Whirlpool FB 53 C.1 IX /HA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Sommaire
Installation, 24-25
Positionnement
Raccordement électrique
Plaquette signalétique
Description de lappareil, 26
Vue densemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 27
Mise en marche du four
Programmes, 28-29
Programmes de cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson
Le programmateur de cuisson
électronique, 30
Précautions et conseils, 31
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 32-33
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Nettoyage de la porte
Remplacement de lampoule déclairage
Assistance
Montage du Kit glissières
Mode demploi
FOUR
FR
FR
FB 53 C.1/HA
FB 53 C.1 IX /HA
FB 53 C.1 TD/HA
FB 53 C.1 IX TD/HA
FB 53.1 IX/HA
FB 53.1 HA
FB 532.1 IX/HA
FB 532.1 /HA
Français, 23
PT
DK
Espanol, 1 Portuges, 12
ES
Dansk, 34
Românã, 45
RO
24
FR
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil
pour informer le nouveau propriétaire sur son
fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur linstallation,
lutilisation et la sécurité de votre appareil
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la
réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir
Précautions et conseils).
! Linstallation doit être effectuée par un professionnel
du secteur conformément aux instructions du
fabricant. Une mauvaise installation peut causer des
dommages à des personnes, des animaux ou des
biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de lappareil, il
faut que le meuble possède des caractéristiques
bien précises :
les panneaux adjacents doivent être fabriqués
dans un matériau résistant à la chaleur ;
dans le cas notamment de meubles plaqués bois,
il faut que les colles résistent à une température
de 100°C ;
la cavité du meuble pour encastrement du four,
tant sous plan (voir figure) quen colonne, doit
avoir les dimensions suivantes :
! Après encastrement de lappareil, il ne doit plus y
avoir possibilité de contact avec les parties
électrifiées. Les déclarations de consommation
indiquées sur létiquette des caractéristiques ont été
mesurées pour ce type dinstallation
Aération
Pour garantir une bonne aération, la cavité
dencastrement doit être dépourvue de paroi arrière.
Il est conseillé dinstaller le four de manière à ce
quil repose sur deux cales en bois ou bien sur un
plan dappui continu qui ait une découpe dau moins
45 x 560 mm (voir figures).
Centrage et fixation
Positionnez les 4 taquets situés sur les côtés du
four en face des 4 trous pratiqués sur le cadre et
réglez-les selon lépaisseur de la joue du meuble :
épaisseur 20 mm : enlevez la
partie amovible du taquet (voir
figure) ;
épaisseur 18 mm : utilisez la
première rainure, comme
prévu par le fabricant (voir
figure);
épaisseur 16 mm : utilisez la
deuxième rainure (voir figure).
Pour fixer lappareil au meuble : ouvrez la porte du
four et vissez 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.
! Toutes les parties qui servent de protection doivent
être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées
quavec laide dun outil.
Installation
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 mm.
5
47
m
m
. m
in
.
560 m
m
.
45 mm.
25
FR
PLAQUETTE SIGNALETIQUE
Dimensions
largeur cm 43,5
hauteur cm 32
profondeur cm 40
Volume
l 56
Raccordements
électriques
tension 230V ~ 50Hz (voir
plaquette signalétique)
puissance maxi. absorbée 2250W
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette
des fours électriques
Norme EN 50304
ETIQUETTE
ENERGIE
Modèles avec ventilation de
refroidissement :
Consommation énergie convection
Naturelle fonction four :
=
Traditionnel;
Consommation énergie déclaration
Classe convection Forcée –
fonction four :
>
Multicuisson
Modèles sans ventilation de
refroidissement :
Consommation énergie convection
Forcée– fonction four :
>
Multicuisson;
Consommation énergie déclaration
Classe convection Naturelle
fonction four :
=
Traditionnel
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes :
2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse
Tension) et modifications
successives
-89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique)
et modifications successives
-93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives
-2002/96/EC
Raccordement électrique
! Les fours munis dun câble dalimentation tripolaire
sont prévus pour un fonctionnement au courant
alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur
la plaquette signalétique (voir ci-dessous).
Montage du ble dalimentation
1. Pour ouvrir le bornier,
faites pression à laide
dun tournevis sur les
languettes latérales du
couvercle : tirez et
ouvrez le couvercle (voir
figure).
2. DEVISSER LA VIS
DU SERRE-CABLE ET
LE RETIRER EN
FAISANT LEVIER A
L'AIDE D'UN
TOURNEVIS (VOIR
FIGURE).
3. Retirer les vis des
contacts L-N-
puis
fixer les fils sous les
têtes de vis en
respectant les couleurs
Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert (
).
Branchement du ble dalimentation au réseau
électrique
Montez sur le câble une prise normalisée pour la
charge indiquée sur létiquette des caractéristiques
(voir ci-contre).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre lappareil et le réseau un interrupteur à
coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
décartement entre les contacts dimensionné à la
charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de
terre ne doit pas être interrompu par linterrupteur). Le
câble dalimentation ne doit atteindre, en aucun point,
des températures dépassant de 50°C la température
ambiante.
! Linstallateur est responsable du bon raccordement
électrique de lappareil et du respect des normes de
sécurité.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous
que:
la prise est bien munie dune terre conforme à la
loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette
signalétique (voir ci-dessous);
la tension dalimentation est bien comprise entre
les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique
(voir ci-dessous);
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil. Si ce nest pas le cas, remplacez la
prise ou la fiche, nutilisez ni rallonges ni prises
multiples.
! Après installation de lappareil, le câble électrique
et la prise de courant doivent être facilement
accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement
écrasé.
! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir
Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas
de
non respect des normes énurées ci-dessus.
26
FR
Tableau de bord
Support GRILLE
Support LECHEFRITE
GLISSIERES
de coulissement
Description de lappareil
Vue densemble
Tableau de bord
niveau 5
niveau 4
niveau 3
niveau 2
niveau 1
Bouton
PROGRAMMES
Voyant
THERMOSTAT
Programmateur
ELECTRONIQUE
Bouton
THERMOSTAT
•• ••
27
FR
! Lors de son premier allumage, faites fonctionner le
four à vide, porte fermée, pendant au moins une
heure en réglant la température à son maximum.
Puis éteignez-le, ouvrez la porte et aérez la pièce.
Lodeur qui se dégage est due à lévaporation des
produits utilisés pour protéger le four.
Mise en marche du four
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tournez le bouton PROGRAMMES.
2. Pour choisir la température, tournez le bouton
THERMOSTAT. Un tableau de cuisson vous guidera
dans vos cuissons en vous indiquant notamment les
températures conseillées pour chacune delles (voir
Programmes).
3. Le voyant THERMOSTAT reste allumé pendant la
durée de montée en température.
4. En cours de cuisson, vous pouvez à tout moment :
- modifier le programme de cuisson à laide du bouton
PROGRAMMES;
- modifier la température à laide du bouton
THERMOSTAT;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur 0.
! Ne posez jamais dobjets à même la sole du four,
vous pourriez abîmer lémail.
! Placez toujours vos plats sur la grille fournie avec
lappareil.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures
extérieures, certains modèles sont équipés dun
système de refroidissement. Ce dernier souffle de
lair à lextérieur par une fente située entre le tableau
de bord et la porte du four.
! Le ventilateur continue à tourner après larrêt du
four jusquà ce que ce dernier se soit suffisamment
refroidi.
Eclairage du four
Pour lallumer, sélectionnez
& à laide du bouton
PROGRAMMES La lampe reste allumée quand vous
sélectionnez un programme de cuisson.
Mise en marche et
utilisation
28
FR
Programmes de cuisson
! Pour tous les programmes vous pouvez
sélectionner une température comprise entre 60°C et
MAX., sauf pour:
GRIL (il est conseillé dans ce cas de
sélectionner MAX.);
GRATIN (il est conseillé de ne pas dépasser
200°C).
= Programme FOUR TRADITION
Mise en marche des résistances de voûte et de
sole. Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut
cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs
niveaux entraînerait une mauvaise distribution de la
chaleur.
> Programme MULTICUISSON
Mise en marche de toutes les résistances (sole et
voûte) ainsi que de la turbine. La chaleur est
constante et bien répartie à lintérieur du four, lair
cuit et dore de façon uniforme en tous points. Vous
pouvez cuire au maximum sur deux niveaux en
même temps.
? Programme CHALEUR VOÛTE
Mise en marche de la résistance de voûte. Cette
fonction est conseillée pour parfaire la cuisson des
aliments.
@ Programme GRIL
Mise en marche de la résistance de voûte. La
température élevée et directe du gril permet de
saisir laliment en surface pour quil ne perde pas
son jus et reste tendre à souhait. La cuisson au gril
est particulièrement recommandée pour les plats qui
exigent une température élevée à leur surface :
côtes de veau et de buf, entrecôtes, filet,
hamburgers, etc....... Vous trouverez des exemples
dutilisation dans le paragraphe Conseils utiles pour
la cuisson. Cuisson porte du four fermée.
A Programme GRATIN
Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que
de la turbine. Lirradiation thermique unidirectionnelle
sajoute au brassage de lair pour une répartition
uniforme de la chaleur dans lenceinte du four. Plus
de risques de brûler vos aliments en surface et plus
grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du
four fermée.
Programmes
Conseils de cuisson
! Pour vos cuissons ventilées nutilisez pas les
gradins 1et 5: ils sont directement frappés par lair
chaud qui pourrait brûler vos mets délicats.
! En cas de cuisson en mode GRIL ou GRATIN,
placez la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les
jus de cuisson.
MULTICUISSON
Utilisez les gradins 2 et 4 et placez au 2 les plats
qui exigent davantage de chaleur.
Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut.
GRIL
Placez la grille au gradin 3 ou 4, enfournez vos
plats au milieu de la grille.
Nous conseillons de sélectionner le niveau
dénergie maximum. Ne vous inquiétez pas si la
résistance de voûte nest pas allumée en
permanence: son fonctionnement est contrôlé
par un thermostat.
PIZZA
Pour bien cuire vos pizzas, utilisez le programme
MULTICUISSON.
Utilisez un plat en aluminium léger et enfournez-le
sur la grille du four.
Si vous utilisez la lèchefrite, vous prolongerez le
temps de cuisson et obtiendrez difficilement une
pizza croustillante.
Si vos pizzas sont bien garnies, najoutez la
mozzarelle quà mi-cuisson.
29
FR
Tableau de cuisson
Programmes Aliments
Poids
(Kg)
Niveau
enfournement
Préchauffage
(minutes)
Temrature
préconisée
Durée
cuisson
(minutes)
Four
Traditionnel
Canard
Rôti de veau ou de bœuf
Rôti de porc
Biscuits (pâte brisée)
Tartes
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Multicuisson
Pizza (sur 2 niveaux)
Lasagnes
Agneau
Poulet rôti + pommes de terre
Maquereau
Cake aux fruits
Profiteroles (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
Tartes salées
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 et 4
3
2
2 et 4
2
2
2 et 4
2 et 4
2
2 et 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Résistance de
voûte
Pour parfaire la cuisson - 3/4 15 220 -
Gril
Soles et seiches
Brochettes de calmars et de
crevettes
Tranches de colin
Légumes grillés
Steaks de veau
Côtelettes
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur
1
1
1
1
1
1
1
1
n. 4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
Gratin
Poulet grillé
Seiches
1.5
1.5
2
2
5
5
200
200
55-60
30-35
30
FR
Le programmateur de cuisson
électronique
•• ••
Mise à lheure de lhorloge
Son réglage est possible que le four soit éteint ou
allumé mais ceci ne correspond pas à une
programmation de fin de cuisson.
Après branchement au réseau électrique ou après
une panne de courant, licône
et les quatre
chiffres de lafficheur clignotent.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusquà ce que licône et les trois chiffres de
lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. régler lheure avec les touches «+» et «-» ; si les
touches restent enfoncées, les numéros défilent plus
rapidement.
3. attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur
la touche
pour valider.
Programmer le minuteur
Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est
indépendante du fonctionnement du four ; elle sert
uniquement à déclencher un signal sonore à
lexpiration des minutes sélectionnées.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusquà ce que licône et les trois chiffres de
lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. régler la durée avec les touches «+» et «-» ; si les
touches restent enfoncées, les numéros défilent plus
rapidement.
3. attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur
la touche
pour valider.
Laffichage du compte à rebours suivra. Un signal
sonore indiquera la fin du décompte.
Comment programmer une cuisson
La programmation nest possible quaprès avoir
sélectionné un programme de cuisson.
Programmer la durée de cuisson
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusquà ce que licône et les trois digits
numériques de lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. régler la durée avec les touches «+» et «-» ; si les
touches restent enfoncées, les numéros défilent plus
rapidement.
3. attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur
la touche
pour valider.
4. à expiration de la durée sélectionnée,
lAFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson
et un signal sonore retentit.
Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est
de 1h15. Le programme sarrête automatiquement
à 10h15.
Programmer la fin dune cuisson
La programmation dune fin de cuisson nest
possible quaprès avoir sélectionné une durée de
cuisson.
1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;
2. appuyer ensuite sur la touche
jusquà ce que
licône
et les quatre chiffres de lAFFICHEUR se
mettent à clignoter ;
3. régler lheure de fin de cuisson avec les touches
«+» et «-» ; si les touches restent enfoncées, les
numéros défilent plus rapidement.
4. attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur
la touche
pour valider.
5. à expiration de la durée sélectionnée,
lAFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson
et un signal sonore retentit.
Les icônes
et éclairées signalent quune
programmation a été lancée. LAFFICHEUR affiche à
tour de rôle lheure de fin de cuisson et la durée.
Comment annuler un programme
Pour annuler une programmation :
appuyer sur la touche
jusquà ce que licône
correspondant au paramètre à annuler et les
chiffres correspondant saffichent. Appuyer sur la
touche «-» jusquà ce que saffichent les chiffres
00:00.
Appuyer simultanément sur les touches + et et
les garder enfoncées pour annuler tous les
programmes, minuteur compris.
31
FR
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces conseils
sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent
être lus attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial,
de type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit abrité, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Pour déplacer lappareil, servez-vous des
poignées prévues à cet effet sur les côtés du
four.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos
mains ou pieds sont mouillés ou humides
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode demploi.
En cours de fonctionnement, les éléments
chauffants et certaines parties du four
deviennent très chaudes. Attention à ne pas les
toucher et à garder les enfants à distance.
Evitez que le cordon dalimentation dautres petits
électroménagers touche à des parties chaudes du
four.
Les orifices ou les fentes daération ou
dévacuation de la chaleur ne doivent pas être
bouchés
Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle
risque dêtre très chaude à ses extrémités.
Utilisez toujours des gants de protection pour
enfourner ou sortir des plats du four.
Ne tapissez jamais la sole du four de papier
aluminium.
Ne rangez pas de matériel inflammable à
lintérieur du four: si lappareil était par
inadvertance mis en marche, il pourrait prendre
feu.
Contrôlez toujours que les manettes sont bien
dans la position l/
¡quand lappareil nest
pas utilisé.
Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher
la fiche de la prise de courant.
Neffectuez aucune opération de nettoyage ou
dentretien sans avoir auparavant débranché la
fiche de la prise de courant.
En cas de panne, nessayez en aucun cas
daccéder aux mécanismes internes pour tenter
de réparer lappareil. Contactez le service
dAssistance (voir Assistance).
Ne posez pas dobjets lourds sur la porte du four
ouverte.
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées
dexpérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénéficier, par lintermédiaire dune
personne responsable de leur sécurité, dune
surveillance ou dinstructions préalables
concernant dutilisation de lappareil.
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage :
conformez-vous aux réglementations locales, les
emballages pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
doptimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire
limpact sur la santé humaine et lenvironnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposée
sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour lenlèvement de leur vieil
appareil.
Economies et respect de
lenvironnement
Pour faire des économies délectricité, utilisez
autant que possible votre four pendant les heures
creuses surtout pour le nettoyage pyrolyse.
Pour vos cuissons au GRILL et GRATIN, nous
vous conseillons de garder la porte du four
fermée: Vous obtiendrez de meilleurs résultats
tout en faisant de sensibles économies dénergie
(10% environ).
Gardez toujours les joints propres et en bon état
pour quils adhèrent bien à la porte et ne causent
pas de déperditions de chaleur.
32
FR
Nettoyage et entretien
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien
coupez lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de savon neutre Si les taches
sont difficiles à enlever, utilisez des produits
spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment
et dessuyer après le nettoyage. Nutilisez ni
poudres abrasives ni produits corrosifs.
Nettoyez lenceinte du four après toute utilisation,
quand il est encore tiède. Utilisez de leau chaude
et du détergent, rincez et séchez avec un chiffon
doux. Evitez tout produit abrasif.
Tous les accessoires peuvent être lavés
normalement comme de la vaisselle courante et
passent au lave-vaisselle, sauf les glissières
coulissantes.
Ne nettoyez jamais lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Nettoyage de la porte
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non
abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de
matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques
aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser
le verre.
Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la
porte du four :
1. ouvrez complètement la
porte (voir figure);
2. soulevez et faites pivoter
les leviers situés sur les deux
charnières (voir figure);
3. saisissez la porte par les
côtés, refermez-la lentement
mais pas complètement, puis
tirez-la vers vous en la
dégageant de ses charnières
(voir figure).
Remontez la porte en refaisant
en sens inverse les mêmes
opérations.
Contrôle des joints
Contrôlez périodiquement létat du joint autour de la
porte du four. Sil est abîmé, adressez-vous au
service après-vente le plus proche de votre domicile
(voir Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four
tant quil nest pas réparé.
Remplacement de lampoule déclairage
Pour changer lampoule déclairage du four :
1. Dévissez le couvercle en verre du boîtier de la
lampe.
2. Dévissez lampoule et remplacez-la par une autre
de même type : puissance 25 W, culot E 14.
3. Remontez le couvercle à sa place (voir figure).
Assistance
Indiquez-lui :
le modèle de votre appareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette
signalétique apposée sur votre appareil et/ou sur
son emballage.
33
FR
Montage du Kit glissières
Pour monter les glissières :
1. Dévissez les deux
vis A (voir figure). Si le
four est équipé de
panneaux
autonettoyants, il faut
les déposer
momentanément.
2. Remplacez les vis A par les vis et entretoises
(B+C) fournies dans le kit.
3. Vissez les nouvelles vis B et les entretoises C
en noubliant pas de remonter les panneaux
autonettoyants.
4. Fixez les deux
dispositifs de fixation D
de la glissière dans les
trous prévus sur les
parois du four (voir
figure). Les trous pour
la glissière de gauche
sont placés en haut
tandis que les trous
pour celle de droite
sont placés en bas.
5. Encastrez enfin la glissière sur lentretoise C.
Ne pas introduire les glissières coulissantes au
niveau 5.
B
C
A
A
D
DK
37
Beskrivelse af ovnen
Samlet illustration
Knap
PROGRAMMER
Kontrollampe
TERMOSTAT
ELEKTRONISK
programmeringsenhed
Knap til
TERMOSTAT
Betjeningspanel
RIST
BRADEPANDE
GLIDESKINNER
til pladerne
position 5
position 4
position 3
position 2
position 1
Betjeningspanel
•• ••
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool FB 53 C.1 IX /HA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi