T&S BRASS B-1450-01 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation and
Maintenance
Instructions
Washdown Stations
B-1450-01 and B-1451-01
(Also used for MV-0771 Series)
Deutsch: Installations- und
Wartungsanleitungen
Español: la Instalación y las
Instrucciones de
Mantenimiento
Français: les Instructions
d’Installation et
d’Entretien
Limited One Year Warranty
T&S warrants to the original purchaser (other than
for purposes of resale) that such product is free from
defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of purchase. During this
one-year warranty period, if the product is found to
be defective, T&S shall, at its options, repair and/
or replace it. To obtain warranty service, products
must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other transpor-
tation charges of the product to T&S and the return
of repaired or replaced product to the purchaser are
the responsibility of the purchaser. Repair and/or
replacement shall be made within a reasonable time
after receipt by T&S of the returned product. This
warranty does not cover Items which have received
secondary finishing or have been altered or modi-
fied after purchase, or for defects caused by physi-
cal abuse to or misuse of the product, or shipment
of the products.
Any express warranty not provided herein, and
any remedy for Breach of Contract which might arise,
is hereby excluded and disclaimed. Any implied
warranties of merchantability or fitness for a particu-
lar purpose are limited to one year in duration. Under
no circumstances shall T&S be liable for loss of
use or any special consequential costs, expenses
or damages.
Some states do not allow limitations on how long
and implied warranty lasts or the exclusion or limi-
tation of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply
to you. Specific rights under this warranty and other
rights vary from state to state.
P/N: 098-006166-45 Rev.2
Date: 981112
Drawn: CW
Checked: MAB 12-18-98
Approved: MW 12-17-98
Exploded View
6
5
4
3
10
1
2
8
7
9
*
Some items are listed for instructional
purposes and may not be sold as separate parts.
Part Number Guide
Washdown Station Assembly
1 Asm, Valve 3/4" MV-0771-12C
2 Spacer 006509-25
3 Shield, Anchor 003077-45
4 Bolts, Hex Cap 003076-45
5 Spacer, Hose Bracket 003084-45
6 Hose Bracket 002970-45
7 Thermometer 002971-45
8 Tee, Thermometer 009163-25
9 Asm, Hose - 3/4" SW 004980-40
10 Water Gun MV-0522-38
General Instructions
Installation:
Note: Before installing valve flush out all
supply lines.
1. Screw no.8 into bottom of valve, use
Teflon Tape or pipe joint compound on
threads. Opening should face towards
front.
4. Connect supply lines to corre-
sponding inlets (cold side is marked
on no.1 casting).
5. Mount no.6 at a convenient
location, using no.3, no.4 and no.5
provided.
6. Attach no.9 to bottom of no.8
(B-1450-01 / B-1451-01) or to bottom
of no.1 (B-1450 LT / B-1451-LT) with
Teflon Tape (No Loctite), tighten with
a wrench.
7. Attach no.10 to end of no.9.
8. Turn on water supply and check
for leaks.
anchor
2. Screw no.7 into opening of no.8,
use Teflon Tape (Do Not Use Loctite
on threads, as no.7 may need to be
replaced at a later date.)
3. Mount no.1 to wall with bolts and
anchors (supplied by others), or other
appropriate means. No.2 are provided
by T&S Brass
7
1
8
6”
hot side
inlet
cold side
inlet
1
7
6
3
4
5
8”
6
close view of
no.6
installation
7
1
bolt
close view of
no.1
installation
Instrucciones
Generales
Instalación:
Nota: Antes de instalar la válvula, juague
las lineas de surtido.
1. Atornille la parte No.8 dentro de la
parte posterior de la válvula, use
Teflon o compuesto de coyuntura a
las roscas. La abertura debe quedar
hacia el frente.
4. Conecte las lineas de surtido a las
entradas correspondientes (el lado
frío esta indicado en el moldaje en la
parte No.1).
5. Monte la parte No.6 en un sitio
conveniente, usando las partes No.3,
No.4 y No.5 que estan surtidas.
6. Junte la parte No.9 al fondo de la
parte No.8 (B-1450-01 / B-1451-01) o al
fondo de la parte No.1 (B-1450 LT/
B-1451-LT) con cinta de Teflon (No
Use Loctite), aprete con una llave.
7. Junte la parte No.10 al extremo de la
parte No.9.
8. Abra el surtido de agua e
inspeccione por filtraciones.
anclas
2. Atornille la parte No.7 dentro de la
abertura de la parte No.8, use cinta de
Teflon (No Use Loctite en las roscas,
por si la parte No.7 tiene que ser
reemplazada en el futuro.)
3. Monte la parte No.1 a la pared con
pernos y anclas (surtidos por otros), o
otro metodo apropiado. Las partes
No.2 son surtidas por T&S Brass.
7
1
8
15
cm
Entrada lado
caliente
Entrada
lado Frío
1
7
6
3
4
5
20
cm
6
Vista
ampliada de
la instalación
de la parte
No.6
7
1
pernos
Vista
ampliada de
la instalación
de la parte
No.1
Générales
L’Installation:
Noter : Avant l’installation de la
soupape égoutter tous les tuyaux qui
fournir l’eau.
1. Visser Nº.8 dans le fond de la
soupape, utiliser le ruban en Téflon ou
le composé pour les tuyaux filets.
L’ouverture devoir être tourner vers
la face.
4. Brancher les tuyaux qui fournir
l’eau aux arrivées correspondantes
(le côté froid être marqué sur la fonte
Nº.1).
5. Attacher Nº.6 au lieu pratique, en
utilisant Nº.3, Nº.4 et Nº.5 fourni.
6. Attacher Nº.9 au fond de Nº.8
(B-1450-01/B-1451-LT) ou au fond du
Nº.1 (B-1450-01/B-1451-LT) avec le
ruban en Téflon (Pas du “Loctite”),
resserrer avec une clef anglaise.
7. Attacher .10 à l’extrémité de
Nº.9.
8. Recommencer l’eau et vérifier s’il y
a des fuites.
l’ancre
2. Visser Nº.7 dans l’ouverture de
Nº.8; utiliser le ruban en Téflon
(n’utiliser pas “Loctite” aux filets,
car peut-être vous aller devoir
remplacer Nº.7 un peu plus tard).
3. Attacher Nº.1 au mur avec les
boulons et les ancres (fournir par les
autres), ou des autres moyens
appropriés. Nº.2 être fournir par T & S
Brass.
7
1
8
6”
l’arrivée
côté chaud
l’arrivée
côté froid
1
7
6
3
4
5
8”
6
7
1
le
boulon
la vue près de
l’installation
Nº.1
la vue près de
l’installation
Nº.6
Allgemeine
Anleitungen
Installation:
Anmerkung: Vor der Ventil-
installation alle Zulaufleitungen
ausspülen.
1. Nr. 8 in die Unterseite des Ventils
einschrauben, Teflonband oder
Rohrdictungsmasse für das Gewinde
benutzen. Die Öffnung sollte nach
vorn ausgerichtet sein.
4. Die Zulaufleitungen mit den
entsprechenden Zuflüssen (kalt ist
auf dem Gußteil Nr. 12 vermerkt)
verbinden.
5. Nr. 6 an einer geeigneten Stelle
unter Verwendung der gelieferten
Nr. 3, Nr. 4 und Nr. 5 anbringen.
6. Nr. 9 auf der Unterseite von Nr. 8
(B-1450-01/B-1451-01) oder der
Unterseite von Nr. 1 (B-1450LT/B-
1451-LT) mit Teflonband (kein
Loctite) anbringen, mit
Schraubenschlüssel festziehen.
7. Nr. 10 an das Ende von Nr. 9
anbringen.
8. Wasserleitungen andrehen und auf
Dichtigkeit prüfen.
Anker
2. Nr. 7 in die Öffnung von Nr. 8
einschrauben, Teflonband für das
Gewinde benutzen (kein Loctite
benutzen, da es möglich ist, daß Nr. 7
zu einem späteren Zeitpunkt ersetzt
werden muß).
3. Nr. 1 mit Hilfe von Bolzen und
Ankern (Drittleistung) oder anderen
geeigneten Mitteln an der Wand
anbringen. Nr. 2 wird von T&S Brass
geliefert.
7
1
8
6”
Warmwasserzufluß
Kaltwasserzufluß
1
7
6
3
4
5
8”
6
Nahansicht der
Installation von
Nr. 6
7
1
Bolzen
Nahansicht der
Installation von
Nr. 1
T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
A firm commitment to application-engineered plumbing products
2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe
Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’
Phone: (864) 834-4102 Oude Nieuwveenseweg 84
Fax: (864) 834-3518 2441 CW Nieuwveen
E-mail: [email protected] The Netherlands
RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE
MV-0770-02CW
Steam and Water Washdown Station
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

T&S BRASS B-1450-01 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à