Eizo CG3146 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
UU200SS
(USB Type-A - USB Type-B)
PP200
(DisplayPort - DisplayPort)
HH200PR
(HDMI - HDMI)
User’s manual - Setup Guide
Benutzerhandbuch - Installationsanleitung
Manuel d’utilisation - Guide d’installation
Руководство пользователя - Руководство по установке
用户手册 - 设定指南
使用者操作手冊 - 設定指南
HDR Reference Monitor
Important / Wichtig / Important / Важно! / 重要事项 / 重要事項
Please read PRECAUTIONS, this Setup Guide and the User’s Manual carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please
retain this guide for future reference.
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, diese Installationsanleitung und das Benutzerhandbuch aufmerksam durch, um sich mit der
sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Guide d’installation ainsi que le Manuel d’utilisation, afin de vous familiariser avec ce
produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce guide pour référence ultérieure.
Внимательно прочитайте МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, настоящее Руководство по установке и Руководство пользователя и
ознакомьтесь с правилами безопасной и эффективной эксплуатации.
请仔细阅读用户手册、本设定指南和预防措施,掌握如何安全、有效地使用本产品。请保留本指南,以便今后参考。
請仔細閱PRECAUTIONS ( 預防措施)、本設定指南和使用者操作手冊, 熟悉如何安全、有效地使用本產品。請保留本指南以供日後參考用。
Note / Hinweis / Remarque / Примечание / /
*1 *3
DisplayPort HDMI SDI
Be sure to connect the USB cable to perform calibration using the
software.
Schließen Sie das USB-Kabel an, um die Kalibrierung mithilfe der
Software vorzunehmen.
Assurez-vous de brancher le câble USB pour réaliser le calibrage
à l’ aide du logiciel.
Для выполнения калибровки с помощью программного
обеспечения обязательно подключите кабель USB.
确保连接 USB 电缆,以便使用软件进行校准。
確保連接 USB 電纜,以便使用軟體進行校準。
BNCBNC
BNC
commercially available product
BNC Cable
Im Handel erhältliches Produkt
BNC-Kabel
Produit disponible dans le commerce
Câble BNC
коммерчески доступный продукт
Кабель BNC
可购买商品
BNC 电缆
市售產品
BNC 電纜
UU200SSUU200SS
USB
USBUSB
*3
HDMIHDMI
HDMIHDMI
HH200PRHH200PR
*2
PP200PP200
DisplayPortDisplayPort
DisplayPortDisplayPort
*1
*2
PP200
How to remove
So wird abmontiert
Comment retirer le câble
Извлечение
拆卸方法
如何拆除
3
2
1
4096 x 2160
Recommended Resolution
Empfohlene Auflösung
Résolution conseillée
Рекомендуемое разрешение
推荐分辨率
建議的解析度
5
6
5
CG3146 User’s manual
www.eizoglobal.com
Note / Hinweis / Remarque / Примечание / /
REF
• You can use the cable holder to bundle the cables neatly.
• Before connecting to the monitor or an external device, pass the cable through the cable
holder.
• Sie können die Kabelhalterung dazu verwenden, die Kabel anzuordnen.
• Führen Sie das Kabel durch die Kabelhalterung, bevor Sie einen Monitor oder ein
anderes externes Gerät anschließen.
• Vous pouvez utiliser l'enveloppe de câbles pour envelopper soigneusement les câbles.
Avant de brancher le moniteur ou un dispositif externe, faites passer le câble par
l'enveloppe de câbles.
• С помощью держателя кабеля можно аккуратно связать кабели вместе.
• Перед подключением к монитору или внешнему устройству пропустите кабели
через держатель кабеля.
您可使用电缆固定器将电缆捆绑整齐。
在连接到显示器或外部设备之前,请将电缆穿过电缆固定器。
您可以使用電線收納架將電線整齊地束在一起。
連接至螢幕或外部裝置之前,請將電線穿過電線收納架。
6
8
7
• Turn the main power switch off and on again.
• Reboot the external device.
• Contact the PC's manufacturer or PC dealer.
• Hauptnetz-Schalter aus- und wieder einschalten.
• Starten Sie das externe Gerät neu.
• Kontaktieren Sie den PC-Hersteller oder Ihren
PC-Fachhändler.
• Désactivez puis réactivez le commutateur d’
alimentation principal.
• Redémarrez le dispositif externe.
• Contactez le fabricant ou le revendeur du PC.
• Power on
• Einschalten
• Mise sous tension
• Включение
打开电源
電源開啟
• Does not light up
• Leuchtet nicht
• Ne s’allume pas
Не светится
未亮灯
未亮燈
• Lights up in white
• Leuchtet weiß
• Éclaire en blanc
Загорается
белым цветом
点亮成白色
點亮成白色
• Turn the main power switch off and on again.
• Check that the power cord is correctly inserted.
• Hauptnetz-Schalter aus- und wieder einschalten.
• Prüfen Sie, dass das Netzkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
• Désactivez puis réactivez le commutateur
d’alimentation principal.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement inséré.
Выключите и снова включите выключатель
основного питания.
• Проверьте правильность подключения
шнура питания.
关闭主电源开关,然后打开。
确认电源线已正确插入。
關閉主電源開關再重新接通。
確認電源線已正確插入。
Выключите и снова включите выключатель
основного питания.
• Перезагрузите внешнее устройство.
Обратитесь к производителю или дилеру
компьютера.
关闭主电源开关,然后打开。
重新启动外部设备。
请咨询电脑的制造商或经销商。
關閉主電源開關再重新接通。
重新啟動外部裝置。
請洽詢電腦的製造商或經銷商。
• Отмените режим ожидания внешнего
устройства.
• Убедитесь, что кабель вставлен правильно.
• Нажмите кнопку SIGNAL на передней панели
монитора и выберите подключенный входной
разъем.
取消外部设备的睡眠模式。
检查并确保电缆已经正确插入。
按下显示器正面的 SIGNAL 按钮,然后改为连接
的输入端子。
取消外部裝置的睡眠模式。
檢查並確保電纜已經正確插入。
按下螢幕正面的 SIGNAL 按鈕,然後變更為連接
的輸入端。
• Cancel the sleep mode of the external device.
• Check that the cable is correctly inserted.
• Press the SIGNAL button on the front of the
monitor and change to the connected input
terminal.
• Heben Sie den Schlafmodus des externen Geräts
auf.
• Vergewissern Sie sich, dass das Kabel ordnungs-
gemäß eingesteckt ist.
• Drücken Sie den SIGNAL-Knopf an der Vorder-
seite des Monitors und wechseln Sie zum
angeschlossenen Eingangsanschluss.
Annulez le mode de veille du dispositif externe.
• Vérifiez que le câble est correctement inséré.
Appuyez sur le bouton SIGNAL à l'avant du
moniteur et basculez sur le terminal d'entrée
connecté.
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Eizo CG3146 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues