Whirlpool NEBL1 20402 V D AI Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil,8
Description de l’appareil, 14
Réversibilité des portes, 19
Installation,29
Accessoires, 29
Mise en marche et utilisation, 30
Entretien et soin, 30
Précautions et conseils, 31
Anomalies et remèdes, 32
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 2
Description of the appliance, 7
Description of the appliance, 13
Reversible doors, 19
Installation, 25
Accessories,25
Start-up and use, 26
Maintenance and care, 26
Precautions and tips, 27
Troubleshooting, 28
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 2
Descrizione dell’apparecchio, 7
Descrizione dell’apparecchio,13
Reversibilità apertura porte, 19
Installazione, 21
Accessori, 21
Avvio e utilizzo, 22
Manutenzione e cura, 22
Precauzioni e consigli, 23
Anomalie e rimedi, 24
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 3
Beschreibung Ihres Gerätes, 8
Beschreibung Ihres Gerätes,14
Wechsel des Türanschlags, 19
Installation, 33
Zubehör, 33
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 34
Wartung und Pege, 34
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 35
Störungen und Abhilfe, 36
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 3
Beschrijving van het apparaat, 9
Beschrijving van het apparaat, 15
Draairichting deuren verwisselbaar, 19
Installatie, 37
Toebehoren, 37
Starten en gebruik, 38
Onderhoud en verzorging, 38
Voorzorgsmaatregelen en advies, 39
Storingen en oplossingen,40
NEBL1 xxxxx V D xx
3
Assistenza
Prima di contattare líAssistenza:
• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente
(vediAnomalieeRimedi).
• Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale
199.199.199.
Comunicare:
• iltipodianomalia
• ilmodellodellamacchina(Mod.)
• ilnumerodiserie(S/N)
Questeinformazionisitrovanosullatarghettacaratteristiche
postanelvanofrigoriferoinbassoasinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre
líinstallazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Senasceilbisognodiassistenzaomanutenzionebasta
chiamareilNumeroUnicoNazionale199.199.199*peressere
messisubitoincontattoconilCentroAssistenzaTecnicapiù
vicinoalluogodacuisichiama.
Èattivo7giornisu7,sabatoedomenicacompresi,enon
lasciamaiinascoltataunarichiesta.
*Alcostodi14,25centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dal
Lun.alVen.dalle08:00alle18:30,ilSab.dalle08:00alle13:00
edi5,58centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.al
Ven.dalle18:30alle08:00,ilSab.dalle13:00alle08:00ei
giornifestivi,perchichiamadaltelefonofisso.
Perchichiamadaradiomobileletariffesonolegatealpiano
tariffariodell’operatoretelefonicoutilizzato.
Lesuddettetariffepotrebberoesseresoggetteavariazione
dapartedell’operatoretelefonico;permaggioriinformazioni
consultareilsitowww.indesit.com.
Assistance
Before calling for Assistance:
• Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
• Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même
(voirAnomaliesetRemèdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionne
toujourspasetsil’inconvénientpersiste,appelezleservice
après-venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Voustrouvereztouscesrenseignementssurl’étiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
àgauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées
originales.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- model
- model
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
- výrobní číslo
- výrobné číslo
8
Description de l’appareil
Tableau de bord
1 TouchedeCOMMANDE DU CONGÉLATEURpermettant
deréglerlatempératuredanslecompartimentcongélateur.
LatoucheestutiliséeavecleQUICK FREEZE.Pour
allumer/éteindreleproduit,appuyezsurlesdeuxpendant3
secondes.
2 ToucheQUICK FREEZE(congélationrapide)permettant
decongelerlesalimentsfrais.GrâceàlafonctionQUICK
FREEZE,ilestpossibledecongelerlesalimentsbeaucoup
plusrapidement.L’eaucontenuedanslesaliments
setransformeainsienmicrocristauxdeglacetouten
préservantlespropriétésnutritionnellesdesalimentsfrais
ainsiquedesalimentsdéjàcuits.Unefoislacongélation
terminée,latempératurerevientauniveauprogrammé.
Ilestconseilléden’introduirelesalimentsàl’intérieurdu
compartimentfreezerqu’àlasortiedecettefonction.Cette
fonctionauneduréemaximumde24heures.
3 VoyantbleuQUICK FREEZEquis’allumelorsquel’on
appuiesurlatoucheQUICK FREEZE.
4 VoyantsjaunesdeTEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR,
indiquantlatempératureducongélateursur4niveaux,tel
quereprésentésurl’illustration
5 VoyantsjaunesdeTEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR,
indiquantlatempératureduréfrigérateursur4niveaux,tel
quereprésentésurl’illustration
6 VoyantbleuGOOD NIGHTquis’allumelorsquel’onappuie
surlatoucheGOOD NIGHT.
7 GrâceàlafonctionGOOD NIGHT,ilestpossiblederéduire
lebruitdel’appareilauminimumtoutenassurantlesmêmes
performancesdeconservation.Lecompresseurfonctionneà
laplusbassevitessesélectionnable.Lorsdel’activationde
cettefonction,l’afficheursemetenstand-by,seulel’icône
correspondanteGoodNights’allume.LafonctionGOOD
NIGHT peutsedésactiverautomatiquementauboutd’un
délaimaximumde6heuresouaprèslasurvenancede
conditionsnepermettantplusd’assurerlesperformances
del’appareilquandlafonctionestactivée.Lafonctionpeut
aussiêtredésactivéemanuellementenappuyantànouveau
surlatoucheouenéteignantledispositif(ilestconseillé
d’activercettefonctionpendantlanuitouderéduireson
interactionafindenepassortirrapidementdelafonction).
8 TouchedeCOMMANDE DU RÉFRIGÉRATEURpermettant
deréglerlatempératuredanslecompartimentréfrigérateur.
! Lesvoyantsserventaussiàsignalertouteaugmentation
anormaledelatempératureàl’intérieurducompartiment
congélateur(voirAnomaliesetremèdes).
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienblende
1 TasteGEFRIERFACHBEDIENUNGzurTemperaturregelung
desGefrierfachs.DieTastewirdzusammenmitQUICK
FREEZE zumEin-undAusschaltendesProduktsverwendet.
HaltenSiebeideTasten3Sekundenlanggedrückt.
2 TasteQUICK FREEZE(Schnellgefrieren)zumEinfrierenvon
frischenLebensmitteln.DankderFunktionQuickFreeze
könnendieLebensmittelinsehrvielkürzererZeiteingefroren
werden.AufdieseWeiseverwandeltsichdasinden
LebensmittelnenthaltenWasserinMikroeiskristalle.Damit
bleibendieErnährungswertefrischerundauchgekochter
Lebensmittelunveränderterhalten.IstderGefriervorgang
abgeschlossen,wirddieTemperaturautomatischwieder
aufdieprogrammierteStufeeingestellt.Wirempfehlen,
dieLebensmittelerstnachVerlassenderFunktionindas
Gefrierfachzulegen.DieFunktionhateinemaximaleDauer
von24Stunden
3 QUICK FREEZEBlaueKontrollleuchteleuchtetauf,wenndie
TasteQUICK FREEZEgedrücktwird.
4 TEMPERATUR GEFRIERFACHDiegelbeAnzeigeder
GefrierfachtemperaturhatvierStufen,wieaufnachfolgender
Abbildungzusehen.
5 TEMPERATUR GEFRIERFACHDiegelbeAnzeigeder
GefrierfachtemperaturhatvierStufen,wieaufnachfolgender
Abbildungzusehen.
6 GOOD NIGHT BlaueKontrollleuchteleuchtetauf,wenndie
TasteGOOD NIGHTgedrücktwird.
7 DankderFunktionGOOD NIGHTkanndasGeräusch
aufeinMinimumreduziertwerden,wobeijedochdie
Lagerungsleistungenunveränderterhaltenbleiben.
DerKompressorfunktioniertmitdergeringstmöglichen
Geschwindigkeit.BeiAktivierungderFunktionwirddas
DisplayinStand-BygesetztundeswirdnurdasSymbol
GoodNightangezeigt.DieFunktionkannsichnachmaximal6
StundenoderbeiEintrittvonBedingungen,diekeineperfekte
LeistungdesGerätsbeiaktiverFunktiongewährleisten,
automatischausschalten.DieFunktionkannmanuellmiteinem
weiterenDruckderTasteoderdurchAusschaltendesGeräts
deaktiviertwerden(wirempfehlen,dieFunktionnachtszu
aktivierenoderdieGerätetürsowenigwiemöglichzuöffnen,
damitdieFunktionnichtsofortautomatischwiederdeaktiviert
wird).
8 TasteKÜHLSCHRANKBEDIENUNGzurTemperaturregelung
desKühlschranks.
! DieKontrollleuchtenhabenaußerdemdieAufgabe,Sieauf
einenunnormalenAnstiegderGefrierzonentemperatur(zu
warm)aufmerksamzumachen(sieheStörungenundAbhilfe).
4 5
3
7 8
6
2
1
14
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,
ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes
différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez
acheté.Voustrouverezdanslespagessuivantesladescription
desobjetspluscomplexes.
1 PIEDderéglage
2 CompartimentCONSERVATION*.
3 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION*.
4 BacFRUITSetLEGUMES
5 Food Care Zone / “Food Care Zone 0°C” / Safe Defrost*
6 CLAYETTE*.
7 WINE RACK*.
8 AIR*
9 ECLAIRAGE(voirEntretien)
10 BalconnetamoviblePORTE-OBJETS*.
11 BalconnetBOUTEILLES
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
DieGebrauchsanleitungengeltenfürmehrereGerätemodelle.
Demnachistesmöglich,dassdieAbbildungDetailsenthält,
überdieIhrGerätnichtverfügt.DieBeschreibungweiterer
KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite.
1 STELLFÜSSE.
2 FachzumLAGERN*.
3 FachzumGEFRIERENundLAGERN*.
4 SchalefürOBSTundGEMÜSE
5 Food Care Zone / “Food Care Zone 0°C” / Safe Defrost*
6 ABLAGE*.
7 WINE RACK*.
8 AIR*
9 LAMPE(sieheWartung)
10 AbnehmbareAblagefürTUBEN UND DOSEN*.
11 AblagefürFLASCHEN
*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallen
Modellen.
2
1
3
4
5
11
10
7
9
8
6
19
Reversibilità apertura porte
Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,
rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.
Reversible doors
Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,
pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.
Réversibilité des portes
Siuneinversiondusensed’ouverturedesportess’avère
nécessaire,faireappelànotreserviced’assistancetechnique.
Wechsel des Türanschlags
llteeinWechseldesTüranschlagserforderlichsein,dannwenden
SiesichbitteandieKundendienststelle.
Draairichting deuren verwisselbaar
Inhetgevaludedraairichtingvandedeurenwiltverwisselendient
ucontactoptenemenmetdeTechnischeDienst.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuandoseanecesariocambiarelsentidodeaperturadelas
puertas,llamealserviciodeAsistenciaTécnica.
Reversibilidade da abertura das portas
Nocasoemquesetornenecessárioinverterosentidodeabertura
dasportas,contacteoserviçodeAssistênciaTécnica.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
W przypadku konieczności zmiany kierunku otwarcia drzwi należy
zgłosić się od Serwisu Technicznego.
FR
29
Installation
!Conservezce moded’emploi pourpouvoir leconsulter àtout
moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillez
àce qu’il suive l’appareil pour informerlenouveau propriétaire
sursonfonctionnementetluifournirlesconseilscorrespondants.
! Lisez attentivement les instructions : ellescontiennentdes
conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde
votreappareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret
lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne
aérationpour bien fonctionner et réduire la consommation
d’électricité.
3. Prévoiraumoins10cmentrelehautdel’appareiletlesmeubles
installésau-dessusetaumoins5cmentreles côtés et les
meubles/paroislatérales.
4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects
dusoleil,cuisinièreélectrique).
5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentreleproduitetlaparoiarrière,
montezlescalesd’espacementcomprisesdanslekitd’installationet
suivezlesinstructionsdelanoticespécialementprévue.
Mise à niveau
1. Installezl’appareilsurunsolplatetrigide.
2. Silesoln’estpasparfaitementhorizontal,vissezoudévissez
lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil.
Raccordement électrique
Aprèsle transport,placezl’appareil àla verticale etattendez au
moins3heuresavantdeleraccorderàl’installationélectrique.Avant
debrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vousque:
• lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
• la prise est bien apte à supporter la puissancemaximalede
l’appareil,indiquéesurlaplaquettesignalétiqueplacéeàl’intérieur
ducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex.150W);
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs
indiquéessurlaplaquettesignalétique,placéeenbasàgauche
(ex.220-240V);
• lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil.
Encas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un
technicienagréé(voir Assistance);n’utiliseznirallongesniprises
multiples.
!Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede
courantdoiventêtrefacilementaccessibles.
!Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé.
! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacéque
paruntechnicienagréé(voirAssistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect
des normes énumérées ci-dessus.
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de l’appareil
! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les
instructions sur líinstallation (voir Installation).
!Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienles
compartimentsetlesaccessoiresàl’eautièdeadditionnéede
bicarbonate.
!Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur
quinefaitdémarrerlecompresseurque8minutesaprès
sonbranchement.C’estcequisepasseraaussiaprès
toutecoupuredecourant,volontaireouinvolontaire(panne
d’électricité).
1. Insérezlafichedanslapriseetallumezleproduitparle
biaisdelatoucheprévueàceteffet.Assurez-vousquele
voyantjauneTEMPÉRATUREFREEZERetTEMPÉRATURE
RÉFRIGÉRATEURs’allume.
2. Auboutdequelquesheures,vouspourrezmettrevos
alimentsdansleréfrigérateur.
3. AppuyezsurlatoucheQUICKFREEZE(congélation
rapide):levoyantbleuQUICKFREEZEs’allumera.Unefois
queleréfrigérateuraatteintlatempératureoptimale,le
voyants’allumeetvouspouvezcommenceràyrangervos
aliments.
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
• Réglezlatempératureàl’aidedel’afficheur.
• Appuyez sur la touche QUICK FREEZE (refroidissement
rapide)pour faire baisser la température rapidement, par
exemplequandvous remplissez le compartiment après
avoirfaitdegrossesprovisions.Cettefonctionsedésactive
automatiquementunefoisletempsécoulé.
• N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais
chauds(voirPrécautionsetconseils).
• Lesalimentscuitscontrairementàcequel’oncroitnese
conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
• N’introduisez pas de récipients non ferméscontenant des
liquides: cesderniers entraîneraientune augmentation de
l’humiditéetlaformationd’eaucondensée.
CLAYETTES:pleinesougrillagées.
Ellessontamoviblesetréglablesenhauteurgrâceàdesglissières
spéciales,pourlerangementderécipientsoud’alimentsdegrande
dimension.Pourréglerlahauteur,pasbesoindesortirlaclayette
complètement.
IndicateurdeTEMPERATURE
*:pourrepérerlazonelaplusfroide
àl’intérieurduréfrigérateur.
1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).

2. Sil’inscriptionOKn’apparaîtpas,celasignifiequelatempérature
esttropélevée:Programmezunetempératureplusfroideet
attendez10heuresenvironjusqu’àcequelatempératurese
stabilise.
3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéder
àunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsontété
stockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrèssouvent,il
estnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Patientezpendant
aumoins10heuresdetempsavantderéglerlatempérature
deFONCTIONNEMENTDURÉFRIGÉRATEURsuruneposition
inférieure.
AIR*
Onlereconnaîtàlaprésenced’undispositifappliquéàlaparoi
danslehautducompartimentréfrigérateur(voirfigure).
30
FR
A
B
AIR qui optimise au maximum la circulation de l’air, améliore
l’efficacitédel’évaporateuretcontribueàrétablirtrèsrapidement
latempératureàl’intérieurduréfrigérateuraprèschaqueouverture.
L’airsoufflé(A)refroiditaucontactdelaparoifroide,tandisque
l’airpluschaud(B)estaspiré(voirfigure).
Food Care Zone *
Emplacementréservéàlaconservationdesalimentsfrais,telsque
laviandeetlepoisson.Grâceàlabassetempératureàl’intérieur
dececompartiment,FoodCareZonepermetdeprolongerladurée
deconservationjusqu’àunesemaine.
“Food Care Zone 0°C” / Safe Defrost*:
Lestempératuresducompartiment«ZONEDECONSERVATION
DESALIMENTS0°C»sontinférieuresàcellesduréfrigérateur.
Lestempératurespeuventdescendrejusqu’àmoinsde0°C.Ce
compartiment est l’endroit idéal pour conserver la viande et le
poisson.Vouspouvezégalementyconserverdulait,desproduits
laitiers,despattes,desplatscuisinésoudesrestesdecuisine.
Cecompartimentest également approprié pour décongeler
lesalimentsd’une manière saine, parce que le processus de
dégivrageà basses températures empêche laproliférationdes
microorganismes.
Iln’estpas approprié pour les légumes et pour les salades.
Leniveau de température 0 ° C s’obtient dans des conditions
normalesetlorsquelecompartimentduréfrigérateurestrégléà
4°lecongélateurestrégléà-18°C.Lorsquevousréduisezla
températureduréfrigérateur, vousréduisez égalementcelledu
compartiment«ZONEDECONSERVATIONDESALIMENTS0°C».
Pour profiter à plein de votre congélateur
• Réglezlatempératureàl’aidedel’afficheur.
• Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde
décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dansles
24heures).
• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au
contact d’aliments déjà congelés; il faut les stocker dans le
compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION
oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit
unevitessedecongélationadéquate.
• Pourcongelerlesalimentscorrectementetentoutesécurité,
ilfautactiverla fonction QUICK FREEZE 24 heures avant
d’introduirelesaliments.Aprèsavoirintroduitlesaliments,il
faudraactiver à nouveau la fonction QUICK FREEZE quise
déclencheraautomatiquementaprèsles24heures;
• Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre
contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement,
ellespourraientsebriser.
• Laquantitéjournalièremaximaled’alimentspouvantêtrecongelée
estindiquéesurl’étiquettedescaractéristiques,placéedansle
compartimentréfrigérateurenbasàgauche(exemple:4Kg/24h).
Pourgagner de la place à l’intérieurdu compartiment
congélation,vouspouvezenleverlestiroirs(àl’exceptiondu
plusbaspoubelle,lebacleplushautetlebacdeZONEde
CARECOOLspécial,quiaunetempératureréglable)etstocker
vosalimentsdirectementsurlesplaquesévaporantes.
!Silatempératureambiantesemaintientlonguementau-dessous
de14°C,lecompartimentfreezern’arrivepasàatteindreles
températuresindispensablesàunelongueconservationetlapériode
deconservationseraparconséquentréduite.
!Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation.
!Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte
ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront
ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron.
Easy Ice
*
Ledoublebacaétéconçudanslebutd’optimiserl’espacedansle
tiroircongélateuretderendredisponibleslesglaçonsdemanière
rapideetsimple.Les bacs peuvent être empilés ou remplis et
utilisésséparément.
Deplus,lesystèmed’accrochagespécialementprévutransforme
EasyIceenunesolutionextrêmementflexible,permettantde
l’installersurlecôtédroitougauchedespremierstiroirs.
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez
l’appareilduréseaud’alimentation:
1 appuyezsimultanémentpendant3secondessurlatouche
deCOMMANDEDUCONGÉLATEURetsurlatouche
QUICKFREEZEpouréteindrel’appareil.
2. débranchezlafichedelaprisedecourant.
! Sicetteprocéduren’estpasrespectée,l’alarmepeutse
déclencher:cecinedénotepasuneanomalie.Pourrétablir
lefonctionnementnormal,réinsérezlafiche,appuyezsur
lestouchesFONCTIONNEMENTCONGÉLATEURetQUICK
FREEZEetconfigurezleFONCTIONNEMENTCONGÉLATEUR
surlavaleurdésirée.
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aide
d’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonate
desoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,de
produitsabrasifs,vinaigre,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.
• metteztremperlesaccessoiresamoviblesdansdel’eauchaude
additionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-les et
essuyez-lessoigneusement.
• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminer
lapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareilet
débranchélafiche,servez-vous d’un aspirateur montant un
accessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire.
Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs
• Cet appareil est fabriqué dansdes matériaux hygiéniques
quinetransmettentpasd’odeur.Poursauvegarder cette
caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.
Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.
• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériode
detempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezles
portesouvertes.
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
FR
31
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
Dégivrage de l’appareil
!Conformez-vousauxinstructionssuivantes.
Nepasutiliserd’objetspointusetcoupantspourdégivrerl’appareil,
ilsrisqueraientd’endommagerirréparablementlecircuitréfrigérant.
Dégivrage du compartiment réfrigérateur
Leréfrigérateurestmunid’unsystèmededégivrageautomatique:
l’eauestacheminéeverslaparoiarrièreparuntroud’évacuation(voir
figure)oùlachaleurproduiteparlecompresseurlafaitévaporer.
Ilvoussuffitdenettoyerpériodiquementletroud’évacuationpour
permettreàl’eaudes’écoulernormalement.
Dégivrage du compartiment congélateur
Silacouchedegivredépasse5mm,procédezàundégivrage
manuel:
1. AppuyersurlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil.
2. Enveloppezvosproduitssurgelésoucongelésdansdupapier
etplacez-lesdansunendroitfrais.
3. Laissez la porte ouverte jusqu’à ce que le givre fonde
complètement;pouraccélérercetteopérationplacezdansle
compartimentcongélateurdesrécipientsd’eautiède.
4. Nettoyezetséchezsoigneusementlecompartimentcongélateur
avantderallumerl’appareil.
5. CertainsdenosappareilssontéquipésduSYSTEMEDRAIN
pouracheminerl’eauversl’extérieur:laissezl’eaus’écoulerdans
unrécipient(voirfigure).
6.Avantdarangervosalimentsdanslecompartimentcongélateur,
attendezenviron2heurespourlerétablissementdesconditions
idéalesdeconservationdesaliments.
Fonction I Care
L’activationdelafonctionICarepermetd’optimiserla
consommationd’énergie tout en maintenant les performances
detempératuredel’appareil.Cettefonctionpermetunmaximum
d’économied’énergie.Danscesconditionsl’afficheurresteéteint
mêmeencasd’ouverturedelaporte.Pouractivercettefonction,
appuyerenmêmetempsetpendantaumoins6secondessurles
touchessuperfreezeretFRZ(+).Unefoislafonctionactivée,tousles
voyantss’allumentpendant2secondespourconfirmerl’activation
etl’afficheur indique une température sélectionnée égaleà+5,
-18.Auboutde5secondesaprèsl’activationl’’afficheurs’éteint.
Poureffectuerdesvariationsdetempératureilsuffitd’appuyersur
lestouches+et–jusqu’àobtenirlatempératuresouhaitée.Pour
désactiverlafonctionICare,ilsuffitd’éteindrel’appareilàl’aide
delatoucheON/OFF.AlaremiseenmarchesuivantelafonctionI
Careseradésactivée.Dansdesendroitshumides,l’activationde
lafonctionICarepourraitentraînerlaformationdecondensation
surlesportes.Ladésactivationdecettefonctionrétablittoutefois
lesconditionsstandardduproduit.
Dual led
*
LenouveléclairageàdoubleLED,grâceàlapuissantelumière
diffuse,permetunevisionclairedetouslesaliments,sansaucune
zoned’ombre.En casderemplacement desLED,veuillez vous
adresserauserviced’assistancetechnique
Remplacement de l’ampoule d’éclairage *
Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur,
débranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindications
fourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerl’ampoule,démontez
lecouvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-la
paruneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondreà
celleindiquéesurlecouvercledeprotection.
1 1
2
Précautions et conseils
!L’appareilaété conçuetfabriqué conformémentauxnormes
internationalesdesécurité. Ces conseils sont fournis pour des
raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.

CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautaires
suivantes:
-73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications
suivantes;
-89/336/CEEdu03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et
modificationssuivantes;
-2002/96/CE.
Sécurité générale
 Cetappareil a été conçu pour un usage familial, de type non
professionnel.
• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesalimentsnedoitêtre
utiliséquepardesadultesconformémentauxinstructionsdumode
d’emploi.
• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedansunendroit
àl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisserexposéàlapluieet
auxorages.
• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupiedssont
mouillésouhumides.
32
FR
• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvousbrûler
ouvousblesser.
• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,netirez
surtoutpassurlecâble.
• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,débranchez
lafichedelaprisedecourant.Ilnesuffitpasd’appuyerpendantplus
dedeuxsecondesdesuitesurlatoucheON/OFFdel’afficheurpour
éliminertoutcontactélectrique.
• Encasdepanne,n’essayezenaucuncasd’accéderauxmécanismes
internespourtenterderéparerl’appareil.
• Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservationpouraliments
congelés,d’ustensilespointusetcoupantsoud’appareilsélectriquesd’un
typeautrequeceluirecommandéparlefabricant.
• Nepasporteràlabouchedesglaçonsàpeinesortisducongélateur.
• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(y
comprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalessontréduites,oudespersonnesdénuéesd’expérienceou
deconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaire
d’unepersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceou
d’instructionspréalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvient
desurveillerlesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
• Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants.
Mise au rebut
 Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux
réglementationslocales,lesemballagespourrontainsiêtrerecyclés.
• LaDirectiveEuropéenne2012/19/EUsurlesDéchetsdesEquipements
ElectriquesetElectroniques(DEEE),exigequelesappareilsménagers
usagésnesoientpasjetésdanslefluxnormaldesdéchetsmunicipaux.
Lesappareilsusagésdoiventêtrecollectésséparémentafind’optimiser
letauxderécupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent
etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement.Lesymbole
dela‘‘poubellebarrée’’ est apposée sur tous les produits pour
rappelerles obligations de collecte séparée. Les consommateurs
devrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeurconcernant
ladémarcheàsuivrepourl’enlèvementdeleurvieilappareil.
Economies et respect de l’environnement
• Installezvotreappareildansunendroitfraisetbienaéré,protégez-le
contrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleiletneleplacezpasprès
desourcesdechaleur.
• Pourintroduireousortirlesaliments,n’ouvrezlesportesdel’appareil
queletempsstrictementnécessaire.Chaqueouverturedeportecause
uneconsidérabledépensed’énergie.
• Nechargezpastropvotreappareil:pourunebonneconservationdes
aliments,lefroiddoitpouvoircirculerlibrement.Silacirculationest
entravée,lecompresseurtravailleraenpermanence.
• N’introduisez pasd’alimentschauds: ces derniers font monter la
température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler
beaucoupplusengaspillantuntasd’électricité.
• Dégivrezl’appareildèsquedelaglacesedépose(voir Entretien);une
couchedeglacetropépaissegêneconsidérablementlacessionde
froidauxalimentsetaugmentelaconsommationd’électricité.
Anomalies et remèdes
Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantde
téléphonerauservicededépannage(voirAssistance),contrôlez
s’ilnes’agitpasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedela
listesuivante.
Aucun voyant ne s’allume.
• SilafonctionICaren’estpasactivée(voirlasectionconsacrée
àcettefonction),lafichen’estpasinséréedanslaprisede
courantoun’estpassuffisammentenfoncéepourfairecontact,
ouencoreiln’ypasdecourantdanslamaison.
Le moteur ne démarre pas.
• L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voirMise
enmarcheetutilisation).
Les voyants sont faiblement éclairés.
• Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant
aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous.
a) L’alarme sonne.
a) Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde
deuxminutes.Lesignalsonorecessedèsfermeturedela
porte.Oubienvousnel’avezpeut-êtrepaséteintcorrectement
(voirEntretien).
b)L’alarme retentit et les deux voyants bleus clignotent.
• L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur.
Nousvousconseillonsdevérifierl’étatdesaliments:ilse
pourraitqu’ilfaillelesjeter.
+signalacoustique=Réchauffement excessif
c) L’alarme sonne et les deux voyants jaunes et le voyant
bleu clignotent
•L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxducongélateur.il
fautjeterlesaliments.
-26
+8
+signalacoustique=Réchauffement dangereux
b/c)Danslepremiercas,lecongélateurmaintientunetempérature
d’environ0°Cpouréviterunerecongélationdesaliments.Pour
éteindrelesignalsonore:ouvrezpuisrefermezlaportedu
réfrigérateur.Pourrétablirlefonctionnementnormal,ilfautéteindre
puisrallumerl’appareilenutilisantlestouchesdupanneaude
commande(voirladescription)
Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
• Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
• Ouverturetropfréquentedesportes.
• LapositiondesboutonsFONCTIONNEMENTn’estpascorrecte
(voirDescription).
• Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis.
Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
• Latempératuren’estpasrégléecorrectement(voirla
description).
• Lesalimentssontàproximitédestrousd’aération.
Le moteur est branché en permanence.
• Quelqu’unaappuyésurlatoucheQUICKFREEZE(congélation
rapide):levoyantQUICKFREEZEestalluméouclignote(voir
Description).
• Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
• Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée.
L’appareil est très bruyant.
• L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voirInstallation).
• L’appareilestinstalléentredesmeublesoudesobjetsqui
vibrentetfontdubruit.
• Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequandle
compresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’esttout
àfaitnormal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Whirlpool NEBL1 20402 V D AI Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi