Sharp LC-24CHF4012E Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FR
Importantes consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les
avertissements suivants avant que l'appareil ne soit
actionné:
A n d’éviter un incendie,
maintenir toujours les bougies
et autres  ammes nues
éloignées de ce produit.
La TV d'un poids de plus de 20 kg doit être soulevée et portée par au
moins deux personnes.
Cette TV ne contient aucune pièce qui pourrait être réparée par
l'utilisateur. En cas de défaut, contacter le fabricant ou l'agent autorisé
qui assure le service après-vente. Le contact avec certaines parties situ-
ées à l'intérieur de la TV pourrait mettre votre vie en danger. La garantie
ne couvre pas les défauts provoqués par des réparations e ectuées par
des tiers non autorisés.
Ne pas enlever la partie arrière de l'appareil.
Cet appareil est conçu pour la réception et la reproduction des signaux
vidéos et sonores. Toute autre utilisation est interdite.
Ne pas exposer la TV aux égouttures ou éclaboussures de liquides.
Pour déconnecter la télévision de l’alimentation électrique, veuillez
débrancher la  che de la prise d’alimentation.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un agent du service après-vente ou des personnes de quali -
cations similaires a n d'éviter un risque.
La distance idéale pour regarder une TV est approximativement équiva-
lente à cinq fois la diagonale de l'écran. Les ré exions d'autres sources
lumineuses sur l'écran peuvent altérer la qualité de l'image.
S'assurer que la TV dispose d'une ventilation su sante et qu'elle n'est
pas à proximité d'autres appareils et d'autres meubles.
Pour la ventilation, installer le produit à 5 cm du mur au minimum.
S'assurer que les ouvertures de ventilation sont dégagées des articles
tels que des journaux, des nappes de table, des rideaux, etc…
La TV est conçue pour être employée sous un climat modéré.
La TV est conçue exclusivement pour une utilisation dans un endroit
sec. Quand on utilise la TV à l'extérieur, s'assurer qu'elle est protégée
contre l'humidité (pluie, éclaboussures d'eau). Ne jamais exposer la TV
à l'humidité.
Ne placez pas d’objets, de récipients remplis de liquide, comme des
vases, etc..., sur la télévision. Ces récipients pourraient être renversés, ce
qui mettrait en danger la sécurité électrique. Placer la TV exclusivement
sur des surfaces plates et stables. Ne placer aucun objet tel qu'un journal
ou une couverture, etc. sur ou sous la TV.
S'assurer que l'appareil n'est posé sur aucun câble électrique qui pourrait
ainsi être endommagé. Les téléphones mobiles et autres dispositifs
tels que les adaptateurs WLAN (Réseau local sans  l), les caméras de
surveillance avec transmission sans  l du signal, etc. peuvent causer de
l'interférence électromagnétique et ne devraient pas être placés près
de l'appareil.
Ne pas placer l'appareil près d'éléments chau ants ou dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil cela ayant un e et négatif sur le
refroidissement de l'appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et
peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. A n d'assurer la sécurité,
demander à une personne quali ée d'enlever la poussière de l'appareil.
Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du
secteur. L'appareil ne peut être connecté qu'aux câbles ou adaptateurs
du secteur.
Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le
secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre, l'appareil peut être
endommagé, même s'il était éteint. Il faudrait débrancher tous les câbles
et connecteurs de l'appareil avant un orage.
Pour nettoyer l'écran de l'appareil, utiliser seulement un tissu humide et
doux. Employer seulement de l'eau propre, jamais de détergents et en
aucun cas des dissolvants.
Placer la TV près du mur pour éviter la possibilité de la faire tomber en
la poussant.
AVERTISSEMENT - Ne placez jamais une télévision dans un emplace-
ment instable. Une télévision peut tomber, causant de graves blessures
corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, particulièrement
chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simple précautions
telles que:
Utiliser des meubles de télévision recommandés par le fabricant.
N’utiliser que des meubles pouvant supporter la télévision de manière
sûre.
S’assurer que la télévision ne dépasse pas du bord du meuble la sup-
portant.
Ne pas placer la télévision sur un haut meuble (par exemple, armoire ou
étagères) sans ancrer le meuble et la télévision à un support adapté.
Ne pas placer la télévision sur un tissu ou autre matériau pouvant être
entre la télévision et le meuble de support.
Éduquer les enfants sur les dangers de grimper sur les meubles pour
atteindre la télévision ou ses commandes.
S’assurer que les enfants ne puissent pas grimper ou attraper la télévi-
sion.
Si votre télévision existante est conservée et changée d’emplacement,
les considérations ci-dessus s’appliquent aussi.
Les instructions exposées ci-dessous sont une manière plus sûre
d'installer la TV par  xation murale, supprimant ainsi la possibilité qu'elle
tombe vers l'avant et provoque des blessures et des dégâts.
Cette méthode est également utile si la TV est à placer sur une surface de
verre ou si l'on ne souhaite pas visser quoi que ce soit dans les meubles.
Pour ce type d'installation une corde d'attache est nécessaire
A) En utilisant un ou deux trous pour la  xation murale et les vis (les vis
sont déjà fournies dans les trous pour la  xation murale), attacher une
extrémité de la corde d'attache à la TV.
B) Fixer l'autre extrémité de la corde d'attache au mur.
Le logiciel sur votre TV et la disposition du menu à l'écran (OSD) peuvent
être changés sans communication préalable.
Avertissement:
Ne jamais relier un dispositif externe à un appareil sous tension. Éteindre
non seulement la TV mais également les dispositifs qui lui sont reliés! Re-
lier la  che de la TV à la prise murale après avoir relié tous les dispositifs
externes et l'antenne!
Assurer toujours le libre accès à la  che secteur de la TV.
L'appareil n'est pas conçu pour un usage dans un lieu de travail équipé
de moniteurs.
L'utilisation systématique des écouteurs à un niveau de volume élevé
peut conduire à des dommages irréversibles de l'audition.
Assurer l'élimination de cet appareil et de tous les composants y compris
les batteries, en conformité avec les normes environnementales. Dans le
doute, entrer en contact avec l'autorité locale pour les détails concernant
le recyclage.
Tout en installant l'appareil, se souvenir que les surfaces des meubles
sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc. ou qu'elles peuvent être
cirées. Les produits chimiques contenus dans ces produits peuvent
avoir une réaction avec le support de la TV. Ceci pourrait faire que des
morceaux de matériaux collent à la surface des meubles, qu'il sera dif-
cile d'enlever, voire impossible.
L'écran de la TV aété fabriqué selon des conditions de qualité supérieure
et aété examiné en détail plusieurs fois, pour déceler les pixels défec-
tueux. En raison des propriétés technologiques du processus de fabrica-
21
tion, il n'est pas possible d'éliminer l'existence d'un nombre restreint
de points défectueux sur l'écran (même avec soin extrême, au cours de
la production). Ces pixels défectueux ne constituent pas un défaut en
termes de condition de garantie si leur ampleur n'est pas plus grande
que les limites dé nies par la norme DIN.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout problème lié au
service client relatif au contenu ou aux services d'une tierce partie. Tout
commentaire, question ou service relatif aux blessures résultant d'un
contenu ou service tiers doit être dirigé au fournisseur du contenu ou
service approprié.
Il existe de nombreuses raisons pouvant vous empêcher d'accéder au
contenu ou aux services de l'appareil non directement liées à l'appareil,
y compris, mais non limitées à, une panne de courant, un problème de
connexion internet ou de con guration de votre appareil. Universal Me-
dia Corporation, ses directeurs, employés, agents, prestataires et a liés
ne sauraient être tenus responsables de vous ou de tout autre tierce
partie quant à de telles pannes ou problèmes de maintenance, quelle
que soit la cause ou que le problème n'ait pu ou non être évité.
Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil vous sont
fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Universal Media Corpora-
tion et ses a liés ne sauraient formuler aucune garantie ou représenta-
tion de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, y compris, mais
sans s'y limiter, d'absence de contrefaçon, d'adéquation à un usage
particulier, de disponibilité, de précision, de complétude, de sécurité, de
titre, d'utilité, de manque de négligence ou d'erreur, de fonctionnement
ininterrompu ou d'utilisation du contenu ou des services fournis ou du
contenu ou que le contenu ou les services répondront à vos exigences
et attentes.
« Universal Media Corporation » n'est pas un agent de tels fournisseurs
tiers et n'assume aucune responsabilité des actes et omissions de tels
fournisseurs tiers de contenu ou de services, ou de tout aspect du
contenu ou des services liés à de tels fournisseurs.
En aucun cas « Universal Media Corporation » et/ou ses a liés ne pour-
ront être tenus responsables envers vous ou un tiers de tout dommage
direct, indirect, accidentel, punitif, consécutif ou tout autre type de
dommage, que la responsabilité soit faites sur la base d'un contrat, de
la responsabilité civile, d'une violation de garantie, d'une responsabilité
stricte ou autre et que Universal Media Corporation et/ou ses a liés
n'aient été ou non avisés de la possibilité de telles dommages.
Information importante concernant l'utilisation
des jeux vidéos, des ordinateurs, des légendes et
d'autres a chages d'image xe.
L'utilisation prolongée du matériel d'émission d'image  xe peut causer
une “image fantôme “ permanente sur l'écran LCD (ceci étant désigné
parfois inexactement “brûlure d'écran“). Cette image fantôme est alors
visible de manière permanente sur l'écran d'arrière-plan. C'est un dom-
mage irréversible. Il est possible d'éviter de tels dommages en suivant les
instructions suivantes ci-dessous:
Ramener le réglage de la luminosité ou du contraste à un niveau mini-
mum de visibilité.
Ne pas a cher l'image  xe pendant une longue période. Éviter
l'a chage de:
» l'horaire du télétexte et les diagrammes,
» le menu de la TV ou du DVD, par exemple le contenu du DVD,
» En mode „Pause“ (maintien): Ne pas employer ce mode longtemps,
par exemple tout en observant un DVD ou une vidéo.
» Arrêter s'il n'est pas utilisé.
Batteries
Observer la polarité correcte en insérant les bat-
teries.
Ne pas exposer les batteries aux températures
élevées et ne pas les placer dans des endroits où la
température pourrait augmenter rapidement, par
exemple près d'un feu, ou directement à la lumière
solaire.
Ne pas exposer les batteries à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les
jeter au feu, ne pas les démonter et ne pas essayer de
recharger les batteries non-rechargeables. Elles peuvent fuir ou exploser.
» Ne jamais utiliser ensemble des batteries di érentes ou mélanger
les neuves et les usagées.
» Se débarrasser des batteries d'une manière respectueuse de
l'environnement.
» La plupart des pays de l'Union Européenne règlent par la loi la mise
au rebut des batteries.
Mise au rebut
Ne pas se débarrasser de la TV avec les déchets ménagers
non triés. La renvoyer à un point de ramassage indiqué
pour le recyclage WEEE (déchets d'équipements électr-
iques et électroniques). Agir ainsi, aide à conserver les
ressources et à
protéger l'environnement. Entrer en contact avec le détail-
lant ou les autorités locales pour plus d'information.
Déclaration CE:
Par la présente, Universal Media Corporation déclare que cette TV LED
est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de
la directive européenne 1999/5/EC. http://www.sharp.eu/av/documents-
of-conformity
Marques déposées
Les termes HDMI et HDMI High-De nition Multimedia Interface et
logo HDMI sont protégés par le droit d'auteur et sont la propriété de
HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le logo “HD TV” est une marque commerciale de DIGITALEUROPE.
Le logo “HD TV 1080p” est une marque commerciale de DIGITALEU-
ROPE.
Le logo DVB est la marque déposée de Digital Video Broadcasting -
DVB - Project.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, référez-vous à http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le sigle et l'association de
DTS et du sigle sont des marques déposées et DTS TruSurround et les
DTS 2.0+Digital Out sont des marques de commerce de DTS Inc. ©
DTS, Inc. Tous droits réservés.
YouTube et le logo YouTube sont des marques déposées de Google
Inc
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certi cation de la Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED Miracast et Miracast sont des marques déposées Wi-Fi
Alliance.
DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques déposées,
marques de service ou des marques de certi cation de la Digital
Living Network Alliance.
MHL et le logo MHL sont des marques de commerce, marques de
services ou marques déposées de MHL, LLC aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG., Inc.
Cd
FR
Ce qui est inclus dans la boîte
La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes:
1x TV 1x un câble RF
1x Télécommande 1x Paquet d'installation de support TV
2x batterie AAA 1x Manuel d'utilisation
1x Mini cordon
adaptateur composite
1x Mini cordon adaptateur composate
Fixation du support
Suivre les instructions à la dernière page de ce manuel d'utilisation.
Pour commencer - mise en place initiale
1. En utilisant le câble RF fourni, relier la TV à la prise murale de l'antenne
TV. Relier le câble d'alimentation à la prise de courant.
2. Insérez les piles fournies dans la télécommande et appuyez sur le
bouton Veille pour allumer le téléviseur.
3. Apparition de la vue Première installation. Si la vue n'apparaît pas,
presser [ MENU ] sur la télécommande puis 8-8-8-8 et le menu
apparaîtra. Pour modi er l'un de ces réglages par défaut, utiliser
les boutons de dé lement ///. Pour quitter le menu à tout
moment, presser le bouton [EXIT].
4. Mettre en place les réglages souhaités dans la vue Première
installation.
Antenne DVB - Il est possible de choisir entre Terrestre
(DVB-T), Câble (DVB-C) ou Satellite (DVB-S)*.
Langue - Installer la langue du menu de la TV.
Pays - Installer le pays recherché.
Mode de syntonisation - Choisir d'accorder uniquement
la TV numérique (DTV), analogique (ATV) ou à la fois,
la numérique et l'analogique (DTV + ATV).
Environnement - Sélectionner l'emplacement de la TV. Pour
le domicile, sélectionner Mode Domicile. Pour le mode de
démonstration de la boutique, installer Mode Magasin.
Tri par LCN - Placer LCN sur ON (Marche) pour disposer
les canaux par préférences de fournisseurs (s'applique
seulement aux canaux DVB-T et DVB-C).
5. Presser le bouton [OK] pour lancer le processus de syntonisation.
6. Préréglages optionnels des canaux DVB-C:
Maintenir comme recommandé, tous les réglages par défaut.
Si les canaux DVB-C ne sont pas trouvés, entrer en contact avec le
fournisseur de réseau pour connaître la "Identi cation du réseau" valide.
Exécuter alors une nouvelle recherche. Presser [MENU], sélectionner "
Identi cation du réseau " et entrer l'identi cation du réseau.
7. Préréglages optionnels des canaux DVB-S2*:
Sélectionner "Satellite" dans "Antenne DVB" dans le menu pour les
préréglages optionnels des canaux. A cet emplacement, il est possible
de choisir entre les divers satellites. Une fois le choix accompli, la liste
des canaux du satellite dé ni sera disponible pour être importée dans
le système de TV.
Con rmer avec le bouton [OK] de la télécommande pour lancer
le balayage.
CONSEIL: Si des canaux sont manquants, cela provient vraisemblablement
de la puissance du signal, il faudrait alors envisager de relier à
un ampli cateur de signal et syntoniser à nouveau la TV.
* - Disponibles uniquement pour les TV équipées du syntoniseur DVB-S
Télécommande
1. STANDBY (Veille) – Allumer la TV quand elle se trouve en Veille ou
vice versa.
2.
MUTE (Sourdine) – Mettre le son en sourdine ou vice versa.
3. DTV (TV numérique) – Commuter vers la source numérique de la TV.
4. RADIO commuter vers Digital (numérique) et commuter entre TV et
Radio, en mode numérique (Digital mode).
5. USB Commuter vers la source USB.
6. DVD DVD
2
– Pour passer en mode DVD
7. 0 – 9 pour sélectionner directement les canaux TV.
8. TV GUIDE (Guide TV) – Ouvre le guide hebdomadaire de la TV (Mode
numérique).
9.
Pour retourner au canal précédemment regardé.
10. VOL / Pour augmenter/ diminuer le volume du son.
11. S.MODE (Mode Son) – Parcourir les options du mode Son.
12. P.MODE (Mode Image) – Parcourir les options du mode Image.
13. FAV Pour a cher les favoris du menu.
14. CH / Pour monter ou descendre dans la liste des canaux à obser.
15. (//// OK) – Permet de naviguer sur les menus de l'écran et
d'ajuster les réglages du système selon l'option recherchée.
16. MENU a che le menu sur l'écran (Option OSD).
17. EXIT (Sortie) – Sortir de tous les menus.
18. SOURCE Pour a cher le menu d'une entrée/source.
19. INFO Presser une fois pour l'information actuelle/suivante du canal.
Presser deux fois pour les informations de programme à propos du
programme en cours.
20. ASPECT Pour commuter l'écran entre les di érents formats d'image.
21. SLEEP (Hibernation) – Presser à plusieurs reprises pour parcourir les
options de mise en hibernation.
22. AUDIO Pour changer la langue audio (si disponible).
23. SUBTITLE (Sous-titre) – Pour commuter le dialogue au bas de l'écran
(marche/arrêt).
24. TEXT Mode télétexte - Pour a cher le télétexte
25. TEXT HOLD (Maintien du Télétexte) – Mode Télétexte - Maintenir la
page en cours qui est a chée
26. TEXT/ DVD ZOOM
2
(Zoom pour DVD et texte) – Mode DVD - Mode
Télétexte - Pour zoomer vers gros plan
27.
DISPLAY (A cher)– Pour couper l'écran en écoutant la radio
28. Rec
1
/ DVD MENU
2
(Menu DVD) – Enregistrement d'une vidéo per-
sonnelle (PVR) / Mode DVD - Pour a cher le menu du disque DVD
29. Rec List
1
/ DVD SETUP
2
(Con guration du DVD) – Ouvre la liste des
enregistrements. / Mode DVD - Pour a cher le menu de con guration
du DVD
30.
Pour relancer le chapitre en cours
31.
Pour avancer au prochain chapitre
32.
/
Pour arrêter la lecture / Pour ÉJECTER le disque presser/main-
tenir le bouton pendant 4 secondes.
33.
Pour actionner le mode de rebobinage rapide.
34.
Pour actionner le mode d'avance rapide.
35.
Lecture/pause
36. BOUTONS DE COULEURS – Télétexte additionnel et fonctions OSD
GOTO
2
(Aller à) – Mode DVD - Pour se rendre à un chapitre spéci que
A–B1
2
– Mode DVD - Presser une fois au point de consigne,
presser une deuxième fois pour revenir au point
ANGLE
2
– Mode DVD - Sélectionner les
di érents angles du DVD (si disponible)
REPEAT
2
(Répéter) – Mode DVD
2
- Mode USB - Pour répéter la lecture
1
- disponible uniquement avec la fonction PVR
1
- disponible seulement pour des TV avec lecteur DVD
23
*
Boutons TV
Vol+ Volume vers le haut et menu de droite
Vol- Volume vers le bas et menu de gauche
CH+ Programme/Canal vers le haut et menu vers le haut
CH- Programme/Canal vers le bas et menu vers le bas
MENU A che le Menu/OSD
SOURCE A che le menu de la source d'entrée
STANDBY Marche/Arrêt de la mise en veille
EJECT* Pour ÉJECTER le disque
PLAY/
PAUSE*
Lecture/pause
* - Seulement pour les modèles avec lecteur DVD
Choix du mode Entrée/Source d'entrée
Pour commuter entre les di érentes entrées/connexions.
En utilisant les boutons de la télécommande:
a. Presser [SOURCE/ AV] - Le menu de la source apparaît.
4. Presser [] ou [] pour sélectionner l'entrée recherchée.
5. Presser [OK].
b. En utilisant les boutons de la Télévision:
1. Presser [SOURCE].
2. Dé ler vers le haut / bas en utilisant les boutons CH+/ CH- à la
recherche de l'entrée/source désirée.
3. Presser Vol+ pour changer l'entrée/source vers celle sélectionnée.
Connexions
Voir le tableau des types de connecteur pour les di érents modèles
disponibles à la page XX.
USB
USB-Entrée 1
HDMI entrée 1, 2
HDMI-Entrée 1, 2
Mini AV
Entrée vidéo et composant / Entrée audio vidéo
Mini YPbPr
Entrée HD du composant Mini
PERITEL
PERITEL-Entrée
ENTRÉE carte CI
Entrée CI
Entrée RF
Entrée antenne RF / TV
Entrée satellite*
Entrée satellite
Sortie audio numérique optique
Sortie numérique optique
CASQUE D'ÉCOUTE
Sortie 3.5mm du casque d'écoute
* - Seulement sur les dispositifs supportés
Navigation du menu TV
Presser le bouton [MENU] de la télécommande pour accéder au menu. Presser
[OK] pour entrer un menu. Pour modi er l'un de ces réglages par défaut,
utiliser les boutons de dé lement (///). Presser le bouton [OK] pour
con rmer les réglages. Pour quitter le menu à tout moment, presser le bouton
[EXIT] (Sortie).
Canal
Réglage auto - Permet de syntoniser à nouveau la télévision pour tous les
canaux numériques, les stations radio numériques et les canaux analogiques.
Réglage manuel ATV - Permet de syntoniser
manuellement le signal analogique.
Réglage manuel DTV - Permet de syntoniser
manuellement le signal numérique.
Modi cation de programme - Permet de supprimer,
sauter et ajouter des canaux favoris.
Touche rouge - supprime la chaîne sélectionnée.
Touche verte - renomme la chaîne sélectionnée.
Touche jaune - déplace la chaîne sélectionnée. Déplacez
le curseur vers la chaîne que vous souhaitez déplacer vers
une autre position puis pressez la touche JAUNE. Déplacez
maintenant la chaîne sélectionnée avec la  èche haut/bas en
position désirée puis pressez la touche JAUNE à nouveau pour
con rmer sa nouvelle position dans la liste de chaînes.
Touche bleue - sauter la chaîne sélectionnée. Les chaînes sélectionnées
ne seront pas a chées lorsque vous pressez les touches CH+ ou CH-.
Calendier - Énumère les rappels de programme.
Information sur le signal - Information à propos du
signal DVB (Di usion vidéo numérique).
Informations CI - (Information sur l'interface commune) les services de
paiement à la séance nécessitent une carte à puce” à insérer dans la TV. Pour
souscrire à un service de paiement à la séance le fournisseur délivrera un ‘CAM’
(module d'accès conditionnel) et une carte à puce”. Le CAM peut alors être
inséré dans le COMMON INTERFACE PORT (Port de l'interface commune).
Installation de la parabole* - Ce menu est seulement disponible
en mode DVB-S2. Il est possible de choisir le type du satellite, du
transpondeur et le type de LNB (Bloc convertisseur à faible bruit), etc…
* - Uniquement pour les modèles avec syntoniseur DVB-S
Image
Mode Imange - Choisir les préréglages suivants.
Standard - Réglages par défaut
Dynamique - Réglages recommandés pour
les images à déplacement rapide.
Doux - Régler pour plus de légèreté dans les
couleurs et moins de luminosité
Personnel - Permet de modi er manuellement tous les réglages.
Eco - Consommer 15% de moins d'énergie.
Contraste - Commuter l'équilibre entre noir et le blanc.
Luminosité - Augmenter ou diminuer la luminosité de l'image.
Couleur - Augmente la couleur du noir et du blanc.
Ton - Permet d'augmenter ou de diminuer le niveau de la
teinte de l'image (pour le signal NTSC uniquement).
Netteté - Augmente ou diminue la netteté de l'image.
Température de la couleur - Choisir parmi les préréglages suivants.
Normale - Réglages par défauts
Chaude- Augmente le rouge dans l'image.
Froide - Augmente le bleu dans l'image
68.
FR
Ratio d’aspect - Le format de l'image varie en fonction
du canal/de la radiodi usion. Il y a un certain nombre de
di érentes options pour mieux satisfaire vos besoins.
Auto - A che automatiquement le meilleur format
d'image. Ainsi l'image est en position correcte. Il peut y
avoir des lignes noires au haut/bas et/ou aux côtés.
4:3 - Montre l'image 4:3 dans son format original. Des barres
latérales sont a chées pour remplir l'écran 16:9.
16:9 - Remplit l'écran avec un signal régulier de 16:9.
Zoom 1/2 - L'image est dans la proportion correcte
mais "zoomée avant" pour remplir l'écran.
Point par Point (HDMI) - Montrera l'image dans sa
résolution originale sans aucun changement.
Réduction du bruit - Filtre et réduit le bruit (interférences) à l'écran.
Son
Mode Audio - Choisir parmi les préréglages suivants.
Standard - Réglages par défaut
Musique - Met la musique en valeur au-dessus des voix
Vidéo - Fournit le son plein en direct pour les  lms.
Personnel - Sélectionne les réglages son personnalisés.
Sports - Met le son en valeur pour le sport
CONSEIL: Les niveaux aigus et bas peuvent seulement être
ajustés quand le mode Son 'Personnel' est sélectionné.
Aigus - Pour ajuster le niveau de la haute fréquence dans le son.
Basse - Pour ajuster le niveau de la basse fréquence dans le son.
Equilibrage - Pour commuter le son entre les
haut-parleurs de gauche et de droite.
Volume auto - Quand on’ (activé) est sélectionné, le volume sonore se
maintient à un niveau constant indépendamment de l'entrée/source.
DTS TruSurround - Active ou Désactive l'e et sonore.
Sortie Numérique - C'est la sortie audio numérique.
Choisir les options suivantes:
Désactivée - Désactivée
Auto - Sélectionne automatiquement les meilleurs réglages
PCM - Choisir cette option pour connecter une stéréo haute  délité par
l'intermédiaire d'un câble numérique (la modulation par impulsion et
codage (PCM) est une représentation numérique d'un signal analogique)
Description Audio - Piste sonore additionnelle pour dé cient visuel.
Disponible uniquement pour les émissions de TV numérique.
Volume DA (Volume sonore de la Description Audio) - pour
ajuster le volume de la piste sonore de la Description Audio
Décalage audio (ms) - Permet à l'utilisateur d'ajuster le réglage sonore
pour synchroniser l'image et l'audio pour les haut-parleurs de la TV.
Décalage SPDIF (ms) - Permet à l'utilisateur d'ajuster le réglage
sonore pour synchroniser l'image et l'audio pour les haut-parleurs
externes reliés par l'intermédiaire d'une sortie audio numérique.
AudioTrack - vous permet de choisir di érentes sources audio/
langues pour les sources le permettant (disques ou TV numérique).
Heure
Horloge - Installer la date et l'heure. La date et l'heure
sont installées automatiquement en mode DVB.
Heure d’arrêt (Heure de mise hors tension) - Permet de
dé nir une heure spéci que à laquelle la TV s'éteindra.
Heure d’allumage (Heure de mise en service)- Permet de dé nir
une heure spéci que à laquelle la TV s'allumera, le canal s'a chera,
la source et le volume s'établiront. Cette fonction peut alors être
à bascule pour répéter chaque jour ou un certain jour.
Fuseau horaire - Change le fuseau horaire en cours.
Minuterie Veille - Permet de régler la minuterie d'arrêt pour
hibernation de sorte que la TV s'éteigne après un laps de temps.
Veille automatique - Ajustement de la mise en veille automatique
par incréments horaires: Éteint -> 3h -> 4h -> 5h.
OSD Minuteur - Permet d'ajuster la quantité de temps pendant
lequel l'a chage est présent sur l'écran avant de disparaître.
Verrouillage
Verrouiller système - Permet de verrouiller ou déverrouiller le
menu. Il sera demandé d'entrer un mot de passe de 4 chi res.
Utiliser le bouton pour quitter l'entrée du mot de passe. Utiliser
le bouton pour e acer. Le mot de passe par défaut est 0000.
Dé nir mot de passe - Changer le mot de passe par défaut.
Bloquer programme - Verrouiller les canaux TV spéci ques.
Accord parental - Verrouiller les canaux TV en
fonction de la restriction fondée sur l'âge.
Blocage des touches - Verrouiller tous les boutons TV.
Désactivée - Tous les boutons TV sont déverrouillés
Total - Tous les boutons sont verrouillés
Con guration
Langue - Permet de changer la langue du menu.
Langues audio - Permet de changer la langue
audio sur les canaux sélectionnés.
Langue des sous-titres - Permet de changer les langues
des sous-titres des canaux DVB sélectionnés.
Sous-titrage malentendants - Si le signal fournit une aide pour les
malentendants, les sous-titres peuvent être lus en pressant “Subtitle”. Si
“Hearing Impaired” est activé (ON) et que le canal sélectionné assiste
les malentendants, les sous-titres seront automatiquement activés.
Statut de la LED - Permet à l'utilisateur de commuter sur ON (Marche) ou
OFF (Arrêt) le voyant LED (Diode électroluminescente) de mise sous tension,
quand la TV est en service. (Quand cette option est placée sur OFF le voyant
LED de mise sous tension clignote lorsque la télécommande est utilisée).
Écran bleu - Change le fond d'écran quand il n'y a aucune entrée entre un
fond clair et un fond bleu (seulement disponible sur quelques sources).
Système de  chiers PVR - Options d'enregistrement des vidéos personnelles
Sélection du disque - Sélectionner un port
USB port et une partition de disque.
Importance du décalage de temps (Grandeur du
décalage) - Régler le temps du tampon de décalage.
Formatage - Il est possible de formater le périphérique de
stockage USB connecté au système de  chiers FAT 32.
AVERTISSEMENT: TOUTES LES DONNÉES SUR LE
PÉRIPHÉRIQUE USB SERONT SUPPRIMÉES
Vitesse (Véri cation de la vitesse) - Teste la vitesse d'écriture
des périphériques de stockage USB connectés.
Première installation - Lance l'installation pour la première fois.
Réinitialiser la TV - Ceci ramène les menus aux réglages établis par l'usine.
Mise à jour du logiciel (USB) - De temps en temps de nouveaux progiciels
peuvent être proposés pour améliorer le fonctionnement de la télévision
(disponibles pour téléchargement). Ce menu permet d'installer le nouveau
logiciel/progiciel sur la télévision. D'autres détails sur la manière de
procéder seront publiés avec les progiciels. Entrer en contact avec la ligne
d'assistance téléphonique ou se référer au site web ‘www.sharp.eu/av.
AVERTISSEMENT: N'éteignez pas la TV lorsque la mise en jour est en cours!
HDMI CEC* (HDMI version grand public) - Permet d'utiliser des
périphériques reliés par HDMI avec la télécommande de la TV.
Veille automatique - Active/désactive automatiquement
les périphériques connectés via HDMI CEC
Liste des périphériques - Permet d'accéder au menu des périphériques
et d'actionner le menu en utilisant la télécommande de la TV.
HDMI ARC (HDMI avec fonction de retour de son) - Envoi un
signal audio de di usion terrestre/satellitaire par l'intermédiaire de
25
HDMI au récepteur AV sans employer de câble audio additionnel,
cette fonction est disponible seulement sur la sortie HDMI 1.
Infos version - montre la version du logiciel de la TV
Mode Magasin** (Mode de stockage) - commuter le mode de
démonstration de magasin sur ON/OFF (Marche/Arrêt)
* - HDMI CEC doit être supportée par le périphérique connecté.
** - disponible seulement si le mode de magasin a été choisi pendant
l'installation pour la première fois
Guide TV hebdomadaire
Le guide TV est disponible dans le mode TV numérique. Il fournit des
informations au sujet des programmes à venir (où supportés par le canal
numérique). Il est possible de voir le temps de début et de  n de tous les
programmes et sur tous les canaux pour les 7 prochains jours et de mettre en
place des rappels.
1. Presser [TV GUIDE] (Guide TV). Le Guide TV hebdomadaire suivant
apparaîtra.
2. Naviguer dans le menu en utilisant ///.
Il est possible maintenant de:
Enregistrer le canal TV sélectionné et l'émission TV en pressant le bouton
ROUGE.*
Placer un rappel en pressant VERT.
Regarder le jour précédent en pressant JAUNE.
Regarder le jour suivant en pressant BLUE. [INFO] montre l'information
détaillée se rapportant au poste sélectionné
3. Presser [EXIT] pour quitter le Guide TV hebdomadaire.
* - seulement pour les modèles avec la fonction d'enregistrement
Mode USB / Di useur de médias
Le mode USB permet la lecture des divers di érents types de contenu
sauvegardés sur la clé de mémoire USB. Au passage vers la source USB l'écran
du menu mode USB apparaîtra. Le contenu sera divisé en photo, musique,  lm
et texte en fonction du type de  chier.
1. Il est possible de naviguer dans les menus en utilisant les boutons de
dé lement ///. Pour con rmer l'article recherché pour la lecture/
vue presser le bouton [ OK ].
2. Choisir le lecteur désiré. (Si le lecteur ne dispose que d'une partition,1
article seulement pourra être vu).
3. Il est possible maintenant d'accéder à l'article. Presser OK pour regarder.
4. Tout en regardant, il est possible de commander les modes de lecture
de l'article en utilisant les boutons de la télécommande ou en appelant
le menu de navigation de la lecture et en sélectionnant les boutons
/// à l'écran et [OK]
NOTE: Les câbles de prolongation USB ne sont pas recommandés car
ils peuvent causer une réduction de la qualité de l'image/audio et
des interruptions pendant la lecture du contenu USB.
Enregistrement USB - Mode numérique*
Intégré dans cette télévision est un service d'enregistrement USB. Cette
fonction est disponible dans le mode numérique si elle est utilisée en
conjonction avec une clé mémoire USB compatible ou un disque dur USB. Les
avantages de ceci sont comme suit:
Pause d'une émission TV en direct et puis lecture, avance et rebobinage
rapides (jusqu'à la TV en direct).
Un enregistrement par bouton s'il est décidé d'enregistrer le programme
en cours.
Enregistrement facilement programmable du guide TV hebdomadaire
En raison de la nature du produit, il est nécessaire d'utiliser une clé mémoire
USB à grande vitesse (car la TV lit et écrit sur la clé de mémoire en même
temps, des clés de mémoire quelconque peuvent ne pas convenir).
Spéci cation minimum - Clé mémoire USB
Vitesse de lecture - 20 Mo/s (Méga-octet par Seconde)
Vitesse d'écriture - 6 Mo/s (Méga-octet par Seconde)
Pause d'une émission TV en direct (Décalage)*
La mise en pause d'une émission TV en direct est très simple.
Appuyer sur le bouton Play/Pause (Lecture/Pause) et la télévision fera une
pause et le contenu du direct sera enregistré. Pour reprendre l'écoute de la
TV, presser une fois encore le bouton Play/Pause.
Presser Fast forward (Avance rapide) pour avancer dans un enregistrement
(par exemple, sauter des annonces).
Presser Fast rewind (Rebobinage) rapide pour remonter dans un enregistre-
ment (c.-à-d. si l'avance dans l'enregistrement est allé trop loin).
CONSEIL: Quand la TV est commutée sur veille, ou que le canal
est changé, la mémoire du décalage est e acée. Pour remettre en
marche le décalage il faut presser le bouton de Play/Pause.
Enregistrement par un bouton
À un moment quelconque dans le temps, il est possible de décider
d'enregistrer le canal en cours qui est regardé. Pour faire cela, il est nécessaire
de presser le bouton [REC].
CONSEIL: Cette télévision contient un syntoniseur de TV, donc elle peut
seulement enregistrer le canal en observation ou enregistrer un canal tandis
que la télévision est en mode veille.
NOTE: La fonction enregistrement de l'USB est seulement disponible
dans le mode TV numérique. En raison des lois de copyright et
de l'illégalité de la copie/enregistrement, il n'est pas possible
d'enregistrer vers/depuis aucune autre source d'entrée-sortie.
* - seulement pour des périphériques avec la fonction PVR intégrée
Menu du DVD*
Pour accéder à ce menu, presser le bouton [D. MENU] sur la télécommande.
Pour modi er l'un quelconque de ces réglages par défaut, employer les
boutons de dé lement (///). Pour con rmer tout réglage, presser
le bouton [OK]. Pour quitter le menu à tout moment, presser le bouton
[EXIT].
Page générale de con guration
TV Display (A chage TV) - Choisir parmi les options suivantes 4:3
PanScan (Recadrage automatique) - Format traditionnel d'image PS
4:3 LetterBox (Boîte aux lettres 4:3) - Image traditionnelle
de la boîte aux lettres, qui a été adaptée à l'écran large
Wide (Large) - Format d'image large
OSD Language (Langue OSD) - Sélectionner la
langue désirée pour le menu sur écran
Page de con guration audio
Speaker Setup (Con guration des haut–parleurs)
- Choisir parmi les options suivantes
LT/RT (Canaux Gauche totale/Droite totale)
- Régler le son des canaux LT/RT
Stereo - Régler le son stéréo
Page Dolby Digital
Dual Mono (Sortie monophonique double)
Stereo - Productions sonores de 2 canaux,
l'un situé à gauche, l'autre à droite
Mono L - Sorties sonores coté gauche
Mono R - Sorties sonores coté droit
Mix Mono - Sortie d'un canal unique de son, mais provenant
d'un mélange entre son de droite et son de gauche
Dynamic Range (Gamme d'ampli cation) - C'est la di érence entre les
sons les plus inaudibles et les sons les plus forts. Ce réglage fonctionne
seulement avec des disques DVD enregistrés dans le système Dolby Digital.
Page de préférence
TV Type (Type de TV) - Choisir parmi les options suivantes
NTSC (Comité du système de télévision nationale) - Normalement
utilisée pour des disques en provenance d'Amérique du Nord, du Japon etc.
FR
PAL (Système de codage en couleur de la vidéo) - La
norme pour des disques en provenance du Royaume-Uni, de
l'Europe, de la majeure partie de l'Asie, de l'Australie etc.
Multi - Pour à la fois le système NTSC et le système PAL
Default - Cette option permet de réinitialiser tous les réglages
DVD pour revenir aux réglages dé nis par l'usine.
* - seulement pour les périphériques avec lecteur DVD intégré
27
SHARP
LC-22CFF4011E
LC-22CFF4011ES
LC-22CFF4011EW
LC-22DFF4011E
LC-22DFF4011ES
LC-22DFF4011EW
LC-22CFF4012E
LC-22CFF4012ES
LC-22CFF4012EW
LC-24CHF4011E
LC-24CHF4011ES
LC-24CHF4011EW
LC-24DHF4011E
LC-24DHF4011ES
LC-24DHF4011EW
LC-24CHF4012E
LC-24CHF4012ES
LC-24CHF4012EW
AA
22" / 55cm 24" / 60cm
20,0 W 25,0 W
30 kWh 37 kWh
<0,50 W <0,50 W
1920 (H) x 1080 (V) 1366 (H) x 768 (V)
Fiche de produit
Marque déposée
Modèle
Classe de rendement énergétique
Dimension de l'écran visible (diagonale)
Consommation d'énergie en marche
Consommation moyenne en énergie*
Puissance consommée en mode veille**
Puissance consommée en mode Arrêt
Résolution de l'écran
* - Consommation d'énergie XYZ kWh par an, en fonction de la puissance consommée par la télévision en activité 4 heures par jour pendant 365
jours. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont la télévision est utilisée.
* *-quand la TV est arrêtée avec la télécommande avec aucune fonction en activité
N/A
Média Extension de  chier
Codec (Codage-décodage)
Remarque
Vidéo Audio
Film
.mpg MPEG-1, MPEG-2
MP3, AAC, PCM,
DTS, AC3
Résolution maximum: 1920x1080
Débit maximum en: 40 Mbps
.avi
Xvid, MJPEG, MPEG-
4 SP/ASP, H.264
Résolution maximum: 1920x1080
Débit maximum en: 20 Mbps
.ts MPEG-2, H.264, H.265/HEVC
".mov/
.mkv"
MPEG-4 SP/ASP,
H.263/H.264, H.265/HEVC
.dat MPEG-1
.mp4
MPEG-4 SP/ASP,
H.263/H.264, H.265/HEVC
MPEG-1, MPEG-2
Résolution maximum: 720x576
Débit maximum en: 40 Mbps
.vob MPEG-2
Musique
.mp3 - MP3
Fréquence d'échantillonnage 8K-48KHz Bit
rate: 32K - 320Kbps Channel: Mono/Stereo
".m4a/
.aac"
-AAC
Fréquence d'échantillonnage 16K-48KHz Débit
binaire: 32K ~ 442Kbps Channel: Mono/Stereo
Photo
".jpg/
.jpeg"
JPEG progressif Résolution maximum: 1024x768
Format de base JPEG Résolution maximum: 15360×8640
.bmp BMP
Résolution maximum: 9600x6400
Pixel Depth 1/4/8/16/24/32 bpp
.png
Sans entrelacement Résolution maximum: 9600x6400
Avec entrelacement Résolution maximum: 1280×800
Fichiers compatibles en mode USB
Stand Installation
Ständermontage
Installation du support
Installazione supporto
Instalación del soporte
Instalação do Suporte
Instalacja podstawy
Installatie voet
English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross head screwdriver.
To avoid damage to the TV screen during assembly ensure the TV is placed on a soft
at surface with the LCD screen facing downwards.
Deutsch: Zur Befestigung des Ständers am Fernsehgerät benötigen Sie einen Kreuz-
schraubendreher. Legen Sie das Fernsehgerät mit dem LCD-Bildschirm nach unten auf
eine weiche,  ache Ober äche, um Schäden am Fernsehschirm zu vermeiden.
Français : Pour monter le support sur la TV, un tournevis pour vis cruciforme sera
nécessaire. Pour éviter d'endommager l'écran TV pendant le montage, s'assurer que la
TV est placée sur une surface plate, douce, avec l'écran LCD dirigé vers le bas.
Italiano: Per attaccare il supporto al televisore avete bisogno di un cacciavite a stella.
Per evitare di danneggiare lo schermo del televisore durante l'operazione, assiucurate-
vi che questo sia posizionato su una super cie piatta e morbida, con lo schermo LCD
all'ingiù.
Español: Para instalar el soporte a la televisión, se necesita un destornillador de
estrella. Para evitar dañar la pantalla de la televisión durante su montaje, asegúrese de
colocar el aparato en una super cie plana suave con el panel LCD hacia abajo.
Português: Para montar o suporte da base do televisor necessitará de uma chave
de fendas em cruz. Para evitar danos no ecrã do televisor enquanto estiver a montar,
certi que-se de que o televisor se encontra colocado numa superfície suave e lisa,
com o ecrã LCD voltado para baixo.
Polski: Żeby zamocować podstawę telewizora potrzebny jest śrubokręt krzyżowy.
Żeby uniknąć uszkodzenia ekranu podczas montażu, ułóż telewizor na miękkiej,
płaskiej powierzchni z ekranem LCD skierowanym do dołu.
Nederlandse: Om de voet aan de TV te bevestigen bent u een kruiskop schroeven-
draaier nodig. Om schade aan de TV te voorkomen tijdens de assemblage plaats de TV
op een zacht vlak oppervlak met het LCD scherm naar beneden gericht.
1
3 x
M (4x12)
2
1 1/2
3
4 x ST (4x12)
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sharp LC-24CHF4012E Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire