones.
6. Presione el botón de encendido aparecerá “88888”, y en seguida se pondrá el valor cero(cuando la básculaestá
en la posición correcta aparece un triángulo que indica que el peso está estabilizado).Si quiere cambiar de medida
deberá presionar el botón de unidad y seleccionar entre g, oz:lb, ml de agua (water), ml de leche (milk), taza de agua
(water cup), taza de leche (milk cup) y ya estará lista para pesar.
7. Esta báscula tiene función tara que permite medir diferentes productos sin necesidad de vaciar el recipiente
que esté utilizando, para ello una vez encendida coloque el recipiente y presione el botón Tarase mostrará el ico-
no”-0-“indicando que está a 0 y volverá aparecer 0 coloque el primer producto a pesar y vuelva apretar la función
Tara y volverá aparecer 0 y así sucesivamente hasta que termine de pesar todos los alimentos.
8. Para apagarla vuelva a pulsar por unos segundos el botón de encendido y se apagará, sino lo presiona se auto
apagará en 2 minutos.
9. Vuelva a colocar el aparato en un lugar seguro.
CONTRAINDICACIONES
Este producto es únicamente para uso doméstico, no profesional.
Los niños deben ser supervisados por un adulto para evitar que usen el aparato como un juguete.
Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
psíquicas reducidas, o que carezcan de la experiencia y conocimiento necesario, a no ser que estén siendo supervi-
sadas por una persona responsable de su seguridad.
REPARACIÓN
Las reparaciones de los aparatos eléctricos deben llevarse a cabo únicamente por personal especializado. Una
reparación realizada de forma incorrecta puede conducir a considerables peligros para el usuario. En caso de re-
paración, por favor, diríjase siempre al servicio postventa. El no cumplimiento de indicación supone la pérdida total
de la garantía del producto.
GUÍA DE RESOLUCIÓN
Posibles anomalías en el funcionamiento
INCIDENCIA CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no funciona. Aparato no encendido o pila mal
colocada.
Revise que la pila esté colocada con la
polaridad correcta.
Pila gastada Cambie la pila por una nueva
El aparato está dañado. Contacte con el servicio técnico.
Mensaje “LO” Indicador batería baja Cambie las pilas.
Mensaje de error “EEEE” Sobrecarga Significa que ha superado el peso máximo
5
LIMPIEZA DEL PRODUCTO
Este producto únicamente se puede limpiar a mano mediante la utilización de un paño suave ligeramente hume-
decido con jabón neutro. Queda absolutamente prohibida la utilización de productos de limpieza abrasivos, cepillos
fuertes, disolventes, bencina, diluyentes o alcohol. No sumerja el aparato en agua para limpiarlo ni lo humedezca en
exceso. No vuelva a utilizar el aparato hasta que no se haya secado completamente.
DESECHO DEL PRODUCTO
Tras la vida útil del producto no lo deseche en la basura. Diríjase al centro de recogida ecológica más cercano a su
domicilio deacuerdo con la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2012/19/UE
para contribuir a la preservación del medioambiente.
Solicite información detallada sobre las vías actuales de eliminación de los embalajes y el desguace de aparatos
usados a su distribuidor.
Deseamos que este producto haya sido de su agrado y satisfacción.
SIMBOLOGÍA
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre dispositivos eléctricos y electrónicos, conocida
como RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable
en la Unión Europea para la eliminación y el reciclaje de dispositivos electrónicos y eléctricos. No
lance este producto a la basura. Llévelo al centro de tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos
más cercano.
El producto puede disponer de pilas o baterías. Retirarlas antes de desechar el producto y deposíte-
las en los contenedores especiales autorizados para tal fin.
6
PORTUGUÊS
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E
ESPERAMOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.
ATENCIÓN
LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. GUAR-
DAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Este aparelho deve se usado apenas em ambiente doméstico.
Não está prevista a sua utilização comercial.
Retirar as pilhas do produto se não o for usar durante muito
tempo.
Guardar o aparelho fora do alcance das crianças e pessoas
com deficiência.
Não mover o aparelho durante a sua utilização.
Não ultrapassar a capacidade de pesagem do aparelho.
A utilização inadequada do produto pode comportar perigo,
anulando a garantia e a responsabilidade.
Este produto não pode ser utilizado por crianças.
Não guardar o aparelho na posição vertical.
Não utilizar o aparelho se o mesmo estiver rachado ou partido.
B&B TRENDS SL. Declina qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas, animais ou
objetos devido à inobservância destas advertências.
MODO DE EMPREGO
Durante o uso certifique-se de que cumpre sempre as indicações de segurança indicadas no início deste manual.
A balança permite um peso máx. de 5000 g e uma precisão de 1 g.
Para a colocação em funcionamento deste aparelho siga as indicações apresentadas a seguir:
1. Retire o produto da sua embalagem original, tendo especial cuidado para não danificar nenhuma das respetivas
partes.Não utilize força excessiva para retirar o produto da caixa.
2. Retirar a tampa das pilhas instalada na parte traseira da balança.
3. Colocar as pilhas no local assinalado debaixo da tampa, seguindo o esquema indicado
7
4. Fechar a tampa.
5. Colocar o aparelho sobre uma superfície horizontal, dura, rígida, plana, estável e livre de vibrações.
6. Pressione o botão de ligar, aparecerá “88888”, e de seguida aparecerá o valor zero (quando a balança esti-
ver na posição correta aparece um triângulo que indica que o peso está estabilizado).Se pretender mudar de
medida deverá pressionar o botão de unidade e selecionar entre g, oz, lb, ml de água (water), ml de leite (milk),
taça de água (water cup), taça de leite (milk cup) e já estará pronta para pesar.
7. Esta balança tem função de tara que permite medir diferentes produtos sem ter de esvaziar o recipiente que
estiver a utilizar, para isso uma vez ligada coloque o recipiente e pressione no botão Tara, aparecerá o ícone
”-0-“ indicando que está a 0 e voltará a aparecer 0, coloque o primeiro produto a pesar e volte a apertar na
função Tara, voltará a aparecer 0 e assim sucessivamente até que termine de pesar todos os produtos.
8. Para desligá-la volte a carregar durante alguns segundos no botão de ligar e esta desligar-se-á, se não
carregar o auto desligará em 2 minutos.
9. Volte a colocar o aparelho num local seguro.
CONTRAINDICAÇÕES
Este produto destina-se unicamente ao uso doméstico, não profissional.
As crianças devem ser supervisionadas por um adulto para evitar que usem o aparelho como um brinquedo.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sen-
soriais ou psíquicas reduzidas, ou que careçam da experiência e conhecimentos necessários, a não ser que
estejam a ser supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança.
REPARAÇÃO
As reparações dos aparelhos elétricos devem ser levadas a cabo apenas por pessoal especializado.Uma
reparação realizada de forma incorreta pode conduzir a perigos consideráveis para o utilizador.Em caso de
reparação dirija-se sempre ao serviço pós-venda.O incumprimento da indicação pressupõe a perda total da
garantia do produto.
GUIA DE RESOLUÇÃO
Possíveis anomalias no funcionamento
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O aparelho não funciona. Aparelho não ligado ou pilha mal
colocada.
Verifique se a pilha está colocada com a
polaridade correta.
Pilha gasta Troque a pilha por uma nova.
O aparelho está danificado. Contacte o serviço técnico.
Mensaem “LO” Indicador de bateria fraca Mude as pilhas.
Mensaem de erro “EEEE” Sobrecarga Significa que ultrapassou o peso máximo
8
LIMPEZA DO PRODUTO
Este produto só pode ser limpo manualmente, através da utilização de um pano macio e ligeiramente humedecido
com sabão neutro.É absolutamente proibido utilizar produtos de limpeza abrasivos, escovas fortes, solventes, ben-
zina, diluentes ou álcool.Não submerja o aparelho em água para limpá-lo nem o humedeça em excesso.Não volte
a utilizar o aparelho até estar completamente seco.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Terminada a vida útil do produto, não o deite no lixo comum.Dirija-se ao centro de recolha ecológica mais próxi-
mo da sua residência, de acordo com a Diretiva relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos
2012/19/UE, para contribuir para a preservação do meio ambiente.
Solicite informações detalhadas sobre as vias atuais de eliminação das embalagens e separação de aparelhos
usados ao seu distribuidor.
Esperamos que tenha ficado satisfeito com este produto.
SIMBOLOGIA
Este produto cumpre a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre dispositivos elétricos e eletrónicos, conhecida como
REEE (Resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos), que estabelece a base legal aplicável na União Europeia
para a eliminação e reciclagem de dispositivos elétricos e eletrónicos.Não deite este produto no lixo.
Entregue-o no ponto de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo da sua residência.
O produto pode dispor de pilhas ou baterias.Retirá-las antes de eliminar o produto e depositá-las
nos contentores específicos autorizados para esse fim.
9
ENGLISH
WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH
THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY MEASURES
This device is intended for domestic use only. It is not intended
for commercial use.
Remove the batteries from the product if you are not going to
use it for a prolonged period of time.
Keep this device out of the reach of children and the handica-
pped.
Do not move the device while it is in use.
Do not exceed the device’s weighing capacity.
Failure to use the product properly may be hazardous, rendering
the guarantee and liability null and void.
This product may not be used by children.
Do not store the appliance in an upright position.
Do not use the appliance if it is cracked or broken.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects,for the non-ob-
servance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
Ensure that the safety instructions marked the beginning of this manual are followed at all times during use.
The scale allows a maximum weight of 5000g and a precision level of 1g.
Follow the instructions below for the start-up of this device.
1. Remove the product from its original packaging, taking special care not to damage any of its parts. Do not use any
excessive force to remove the product from the box.
2. Remove the battery cover at the back of the scales.
10
3. Place the battery in the location indicated under the cover with the positive polarity that is visible at all times.
4. Close the cover again
5. Place the appliance on a horizontal, solid, rigid, flat, stable surface that is free of vibration.
6. Pressing the power button will display “88888,” then displaying value zero (when the scale is in the correct
position, a triangle appears to indicate that the weight is stabilized). If you wish to change the measurement, press
the unit button and choose either g, oz:lb, ml of water, ml of milk, water cup, milk cup. Once you do this, it is ready
to weigh.
7. This scale has a tare function that enables dierent products to be weighted without the need to empty the
container you are using. Place the container once it is turned on and press the Tare button, which will display the
icon”-0-”indicating that it is set to 0 and then 0 will appear. Place the first product to be weighed and press the Tare
function again and 0 will appear again, and so on until all the items have been weighed.
8. Keep the on button pressed down for a few seconds and it will turn o, otherwise it will turn o in2 minuteswhen
pressed.
9. Replace the appliance in a safe place.
CONTRAINDICATIONS
This product is for domestic use only and not intended for professional use.
Children should be supervised by an adult in order to prevent the device being used as a toy.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with any reduced physical, sensory or mental
capacities, or who who do not the sucient experience and knowledge necessary, unless they aresupervised by a
person responsible for their safety.
REPAIRS
Only specialised personnel may carry out repairs on electrical devices. Any incorrectly performed repair may lead
to considerable danger to users. Please contactafter-sales service for any repairs. Failure to follow the instructions
entail the total loss of the product guarantee.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Possible operational problems
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The device does not work. The device is not turned on or the
battery is not properly in place.
Check that the battery is placed with the
proper polarity.
Battery worn out Replace the batteries with new ones
The appliance is damaged. Contact technical customer service.
Messae “LO” Low battery indicator Replace the batteries.
Error messae “EEEE” Overload This means that the maximum weight has
been exceeded
11
PRODUCT CLEANING
This product can only be cleaned by hand using a soft cloth moistened with mild soap. No abrasive cleaning
products, abrasive brushes, solvents, benzene, thinner or alcohol may be used to clean the device under any cir-
cumstances. Do not immerse the appliance in water to clean it or excessively wet it. Do not reuse the device until
it is completely dry.
PRODUCT DISPOSAL
Do not dispose of the product at the end of its shelf-life. Contact the organic collection centre closest to your home
in accordance with the waste electrical and electronic equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU to contribute to the
protection of the environment.
Request detailed information regarding their current methods of disposing of packaging and scrappage of used
devices from your distributor.
We hope that you will be satisfied with this product.
SYMBOLS
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices,k-
nown as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), establishing the legal framework appli-
cable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do
not dispose of this product in the bin. Bring it to your nearest electrical and electronic waste collection
point.
The product may contain batteries. Remove them before disposing of the product and dispose in
special containers approved for this purpose.
12
FRANÇAIS
MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE
PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR.
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CON-
SERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FUTURE.
MESURES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique (et
non à des fins commerciales).
Retirez les piles de lappareil si vous ne comptez pas l’utiliser pen-
dant une période prolongée.
Tenir lappareil hors de la portée des enfants et des personnes
handicapées.
Ne pas bouger lappareil lors de son utilisation.
Ne pas dépasser le poids maximal de lappareil.
Toute utilisation non conforme aux instructions, annule la garan-
tie et la responsabilité du fabricant.
Les enfants ne doivent pas utiliser lappareil.
Ne pas conserver lappareil en position verticale.
Ne pas utiliser lappareil s’il est fissuré ou endommagé.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux
biens, à la suite du non respect de ces avertissements.
MODE D’EMPLOI
Durant l’utilisation, veillez à toujours respecter les indications de sécurité prévues au début du présent manuel.
La balance permet de peser un maximum de 5000 g avec une précision de 1g.
Suivre les indications ci-dessous pour mettre en service l’appareil :
1. Retirez l’emballage d’origine du produit, en prenant soin de n’abîmer aucune de ses parties. N’utilisez pas trop de
force pour retirer le produit de la boîte.
2. Ouvrir le compartiment à piles qui se trouve à l’arrière de la balance.
3. Insérer les piles dans le compartiment prévu à cet eet, en laissant le pôle positif toujours à la vue.
4. Refermer le couvercle du compartiment.
5. Placer l’appareil sur une surface horizontale, solide, rigide, plate, stable et sans vibrations.
13
6. Appuyez sur le bouton dallumage, l’écran achera alors « 8888 » et se mettra rapidement à zéro (lorsque la
balance est sur la position correcte, vous verrez s’acher un triangle indiquant que le poids s’est stabilisé). Si vous
souhaitez changer l’unité de poids, appuyez sur le bouton de sélection de l’unité et sélectionnez entre : g, oz, lb, ml
d’eau (water), ml de lait (milk), tasse d’eau (water cup), tasse de lait (milk cup) ; elle sera désormais prête à peser.
7. Cette balance dispose de la fonction Tare qui permet de peser diérents produits sans avoir à vider le récipient
utilisé, pour ce faire, une fois que vous laurez allumée, placez le récipient et appuyez sur le bouton Tare, vous verrez
alors sacher l’icône « -0- » indiquant que le poids est à 0 puis il sachera de nouveau « 0 », placez le premier
produit à peser et appuyez de nouveau sur la fonction Tare pour voir sacher à nouveau « 0 » et ainsi de suite
jusqu’à ce que vous pèserez tous les aliments.
8. Pour l’éteindre, appuyez de nouveau quelques secondes sur le bouton dallumage et l’écran s’éteindra ; si vous
nappuyez pas sur le bouton, la balance s’éteindra automatiquement au bout de 2 minutes.
9. Ranger de nouveau lappareil en lieu sûr.
CONTREINDICATIONS
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique, non professionnel.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec lappareil.
Cet appareil n’est pas adapté pour les personnes ( y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou des personnes dénuées de l’expérience et des connaissances nécessaires pour son utilisation,
à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité.
RÉPARATION
Les réparations des appareils électriques doivent être eectuées uniquement par du personnel spécialisé. Une
réparation faite de manière incorrecte, peut entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. En cas de réparation, nous
vous prions de toujours contacter le service après-vente. Le non-respect des indications entraîne la perte totale de
la garantie du produit.
GUIDE DE RÉSOLUTION
Éventuelles anomalies de fonctionnement
INCIDENT CAUSE SOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est éteint ou la pile mal
placée.
Vérifiez que la pile soit bien positionnée en
respectant la polarité correcte.
Pile usée Remplacez la pile par une neuve
L'appareil est endommagé. Contactez le service technique.
Messae « LO » Indicateur batterie faible Remplacez les piles.
Messae d'erreur « EEEE » Surcharge Cela signifie que son poids dépasse le
poids maximal prévu
14
NETTOYAGE DU PRODUIT
Le nettoyage du produit doit se faire uniquement à la main en utilisant un chion doux légèrement imbibé d’eau
et de savon neutre. Il est strictement interdit d’utiliser des produits de nettoyage abrasifs, brosses dures, solvants,
essence, diluants ou alcool. Ne plongez pas lappareil dans l’eau pour le nettoyer, et ne l’humidifiez pas trop. Ne réu-
tilisez pas lappareil tant qu’il ne sera pas totalement sec.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Lorsque le produit n’est plus utilisable, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Vous devez le remettre au
centre de gestion écologique le plus proche de chez vous, conformément à la directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques hors d’usage, afin de contribuer à la préservation
de l’environnement.
Consulter votre distributeur pour recevoir l’information concernant les voies d’élimination autorisées pour ces
déchets d’emballage et la mise au rebut des appareils en fin de vie.
Nous espérons que ce produit répondra à vos attentes et vous donnera entière satisfaction.
SYMBOLES UTILISÉS
Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux dispositifs électriques
et électroniques, plus connue sous le nom de directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et
électroniques), qui fournit le cadre juridique applicable à l’Union Européenne concernant la mise au
rebut et le recyclage des déchets des dispositifs électriques et électroniques. Ne jetez pas le produit
avec les ordures ménagères. Veuillez le déposer au centre de collecte des déchets électriques et
électroniques le plus proche de chez vous.
Le produit peut disposer de piles ou de batteries. Retirez-les avant de jeter le produit et déposez-les
dans le container spécialement prévu à cet eet.
15
ITALIANO
GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN UFESA E LA SPERANZA CHE IL
PRODOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE.
AVVERTENZE
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. CONSER-
VARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
MISURE DI SICUREZZA
Questo apparecchio è inteso unicamente per utilizzo domestico.
Non è previsto l’utilizzo a scopi commerciali.
Rimuovere le batterie dal prodotto in caso di inutilizzo prolungato.
Conservare lapparecchio fuori dalla portata di bambini e perso-
ne con disabilità.
Non muovere lapparecchio durante l’utilizzo.
Non eccedere la portata di pesatura dellapparecchio.
L’utilizzo inadeguato del prodotto può generare situazioni di pe-
ricolo e comporta annullamento della garanzia ed esclusione di
responsabilità.
Non è previsto l’utilizzo di questo prodotto da parte di bambini.
Non riporre lapparecchio in posizione verticale.
Non utilizzare lapparecchio se presenta crepe o anomalie.
B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni causati a persone, animali o cose, per la mancata osservan-
za di questi avvertimenti.
MODALITÀ DI UTILIZZO
Assicurarsi di osservare costantemente durante l’utilizzo le indicazioni di sicurezza fornite all’inizio del presente
manuale.
La bilancia ammette un peso massimo di 5000 g ed è sensibile a variazioni di 1 g.
Seguire le istruzioni fornite di seguito per eseguire la messa in servizio dell’apparecchio.
1. Estrarre il prodotto dall’imballaggio originale prestando particolare attenzione a non danneggiare alcun compo-
nente. Non esercitare una forza eccessiva nel rimuovere il prodotto dalla confezione.
2. Rimuovere il coperchio del vano batterie installato nella parte posteriore della bilancia.
3. Posizionare le batterie nellalloggiamento indicato al di sotto del coperchio, mantenendo il polo positivo sempre visibile.
4. Chiudere nuovamente il coperchio.
5. Posizionare lapparecchio su una superficie orizzontale dura, rigida, piana, stabile e non soggetta a vibrazioni.
16
6. Premere il pulsante di accensione e attendere che lo schermo visualizzi dapprima “88888” e successivamente
il valore zero (se la bilancia è posizionata correttamente, compare un triangolo che segnala che il peso è stabilizza-
to). Se richiesto, cambiare l’unità di misura premendo il pulsante corrispondente e scegliendo tra g, lb ml di acqua
(water), ml di latte (milk), tazza di acqua (water cup), tazza di latte (milk cup), quindi la bilancia sarà pronta per la
pesatura.
7. Questa bilancia ore una funzione tara che consente di misurare diversi prodotti senza necessità di svuotare il
recipiente utilizzato. Per far ciò, accendere la bilancia, posizionare il recipiente e premere il pulsante tara. Verrà visua-
lizzata l’icona “-0-”, che indica lazzeramento, e successivamente apparirà il valore 0. Introdurre il primo prodotto da
pesare e premere nuovamente la funzione tara per tornare a leggere il valore 0. Proseguire in maniera analoga in
modo da pesare tutti i vari alimenti in sequenza.
8. Per spegnere la bilancia, tenere premuto il pulsante di accensione per alcuni secondi o attendere circa 2 minuti
per attivare lo spegnimento automatico.
9. Riporre lapparecchio in un luogo sicuro.
CONTROINDICAZIONI
Questo prodotto è inteso unicamente per utilizzo domestico e non professionale.
Tenere i bambini sotto supervisione per evitare che utilizzino lapparecchio come un giocattolo.
Questo apparecchio non è inteso per l’utilizzo da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o psicologiche, né persone che non possiedano l’esperienza e le conoscenze necessarie, a meno che non
supervisionate da una persona responsabile della sicurezza dell’utilizzatore.
RIPARAZIONE
Le riparazioni degli apparecchi elettronici devono essere eseguite unicamente da personale specializzato. Even-
tuali riparazioni eseguite in maniera non corretta possono comportare pericoli considerevoli per l’utente. In caso di
riparazione, invitiamo a rivolgersi sempre al servizio postvendita. La mancata osservanza delle indicazioni fornite
comporta la perdita integrale di garanzia sul prodotto.
GUIDA DI RISOLUZIONE PROBLEMI
possibili anomalie di funzionamento
ANOMALIA CAUSA SOLUZIONE
L'apparecchio non funziona. Apparecchio spento o batteria non
posizionata correttamente.
Controllare che la batteria sia posizionata
correttamente e installata rispettando la
polarità corretta.
Batteria scarica. Sostituire la batteria con una nuova.
L'apparecchio è danneggiato. Contattare il servizio di assistenza tecnica.
Messaio “LO”. Indicatore di batteria scarica. Sostituire le batterie.
Messaio di errore “EEEE”. Sovraccarico. Questo messaggio indica che il peso
misurato eccede il limite massimo.
17
PULIZIA DEL PRODOTTO
Questo prodotto ammette unicamente pulizia a mano con l’utilizzo di un panno morbido leggermente inumidito
con detergente neutro. È assolutamente proibito l’utilizzo di prodotti abrasivi di pulizia, spazzole rigide, solventi, ben-
zina, agenti diluenti e alcool. Non immergere lapparecchio in acqua per pulirlo ed evitare di inumidirlo eccessiva-
mente. Non riutilizzare lapparecchio finché non è completamente asciutto.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Una volta esaurita la vita utile del prodotto, non smaltirlo nei rifiuti domestici. Rivolgersi al centro di raccolta ecologia
più vicino al proprio domicilio, in conformità alla Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche per contribuire alla protezione dellambiente.
Richiedere al distributore informazioni dettagliate sui canali attuali di eliminazione degli imballaggi e smaltimento
di apparecchi usati.
Ci auguriamo che questo prodotto sia stato di suo gradimento e che ne sia rimasto soddisfatto.
SIMBOLI
Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di dispositivi elettrici ed elettronici nota
come RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche), che stabilisce normative legali
applicabili nell’Unione Europea per lo smaltimento e il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici.
Non eliminare questo prodotto nei rifiuti domestici. Consegnarlo al centro di trattamento rifiuti elet-
trici ed elettronici più vicino.
Il prodotto potrebbe essere equipaggiato con pile o batterie. Estrarle prima di smaltire il prodotto e depositarle nei
contenitori speciali adibiti al loro smaltimento.
18
BOLETÍN DE GARANTÍA
B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un
periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene derecho
a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas
opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá optar por una rebaja en el precio
o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al establecimiento vendedor; también cubre la
sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos casos, se haya utilizado el producto con-
forme a las recomendaciones especificadas en este manual, y no se haya manipulado indebidamente
por terceras personas no acreditadas por B&B TRENDS, SL. La garantía no cubrirá las piezas sujetas a
desgaste. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo
previsto en la ley 1/2007 sobre garantías en la venta de bienes de consumo.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un Servicio Técnico autorizado por B&B
TRENDS, SL. ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas por B&B
TRENDS, SL., mal uso o uso inadecuado, conllevaría a la cancelación de esta garantía. Para el eficaz ejer-
cicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y acompañarse
de la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega.
Esta garantía debe quedar en poder del usuario, así como la factura, el ticket de compra o el albarán de
entrega para facilitar el ejercicio de estos derechos. Para Servicio técnico y atención post-venta fuera del
territorio español rogamos remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto.
WARRANTY REPORT
B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the use for which it is intended for a period
of two years. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair or
else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these op-
tions proves impossible to fulfill or is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction in
price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also covers
replacement of spare parts provided that the product has been used according to the recommenda-
tions specified in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third party that
is not authorised by B&B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear and tear.
This warranty does not aect your rights as a consumer in accordance with the provisions in Directive
1999/44/EC for member states of the European Union.
USE OF WARRANTY
Customers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical Service for repair of the product.
Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the careless or
improper use of the same shall render this warranty null and void. The warranty must be fully completed
and delivered along with the receipt or delivery docket for the eective exercise of rights under
19
this warranty.
This warranty should be retained by the user as well as the invoice, receipt or the delivery docket to facil-
itate the exercise of these rights. For technical service and after-sales care outside the Spanish territory,
please submit your query to the point of sale where you purchased the item.
BOLETIM DE GARANTIA
B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um
período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à
reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções
for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um desconto no preço ou anulação da ven-
da, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças
de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produto em conformidade
com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por
terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A garantia não cobra as peças sujeitas a desgaste. A
presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Diretiva 1999/44/EC
para os estados membros da união europeia.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto, o consumidor deverá dirigir-se a um Serviço Técnico autorizado pela B&B
TRENDS, SL. já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B
TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o cancelamento desta garantia. Para o exercí-
cio eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompanhado da
fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.
Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de
entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós-ven-
da fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o
produto.
BULLETIN DE GARANTIE
B&B TRENDS, SL. garantit la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant
une période de deux ans. Pendant la durée de la présente garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura
droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si l’une de ces options
savérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction du prix soit lannulation
de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement vendeur ; la garantie couvre également le
remplacement des pièces de rechange, à condition davoir utilisé, dans les deux cas, le produit conformé-
ment aux recommandations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il nait pas fait l’objet d’une manipu-
lation incorrecte par des tierces personnes non agrées par B&B TRENDS, SL. La garantie ne couvre pas
les pièces soumises à l’usure. La présente garantie naecte pas les droits reconnus au consommateur
en vertu de la Directive 1999/44/EC pour les États membres de l’Union européenne.
20
UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer lappareil, le consommateur devra sadresser au centre de contrôle technique agréé
par B&B TRENDS, SL., car toute manipulation incorrecte eectuée par du personnel non-autorisé par
B&B TRENDS, SL., mauvais usage ou usage non-conforme, entraînera lannulation de la présente ga-
rantie. Pour exercer ecacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et
accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison.
L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de
livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et lassistance après-vente en
dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous
avez acheté le produit.
SCHEDA DI GARANZIA
B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo di
due anni. In caso di guasti durante il periodo di validità della presente garanzia, l’utente ha diritto alla
riparazione o, se indisponibile, alla sostituzione del prodotto senza alcun addebito, ad eccezione dei casi
in cui tali opzioni risultino impossibili o sproporzionate. In tal caso, l’utente può optare per una riduzione
del prezzo o lannullamento della vendita rivolgendosi al punto vendita. La presente garanzia copre
inoltre la sostituzione di parti di ricambio purché il prodotto sia stato utilizzato conformemente alle indi-
cazioni specificate nel presente manuale e non sia stato manipolato in maniera inadeguata da terzi non
accreditati da B&B TRENDS, SL. La garanzia non copre le parti soggette a usura. La presente garanzia
non ha alcun eetto sui diritti per i consumatori previsti dalla Direttiva 1999/44/CE per gli stati membri
dell’Unione Europea.
UTILIZZO DELLA GARANZIA
Per la riparazione del prodotto, i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autoriz-
zato da B&B TRENDS, SL., in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da persone non
autorizzate da B&B TRENDS, SL., utilizzo improprio o inadeguato comporta l’invalidazione della presente
garanzia. Per un ecace esercizio dei diritti previsti dalla presente garanzia, questa deve essere presen-
tata debitamente compilata e accompagnata da fattura, ricevuta di acquisto o documento di consegna.
Per agevolare l’esercizio di tali diritti, l’utente deve rimanere in possesso della presente garanzia, come
anche di fattura, ricevuta di acquisto o documento di consegna. Per ricevere assistenza tecnica e servizi
post-vendita al di fuori del territorio spagnolo, invitiamo a rivolgersi al punto vendita presso cui è stato
acquistato il prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

UFESA BC1100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire