Braun 301s, 300s, 310s wet&dry, peau sèche et mouillée, Series 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.braun.com
Series33
301s
300s
310s
Type 5409, 5408
Modèle 5409, 5408
Modelo 5409, 5408
wet&dry
Peau sèche et
mouillée
90766916/III-16
90766916_Harmonia_3_NA_S01.indd 190766916_Harmonia_3_NA_S01.indd 1 17.03.16 08:3017.03.16 08:30
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 36 p (incl. 8 p cover), 2/2c = black+cyan
CSS APPROVED Effective Date 5Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 1 of 35
Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Líneas de información de Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
English 6
Français 17
Español 26
USA / CDN / MEX
90766916_Harmonia_3_NA_S02.indd 190766916_Harmonia_3_NA_S02.indd 1 17.03.16 08:3017.03.16 08:30
CSS APPROVED Effective Date 5Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 2 of 35
17
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
(modèles 301s / 300s)
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les
mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que
l’on tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Le
débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
5. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il
pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne
pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
6. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil
de la prise électrique immédiatement après l’utilisation.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif
de sécurité intégré assurant une alimentation à très basse
tension. Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée
ou manipulée.
9. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
CONSERVER CES CONSIGNES
90766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 1790766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 17 31.03.16 10:4631.03.16 10:46
CSS APPROVED Effective Date 5Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 16 of 35
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
(modèle 310s w&d seulement)
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les
mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que
l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous
la douche. Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne
peut être utilisé avec un cordon d’alimentation.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Ne pas utiliser le bloc chargeur en prenant son bain ou sa
douche.
2. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Le
débrancher immédiatement.
3. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il
pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne
pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil
de la prise électrique immédiatement après l’utilisation.
5. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif
de sécurité intégré assurant une alimentation à très basse
tension. Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée
ou manipulée.
6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
CONSERVER CES CONSIGNES
90766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 1890766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 18 31.03.16 10:4631.03.16 10:46
CSS APPROVED Effective Date 5Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 17 of 35
19
MISE EN GARDE (tous les modèles)
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique
ou de blessure, suivre les directives suivantes :
1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite
sous étroite supervision.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles
indiquées dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
tombé, s’il a été endommagé ou si le bloc d’alimentation a été
échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de
services autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffantes.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objet dans les
orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en
aérosol (vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de
l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou
brisée; cela pourrait entraîner des blessures graves à la peau.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise
électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à la
position d’arrêt, puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique
du Nord, utiliser une fiche d’adaptation conforme à la
configuration des broches de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut
causer un incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas
utilisée adéquatement. Ne pas la désassembler, l’exposer à des
températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu.
11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation spécial fourni avec
l’appareil.
CONSERVER CES CONSIGNES
90766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 1990766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 19 31.03.16 10:4631.03.16 10:46
CSS APPROVED Effective Date 5Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 18 of 35
20
Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement.
Description
1 Grille de rasage et bloc-couteaux
2 Bouton marche/arrêt
3 Indicateur de charge
4 Socle de branchement du rasoir
5 Cordon d’alimentation spécial (le modèle peut différer)
6 Capuchon de protection
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon
d’alimentation spécial.
Mise en charge du rasoir
La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 °C
à 35 °C (41 °F à 95 °F). Il se peut que la pile ne se recharge pas correctement
ou qu’elle ne se recharge pas du tout à des températures extrêmement
hautes ou basses. La température ambiante recommandée pour le rasage
est de 15 °C à 35 °C (60 °F à 95 °F). Ne pas exposer le rasoir à une
température supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop longtemps.
À l’aide du cordon d’alimentation spécial (5), brancher le rasoir éteint à
une prise de courant. Lors de la première charge ou lorsque le rasoir n’est
pas utilisé durant quelques mois, laisser le rasoir charger en continu
pendant 4 heures.
Une fois le rasoir complètement chargé, l’utiliser normalement jusqu’à ce
qu’il soit déchargé, puis le recharger à sa pleine capacité. Les charges
suivantes prendront environ 1 heure.
Une pleine charge procure jusqu’à 20 minutes de rasage sans cordon
selon votre type de barbe. Toutefois, la capacité maximale de la pile ne
sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/décharge.
Une recharge rapide de 5 minutes suffit pour un rasage.
Modèles 301s/300s seulement : Vous pouvez également vous raser en
branchant le rasoir dans une prise électrique à l’aide du cordon
d’alimentation spécial.
Indicateur de charge (3)
L’indicateur de charge affiche l’état de la pile.
Recharge en cours : clignotement lent
Pile faible : clignotement rapide
Complètement rechargée / durant l’opération : allumé en continu
90766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 2090766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 20 31.03.16 10:4631.03.16 10:46
CSS APPROVED Effective Date 5Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 19 of 35
21
Rasage
Appuyer sur le bouton marche/arrêt (2) pour mettre le rasoir en marche.
Les grilles de rasage flexibles suivent automatiquement tous les contours
de votre visage.
Conseils pour un rasage à sec parfait
Pour un rasage optimal, Braun recommande de suivre ces 3 étapes
simples :
1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
2. Toujours tenir le rasoir à angle droit (90º) par rapport à la peau.
3. Tendre la peau et raser dans le sens opposé à la repousse.
Nettoyage
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage.
Nettoyage sous l’eau courante :
Débrancher le cordon d’alimentation de la partie de l’appareil que l’on tient
dans la main avant de le nettoyer.
Mettre en marche le rasoir (sans le cordon) et rincer la tête du rasoir sous
l’eau chaude jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Il est
possible d’utiliser un peu de savon doux naturel qui ne contient aucune
particule abrasive. Rincer la mousse et laisser le rasoir en marche
pendant quelques secondes.
Ensuite, éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage et le bloc-
couteaux (1) et laisser sécher.
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau courante, appliquez
chaque semaine une goutte d’huile mouvement (non comprise) sur la
grille de rasage et le bloc-couteaux (1).
Nettoyage à l’aide d’une brosse :
Éteindre le rasoir. Enlever la grille de rasage et le bloc-couteaux et
secouer délicatement sur une surface unie.
À l’aide d’une brossette à poils souples (non comprise), nettoyer
l’intérieur de la tête de rasage. Toutefois, ne pas nettoyer la grille de
rasage et le bloc-couteaux avec la brossette, cela risque de l’abîmer.
Garder votre rasoir en bonne condition
Pièces de rasage
Pour maintenir la performance optimale du rasoir, remplacer la grille de
rasage et le bloc-couteaux (1), environ tous les 18 mois ou avant s’ils sont
usés.
90766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 2190766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 21 31.03.16 10:4631.03.16 10:46
CSS APPROVED Effective Date 5Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 20 of 35
22
Grille de rasage et bloc-couteaux : 21B
Entretien des piles
Afin de conserver la capacité optimale des piles rechargeables, le rasoir
doit être complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois.
Recharger ensuite l’appareil à sa pleine capacité.
Retrait des piles
Cet appareil contient des piles rechargeables. Avant de se débarrasser de
l’appareil, le démonter comme illustré, retirer les piles rechargeables et les
recycler ou les jeter conformément aux règlements locaux.
Mise en garde : Le démontage rend l’appareil inutilisable et invalide la
garantie.
Sous réserve de modifications sans préavis.
S3
1. 2. 3.
NiMH
90766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 2290766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 22 31.03.16 10:4631.03.16 10:46
CSS APPROVED Effective Date 5Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 21 of 35
23
Service après-vente au Canada
Garantie de satisfaction ou remboursement
(60 jours)
Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun,
veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le
centre de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour obtenir des services après-vente :
A. Veuillez remettre le produit au centre de service après-vente
agréé Braun de votre choix, ou :
B. Veuillez expédier le produit au centre de service après-vente
agréé Braun de votre choix.
Assurez-vous de bien emballer le produit. Expédiez le
produit, port payé et assuré (recommandé). N’oubliez
pas d’inclure une copie de votre preuve d’achat afin de
confirmer la couverture de la garantie, le cas échéant.
Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange Braun
d’origine :
Communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun.
Veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le
centre de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour communiquer avec un représentant du Service après-vente
Braun :
Veuillez composer le 1-800-387-6657.
90766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 2390766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 23 31.03.16 10:4631.03.16 10:46
CSS APPROVED Effective Date 5Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 22 of 35
24
Garantie de remboursement de 60 jours sur
les produits de soins personnels pour hommes
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre
nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous
suggérons l’utilisation régulière du produit durant 2 à 3 semaines.
Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le
1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de
le retourner. Retournez l’appareil et toutes ses pièces dans les
60 jours suivant l’achat. Conservez le reçu de caisse original, le
produit, toutes les pièces ainsi que la boîte. Ne vous présentez pas
chez le détaillant pour que la garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera autorisé pour tout
appareil endommagé à la suite d’un accident, de négligence ou
d’un usage impropre.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original, avec
votre reçu de caisse original indiquant la date d’achat.
Lors du retour du produit, veuillez fournir les renseignements
suivants :
Nom
Rue
Ville
Province / Code postal
Numéro de téléphone
Prévoir un délai de 6 à 8 semaines pour le traitement.
90766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 2490766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 24 31.03.16 10:4631.03.16 10:46
CSS APPROVED Effective Date 5Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 23 of 35
25
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
(à l’exclusion de la grille et du bloc-couteaux)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant
au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en
raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le
consommateur retourne l’appareil à un centre de services agréé,
Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer,
sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par
une chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié,
un entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de
services non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies
dans la grille de rasage ou par l’usure normale des pièces de
la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule
garantie offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada
rejette toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou
de l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun Canada
ne sera tenue responsable des dommages indirects résultant de
l’utilisation de ce produit.
90766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 2590766916_Harmonia_3_S06-S36.indd 25 31.03.16 10:4631.03.16 10:46
CSS APPROVED Effective Date 5Apr2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 24 of 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Braun 301s, 300s, 310s wet&dry, peau sèche et mouillée, Series 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à