Sony α 7S Wi-Fi Connection Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Notes

The Wi-Fi function of this camera may not be used when
connected to a public wireless LAN.

PlayMemories Mobile is not guaranteed to work on all
Smartphones and Tablets.

To use the One-touch functions (NFC) of the camera, a
smartphone or tablet computer supporting the NFC function is
required.
Remarques

La fonction Wi-Fi de cet appareil ne peut pas être utilisée en cas de
connexion à un réseau local sans fil public.

Il nest pas garanti que PlayMemories Mobile fonctionne sur
l’ensemble des smartphones et des tablettes.

Pour utiliser les fonctions par simple contact (NFC) de l’appareil,
il est nécessaire de disposer d’un smartphone ou d’une tablette
prenant en charge la fonction NFC.
Wi-Fi Connection/
One-touch (NFC) Guide
Guide de connexion Wi–Fi/
par simple contact (NFC)
NFC: Near Field Communication*
4-539-225-61(1)
Detailed operations are described in the
“Help Guide (on-line manual).
Refer to the supplied Instruction Manual for
more information about the “Help Guide.
Les instructions détaillées sont décrites dans le
« Manuel d’aide » (manuel en ligne).
Pour en savoir plus sur le « Manuel d’aide »,
consultez le mode d’emploi fourni.
Sending images to a smartphone/tablet computer (One-touch sharing (NFC))
Envoi d’images vers un smartphone ou une tablette (partager par simple contact (NFC))
1 Install the latest version of PlayMemories Mobile on your smartphone.
1 Installez la version la plus récente de PlayMemories Mobile sur votre smartphone.
Note: For the latest information and function details, refer to the following website.
Remarque : Pour obtenir les informations les plus récentes et des détails sur les fonctions, consultez le site
Internet suivant.
http://www.sony.net/pmm/
2 Select an image on the camera to be sent and connect a smartphone to the camera.
2 Sélectionnez une image sur l’appareil à envoyer et connectez un smartphone à l’appareil.
Note: You can send movies that are recorded in MP4 recording format and MP4 movies recorded using the [Dual Video REC] function.
Remarque : vous pouvez envoyer des films enregistrés au format MP4 et des films MP4 enregistrés avec la fonction [ENREG vidéo double].
Android supporting NFC (One-touch sharing) /
Android prenant en charge NFC (partager par
simple contact)
3 Images on the camera will be sent to your smartphone./
Les images de l’appareil photo sont envoyées à votre smartphone.
Note: The sent image is stored in Gallery/Album of Android, or Album of iPhone/iPad.
Remarque : L’image envoyée est stockée dans la Galerie/Album sous Android, ou dans l’Album de l’iPhone/iPad.
Android/iPhone/iPad not supporting NFC
/
Android/iPhone/iPad ne prenant pas en charge NFC
Required equipment/environment: A smartphone or a tablet computer (a wireless access point is not necessary).
Équipement/environnement requis : Un smartphone ou une tablette (un point d’accès sans fil nest pas nécessaire).
Android OS
iOS
*One-touch functions (NFC) are not available /
Les fonctions par simple contact (NFC) ne sont pas disponibles
*Using One-touch functions (NFC), Android 4.0 ~ /
Utilisation des fonctions par simple contact (NFC), Android 4.0 ~
Playback an image to be sent to the smartphone.
Visualisez une image à envoyer au smartphone.
Select MENU (Wireless) [Send to Smartphone] [Select on This Device] [This Image].
Sélectionnez MENU (Sans fil) [Env. vers smartphon.] [Sélect. sur ce dispositif] [Cette img]
Use the SSID and password displayed on the camera to operate the Smartphone.
Utilisez le SSID et le mot de passe affichés sur l’appareil pour commander le smartphone.
Android
Start PlayMemories Mobile.
Démarrez PlayMemories Mobile.
Select the SSID.
Sélectionnez le SSID.
Input the password (first time only).
Saisissez le mot de passe (la première fois uniquement)
iPhone/iPad
Select [Settings] [Wi-Fi],
and select the SSID.
Sélectionnez [Réglages]
[Wi-Fi], et sélectionnez le SSID.
Input the password (first
time only).
Saisissez le mot de passe (la
première fois uniquement).
Confirm that SSID is
selected.
Confirmez que le SSID est
sélectionné.
Start PlayMemories
Mobile.
Démarrez PlayMemories
Mobile.
If you cannot connect your Smartphone to the camera by performing the steps above, turn your Smartphone off and then on again, and try again.
Si vous ne pouvez pas connecter votre smartphone à l’appareil en procédant comme indiqué ci-dessus, éteignez le smartphone, puis
rallumez-le, et réessayez.
SSID
Password
Select [Settings] on the smartphone, then select [More...] and place a checkmark
next to [NFC].
Sélectionnez [Paramètres] sur le smartphone, puis [Plus...] et cochez [NFC].
Playback an image to be sent to the
smartphone.
Visualisez une image à envoyer au
smartphone.
Touch the smartphone to the camera.
Mettez le smartphone en contact avec
l’appareil photo.
The position of mark on the camera differs depending on the model.
Please check your camera.
Touch the camera and Smartphone together without moving them until
PlayMemories Mobile launches on the smartphone (1-2 seconds).
If there is no mark on the smartphone, refer to the instruction manual
of the smartphone for the touch area.
When not well connectable by NFC, see “Android/iPhone/iPad not
supporting NFC”.

La position du symbole sur l’appareil varie selon du modèle. Vérifiez sur
votre appareil.

Mettez en contact l’appareil et le smartphone sans les bouger jusqu’à ce que
PlayMemories Mobile soit lancé sur le smartphone (1 à 2 secondes).

En l’absence du symbole sur le smartphone, reportez-vous au mode
d’emploi du smartphone pour connaître la zone de contact.

En cas de difficultés à établir une connexion au moyen de NFC, reportez-vous à
la section « Android/iPhone/iPad ne prenant pas en charge NFC ».
© 2014 Sony Corporation Printed in Thailand
Required equipment/environment: A smartphone or a tablet computer (a wireless access point is not necessary).
Équipement/environnement requis : Un smartphone ou une tablette (un point d’accès sans fil nest pas nécessaire).
You can monitor the image to be captured and shoot with your smartphone. After step 1 on the reverse side, set the camera to shooting mode and connect following the steps below.
Vous pouvez contrôler l’image à capturer et prendre la photo à l’aide de votre smartphone. Après l’étape 1 du verso, réglez l’appareil sur le mode de prise de vue et connectez-le en suivant les étapes ci-dessous.
Using a smartphone/tablet computer as a remote controller (One-touch remote (NFC))
Utilisation d’un smartphone ou d’une tablette comme télécommande (commande à distance par simple contact (NFC))
1 Install the latest software on your computer. / Installez le logiciel le plus récent sur votre ordinateur.
Set the Wi-Fi import settings after the software is installed on your computer.
Paramétrez les réglages d’importation Wi-Fi une fois le logiciel installé sur votre ordinateur.
Windows: PlayMemories Home Mac: Wireless Auto Import
www.sony.net/pm/ http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Select [Wireless Auto Import].
Sélectionnez [Importation auto sans fil].
2 Connect the camera to an access point. / Raccordez l’appareil photo à un point d’accès.
Note: For more information, refer to the instruction of the access point, or contact the person who set up the access point.
Remarque : pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions du point d’accès ou contactez la personne qui l’a configuré.
If the wireless access point has a WPS button.
Si le point dacs sans fil posde une touche WPS.
If you know the SSID and password of your wireless access point.
Si vous connaissez le SSID et le mot de passe de votre point d’accès sans fil.
Select MENU (Wireless) [WPS Push] on the camera.
Sélectionnez MENU (Sans fil) [WPS Push] sur l’appareil.
Select MENU (Wireless) [Access Point Set.] on the camera.
Sélectionnez MENU (Sans fil) [Régl. point d’accès] sur l’appareil.
Push the WPS button on the wireless access point you want to register.
Appuyez sur la touche WPS du point d’accès sans fil que vous souhaitez vous
enregistrer.
Select the access point you want to register, enter the password, then select [OK].
Sélectionnez le point d’accès que vous voulez enregistrer, saisissez le mot de passe, puis sélectionnez [OK].
3 When your computer is not started, turn on the computer. / Si votre ordinateur est éteint, mettez-le sous tension.
4 Start sending images to the computer. /
Démarrez l’envoi des images à l’ordinateur.
Confirm that a memory card icon is displayed on the screen.
Vérifiez qu’une icône de carte mémoire s’affiche à l’écran.
Select MENU (Wireless) [Send to Computer].

Image saving automatically starts.

Previously sent images are not duplicated.

Sending a movie or multiple still images takes time.
Sélectionnez MENU (Sans fil) [Env. vers ordinateur].

Lenregistrement des images commence automatiquement.

Les images déjà envoyées ne sont pas dupliquées.

Lenvoi d’un film ou de plusieurs images fixes prend du temps.
One-touch connection using an NFC-enabled Android Smartphone /
Connexion par simple contact au moyen dun smartphone Android équipé de la
technologie NFC
Touch mark on the camera to mark on the Smartphone.
For notes on connection, see under step 2 Android supporting NFC (One-touch sharing)” on the reverse side.
Mettez en contact le symbole sur l’appareil avec le symbole sur le smartphone.
Pour des remarques sur la connexion, voir de l’étape 2 « Android prenant en charge NFC (partager par simple contact) » au verso.
Connecting without NFC / Connexion sans NFC
MENU (Application) [Application List] [Smart Remote Embedded] Proceed to step 2 Android/iPhone/
iPad not supporting NFC”-on the reverse side.
MENU (Application) [Liste d’applications] [Comm. à distance num. incorporée] Passez à l’étape 2 « Android/
iPhone/iPad ne prenant pas en charge NFC » - au verso.
Communication distance may vary, depending on your surroundings/smartphone. The Live View image may not be displayed smoothly, depending on the radio wave environment and the capability of your smartphone.
La portée de la communication varie en fonction de votre environnement/smartphone. Limage Live View peut ne pas s’afficher de manière fluide, en fonction de l’environnement radioélectrique et des capacités de votre smartphone.
Sending images to the computer / Envoi d’images à l’ordinateur
Steps 1 and 2 are required the first time only.
Les Étapes 1 et 2 ne sont requises que lors de la première utilisation.
Using other Wi-Fi functions
Utilisation d’autres fonctions Wi-Fi
Other Wi-Fi functions are available, such as transferring
images to a TV and playing them back.
For further details, refer to the Help Guide.
D’autres fonctions Wi-Fi sont disponibles, comme le transfert
d’images sur un téléviseur et leur lecture.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au Manuel d’aide.
Required equipment/environment: The computer must be connected to a wireless access point.
Équipement/environnement requis : Lordinateur doit être connecté à un point d’accès sans fil.
Detailed operations are described in the “Help Guide” (on-line
manual).
Refer to the supplied Instruction Manual for more information
about the “Help Guide.
Les instructions détaillées sont décrites dans le « Manuel d’aide »
(manuel en ligne).
Pour en savoir plus sur le « Manuel d’aide », consultez le mode
d’emploi fourni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony α 7S Wi-Fi Connection Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues