Dynex DX-LCD37-09-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GUIDE DE L’UTILISATEUR
Téléviseur ACL de 37 po
DX-LCD37-09-2
3
www.insignia-products.com
DX-LCD37-09-2 de Dynex
Téléviseur ACL de 37 po
Table des matières
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Touches à droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Prises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Montage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Retrait du support pour un montage mural du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion d’une antenne, de la TV câblée, ou de la TV par satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion à un périphérique HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion d’un magnétoscope pour la lecture de cassettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion d’un magnétoscope pour faire des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion d’un système audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise sous et hors tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sélection de la source du signal TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Recherche des canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Suppression de canaux mémorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réduction du bruit vidéo (neige) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Optimisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Réglage de l’arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sélection du format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Activation et désactivation des sous-titres codés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sélection du mode des sous-titres codés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Personnalisation du style des sous-titres codés en mode TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Étiquetage des canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sélection de la langue des menus d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Affichage de la bannière d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Affichage du guide de la programmation TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Vérification de la puissance du signal TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Écoute de l'audio TV seulement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Étiquetage d'une source d’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réinitialisation d'une étiquette d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuration du mot de passe parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Activation ou désactivation du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Configuration des contrôles parentaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Téléchargement de l’information sur la classification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réglage de l'image de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglage des paramètres avancés pour l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglage de la transparence du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Restauration des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
Table des matières
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une
installation de support mural qui présente toute sécurité.
Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à
l’esprit les conseils de sécurité qui suivent
Ce qui est important
Lexpérience de divertissement avec un système de cinéma maison correspond à une tendance tous
les jours plus importante et les achats de téléviseurs plus grands se développent. Toutefois, souvent
les téléviseurs ne sont pas positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux
recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques de
consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et
sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les
téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur le meuble de ce système de
divertissement ni jouer avec les téléviseurs.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne
puissent être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne pas oublier :
un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par son fabricant, ce
manuel ou par un laboratoire indépendant (UL, CSA ou ETL) comme étant adapté à ce
téléviseur;
d’observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur est adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel.
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural qui présente toute sécurité.
F
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat
font toute la différence
Informations sur la sécurité
5
Informations sur la sécurité
Avertissement : Pour éviter les chocs électriques, introduire la
lame la plus large de la prise du cordon d’alimentation dans la
fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte
pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise secteur
inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon d’alimentation,
sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
Avertissement : Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et
une lampe fluorescente contenant une petite quantité de
mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet
d'une réglementation relative à l’environnement. Pour des
informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les
autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant
d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour
toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les
instructions.
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans
les instructions d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation et
de fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de leau. Par exemple près d’une
baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un
sous-sol humide ou près d’une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour
nettoyer l’extérieur de l’appareil.
Remarque : S’il est nécessaire de maintenir le téléviseur en service
de façon ininterrompue pour une raison particulière, comme par
exemple éviter la perte d’un code d’autorisation d’un décodeur
du câblodistributeur, ignorer l’instruction de débrancher le
téléviseur avant son nettoyage.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de
l'appareil et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne
doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être
bloquées en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou
toute autre surface semblable. Ne pas placer lappareil à proximité
ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas
installer l’appareil dans un meuble encastré tel qu’une
bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate
a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
Chaleur
Veiller à installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles
que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres équipements
(y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la
terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la
terre. Le plot large de mise à la terre a été prévu pour la sécurité de
l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte pas à la prise secteur, contacter
un électricien afin quil remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés afin
que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet posé
dessus ne vienne les entraver. Prêter particulièrement attention
aux points de branchement du cordon à la prise secteur, aux barres
multiprises et à lendroit d’ le cordon sort de lappareil.
Péripriques
Ne pas utiliser de périphériques non recommandés par Dynex, car
ils pourraient être source de dangers.
Support
Ne pas placer cet appareil sur une table roulante,
un pied, un trépied, un support ou une table
instables. Lappareil pourrait tomber et provoquer
dans sa chute des blessures et subir de graves
dommages. N’utiliser qu’avec la table roulante, le
pied, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour
installer l’appareil sur un support mural, observer les instructions
du fabricant et utiliser un accessoire de montage recomman par
celui-ci. Si lappareil est installé sur un meuble à roulettes,
déplacer lensemble avec précaution. Un arrêt brusque,
l’utilisation d’une force excessive et des surfaces irrégulières
risquent de déstabiliser l’ensemble et de le renverser.
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même;
en effet, son ouverture ou le démontage des couvercles peuvent
l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes
les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas être surchargées,
cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc
électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures de l’appareil
car il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou
provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc
électrique. Ne jamais répandre un liquide sur le téléviseur.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher lappareil de la prise secteur et utiliser les services
d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée ;
si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans
l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à leau;
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans cet appareil.
Cette étiquette est située au dos de
l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement
et la maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne cet
appareil.
6
Informations sur la sécurité
si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect
d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant
souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié
pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée de ses
performances.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a
utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par
des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécuri
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil,
demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier quil fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du
téléviseur ou la compagnie d'électricité.
Foudre
Pour protéger lappareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et
sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations
de tension du secteur.
Protection de l’écran
Lécran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber lappareil ou
heurter lécran en verre. Si l’écran se brise, prendre garde à ne pas se
blesser avec les morceaux de verre.
Pixels défectueux
Lécran de cet appareil est conçu pour afficher des images fines,
détaillées. Il peut arriver que certains pixels non actifs apparaissent sur
l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouge. Ceci est normal
et naffecte pas la performance de lappareil.
Lignes électriques
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques
aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques.
Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention de ne
pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut
être mortel.
Température
Ne pas utiliser dans des emplacements chauds ou froids Si le téléviseur
est utilisé dans un endroit froid, l'image peut présenter du traînage ou
sembler gèrement en retard. Ceci est normal. Le téviseur retrouvera
un fonctionnement correct quand la température sera revenue à la
normale.
Ne pas laisser le téléviseur en un lieu chaud ou froid. Ne pas laisser
l’appareil en un lieu directement exposé à la lumière solaire ou à
proximité d’un chauffage. Le boîtier peut se voiler et l’écran fonctionner
de façon anormale.
Température de stockage : 0° à 50 °C (32 à 122 °F)
Température de service : 5 à 40 °C (41 à 104 °F)
Image rémanente
Si une image fixe est affichée sur l’écran pendant une période
prolongée, une image rémanente peut s’incruster dans lécran. Pour
éviter ce type de dommage :
réduire la luminosité et le contraste au minimum nécessaire pour
la visualisation.
Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée.
Des exemples d'images fixes comprennent des logos, des jeux
vidéo, des images d'ordinateur, du létexte et des images
affichées en mode 4:3. Ce type de dommage n'est pas couvert par
la garantie.
mettre le téléviseur hors tension quand il n’est pas utilisé
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau
câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la
terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de
tension et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à
la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil
conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes
en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de
télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité
contient des recommandations relatives à la mise à la masse de
l'appareil et, en particulier, stipule que la masse du câble doit être
connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi près que
possible du point d'entrée du câble.
1 Équipement de la compagnie d'électricité
2 Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
6
7
5
2
1
3
4
Fonctionnalités
7
Fonctionnalités
Face avant
Touches à droite
Prises arrière
Élément Description
1Témoin de
Marche/Arrêt
S'allume en vert quand l’appareil
est mis sous tension. Est rouge
quand l’appareil est en mode
Attente.
2Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas obstruer
la transmission des signaux.
Touche Description
1
CH /CH
Permettent d’aller au canal précédent ou
suivant de la liste des canaux.
2
VOL /VOL
Permettent d’augmenter ou de diminuer
le volume.
3 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
4 ENTRÉE Permet de sélectionner la source d’entrée
vidéo. Pour plus dinformations, voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo » à
la page 14.
5
(Marche/Arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre le
téléviseur. Quand le téléviseur est arrêté, il
se met en mode attente.
Prise Description
1 ALIMENTATION
CA
Brancher le cordon
d’alimentation sur cette prise.
2 Casque découte Brancher un casque découte sur
cette prise.
3 HDMI 1/HDMI 2 Connecter les périphériques
HDMI à ces prises.
4AUDIO/IMAGE
VGA
Connecter un ordinateur à ces
prises.
5 ENTRÉE 1 À
COMPOSANTES
ENTRÉE 2 À
COMPOSANTES
Prises pour connecter des
périphériques avec vidéo à
composantes.
6 ENTRÉE AV
S-VIDÉO
Connecter un périphérique AV ou
S-Vidéo à l'une de ces prises
vidéo, puis connecter l'audio aux
prises audio adjacentes.
7 SORTIE AV Connecter un magnétoscope à
ces prises pour effectuer des
enregistrements.
8 RF Pour connecter l'appareil à la TV
câblée ou à une antenne.
9 RS-232 Destinée à la maintenance. Ne
pas utiliser.
10 SORTIE S/PDIF Pour connecter un système audio
numérique.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
8
Fonctionnalités
lécommande
Touche Description
1
(Marche/Arrê
t)
Permet de mettre le téléviseur en
marche. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour mettre le
téléviseur en mode attente.
2 ZOOM Permet de modifier le format
d’écran. Il est possible de
sélectionner Normal, Wide (Grand
écran), Zoom, ou Cinema (Cinéma).
Pour plus dinformations, voir
« Sélection du format d'écran » à la
page 19.
3ENTRÉE Appuyer sur INPUT SOURCE (Source
d’entrée) pour afficher le menu,
puis sur ou pour sélectionner
la source d’entrée vidéo. Il est
possible de sélectionner TV, AV
(Audio/Vidéo), S-Video (S-Vidéo),
Component1 (Composantes 1),
Component2 (Composantes 2),
HDMI1, HDMI2, ou VGA.
4 COMPOSANTES Appuyer une fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique
connecté aux prises
COMPONENT1 (Composantes 1).
Appuyer deux fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique
connecté aux prises
COMPONENT2 (Composantes 2).
5 HDMI Appuyer une fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique
connecté à la prise HDMI1.
Appuyer deux fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique
connecté à la prise HDMI2.
6Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de
canaux ou le mot de passe du
contrôle parental.
7 RAPPEL Permet de revenir au dernier canal
visionné.
8 VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de
diminuer le volume.
9 SOURDINE Permet de mettre l’appareil en
sourdine. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
10 GUIDE Permet d’accéder au guide des
programmes TVN (si disponible).
Pour plus dinformations, voir
« Affichage du guide de la
programmation TVN » à la page 23.
11 Utiliser ces touches pour parcourir
les menus d’écran.
12 ENTRÉE Permet de confirmer les sélections
dans les menus d’écran ou
d’accéder à un sous-menu.
13 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
14 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé
de l’appareil. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de
l’arrêt différé » à la page 19.
Installation du téléviseur
9
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les
pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant
à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Remarques :
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles dès quelles sont déchargées. Les produits chimiques
des piles peuvent fuir et provoquer des démangeaisons. Si les piles
fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon.
Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période
prolongée, retirer les piles.
Ne pas jeter les batteries dans le feu. Se débarrasser des piles
usagées en suivant les normes relatives aux déchets dangereux.
Montage du support
Remarque : Le téléviseur illustré dans cette procédure peut être différent
de l'équipement de l'utilisateur.
Le montage du support est impératif s'il est prévu d'installer le
téléviseur sur une surface plane, telle qu'un meuble ou une table.
Avertissements :
Prendre soin de manipuler le téléviseur avec précaution lors du
montage et du démontage du support. En cas de doute sur sa
capacité à effectuer cette opération ou à utiliser les outils
nécessaires, l’utilisateur doit faire effectuer l’installation par un
professionnel ou un service spéciali. Dynex n’est pas responsable
de tout dommage ou blessure provoquée par une manipulation
défectueuse ou un montage incorrect.
Avant de poser le téléviseur à plat (l’écran tourné vers le bas), veiller
à mettre un coussin ou une couverture de protection pour éviter
d’endommager l'écran ou le boîtier.
Le haut-parleur n’est pas conçu pour supporter le poids du
téléviseur. Ne pas déplacer ou manipuler le téléviseur par le
haut-parleur, ce qui pourrait endommager l'appareil. Ce type de
dommage n'est pas couvert par la garantie.
Vérifier que le cordon d'alimentation est débranché avant de monter
ou de démonter le support.
15 MTS/SAP Permet de sélectionner le mode
audio. Pour les canaux analogiques,
il est possible de sélectionner
STEREO (Stéréo), SAP (deuxième
trame sonore) ou MONO.
Pour les canaux numériques, il est
possible de sélectionner la piste
audio (si plus d’une piste est
disponible). Pour plus
d’informations, voir « Sélection du
mode audio » à la page 19.
16 SOUS-TITRES
CODÉS
Permet d’activer ou désactiver les
sous-titres codés. Pour plus
d’informations, voir « Activation et
désactivation des sous-titres
codés » à la page 20 ou « Sélection
du mode des sous-titres codés » à la
page 20.
17 LISTE DE
CANAUX
Touche d'accès à la liste des canaux.
Pour plus d’informations, voir
« Changement de canal » à la page
17.
18 TV Permet de regarder les canaux de la
télévision.
19 VIDÉO Appuyer une fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique
connecté aux prises AV. Appuyer
deux fois sur cette touche pour
sélectionner le périphérique
connecté à la prise S-VIDEO
(S-Vidéo). Pour plus d’informations,
voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 14.
20 Permet de sélectionner un
sous-canal numérique. Pour plus
d’informations, voir « Changement
de canal » à la page 17.
21 CH+/CH– Permettent d’aller au canal
précédent ou suivant de la liste des
canaux. Pour plus d’informations,
voir « Changement de canal » à la
page 17.
22 FAVORIS Touche d'accès à la liste des canaux
favoris. Pour plus d’informations,
voir « Configuration de la liste des
canaux favoris » à la page 22.
23 AFFICHAGE Permet d’afficher la bannière
d'information. Pour plus
d’informations, voir « Affichage de
la bannière d'information » à la
page 23.
24 QUITTER Permet de quitter le menu d’écran.
25 IMAGE Permet de sélectionner le mode
d’image. Il est possible de
sélectionner Standard, Dynamic
(Dynamique), Soft (Doux) ou
Personal (Personnalisé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage de
l’image » à la page 17.
26 AUDIO Permet de sélectionner le mode
audio. Il est possible de
sélectionner News (Journaux
télévisés), Music (Musique), Movie
(Film) ou Personal (Personnalisé).
Pour plus d’informations, voir
« Réglage du son » à la page 18.
Touche Description
10
Installation du téléviseur
Pour monter le support :
1 Retirer le support de la boîte et le poser sur une table ou un
établi.
2 Poser le téléviseur à plat, lécran tourné vers le bas, sur le bord
d’une table ou d’un établi.
Précautions : Veiller à mettre un coussin ou une couverture de protection
pour éviter d’endommager l'écran ou le boîtier.
3 Aligner les trous du support sur ceux de son axe, puis aligner la
rainure de positionnement du support avec le positionneur de
son axe. Veiller à bien insérer à fond le positionneur dans sa
rainure, sinon le téléviseur sera instable et pourrait basculer.
4 Fixer le support à l'axe avec les quatre vis M5 (fournies).
5 Redresser le téléviseur.
Retrait du support pour un montage
mural du téléviseur
Retirer d'abord l'axe du support pour un montage mural du téléviseur.
Remarque : Le téléviseur illustré dans cette procédure peut être différent
de l'équipement de l'utilisateur.
Pour démonter laxe du support :
1 Poser le téléviseur à plat, lécran tourné vers le bas, sur le bord
d’une table ou d’un établi.
Attention : veiller à mettre un coussin ou une couverture de protection
pour éviter d’endommager l'écran ou le boîtier.
2 Retirer les quatre vis de fixation de l’axe du support au téléviseur,
puis extraire laxe.
Axe du support
Support
Bord de table
Positionneur
Rainure pour
positionneur
Axe du support
Installation du téléviseur
11
Connexion d’une antenne, de la TV
câblée, ou de la TV par satellite
Pour connecter une antenne, un décodeur câble ou satellite
1 Vérifier que le cordon d'alimentation du téléviseur est débranché.
2 Connecter un câble coaxial de 75 ohms à la prise RF au dos du
téléviseur, puis connecter l'autre extrémité du câble à l'antenne,
au décodeur câble ou au récepteur satellite.
Connexion à un périphérique HDMI
Ce téléviseur est doté de deux prises HDMI sur la face arrière. Pour
l’emplacement de ces prises, voir « Prises arrière », à la page 7.
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le périphérique HDMI est hors tension.
2 Connecter une extrémité du câble HDMI à la prise HDMI 1 ou
HDMI 2 au dos du téléviseur et lautre extrémité à la prise HDMI
OUT (Sortie HDMI) du périphérique HDMI.
Pour reproduire à partir d’un périphérique HDMI :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT
(Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1 ou HDMI2, puis
appuyer sur ENTER.
Remarque :Il est possible d’appuyer une fois sur HDMI pour sélectionner
HDMI1, ou deux fois pour sélectionner HDMI2.
3 Mettre le périprique HDMI sous tension et le régler sur le mode
de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique
HDMI pour plus d’informations.
Remarque :Si le périphérique ne dispose que d'une sortie DVI, utiliser un
adaptateur DVI vers HDMI pour la connexion à la prise HDMI, puis
connecter un câble audio à la prise audio VGA (VGA AUDIO).
Prise HDMI 1
Arrière du téléviseur
Périphérique HDMI
12
Installation du téléviseur
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Ce téléviseur est doté de deux jeux de prises vidéo à composantes sur la
face arrière. Pour lemplacement de ces prises, voir « Prises arrière », à la
page 7.
Pour connecter un périphérique avec vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le périphérique vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter une extrémité du câble vidéo à composantes à la prise
COMPONENT 1 (Vidéo à composantes 1) ou COMPONENT 2
(Vidéo à composantes 2) au dos du téléviseur et l'autre extrémité
à la prise COMPONENT OUT (Sortie vidéo à composantes) du
périphérique vidéo à composantes.
3 Connecter un câble audio à la prise COMPONENT 1 AUDIO
(Audio à composantes 1) ou COMPONENT 2 AUDIO (Audio à
composantes 2) au dos du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique à composantes :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT
(Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component1
(Composantes 1) ou Component2 (Composantes 2), puis
appuyer sur ENTER.
Remarque :Il est possible d’appuyer une fois sur COMP pour sélectionner
Component1, ou deux fois pour sélectionner Component2.
3 Mettre le périphérique vidéo à composantes sous tension et le
gler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur
du périphérique vidéo à composantes pour plus d’informations.
Connexion d’un magnétoscope pour la
lecture de cassettes
Connecter un magnétoscope à la prise AV ou S-Video (S-Vidéo). Pour
l’emplacement de ces prises, voir « Prises arrière », à la page 7.
La rubrique suivante indique comment connecter un magnétoscope aux
prises à droite du téléviseur.
Pour connecter un magnétoscope pour la lecture de cassettes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le magnétoscope est sur arrêt.
2 Connecter un câble vidéo AV à la prise d’entrée AV vidéo (AV IN
VIDEO ) au dos du téléviseur.
Ou connecter un câble S-Vidéo à la prise d'entrée AV S-Vidéo
(AV IN S-VIDEO au dos du téléviseur.
3 Connecter les prises audio du câble AV aux prises d’entrée AV
audio gauche (AV IN AUDIO-L) et audio droite (AUDIO-R) au dos
du téléviseur.
Pour utiliser le magnétoscope :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT
(Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV ou S-Video (S-Vidéo),
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque : Il est également possible d'appuyer une ou plusieurs fois sur
VIDEO (Vidéo) pour sélectionner AV ou S-Video (S-Vidéo).
3 Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer une bande vidéo
et appuyer sur PLAY (Lecture) du magnétoscope.
Prises vidéo à composantes
Prises audio à
composantes
Arrière du téléviseur
Périphérique vidéo à composantes
Arrière du téléviseur
Câble S-Vidéo
Câble AV
Magnétoscope
Installation du téléviseur
13
Connexion d’un magnétoscope pour faire
des enregistrements
Pour connecter un magnétoscope et faire des enregistrements :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le magnétoscope est sur arrêt.
2 Connecter un câble AV aux prises de sortie AV vidéo (AV OUT
VIDEO), audio gauche et droite (AV OUT AUDIO-L et AUDIO-R)
au dos du téléviseur, puis l'autre extrémité du câble aux prises
d'entrée AV (AV IN) du magnétoscope.
Pour enregistrer avec un magnétoscope :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis sélectionner lémission à
enregistrer.
2 Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer une bande vidéo
et appuyer sur la touche d’enregistrement (RECORD) du
magnétoscope.
Remarque : il est possible d’enregistrer des émissions TV analogiques qui
sont reproduites uniquement à travers les prises de sortie AV ( AV
OUT).
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Il est possible de connecter un caméscope ou une console de jeux à la
prise AV (AV) ou S-VIDEO (S-Vidéo) au dos du téléviseur.
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
Pour les instructions, voir « Connexion d’un magnétoscope pour
la lecture de cassettes » à la page 12.
Connexion à un ordinateur
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que lordinateur est sur arrêt.
2 Connecter une extrémité du câble VGA à la prise VGA PIC au dos
du téléviseur et l’autre extrémité à la prise VGA de l’ordinateur.
Remarque : le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches (RVB
analogique).
3 Connecter une extrémité du câble audio à la prise VGA AUDIO
(Audio VGA) au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise
AUDIO OUT (Sortie audio) de lordinateur.
Remarque : le câble audio doit être doté de mini prises stéréo.
Pour reproduire une vidéo à partir de lordinateur :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT
(Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA, puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre l’ordinateur sous tension et régler les propriétés
d’affichage si nécessaire.
Arrière du téléviseur
Magnétoscope
Prises de sor tie AV
(AV OUT)
Arrière du téléviseur
Ordinateur
Prise VGA PIC (Image VGA)
Prise AUDIO VGA
14
Utilisation du téléviseur
Connexion d’un système audio
numérique
Pour connecter un système audio numérique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le système audio numérique est sur arrêt.
2 Connecter un câble optique audio numérique à la prise S/PDIF
au dos du téléviseur et connecter l'autre extrémité du câble à la
prise d'entrée S/PDIF (S/PDIF IN) du système audio numérique.
Remarque : la prise S/PDIF ne fonctionne qu’avec des canaux TV
numériques.
Connexion d’un casque d'écoute
Pour connecter un casque d'écoute :
Connecter le casque d’écoute à la prise prévue à cet effet au dos
du téléviseur.
Remarque : un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume
suffisant pour l’écoute.
Connexion du cordon d’alimentation
Pour brancher le cordon d’alimentation :
Brancher le cordon d'alimentation sur la prise AC IN (Entrée CA)
au dos du téléviseur, puis l'autre extrémité sur une prise secteur.
Utilisation du téléviseur
Mise sous et hors tension du téléviseur
Pour mettre en marche (on) ou arrêter (off) le téléviseur (mode Attente).
1 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
2 Appuyer sur (marche/arrêt). Le téléviseur se met en marche.
3 Appuyer de nouveau sur pour arrêter le téléviseur. Quand le
téléviseur est arrêté, il se met en mode attente.
Avertissement : quand le téléviseur est en mode attente il est toujours
alimenté. Pour le mettre hors tension débrancher le cordon de la prise
secteur.
Remarque : si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée pendant
quelques minutes, il se met automatiquement en mode attente.
Utilisation de la télécommande
Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du
léviseur.
Vérifier l’absence d’obstacles entre le capteur de la
télécommande et la télécommande.
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs.
La télécommande ne doit pas être exposée à des liquides ou à
une humidité élevée.
Ne pas placer le téléviseur dans un endroit où le soleil ou la
lumière brille directement sur le capteur de la télécommande.
Ceci pourrait interférer avec le signal provenant de la
lécommande.
Lillustration ci-après montre le meilleur angle pour utiliser la
lécommande.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT
(Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
Arrière du téléviseur
Système audio
numérique
Prise S/PDIF
Arrière du téléviseur
5 m (16,4 po)
Utilisation du téléviseur
15
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la source vidéo, puis
appuyer sur ENTER (Entrée). Sélections possibles :
•TV
•AV
•S-Vidéo
Component1 (Composante1)
Component2 (Composante2)
•HDMI1
•HDMI2
•VGA
Il est également possible de sélectionner la source à l'entrée à l'aide des
touches suivantes de la télécommande :
COMP Appuyer une fois sur cette touche pour sélectionner
Component1 (Composantes 1). Appuyer deux fois sur cette
touche pour sélectionner Component2 (Composantes 2).
HDMI – Appuyer une fois sur cette touche pour sélectionner
HDMI1. Appuyer deux fois sur cette touche pour sélectionner
HDMI2.
VIDEO (Vidéo) — Appuyer une fois sur cette touche pour
sélectionnerAV. Appuyer deux fois sur cette touche pour
sélectionner S-Video (S-Vidéo).
TV — Permet de sélectionner TV.
Sélection de la source du signal TV
La première fois que le téléviseur est mis en marche, il est nécessaire de
sélectionner la source du signal TV. Cette information est alors
mémorisée par le téléviseur.
Il n’est pas nécessaire de modifier la source du signal TV sauf si celle-ci
change. Par exemple, passage d'une antenne extérieure à la TV câblée.
Pour sélectionner la source du signal TV :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
. Le menu Channel (Canal) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Air/Cable
(Antenne/TV câblée), puis appuyer sur ou pour sélectionner
Air (antenne) ou Cable (TV câblée ou satellite).
4 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Recherche des canaux
Le la première fois que le téléviseur est mis en marche, il est nécessaire
de rechercher les canaux disponibles dans la zone de réception. Le
téléviseur saute les canaux qui n'ont pas de signal. Le téléviseur
enregistre l'information sur les canaux dans la liste des canaux. Les
touches CH+ ou CH–, permettent au téléviseur de passer au canal
suivant ou précédent des canaux mémorisés.
Il n'est pas nécessaire d'effectuer de nouveau la recherche des canaux
sauf si :
la source d’entrée du signal TV est modifiée. Par exemple,
passage d'une antenne à la TV câblée.
des canaux supplémentaires sont disponibles.
le téléviseur est déplacé dans une autre zone de visualisation.
Pour rechercher les canaux quand la source du signal TV est l'antenne :
1 Vérifier d'avoir sélectionné la source du signal TV. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source du signal TV » à la
page 15.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
. Le menu Channel (Canal) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Auto Scan
(Recherche automatique), puis sur ou sur ENTER (Entrée).
Start to Scan (Commencer la recherche) est mis en surbrillance.
5 Appuyer sur ou ENTER (Entrée) pour commencer la recherche.
Le téléviseur recherche les canaux numériques et analogiques
disponibles et mémorise les informations sur les canaux dans la
liste des canaux.
Pour rechercher les canaux quand la source du signal TV est la TV câblée :
1 Vérifier d'avoir sélectionné la source du signal TV. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source du signal TV » à la
page 15.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal
Picture Time Setup Lock Channel
Good
Select Move
MENU
Exit
WGBH-SD
2-1
:
Air/Cable
Air
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal
Picture Time Setup Lock Channel
Good
Select Move
MENU
Exit
WGBH-SD
2-1
:
Air/Cable
Air
Auto Scan
16
Utilisation du téléviseur
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis
sur . Le menu Channel (Canal) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Auto Scan
(Recherche automatique), puis sur ou sur ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Cable System
(Réseau câblé), puis sur ou pour sélectionner le type de
réseau câblé utilisé. Il est possible de sélectionner STD
(Standard), IRC (Système de porteuses en relation incrémentale),
HRC(Système de porteuses en relation harmonique) ou AUTO
(Automatique). En cas d’incertitude sur le type de réseau câblé,
sélectionner AUTO.
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Start to Scan
(Commencer la recherche), puis appuyer sur ou ENTER pour
commencer la recherche. Le téléviseur recherche les canaux
numériques et analogiques disponibles et mémorise les
informations sur les canaux dans la liste des canaux.
Remarque :Pour arrêter la recherche, appuyer sur MENU.
Suppression de canaux mémorisés
Après avoir supprimé un canal de la liste des canaux, le téléviseur saute
ce dernier lorsque CH+ ou CH– sont appuyés. Mais il est toujours
possible de sélectionner ce canal à l’aide des touches numériques.
Pour supprimer un canal :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel (Canal), puis sur
. Le menu Channel (Canal) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Show/Hide
(Afficher/Masquer), puis sur ou sur ENTER (Entrée). La liste
des canaux s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à
supprimer, puis sur ENTER (Ente) pour cocher le canal. La coche
disparaît si le canal est supprimé. La coche s’affiche de nouveau si
le même canal est ajouté ultérieurement.
Remarque : si la liste des canaux contient plus d’une page, appuyer
sur ou pour parcourir les pages.
5 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal
Picture Time Setup Lock Channel
Good
Select Move
MENU
Exit
WGBH-SD
2-1
:
Air/Cable
Air
Auto Scan
Start to Scan
Picture Time Setup Lock Channel
Select Move
MENU
Exit
Cable System
AUTO
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal
Picture Time Setup Lock Channel
Good
Select Move
MENU
Exit
WGBH-SD
2-1
:
Air/Cable
Air
Auto Scan
Picture Time Setup Lock Channel
Select Move
MENU
Exit
No. Program Name Show
1-2 Sencore
2-0
2-1 WGBH-SD
2-2 PBS-HD
2-10 WGBH-Dx
6-0
7-0
12-0
14-0
Next
11-1 MBC DTV
Utilisation du téléviseur
17
Changement de canal
Certains canaux numériques peuvent avoir des canaux secondaires. Le
canal numérique principal diffuse lémission. Un canal secondaire peut
transmettre un certain nombre d’informations qui varient avec le
télédiffuseur. Par exemple, un canal secondaire peut diffuser une
seconde langue, les prévisions météo ou de la publicité.
Pour changer de canal :
Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
Appuyer sur les toucher numériques pour le canal souhaité, puis
sur ENTER (Entrée) pour aller directement à ce canal ou attendre
quelques secondes que le canal change automatiquement.
Pour sélectionner un canal secondaire numérique, appuyer sur
les touches numériques pour le canal principal, sur , puis sur la
touche numérique du canal secondaire. Par exemple, pour
sélectionner le canal secondaire 3 du canal principal 8, appuyer
sur 8, sur , puis sur 3. Le délai entre deux appuis sur la touche
ne doit pas dépasser deux secondes.
Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au dernier canal
syntonisé.
Appuyer sur CH.LIST pour accéder à la liste des canaux, appuyer
sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER
(Entrée).
Appuyer sur FAVORITE pour accéder à la liste des favoris,
appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis
sur ENTER.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le
volume.
Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Réglage de limage
Pour régler l'image :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel, puis sur . Le
menu Picture (Image) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une option, puis sur ou
pour la régler. Sélections possibles :
Picture Mode – Pour sélectionner le mode dimage. Il est
possible de sélectionner Standard (image normale),
Dynamic (image lumineuse et vivace), Soft (image
finement détaillée) ou Personal (image personnalisée). Il
est aussi possible d’appuyer sur PICTURE (Image) pour
sélectionner le mode d’image.
Contrast (Contraste) – Permet de régler le contraste de
l'image.
Brightness (Luminosité) – Permet de régler la luminosité
de l’image.
Color (Couleur) – Permet de régler la saturation de la
couleur.
Tint (Teinte) – Permet de régler les tons de limage.
Sharpness (Netteté) – Permet de régler la netteté de
l’image.
Color temp (Température de la couleur) – Permet de
sélectionner la température de la couleur. Il est possible de
sélectionner Warm (améliore les couleurs chaudes telles que
le rouge), Cool (adoucit les couleurs et ajoute plus de bleu)
ou Normal (ne règle pas les couleurs).
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réduction du bruit vidéo (neige)
Pour réduire le bruit vidéo (neige) :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Noise
Reduction (Réduction du bruit), puis sur ou pour
sélectionner une option. Il est possible de sélectionner
Weak(Faible), Middle (Moyen) ou Strong (Fort). Pour
désactiver la réduction du bruit, sélectionner Off.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Restore
Picture Time Setup Lock Channel
English
Select Move
MENU
Exit
Off
Wide
Weak
18
Utilisation du téléviseur
Optimisation de l’image
Il est possible d'optimiser l'image pour rendre les couleurs plus vives si
l'image paraît pâle ou fade.
Pour optimiser l'image :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance MISC Setup
(Divers configuration), puis sur ou sur ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance XVS, puis sur
ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). Limage
devient plus vivace.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage du son
Pour régler le son :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio, puis sur . Le
menu Audio s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une option, puis sur ou
pour la régler. Sélections possibles :
Sound Mode (Mode sonore) – Pour sélectionner le mode
sonore : Il est possible de sélectionner News (pour les
journaux télévisés), Music (pour les émissions musicales),
Movie (pour les films) ou Personal (pour un mode sonore
personnalisé).
Bass (Graves) – Permet de régler les tonalités basses.
Treble (Aigus) – Permet de régler les tonalités élevées.
Balance Permet de régler léquilibre entre les canaux
audio droit et gauche.
Surround (Ambiophonie) – Permet d'activer ou de
désactiver les effets ambiophoniques du son.
AVC (Contrôle automatique du volume) — Permet d’égaliser
le niveau global du volume pour tous les canaux.
SPDIF Type [Type SPDIF] (canaux TVN uniquement) –
Permet de sélectionner le mode de sortie audio S/PDIF. Il est
possible de sélectionner RAW (l’audio est émise dans son
format original) ou PCM (laudio est émise en mode PCM, s’il
est disponible).
Audio Language (Langue audio – canaux TVN
uniquement) — Permet de sélectionner une langue audio
différente, si elle est disponible.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Restore
Picture Time Setup Lock Channel
English
Select Move
MENU
Exit
Off
Wide
Weak
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
AVC
SPDIF Type
Audio Language
Picture Sound Time Setup Lock Channel
News
50
50
50
PCM
Select Move
MENU
Exit
English
On
On
Utilisation du téléviseur
19
Sélection du mode audio
Il est possible de sélectionner le mode audio pour les canaux
analogiques ou une piste audio pour les canaux numériques, s’ils sont
disponibles.
Pour sélectionner le mode audio pour les canaux analogiques :
Appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP. Sélections possibles :
MONO — Sélectionner cette option en cas de bruit ou de
parasites lors de diffusions stéréo faibles.
STEREO (Stéréo) – Sélectionner cette option pour les
émissions diffusées en stéréo.
SAP – Sélectionner cette option pour écouter une émission
audio secondaire, sil en existe.
Remarque : Mono est automatiquement sélectionné si l’émission est
diffusée en mode mono.
Pour sélectionner une piste audio d’un canal numérique :
Appuyer sur MTS/SAP. Si une piste audio est disponible, elle est
reproduite.
Réglage de l’horloge
Le téléviseur règle l’heure en fonction de linformation qu’il reçoit d’un
canal numérique.
Pour régler l’horloge :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Time, puis sur . Le
menu Time (Heure) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Zone
(Fuseau horaire), puis sur ou pour choisir le fuseau horaire.
Choisir entre Pacific (HNP), Alaska (Heure de l'Alaska), Hawaii
(Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de l'Atlantique ; Canada
exclusivement), Eastern (HNE), Central (HNC) ou Mountain
(HNR).
4 Si la zone de réception observe l'heure d'été, appuyer sur ou
pour mettre en surbrillance Daylight Saving Time (Heure
d'été), puis sur ou pour sélectionner On (Activée).
5 L’heure actuelle s’affiche en bas de la liste des options.
6 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Réglage de larrêt différé
Il est possible de régler la durée souhaitée de l’arrêt différé avant la
mise hors tension automatique du téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Time, puis sur . Le
menu Time (Heure) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Sleep Timer
(Arrêt différé), puis sur ou pour régler la durée avant la mise
hors tension automatique du téléviseur.
Remarque : Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off.
4 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Remarque : Il est aussi possible d’appuyer sur SLEEP (Arrêt différé) pour
configurer l’arrêt différé.
Sélection du format d'écran
Pour sélectionner le format d'écran :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Sleep Timer
Time Zone
Daylight Saving Time
Clock
Picture Time Setup Lock Channel
Off
Select Move
MENU
Exit
Hawaii
Off
2008/01/15 06:58AM
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Time Zone
Daylight Saving Time
Clock
Picture Time Setup Lock Channel
Select Move
MENU
Exit
Hawaii
On
2008/07/15 06:58AM
Sleep Timer
Off
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
20
Utilisation du téléviseur
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Zoom Mode
puis sur ou pour sélectionner le format d’image. Sélections
possibles :
Normal – Sélectionne le rapport correct qui correspondra à
l'image de la source (4:3 ou 16:9).
Wide (Grand écran) – Affiche une image vidéo plein écran.
Zoom Permet d’agrandir l’image vidéo. Les parties
supérieures et inférieures de l'image sont recadrées.
Cinema (Cinéma) – Étire l'image vidéo pour remplir l’écran
tout en maintenant un rapport d'aspect correct au centre de
l'écran.
4 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Activation et désactivation des sous-titres
cos
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed
Caption (Sous-titres codés), puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu des sous-titres codés s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CC MODE
(Mode de sous-titres codés), puis sur ou pour choisir le
mode de sous-titres codés. Il est possible de sélectionner On
(active les sous-titres codés), CC on Mute (active les sous-titres
codés quant le son est mis en sourdine) ou Off (désactive les
sous-titres codés).
5 Appuyer sur EXIT pour fermer le menu.
Remarque : Il est aussi possible d'appuyer sur CCD (Sous-titres codés)
pour activer ou désactiver les sous-titres codés.
Sélection du mode des sous-titres codés
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Setup (Configuration),
puis sur . Le menu Setup s’affiche.
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Restore
Picture Time Setup Lock Channel
English
Select Move
MENU
Exit
Off
Wide
Weak
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Restore
Picture Time Setup Lock Channel
English
Select Move
MENU
Exit
Off
Wide
Weak
CC Mode
Basic Selection
Advanced Selection
Picture Time Setup Channel
Select Move
MENU
Exit
CC1
Service1
Off
Option
Lock
Picture Mode
Contrast
Brightness
Tint
Color
Color Mode
Picture Time Setup Lock Channel
Standard
50
50
0
50
Cool
Select Move
MENU
Exit
Sharpness
50
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Advanced
Closed Caption
Restore
Picture Time Setup Lock Channel
English
Select Move
MENU
Exit
Off
Wide
Weak
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Dynex DX-LCD37-09-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à