Dell S520 Projector Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Dell™ | Interactive Projector
S520
Laser Touch Setup Guide
Příručka pro zprovoznění laserového
ukazovátka
Opsætningsguide for Laser Touch
Laser Touch instelgids
Guide d'installation du pointeur laser
Laser-kosketusasetusopas
Laserberührung-Einrichtungsanleitung
Οδηγός εγκατάστασης λέιζερ αφής
Laserberührung-Einrichtungsanleitung
Guida all'installazione di Laser Touch
Installasjonsveiledning for laserberøring
Przewodnik konfiguracji laserowej
funkcji dotykowej
Guia de Instalação do Laser Touch
Guía de configuración de la función táctil del
láser
Installationsguide för Laser Touch
Руководство по установке Laser
Touch
lazer Dokunmatik Kurulum Kılavuzu
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Dell™ | Projecteur interactif
S520
Guide d'installation du pointeur laser
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
À propos des notes
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à
mieux utiliser votre projecteur.
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2014 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell
Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell
Inc. ; Microsoft, Windows 7 et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc.
dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Juin 2014 P/N 1MK9T Rév. A02
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 2 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
3
REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder
au minimum la configuration système
suivante :
Système d’exploitation :
Windows XP Professional 32 bits avec
service pack 3, Windows 7 32 bits/
64 bits, et Windows 8 32 bits/64 bits
L'installation de Windows .NET
Framework 4.0 est requise (vous pouvez
le télécharger sur le site de Microsoft)
MacOS 10.6 ou version ultérieure
Configuration matérielle minimale:
Type de processeur Windows : Intel
Core i3 ou version ultérieure
Type de processeur MAC : Intel Core i2
duo ou version ultérieure
Windows/MAC RAM : 2 Go de RAM
requis ou plus recommandé
Espace HDD min. Windows/MAC :
110 Mo d’espace libre sur le disque dur
Partie A : Installer le tableau
blanc
1 Installez le tableau blanc.
REMARQUE : Référez-vous aux "instructions
d'installation du tableau blanc".
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 3 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
4
Partie B: Monter le projecteur
2 Installez la fixation murale et le projecteur.
REMARQUE : La fixation murale est livrée
avec votre projecteur. Veuillez vous référer
aux "instructions d'installation de la fixation
murale".
REMARQUE : Projetez à 2,21 m pour une
projection d'image à la taille maximale ou à
environ 2,13 m si vous souhaitez conserver
une bordure autour de l'image du projecteur
pour une expérience tactile optimale.
Partie C: Fixer le kit de rideau
laser
3 Fixez le kit de rideau laser sur le tableau
blanc.
REMARQUES :
a La fixation est facilitée par les goupilles et
aimants de localisation.
b Vous pouvez également verrouiller le kit
en place avec une vis de sécurité.
c Il y a un couvercle pour le kit de rideau
laser.
(b) Vis
(a)
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 4 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
5
Partie D : Brancher les câbles
nécessaires
4 Branchez les câbles d'alimentation, vidéo,
Mini USB et CC-CC au projecteur.
5 Branchez le câble secteur à une prise de
courant.
6 Branchez le câble CC-CC au kit de rideau
laser.
Câble CC-CC de
2 mètres
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 5 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
6
7 Branchez le câble VGA à votre ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez également
projeter l'image par le biais d'une connexion
VGA-B et HDMI. Appuyez sur le bouton de
gauche sur votre panneau de contrôle pour
effectuer une recherche automatique et
sélectionner la source en entrée voulue.
8 Branchez le câble mini USB à votre
ordinateur.
9 Mettez le projecteur sous tension en
appuyant sur le bouton d'alimentation de la
télécommande.
MOLEX
Câble Mini USB de
5 mètres
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 6 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
7
Partie E : Installer le pilote de
l'écran tactile sur votre
ordinateur
10 Le message d'installation de TouchDriver
apparaîtra automatiquement après le
branchement du câble USB à votre
ordinateur. Suivez les instructions à l’écran
pour terminer l’installation.
L'icône du pilote apparaîtra dans la zone de
notification de votre ordinateur si le pilote a été
correctement installé.
Si le pilote de l'écran tactile ne s'installe pas
automatiquement, allez dans Poste de travail et
exécutez "TouchDriver.exe".
REMARQUE :
Vous aurez peut-être besoin des
droits d'accès de niveau administrateur pour
installer le pilote. Contactez l’administrateur
de votre réseau pour assistance.
Partie F : Initialiser la fonction de
Contrôle de l'écran tactile :
Réglage automatique de l'écran
tactile
Ceci est recommandé lors de la première
utilisation, et nécessaire lorsque l'écran tactile
répond de manière incorrecte ou irrégulière.
REMARQUE :
Vous devez projeter uniquement
en modes écran dupliqué ou projecteur.
11 Lors de l'exécution du pilote, cliquez sur
l'icône . Le menu suivant s'affiche à
l'écran.
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 7 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
8
Sélectionnez l'option « Auto adjust touch for this
computer (Réglage auto de l'écran tactile pour
cet ordinateur) » pour exécuter la procédure
automatique « calibrage et zone tactile ».
Si le message « auto adjust touch failed (échec
du réglage auto de l'écran tactile) » s'affiche,
veuillez suivre les étapes ci-dessous pour le
dépannage, puis effectuez à nouveau le réglage
automatique de l'écran tactile.
a Éteignez la lumière ou réduisez la lumière
parasite sur le tableau blanc
b Ne marchez pas devant le projecteur et
ne le déplacez pas
c Effectuez la mise au point pour rendre
plus nette l'image projetée
Si le message « auto adjust touch still failed
(réglage auto de l'écran tactile toujours en
échec) » s'affiche à l'écran, veuillez passer au
calibrage tactile manuel et au réglage manuel de
la zone tactile.
Calibrer manuellement l'écran tactile :
Lors de l'exécution du pilote, cliquez sur
l'icône , puis accédez au menu
Advanced Settings (Réglages avancés),
cliquez sur l'option Calibrate touch
(Calibrer l'écran tactile) pour ouvrir le mode
de calibrage tactile manuel.
Veuillez toucher les marques cibles sur
l'écran. (Appuyez sur la touche "Échap." pour
quitter le processus d'étalonnage). Lorsque
1
3
4
2
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 8 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
9
le quatrième point d'étalonnage est terminé,
veuillez attendre 2 secondes pendant
l'enregistrement des données d'étalonnage.
Réglage manuel de la zone tactile :
Lors de l'exécution du pilote, cliquez sur
l'icône , puis accédez au menu
Advanced Settings (Réglages avancés),
cliquez sur l'option Set touch area
(Configurer la zone tactile) pour ouvrir le
mode de calibrage tactile manuel.
La fenêtre de zone tactile s'affichera.
Tirez les 4 points, dans l'ordre P1 à P4. Le
cadre vert doit se trouver légèrement à
l'extérieur de la zone d'image projetée et il
ne doit y avoir aucun point de lumière
reflété dans ce cadre. Une fois cette tâche
effectuée, cliquez sur "Exit (Quitter)".
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 9 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
10
Partie G : Ajustement de la
Touch Sensitivity (sensibilité de
la touche)
Quand le rideau laser a fonctionné pendant une
longue période de temps, la sensibilité risque
d'être légèrement réduite. La Touch sensitivity
(sensibilité tactile) fonctionne de manière à
sensibiliser de nouveau le rideau laser en
restaurant la configuration initiale.
Lors de l'exécution du pilote, cliquez sur l'icône
, puis accédez au menu Advanced Settings
(Réglages avancés), cliquez sur l'option Set
touch Sensitivity (Réglage de la sensibilité
tactile) pour re-sensibiliser le rideau laser en
rétablissant la configuration d'origine.
La valeur par défaut de la Touch sensitivity
(sensibilité tactile) est 4. En augmentant la valeur,
la Touch sensitivity (sensibilité tactile) augmente,
et en diminuant la valeur, celle-ci diminue.
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 10 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
11
Partie H : Réinitialiser tous les
réglages de l'écran tactile
Si les réglages automatiques ou manuels pour le
calibrage tactile et la zone tactile sont toujours
incorrects, vous pouvez utiliser l'option Reset all
touch settings (Réinitialiser tous les réglages de
l'écran tactile) pour rétablir tous les paramètres
aux valeurs par défaut.
Lors de l'exécution du pilote, cliquez sur l'icône
, puis accédez au menu Advanced Settings
(Réglages avancés), cliquez sur l'option Reset all
touch settings (Réinitialiser tous les réglages de
l'écran tactile) pour rétablir tous les paramètres
aux valeurs par défaut.
Partie I : Ajustement de
sensibilité du capteur tactile
Lorsque le réglage de votre capteur tactile est
incorrect, choisissez l'option Adjust touch sensor
(Ajuster le capteur tactile) pour ajuster
manuellement la zone du capteur tactile.
Lors de l'exécution du pilote, cliquez sur l'icône
, puis accédez au menu Advanced Settings
(Réglages avancés), cliquez sur l'option Adjust
touch sensor (Réglage auto du capteur) pour
ajuster manuellement la zone du capteur tactile.
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 11 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Installer le pointeur laser sur votre projecteur
12
L'écran d'instructions de l'ajustement du capteur
tactile indiqué ci-dessous apparaît. Suivez les
instructions à l'écran pour terminer les réglages.
Partie J : Installer le logiciel
Workspace sur votre ordinateur
Le logiciel d'application WorkSpace est fourni
avec le CD qui a été fourni avec votre projecteur.
Installez le logiciel WorkSpace et suivez les
instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous
référer au "Guide de démarrage de WorkSpace".
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 12 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Guide de dépannage
13
Guide de dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec l'écran tactile, consultez les conseils de dépannage
suivants. Si le problème persiste, veuillez contacter Dell (consulter la section Contacter Dell du
Guide de l'utilisateur du projecteur en page 122).
Problème Solution possible
La fonctionnalité tactile en bordure ou au
coin de l'image ne fonctionne pas.
Veuillez vous référer à la Partie F pour exécuter le
réglage automatique de l'écran tactile ou manuel
ou par le projecteur de la zone tactile à environ 2,13
m si le cadre du tableau blanc affecte la
fonctionnalité tactile en bordure d'image.
S'il y a un écart important entre le curseur
et le point de contact.
Veuillez vous référer à la Partie F pour effectuer le
réglage automatique tactile.
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 13 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Guide de dépannage
14
Si la ligne dessinée n'est pas continue, est
cassée ou bien si vous rencontrez des
problèmes avec la fonction tactile dans
d'autres zones de l'image projetée.
1 Vérifiez qu'il n'y a pas de corps étranger sur le
tableau blanc.
2 Veuillez vous référer à la Partie I pour effectuer
le réglage de la zone du capteur tactile.
3 Si une lampe halogène est présente à proximité
du projecteur et du tableau blanc, la lumière
provenant de la lampe halogène peut avoir une
incidence sur la performance tactile. Si c'est le
cas,
a éteignez la lampe halogène,
b cachez la lumière de la lampe halogène du
tableau blanc ou de la caméra,
c réduisez la Touch Sensitivity (sensibilité
tactile) dans le pilote, ces actions peuvent
néanmoins avoir une incidence sur la
performance tactile aux coins du tableau
blanc.
Problème (suite) Solution possible (suite)
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 14 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Dell S520 Projector Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide