LG 55EG920V Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

A-11
MAKING CONNECTIONS
Satellite dish connection
(Only satellite models)
(*Not provided)
Satellite
Dish
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a
satellite RF cable (75 Ω).
Français
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise
satellite à l’aide d’un câble satellite RF (75 Ω).
ULTRA HD
ULTRA HD
Français
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un
câble RF (75 Ω).
Le raccordement du périphérique externe peut
différer du modèle.
Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus
de deux téléviseurs.
Si la qualité d’image est mauvaise, installez
correctement un amplificateur de signaux pour
l’améliorer.
Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image
est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la
bonne direction.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas
fournis.
Technologies audio TNT prises en charge : MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Si l'emplacement ne prend pas en charge la
diffusion ULTRA HD, ce téléviseur ne peut pas
recevoir de diffusion ULTRA HD directement. (selon
le modèle)
REMARQUE
A-13
MAKING CONNECTIONS
The external device connection may differ from the
model.
It is recommended to use the TV with the HDMI
connection for the best image quality.
Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC
(Customer Electronics Control) function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an
HD signal up to 1080p and higher.
Supported HDMI Audio format : Dolby Digital
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
NOTE
Français
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numé-
riques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le
périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme
indiqué sur l’illustration suivante.
(Uniquement EG92**, EG96**, EF95**)
Image
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
Activé - Prend en charge la 4K à50/60Hz (4:4:4, 4:2:2,
4:2:0)
Désactivé - Prend en charge la 4K à50/60Hz (4:2:0)
Si le périphérique connecté au port Entrée prend égale-
ment en charge ULTRA HD Deep Colour, votre image
pourra être plus précise.
Toutefois, si le périphérique ne prend pas en charge ce
paramètre, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement.
Dans ce cas, connectez le périphérique à un autre
portHDMI ou Désactivéz le paramètre HDMI ULTRA HD
Deep Colour du téléviseur.
(Cette fonction est disponible sur certains modèles prenant
en charge le paramètre ULTRA HD Deep Colour unique-
ment.)
Le raccordement du périphérique externe peut
différer du modèle.
Pour obtenir une meilleure qualité d’image, il est
recommandé d’utiliser la TV avec une connexion
HDMI.
Utilisez le tout nouveau câble haut débit HDMI™
avec la fonction CEC (contrôles électroniques client).
Les câbles HDMI™ haut débit sont testés pour
transporter un signal HD de 1080p ou supérieur.
Formats audio HDMI pris en charge: Dolby
Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
REMARQUE
Picture
( )
On
O
( )
( )
( )O
A-14
MAKING CONNECTIONS
ARC (Audio return channel)
English
An external audio device that supports SIMPLINK and
ARC must be connected using HDMI/DVI IN 3 (ARC) or
HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) port.
When connected with a high-speed HDMI cable, the
external audio device that supports ARC outputs
optical SPDIF without additional optical audio cable
and supports the SIMPLINK function.
Français
Un périphérique audio externe qui prend en charge les
technologies SIMPLINK et ARC doit être connecté au
port HDMI/DVI IN 3 (ARC) ou HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI
IN 2 (ARC).
Si vous reliez un câble HDMI haut débit, le périphérique
audio externe qui prend en charge les sorties ARC,
prend également en charge la sortie optique SPDIF
sans câble audio optique supplémentaire, ainsi que la
fonction SIMPLINK.
DVI to HDMI connection
(Only EG91**)
AUDIO OUT
DVI OUT
IN
AV2
( Audio in)
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
.HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC)
HDMI/DVI IN 3 (ARC)
A-15
MAKING CONNECTIONS
(Only EG92**, EG96**, EF95**)
AUDIO OUT
DVI OUT
IN
AV2
( Audio in)
(*Not
provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
English
Transmits the digital video signal from an external device
to the TV. Connect the external device and the TV with the
DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, con-
nect an audio cable.
Depending on the graphics card, DOS mode may
not work if a DVI-HDMI cable is in use.
When using the DVI-HDMI cable , Single link is only
supported.
NOTE
Français
Permet de transmettre les signaux vidéo d’un périphérique
externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la
TV avec le câble DVI-HDMI comme indiqué sur lillustration
suivante. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble
audio.
Selon la carte graphique, le mode DOS peut ne pas
fonctionner si vous utilisez un câble pour établir la
connexion DVI-HDMI.
Lors de l’utilisation du câble DVI-HDMI, seule une
liaison unique peut être prise en charge.
REMARQUE
A-16
MAKING CONNECTIONS
Component connection
IN
COMPONENT
YPB
AUDIO
AV2
PR
VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED
RED
RED
RED
WHITE
WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW
(Use the composite
gender cable provided.)
GREEN
(Use the component
gender cable provided.)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not provided)
RED
BLUE
GREEN
RED
English
Transmits analogue video and audio signals from an exter-
nal device to the TV. Connect the external device and the
TV with a component gender cable as shown.
If cables are not installed correctly, it could cause
this image to display in black and white or with
distorted colours.
NOTE
Français
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Con-
nectez le périphérique externe et le téléviseur avec un
câble composant (ou un câble mâle composant) comme
indiqué.
Si les câbles sont mal installés, l’image peut s’afficher
en noir et blanc ou avec des couleurs de mauvaise
qualité.
REMARQUE
A-17
MAKING CONNECTIONS
Composite connection
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
LR
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
RED
RED
RED
WHITE
WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW
YELLOW
YELLOW
(Use the composite gender
cable provided.)
(*Not provided)
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / VCR
English
Transmits analog video and audio signals from an external
device to the TV. Connect the external device and the TV
with the composite cable as shown.
Français
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Con-
nectez le périphérique externe et le téléviseur avec le câble
composite comme indiqué.
A-18
MAKING CONNECTIONS
Headphone connection
(Only EG96**, EF95**)
(*Not provided)
English
Transmits the headphone signal from the TV to an external
device. Connect the external device and the TV with the
headphone as shown.
AUDIO menu items are disabled when connecting a
headphone.
Optical Digital Audio Out is not available when
connecting a headphone.
Headphone impedance: 16 Ω
Max audio output of headphone: 0.627 mW to 1.334
mW
Headphone jack size: 0.35 cm
NOTE
Français
Transmet le signal du casque de la TV au périphérique
externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec le
casque comme indiqué sur l’illustration suivante.
Les éléments du menu SON sont désactivés lorsque
vous branchez un casque.
La sortie audio numérique optique n’est pas
disponible lorsque vous branchez un casque.
Impédance du casque : 16 Ω
Sortie audio max. du casque : 0,627 mW à 1,334 mW
Taille de la prise casque : 0,35 cm
REMARQUE
1.334 0.627
Headphone
A-19
MAKING CONNECTIONS
Audio connection
OPTICAL
AUDIO IN
(*Not provided)
Digital Audio System
English
You may use an external audio system instead of the built-
in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external
device. Connect the external device and the TV with the
optical audio cable as shown.
Do not look into the optical output port. Looking at
the laser beam may damage your vision.
Audio with ACP (Audio Copy Protection) function
may block digital audio output.
CAUTION
Français
Vous pouvez utiliser un système audio externe en option à
la place d’un haut-parleur intégré.
Connexion audio optique numérique
Permet de transmettre un signal audio numérique de la TV
au périphérique externe. Connectez le périphérique ex-
terne et la TV avec le câble audio optique comme indiqué
sur l’illustration suivante.
Ne regardez pas dans le port de sortie optique. Le
rayon laser risquerait de vous abîmer la vue.
La fonction Audio avec ACP (protection copie audio)
peut bloquer la sortie audio numérique.
ATTENTION
A-21
MAKING CONNECTIONS
CI module connection
PCMCIA CARD SLOT
(*Not provided)
PCMCIA CARD SLOT
English
View the encrypted (pay) services in digital TV mode.To
watch pay services, you need to subscribe and get CI/CI+
card from pay TV operator. This feature depends on pay TV
operator.
Check if the CI module is inserted into the PCMCIA
CARD SLOT in the right direction. If the module is
not inserted properly, this can cause damage to the
TV and the PCMCIA CARD SLOT.
If the TV does not display any video and audio when
CI/CI+ CAM is connected, Please contact to pay
service provider which you subscribe.
NOTE
Français
Connectez un périphérique de stockage USB comme une
clé USB, un disque dur externe ou une carte mémoire USB
à la TV et accédez au menu Smart Share pour utiliser divers
chiers multimédia.
Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si
un appareil USB branché sur un concentrateur USB
n'est pas détecté, connectez-le directement au port
USB IN du téléviseur.
Connectez la source d’alimentation externe si une
connexion USB est nécessaire.
Guide de connexion pour USB 3.0 : Certains
appareils USB peuvent ne pas fonctionner s'ils
ne prennent pas en charge la norme USB 3.0.
Connectez l'appareil aux ports USB IN 2 ou USB IN 3.
(Uniquement EG92**, EG96**, EF95**)
REMARQUE
IN
A-22
MAKING CONNECTIONS
Euro scart connection
(Use the Scart gender
cable provided -
Depending on model.)
(*Not provided)
English
Transmits the video and audio signals from an external
device to the TV set. Connect the external device and the
TV set with the Scart gender cable as shown.
Output
Type
Current
input mode
AV1
(TV Out
1
)
Digital TV
Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TV
Component
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals.
Français
Achez les services cryptés (payants) en mode TV numé-
rique. Pour regarder des services payants, vous devez vous
abonner et obtenir une carte CI/CI+ auprès de l'opérateur
de télévision payante. Cette fonction dépend de l'opérateur
de télévision payante.
Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens
dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est
mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi
que la fente de la carte PCMCIA.
Si le téléviseur n'affiche aucune vidéo et n'émet
aucun son lorsque l'entrée CI/CI+ CAM est
connectée, contactez votre opérateur de service
payant.
REMARQUE
A-23
MAKING CONNECTIONS
Any Euro scart cable used must have a signal shield.
When watching digital TV in 3D imaging mode, only
2D out signals can be output through the SCART
cable.
If you use the Time Machine function on digital TV,
TV out signals cannot be output through the SCART
cable.
NOTE
Français
Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe
au téléviseur. Connectez le périphérique externe et le
téléviseur avec le câble Péritel mâle comme indiqué.
Type de sortie
Mode
d’entrée actuel
AV1
(Sortie TV
1
)
TV numérique TV numérique
TV analogique, AV
TV analogiqueComposant
HDMI
1 Sortie TV : sortie de signaux en mode TV analogique ou
en mode TV numérique.
Tous les câbles Euro scart utilisés doivent être des
câbles de signal blindés.
Quand le mode 3D est sélectionné sur la télévision
numérique, seuls les signaux de sortie 2D peuvent
être émis via le câble péritel.
Si vous utilisez la fonction Time Machine sur le
téléviseur numérique, les signaux de sortie du
téléviseur ne peuvent être traités via le câble SCART.
REMARQUE
1
AV1
(TV Out
1
)
AV ،
Component
HDMI
A-24
MAKING CONNECTIONS
Français
Connectez divers périphériques externes à la TV et changez
de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphé-
rique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un
périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec
ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les suivants
: récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, péri-
phériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres
périphériques externes.
Le raccordement du périphérique externe peut
différer du modèle.
Connectez des périphériques externes à la TV sans
tenir compte de l’ordre du port TV.
Si vous enregistrez un programme TV sur un
enregistreur de DVD ou un magnétoscope,
veillez à raccorder le câble de source d’entrée du
signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD
ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni
avec le périphérique connecté.
Veuillez consulter le manuel de l’équipement
externe contenant les instructions d’utilisation.
Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez
le câble fourni avec la console de jeu.
En mode PC, un bruit peut être associé à la
résolution, au modèle vertical, au contraste ou
à la luminosité. En présence de bruit, changez la
résolution de la sortie PC, changez le niveau du
taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité
et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que
l’image soit nette.
En mode PC, certains réglages de la résolution
peuvent ne pas fonctionner correctement en
fonction de la carte graphique utilisée.
Lors de la lecture de contenu ULTRA HD sur votre
PC, il se peut, selon les performances de votre PC,
que la lecture de contenus vidéo ou audio soit
altérée. (selon le modèle)
REMARQUE
English
Connect various external devices to the TV and switch
input modes to select an external device. For more infor-
mation on external device’s connection, refer to the manual
provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players,
VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming
devices, and other external devices.
The external device connection may differ from the
model.
Connect external devices to the TV regardless of the
order of the TV port.
If you record a TV program on a DVD recorder or
VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For
more information of recording, refer to the manual
provided with the connected device.
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
In PC mode, there may be noise associated with the
resolution, vertical pattern, contrast or brightness.
If noise is present, change the PC output to another
resolution, change the refresh rate to another rate or
adjust the brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
In PC mode, some resolution settings may not work
properly depending on the graphics card.
If ULTRA HD content is played via PC, the video
or audio may have disruptions intermittently
depending on your PC’s performance. (Depending
on model)
NOTE
www.lg.com
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
MANUEL D’UTILISATION
Téléviseur OLED
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3 LICENCES
3 INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
11 - Visionnage d’images 3D
(modèles 3D uniquement)
13 PROCÉDURE
D'INSTALLATION
14 ASSEMBLAGE ET
PRÉPARATION
14 Déballage
16 Achat séparé
17 Pièces et boutons
19 - Utilisation du bouton du joystick
20 Soulever et déplacer la TV
21 Installation sur une table
22 Fixation du support mural
23 TÉLÉCOMMANDE
25 Enregistrement de la télécommande magic
remote
25 Comment utiliser la télécommande magic remote
26 Consignes relatives à l’utilisation de la
télécommande magic remote
26 UTILISATION DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR
27 MAINTENANCE
27 Nettoyage de votre TV
27 - Écran, cadre, boîtier et support
27 - Cordon d’alimentation
28 DÉPANNAGE
28 SPÉCIFICATIONS
AVERTISSEMENT
y
Si vous ignorez ces messages d’avertissement, vous
risquez d’être gravement blessé, de provoquer un
accident ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
y
Si vous ignorez ces messages de sécurité,
vous risqueriez de vous blesser légèrement ou
d’endommager le produit.
REMARQUE
y
Les remarques vous aident à comprendre et à utiliser
le produit en toute sécurité. Veuillez lire attentivement
les remarques avant d’utiliser le produit.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
3
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le
site www.lg.com.
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique
Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont
disponibles pour téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notam-
ment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse
suivante : opensource@ lge.com. La validité de cette ore est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
y
N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants:
-
Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil;
-
Une zone fortement humide comme une salle de bain;
-
À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil
produisant de la chaleur;
-
À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur où elles pourraient
facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile;
-
Une zone exposée à la pluie ou au vent;
-
À proximité de conteneurs d’eau comme des vases.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonc-
tionnement ou une déformation du produit.
y
N’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
y
La fiche secteur est l’élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible.
y
Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la fiche du
cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le cordon
d’alimentation.
L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution.
y
Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux
appareils ne nécessitant pas une mise à terre.)
Si ce nest pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé.
y
Fixez correctement le câble d’alimentation.
Si le câble d’alimentation nest pas correctement fixé, un incendie peut se déclarer.
y
Assurez-vous que le cordon d’alimentation nest pas en contact avec des objets chauds
comme un chauffage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
y
Ne placez pas d’objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y
Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de
s’écouler à l’intérieur.
Leau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution.
y
Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation
ou de signal situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
y
Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchauffe.
y
Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de
périphériques externes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
Desiccant
y
Conservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée
des enfants.
Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas dingestion. En cas d’ingestion par mégarde,
faites vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en
vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée des enfants.
y
Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves.
y
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter qu’un enfant
ne les avale.
En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
y
N’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l’une des extrémités
du câble d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au terminal dentrée mural. En outre, ne
touchez pas le câble d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural.
Vous pourriez vous électrocuter. (selon le modèle)
y
Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du produit.
Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d’explosion
ou d’incendie.
y
Ne laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux,
baguettes métalliques ou fils) ou d’objets inflammables (papier et allumettes) dans le produit.
Surveillez particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps étranger
tombe dans le produit, débranchez le câble d’alimentation et contactez le centre de services.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y
Ne vaporisez pas le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou
benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
y
Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez
rien tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit.
y
Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
y
Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux
étincelles.
y
Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modification.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations.
y
Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit
et contactez votre centre de services local.
-
Le produit a reçu un choc
-
Le produit a été endommagé
-
Des corps étrangers sont entrés dans le produit
-
Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
y
Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble
d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut provoquer un incendie; une
détérioration de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un
incendie.
y
N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du
liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
y
N'installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d'être exposé à de l'huile ou à de la vapeur d'huile.
Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
y
Si de l’eau ou une autre substance pénètre dans le produit (par exemple l’adaptateur secteur,
le cordon d’alimentation, le téléviseur), débranchez le cordon d’alimentation et contactez
immédiatement le centre de services. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
y
Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation approuvés par LG
Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution,
un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
y
Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le cordon dalimentation. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
y
Installez le produit à l’écart des ondes radio.
y
La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être suffisante pour
éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
y
N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez
également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter
correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer
des blessures ou endommager le produit.
y
Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le
cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
y
Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage standard (pièces en option) à l’arrière
du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour
éviter qu’il ne tombe.
y
Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant.
y
Lors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance qualifié.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
y
Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7fois la diagonale de
l’écran lorsque vous regardez la TV.
Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue.
y
Utilisez uniquement le type de piles spécifié.
Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande.
y
N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usées.
Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide.
y
N’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous les rayons du soleil, près d’une cheminée
ouverte ou d’un radiateur, par exemple).
y
N’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y
Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur.
y
La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le
cas échéant, assombrissez la pièce.
y
Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez
à ce que les câbles de raccordement soient assez longs.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou
endommager le produit.
y
Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution.
y
Veuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une surchauffe du
produit.
-
La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10cm.
-
N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou
dans un placard).
-
N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
-
Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
y
Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car
elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance
du produit.
y
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d’endommagement ou de
détérioration, débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de services autorisé de
remplacer le cordon par une pièce identique.
y
Évitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la fiche d’alimentation ou de la prise
électrique.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
y
Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques,
la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on
puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de
sortie du cordon de l’appareil.
y
N’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un
crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

LG 55EG920V Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues