LADEN HF1133 AP Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

INSTRUCTIONS FOR USE
GB
1. Lid handle
2. Lock (if provided)
3. Seal
4. Defrost water drain plug (if present)
5. Control panel
6. Basket (if present)
7. Condenser (located at the rear)
INSTALLATION
Please refer to the chapter "BEFORE USING THE
APPLIANCE".
Unpack the appliance.
Remove the 4 protection pieces inserted between
lid and appliance.
Ensure that the defrosting water drainage plug (if
provided) is correctly positioned (4).
For best operation of the appliance and in order to
avoid damage when the lid is opened, leave a space of
at least 7 cm from the rear wall and 7 cm at the sides.
Fit the accessories (if provided).
1. Thermostat: it can be used to adjust the internal
temperature of the appliance.
2. Red LED (if provided): Indicates that the appliance
temperature is not sufficiently low.
3. Green LED (if provided): indicates that the appliance is on.
4. Yellow/orange illuminated button (if provided):
activates/deactivates the fast freeze function.
The exact configuration of the controls may vary
according to the model.
Switching on the appliance
The appliance is factory set for optimum operation at a
temperature of -18°C.
Plug in the appliance.
The green LED lights up (if provided).
Also the red LED (if provided) will switch on because the
temperature inside the appliance is not yet sufficiently low
for food storage. The red LED will normally switch off
within the first six hours after the appliance is switched on.
After connecting the appliance to the mains supply and when
the optimal temperature has been reached (this phase takes
about 1 hour during which the lid will not open), ensure that
the fast freeze button is not pressed (the yellow LED, if
provided, is off).
Place food inside the product only when the red LED (if
provided) has switched off.
Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid will not re-
open easily immediately after closing. Wait a few minutes
before re-opening the lid of the appliance.
Temperature Adjustment
Use the thermostat to select the ideal storage temperature. To
adjust the internal temperature, proceed as follows:
Turn the thermostat knob to 1 for a storage temperature
that is less cold.
Turn the thermostat knob to 6 for a colder storage
temperature.
For partial loads, or when the load indicator is below the "e"
symbol inside the appliance (if present), it is advisable to
move the thermostat to the lower position (on "e", if present
on the thermostat scale).
Climatic Class Amb. T. (°C) Amb. T. (°F)
SN From 10 to 32 From 50 to 90
N From 16 to 32 From 61 to 90
ST From 16 to 38 From 61 to 100
T From 16 to 43 From 61 to 110
CO Small
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USING THE APPLIANCE
Your new appliance is designed exclusively for domestic use
and for storing frozen food, freezing fresh food and making
ice cubes.
Regulations require that the appliance is earthed.
The manufacturer declines all liability for injury to
persons or animals and for damage to property
resulting from failure to observe the above
procedures and reminders.
1. After unpacking, make sure that the appliance is
undamaged and that the lid closes perfectly tight. Any
damage must be reported to your dealer within 24
hours after delivery of the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the appliance
on in order to ensure the refrigerant circuit is fully
efficient.
3. Installation of the appliance and electrical connections
must be carried out by a qualified electrician, in
accordance with the manufacturer's instructions and
local safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before using it.
Before connecting the appliance to the mains supply,
ensure that the voltage corresponds to that given on the
rating plate located on the rear of the appliance.
Electrical connections must be made in accordance
with local regulations.
FREEZING FOOD
Preparation of fresh food for freezing
Before freezing, wrap and seal fresh food in: aluminium
foil, cling film, air and water-tight plastic bags,
polyethylene containers with lids, provided they are
suitable for freezing foods.
Food must be fresh, mature and of prime quality in order
to obtain high quality frozen food.
Fresh vegetables and fruit should preferably be frozen as
soon as they are picked to maintain the full original
nutritional value, consistency, colour and flavour.
Always leave hot food to cool before placing in the
appliance.
Freezing fresh food
Place foods to be frozen in direct contact with the walls
of appliance:
A) - foods to be frozen,
B) - foods already frozen.
Avoid placing foods to be
frozen in direct contact with
food already frozen.
For best and fastest freezing,
foods should be split into small
portions; this will also be useful
when the frozen items are to
be used.
1.At least 24 hours before
storing fresh food in the
appliance, press the fast freeze
button.
2.Place the food to be frozen
and keep the lid of the
appliance closed for 24 hours. The fast freeze function
automatically deactivates after about 50 hours.
FOOD STORAGE
Refer to the table on the appliance (if provided).
Classification of frozen
foods
Put the frozen products
into the appliance and
classify them; The storage
date should be indicated on
the packs, to allow use
within expiry dates.
Advice for storing frozen
food
When purchasing frozen food products:
Ensure that the packaging is not damaged (frozen food in
damaged packaging may have deteriorated). If the
package is swollen or has damp patches, it may not have
been stored under optimal conditions and defrosting may
have already begun.
When shopping, leave frozen food purchases until last
and transport the products in a thermally insulated cool
bag.
Once at home, place the frozen foods immediately in the
appliance.
Avoid, or reduce temperature variations to the
minimum. Respect the best-before date on the package.
Always observe the storage information on the package.
Note:
Eat fully or partially defrosted foods immediately.
Do not refreeze unless the food is cooked after it has
thawed. Once cooked, the thawed food can be refrozen.
If there is a long power failure:
Do not open the appliance lid except to place ice packs
(if provided) over the frozen foods on the right and left
of the appliance. This will slow down the rise in
temperature.
MONTHS
FOOD
INSTRUCTIONS FOR USE
PRECAUTIONS AND ADVICE
After installation, make sure the appliance is not
resting on the power cable.
Do not store glass containers with liquids in the appliance,
as they could burst.
Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking
them out of the appliance, since they could cause cold
burns.
Before carrying out any maintenance or cleaning operation,
unplug the appliance or disconnect the electrical power
supply.
Do not install the appliance in places exposed to direct
sunlight or near heat sources, as this will result in higher
energy consumption.
Do not store or use petrol or other flammable liquids and
gases in the vicinity of this or other electrical appliances.
The fumes can create a fire hazard or explosion.
Install and level the appliance on a floor able to take its
weight and in a place suitable for its size and use.
Install the appliance in a dry and well-ventilated place. The
appliance is arranged for use in places with temperatures
inside the following ranges defined according to the
climatic class given on the dataplate located on the back.
The appliance may not work properly if left for a long time
at temperatures outside the range provided for.
It is advisable to leave the appliance connected, even if
empty even for short periods.
Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) when
moving the appliance. To facilitate moving, it is advisable to
empty the appliance beforehand, if possible.
Do not use mechanical devices or any means other than
those recommended by the manufacturer to speed up the
defrosting process.
Do not use electrical appliances inside it, unless they are of
the type recommended by the manufacturer.
This appliance is not intended for use by people
(including children) with limited physical, sensory or
mental abilities or without experience and
knowledge of it, unless they are supervised or
instructed in its use by a person responsible for their
safety.
To prevent the risk of children becoming trapped
and suffocating, do not let them play or hide inside
the appliance.
The power cable must only be replaced by an
authorised person.
Do not use extension leads or multi-adapters.
It must be possible to disconnect the power supply
by unplugging or by means of a double-pole mains
switch installed ahead of the socket.
Make sure the voltage specified on dataplate
matches the voltage in your home.
Do not swallow the liquid (non-toxic) contained in
the ice packs (if provided).
Limit the number of times the appliance door is
opened.
DEFROSTING THE
APPLIANCE
The appliance should be defrosted
when the thickness of ice on the
walls reaches 5-6 mm.
Disconnect the appliance from
the mains power supply.
Remove the packs of food from
the appliance and wrap them
close together in newspaper and
store in a very cool place or
thermally insulated bag.
Leave the appliance lid open.
Remove the internal defrost water drain plug (depending
on model).
Remove the external defrost water drain plug (depending
on model) and reposition it as shown in the figure.
Place a bowl beneath the drainage channel to collect the
residual water. If available, use the divider.
Speed up defrosting by using a spatula to detach the ice
from the appliance walls.
Remove the ice from the bottom of the appliance.
In order to avoid permanent damage to the
appliance interior, do not use pointed or sharp metal
instruments for removing the ice.
Do not use abrasive products or heat up the interior
artificially.
Dry the interior of the appliance thoroughly.
On completion of the defrosting, refit the plug.
CARE AND MAINTENANCE
Remove the ice from the upper edge (see the
Troubleshooting Guide).
Clean the inside after defrosting, using a sponge dampened
with warm water and/or mild detergent.
Clean the side motor cooling grille (depending on model).
Remove dust from the condenser on the rear of the
appliance.
Before carrying out maintenance, unplug the appliance.
Do not use abrasive products, scourers or stain-
removers (e.g. acetone, trichloroethylene) to clean the
appliance.
To obtain the best results from your appliance, carry
out cleaning and maintenance at least once a year.
CHANGING THE LID LIGHT BULB (if provided)
Disconnect the appliance from the
mains power supply.
Remove the diffuser by following
the sequence of steps shown in the
figure.
Unscrew the light bulb and replace
it with an identical bulb of the same
wattage and voltage.
Refit the diffuser and plug in the appliance.
TROUBLESHOOTING GUIDE
1. The red LED (if provided) remains alight.
Is there a power failure?
Is defrosting in progress?
Is the appliance lid properly closed?
Is the appliance positioned near a heat source?
Is the thermostat setting correct?
Are the ventilation grille and condenser clean?
2. The appliance is too noisy.
Is the appliance perfectly horizontal?
Is the appliance in contact with other furniture or objects that
may cause vibrations?
Has the packaging been removed from under the appliance?
INSTRUCTIONS FOR USE
Note: gurgling noises from the refrigerating circuit after the
compressor cuts out are perfectly normal.
3. The green LED (if provided) is off and the appliance is
not working.
Is there a power failure?
Is the plug properly inserted in the socket?
Is the electric cable intact?
4. The green LED (if provided) is off and the appliance is
working.
The green LED is not working. Contact the After Sales
Service for a replacement.
5. The compressor runs continuously.
Have hot foods been put in the appliance?
Has the appliance lid been left open for a long time?
Is the appliance positioned in a very warm room or near heat
sources?
Is the thermostat setting correct?
Has the fast freeze function (depending on model) been
pressed by mistake?
6. Too much ice on the upper edge.
Are the defrost water drainage plugs correctly positioned?
Is the appliance lid properly closed?
Is the appliance lid seal damaged or deformed? (See chapter
"Installation")
Have the 4 protection pieces been removed? (See chapter
"Installation")
7. Condensation forms on the external walls of the
appliance
It is normal for condensation to form under certain
atmospheric conditions (humidity above 85%) or if the
appliance is located in a damp or poorly ventilated room. The
performance of the appliance is in no way affected.
8. The layer of ice on the internal walls of the appliance is
not uniform.
This phenomenon is quite normal.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
1. Packing
The packaging material is entirely recyclable, and marked with
the recycling symbol. Follow local regulations for scrapping.
Keep the packaging materials (plastic bags, polystyrene parts,
etc.) out of reach of children, as they are potentially dangerous.
2. Scrapping
The appliance is manufactured using recyclable material .
This appliance is marked according to the European directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents
accompanying the product, indicates that this appliance may not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
Before scrapping, make the appliance unusable by cutting off the
power cable and removing the doors and shelves so that
children cannot easily climb inside the appliance.
Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal. Deliver the
appliance immediately to an authorized dump; do not leave it
unattended even for a few days, since it is potentially dangerous
for children. For more detailed information about treatment,
recovery and recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Information:
This appliance does not use CFC. The refrigerant system
contains either R134a (HFC) or R600 (HC). Refer to the rating
plate inside the appliance.
Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is a natural gas
without environmental impact, but is flammable. Therefore,
make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged.
This product may contain Fluorinated Greenhouse Gases
covered by the Kyoto Protocol; the refrigerant gas is inside a
hermetically sealed system.
Refrigerant gas: R134a has a Global Warming Potential of (GWP)
1300.
Declaration of conformity
This appliance is intended for storing food and is
manufactured in conformity with European regulation (EC)
No. 1935/2004.
This product has been designed, manufactured and marketed
in compliance with:
- the safety objectives of Low Voltage Directive 2006/95/EC
(replacing 73/23/EEC and subsequent amendments);
- the protection requirements of Directive "EMC"
2004/108/CE.
• The electrical safety of the appliance can only be guaranteed if
the product is connected to an approved earth connection.
AFTER-SALES SERVICE
Before contacting After-Sales Service:
1. See if you can solve the problem yourself.
2. Switch the appliance on again to see if the problem has
been solved. If it has not, disconnect the appliance from
the power supply and wait for about an hour before
switching on again.
3. If the problem persists after this course of action, contact
After-Sales Service.
Specify:
• the nature of the fault,
• the model,
• the service number (the number after the word SERVICE
on the rating plate on the rear of the appliance)
• your full address,
• your telephone number and area code.
MODE D’EMPLOI
F
1. Poignée
2. Verrouillage de sécurité (si présent)
3. Joint
4. Bouchon de la goulotte d'évacuation de l'eau (si
présent)
5. Bandeau de commande
6. Panier (si présent)
7. Condenseur (situé à l'arrière)
INSTALLATION
Consultez le chapitre "AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL".
Retirez l'appareil de son emballage.
Retirez les 4 entretoises installées entre la porte
et l'appareil.
Assurez-vous que le bouchon de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage (si disponible) est
correctement mis en place (4).
Afin d'obtenir des performances élevées et éviter
d'endommager la porte de l'appareil lorsque vous
l'ouvrez, veillez à garantir une distance d'au moins 7 cm
entre l'appareil et la paroi arrière et un espace de 7 cm
de chaque côté de celui-ci.
Montez les accessoires (si disponibles).
1. Thermostat : permet de régler la température interne de
l'appareil.
2. Voyant rouge (si prévu) : lorsqu'il s'allume, il indique que la
température interne de l'appareil n'est pas encore
suffisamment froide.
3. Voyant vert (si prévu) : lorsqu'il est allumé, il indique que
l'appareil est en marche.
4. Bouton lumineux jaune/orange (selon modèle) :
active/désactive la fonction Congélation rapide.
La configuration du bandeau de commandes peut différer
en fonction des modèles.
Mise en service de l'appareil
La température de l'appareil a déjà été préréglée en usine
pour le fonctionnement à la température conseillée de
-18 °C.
Branchement de l'appareil.
Le voyant vert s'allume (si présent).
Le voyant rouge s'allume également (si présent), pour
indiquer que le congélateur n'a pas atteint la température
nécessaire pour pouvoir y introduire les aliments. Il s'éteint
généralement 6 heures après avoir mis le congélateur en
marche.
Après avoir branché l'appareil et atteint la température
correcte (il faut compter environ une heure pendant laquelle
la porte ne s'ouvre pas), assurez-vous que la fonction de
congélation rapide est désactivée (le voyant jaune, si prévu,
est éteint).
Placez les aliments uniquement après que le voyant rouge
est éteint (si présent).
Le joint de la porte étant parfaitement étanche, il n'est pas
possible de rouvrir la porte du congélateur immédiatement
après l'avoir fermée. Il est nécessaire d'attendre quelques
minutes avant de rouvrir la porte du congélateur.
Réglage des températures
Sélectionnez la température correcte avec le thermostat. Pour
régler la température de l'appareil, procédez comme suit:
Tournez le bouton du thermostat sur la position 1 si vous
souhaitez avoir une température de conservation moins
froide.
Tournez le bouton du thermostat sur la position 6 si vous
souhaitez avoir une température de conservation plus froide.
En cas de chargement partiel, c'est-à-dire lorsque le
chargement est positionné au-dessous du symbole "e"
indiqué à l'intérieur de l'appareil (si présent), il est conseillé
de régler le thermostat sur les positions les plus basses (sur
la position "e" lorsqu'elle est indiquée sur l'échelle de réglage
du thermostat).
Classe Climatique T° amb. (°C) T° amb. (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
CO Small
MODE D’EMPLOI
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
L'appareil que vous venez d'acheter est réservé
exclusivement à des fins domestiques et sert à conserver
les aliments surgelés, à congeler des aliments frais et à
fabriquer des glaçons.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité pour tous
dommages éventuels subis par des personnes, des
animaux ou des biens, résultant du non-respect des
normes mentionnées ci-dessus.
1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas
endommagé, que la porte ferme parfaitement et que le
joint n'est pas déformé. Tout dommage éventuel devra
être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Nous conseillons d'attendre au moins deux heures avant
de mettre l'appareil en service, afin de permettre au
circuit de réfrigération d'être pleinement performant.
3. Assurez-vous que l'installation et le branchement
électrique ont été réalisés par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du fabricant et aux
normes locales en vigueur en matière de sécurité.
4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension
correspond aux indications fournies sur la plaque
signalétique située à l'arrière de l'appareil.
Les branchements électriques doivent être conformes
aux normes locales en vigueur.
CONGÉLATION DES ALIMENTS
Préparation des aliments frais pour la congélation
Enveloppez hermétiquement l'aliment frais à congeler
dans : des feuilles de papier aluminium, une pellicule
transparente, des emballages plastiques imperméables,
des récipients en polyéthylène à couvercle, des récipients
adaptés à la congélation des aliments.
Les aliments doivent être frais, mûrs et de qualité optimale.
Il est conseillé de congeler les fruits et les légumes si
possible immédiatement après les avoir cueillis/récoltés,
ceci afin de conserver intactes les substances nutritives,
la consistance, la couleur et le goût de ces aliments.
Laissez toujours refroidir les aliments chauds avant de les
introduire dans le congélateur.
Congélation des aliments frais
Placez les aliments à congeler en contact direct avec les
parois verticales du congélateur:
A) - aliments à congeler,
B) - aliments déjà congelés.
Évitez de mettre les aliments à
congeler en contact direct avec
les aliments déjà congelés.
Pour congeler correctement et
plus rapidement, nous vous
suggérons de répartir les
aliments en petites portions ;
cette précaution s'avérera utile
au moment de l'utilisation des
aliments congelés.
1.Activez la touche Congélation
rapide au moins 24 heures
avant de stocker des aliments à
congeler.
2.Rangez les aliments à congeler dans l'appareil et attendez
que le délai de 24 heures soit écoulé avant d'ouvrir le
couvercle. La fonction Congélation rapide se désactive
automatiquement au bout de 50 heures.
CONSERVATION DES ALIMENTS
Référez-vous au tableau figurant sur l'appareil (si
présent)
Classement des aliments congelés
Introduisez et rangez les
produits congelés dans le
congélateur; Il est conseillé
d'indiquer la date limite de
conservation sur
l'emballage, afin d'assurer
une consommation selon
les dates de péremption
des aliments.
Conseils pour la conservation des aliments surgelés
Au moment d'acheter des aliments surgelés, vérifiez que :
L'emballage ou le paquet est intact, car l'aliment pourrait
se détériorer. Si un paquet est gonflé ou s'il présente des
taches d'humidité, il n'a pas été conservé dans les
conditions optimales et il peut avoir subi un début de
décongélation.
Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez
des sacs isothermes pour leur transport.
Dès l'arrivée à la maison, mettez immédiatement les
aliments surgelés dans le congélateur.
Évitez ou réduisez au maximum les variations de
température. Respectez la date de péremption indiquée
sur l'emballage.
Suivez toujours les instructions figurant sur l'emballage
pour la conservation des aliments congelés.
Remarque : Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez
pas un aliment décongelé, sauf dans le cas où cet aliment
a été utilisé dans la préparation d'un plat qui en prévoit la
cuisson. Une fois cuit, l'aliment décongelé peut à nouveau
être congelé. En cas de coupure de courant prolongée:
N'ouvrez pas la porte du congélateur si ce n'est pour
placer les accumulateurs de froid (si disponibles) au-
dessus des aliments congelés, sur les côtés droit et
gauche du congélateur. Ceci évitera à la température
de monter trop rapidement.
MOIS
ALIMENTS
MODE D’EMPLOI
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Après l'installation, vérifiez que l'appareil ne repose pas sur le
cordon d'alimentation.
Ne conservez pas de récipients en verre contenant des liquides dans
l'appareil car ils pourraient exploser.
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces à l'eau immédiatement après
les avoir sortis de l'appareil car le froid peut provoquer des brûlures.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation ou coupez le courant
avant d'intervenir sur l'appareil pour son entretien ou son nettoyage.
N'installez pas l'appareil dans des endroits exposés aux rayons
directs du soleil ni à proximité de sources de chaleur afin d'éviter
l'augmentation de la consommation d'énergie.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, de liquides ou de gaz
inflammables à proximité de l'appareil ou de tout autre
électroménager. Les émanations peuvent provoquer un risque
d'incendie ou d'explosion.
Installez l'appareil et mettez-le de niveau sur un sol qui en
supportera le poids et dans une pièce adaptée à sa taille et à son
utilisation.
Placez l'appareil dans un lieu sec et bien aéré. L'appareil est conçu
pour fonctionner à des températures ambiantes comprises dans les
intervalles suivants, définis sur la base de la classe climatique figurant
sur la plaque signalétique placée au dos de l'appareil. L'appareil
risque ne de pas fonctionner correctement s'il reste pendant une
longue période à une température supérieure ou inférieure à
l'intervalle prévu.
Laissez l'appareil branché, même lorsqu'il reste vide pendant de
courtes périodes.
Si vous désirez déplacer l'appareil, faites attention à ne pas abîmer le
sol (ex. parquet). Afin de faciliter le déplacement de l'appareil, nous
conseillons de le vider au préalable (si cela est possible).
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques, de moyens autres que ceux
qui sont recommandés et/ou fournis par le fabricant pour accélérer
le processus de dégivrage.
N'introduisez pas d'appareils électriques dans l'appareil s'ils ne sont
pas autorisés par le fabricant.
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs
capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent se servir
de l'appareil uniquement sous la surveillance ou en se
conformant aux instructions d'une personne responsable.
Pour éviter tout risque d'emprisonnement et d'étouffement,
interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher à l'intérieur
de l'appareil.
Le cordon d'alimentation doit être remplacé exclusivement
par un technicien agréé.
N'utilisez pas d'adaptateurs, de rallonges ni de prises
multiples.
Pour mettre l'appareil hors tension, le débrancher en ôtant la
prise ou en actionnant l'interrupteur bipolaire de secteur
situé en amont de la prise.
Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaque signalétique
correspond à la tension de l'habitation.
N'avalez pas le liquide (atoxique) contenu dans les
accumulateurs de froid (s'ils sont fournis).
Limitez le nombre d'ouvertures de la porte de l'appareil.
DÉGIVRAGE DE L'APPAREIL
Nous vous conseillons de dégivrer le
congélateur lorsque la formation de
glace sur les parois atteint 5 à 6 mm
d'épaisseur.
Débranchez l'appareil.
Retirez les aliments du congélateur,
enveloppez-les dans du papier
journal et déposez-les dans un
endroit frais ou un sac isotherme.
Laissez la porte du congélateur
ouverte.
Retirez le bouchon intérieur de la goulotte d'évacuation (si
présent).
Retirez le bouchon extérieur de la goulotte d'évacuation (si
présent) et positionnez-le comme illustré dans la figure.
Installez une bassine sous la goulotte pour y recueillir l'eau. S'il
est disponible, utilisez le séparateur.
Pour accélérer l'opération de dégivrage, utilisez une spatule pour
mieux décoller le givre des parois du congélateur.
Retirez le givre du fond du congélateur.
Pour éviter tout dommage irréparable, n'utilisez aucun
objet métallique pointu ou tranchant pour racler la glace.
N'utilisez aucun produit abrasif et ne chauffez pas
artificiellement l'intérieur du congélateur.
Essuyez soigneusement l'intérieur du congélateur.
Une fois le dégivrage terminé, replacez le bouchon.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Retirez le givre qui s'est formé sur les bords supérieurs (voir
Guide de Diagnostic Rapide).
Après le dégivrage, nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge
imbibée d'eau tiède et/ou d'un détergent neutre.
Nettoyez la grille de ventilation latérale (si présente).
Retirez la poussière du condenseur qui se trouve à l'arrière de
l'appareil.
Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien.
N'utilisez ni détergents abrasifs ni éponges métalliques, ni
détachants (ex. dissolvant, trichloréthylène) pour nettoyer
l'appareil.
Afin de garantir le fonctionnement optimal de l'appareil,
nous vous conseillons de procéder aux opérations de
nettoyage et d'entretien au moins une fois par an.
COMMENT REMPLACER L'AMPOULE SUR LA PORTE
Débranchez l'appareil.
Retirez le capot en suivant les
indications de la figure et en respectant
l'ordre indiqué.
Dévissez l'ampoule et remplacez-la par
une neuve en vérifiant que la tension et
la puissance sont les mêmes.
Replacez le capot et rebranchez l'appareil.
DIAGNOSTIC RAPIDE
1. Le voyant rouge (si présent) reste allumé.
Y a-t-il une coupure de courant ?
Une opération de dégivrage a-t-elle été activée ?
La porte du congélateur est-elle fermée correctement ?
L'appareil n'est-il pas installé à proximité d'une source de chaleur ?
Le thermostat est-il dans la position correcte ?
La grille d'aération et le condenseur sont-ils propres ?
2. L'appareil est trop bruyant.
L'appareil est-il installé parfaitement de niveau ?
L'appareil n'entre-t-il pas en contact avec d'autres meubles ou
objets susceptibles de provoquer des vibrations ?
Avez-vous retiré l'emballage de la base du congélateur ?
MODE D’EMPLOI
Remarque: Un léger bruit causé par la circulation du gaz
réfrigérant doit être considéré comme normal, même si le
compresseur est à l'arrêt.
3. Le voyant vert est éteint (si présent) et l'appareil ne
fonctionne pas.
Y a-t-il une coupure de courant ?
La fiche est-elle correctement introduite dans la prise de courant ?
Le cordon d'alimentation n'est-il pas endommagé ?
4. Le voyant vert est éteint (si présent) et l'appareil
fonctionne.
Le voyant vert est défectueux. Contactez le service après-vente
pour le remplacement.
5. Le compresseur fonctionne en permanence.
Y a-t-il des aliments chauds dans le congélateur ?
La porte du congélateur est-elle restée longtemps ouverte ?
L'appareil est-il installé dans une pièce trop chaude ou à
proximité d'une source de chaleur ?
Le thermostat est-il dans la position correcte ?
La touche de congélation rapide (si prévue) a-t-elle été enfoncée
par erreur ?
6. Formation excessive de givre sur les bords supérieurs.
Les bouchons d'évacuation de l'eau de dégivrage sont-ils placés
correctement ?
La porte du congélateur est-elle fermée correctement ?
Le joint de la porte du congélateur est-il endommagé ou
déformé ? (Voir le chapitre "Installation")
Avez-vous retirez les 4 entretoises ? (Voir le chapitre "Installation")
7. Formation de condensation sur les parois extérieures de
l'appareil.
•I
l est normal que de la condensation se forme dans des conditions
climatiques particulières (humidité supérieure à 85 %) ou si
l'appareil est installé dans une pièce humide ou peu ventilée. Ceci
ne compromet en aucune façon les performances de l' appareil.
8. La couche de givre sur les parois internes de l'appareil
n'est pas uniforme.
Ce phénomène est tout à fait normal.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L'emballage est recyclable à 100% et porte le symbole du recyclage
. Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en
vigueur. Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments
en polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des
enfants car ils constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables .
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la
Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets
D'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En
procédant à la mise au rebut correct de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l'environnement et la santé.
Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui
l'accompagne indique que cet appareil ne peut en aucun cas être
traité comme une ordure ménagère. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Au moment de la mise au rebut, rendez l'appareil inutilisable en
sectionnant le câble d'alimentation et en démontant les portes et les
grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent accéder facilement
à l'intérieur de celui-ci.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination
des déchets en vigueur dans le pays d'installation. Remettez
l'appareil à un centre de collecte spécialisé; L'appareil ne doit pas
être laissé sans surveillance ne fusse que quelques jours, car il
représente une source de danger potentielle pour les enfants. Pour
obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la
récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser
au bureau compétent de votre commune, à la société locale de
collecte des ordures ménagères ou directement à votre revendeur.
Informations :
Cet appareil n'utilise pas de CFC. Le circuit réfrigérant contient du
R134a (HFC) ou du R600a (HC) voir plaque signalétique à l'intérieur
de l'appareil. Pour les appareils contenant de l'isobutane (R600a):
l'isobutane est un gaz naturel qui est sans danger pour
l'environnement, mais il est inflammable. Il est donc indispensable de
s'assurer que les tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état.
Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre fluoré
réglementé par le Protocole de Kyoto. Le gaz réfrigérant est
hermétiquement scellé. Gaz réfrigérant: le R134 a une puissance de
refroidissement (GWP) de 1300.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné à la conservation de produits
alimentaires et est fabriqué conformément au règlement CE No.
1935/2004
Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé
conformément aux :
-
objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2006/95/CE (qui
remplace la directive 73/23/CEE et ses ultérieures modifications) ;
- conditions requises en matière de protection de la Directive
"CEM" 2004/108/CE.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement
lorsqu'il est correctement branché à une installation de mise à la
terre efficace et conforme à la Loi.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente :
1. Vérifiez s'il n'est pas possible d'éliminer les pannes sans
aide.
2. Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que
l'inconvénient a été éliminé. Si tel n'est pas le cas,
débranchez à nouveau l'appareil et réessayez une heure
après.
3. Si le problème persiste, contactez le Service Après-vente.
Communiquez :
• le type de panne,
• le modèle,
• le numéro de Service (numéro qui se trouve après le mot
SERVICE, sur la plaque signalétique placée à l'arrière de
l'appareil)
• votre adresse complète,
• votre numéro de téléphone avec l'indicatif.
5019 300 01183
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

LADEN HF1133 AP Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues