KitchenAid KHIMF 86500 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Thanks for choosing
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
Its all about artisanality,
thats why we take it so
seriously.
Quick Reference Guide
Index
FR �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������page 3
3
KitchenAid
Table de cuisson
à induction
Guide de référence rapide
FR
Merci d’avoir choisi
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
It’s all about artisanality
,
that’s why we take it so
seriously.
4
1. Table de cuisson
2. Panneau de commande
1
2
Guide d’utilisation rapide
Panneau de commande
Description du produit
2 3 4 4 478 465 9 10 119
12 13
13
1514 16 17
1
P
Max
18
MinMed
Off
Exemple de zone de cuisson
1. Identication de la zone de
cuisson
2. Bouton d’arrêt de la zone
de cuisson
3. Niveau de cuisson choisie
4. Témoin indicateur -
fonction active
5. Indicateur de minuterie
6. Touche Booster
7. Indicateurs de fonction
spéciales
8. Touche Marche/Arrêt
9. Indicateur de temps /
fonctions
10. Touche “Gourmet Library”
(Bibliothèque de recettes)
(fonctions spéciales)
11. Bouton OK/verrouillage - 3
sec
12. Slider tactile
13. Bouton de zone exible
vertical
14. Boutons présélection et
réglage
15. Bouton Pause
16. Bouton zone “Dynamic
Surface” (Surface
dynamique)
17. Minuteur
MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT KITCHENAID
An de proter d’une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur
www . kitchenaid . eu/ register
!
Lire attentivement les
instructions avant d’utiliser
l’appareil.
5
POÊLES ET CASSEROLES
Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées en matériau ferromagnétique
qui sont adaptées à l’utilisation avec des plaques à induction. Pour déterminer si
une casserole est adaptée, vérier si elle présente le symbole (habituellement
imprimé sur le fond). Un aimant peut être utilisé pour vérier si les casseroles sont
magnétiques.
La qualité et la structure de la base de la casserole peuvent altérer les performances de cuisson.
Certaines indications pour le diamètre de la base ne correspondent pas au diamètre effectif de la surface
ferromagnétique.
CASSEROLES VIDES OU CASSEROLES AVEC UNE BASE FINE
N'utilisez pas de casseroles ou de poêles vides quand le plan de cuisson est allumé.
Le plan est équipé d'un système de sécurité interne qui contrôle constamment la température et
actionne la fonction "arrêt automatique" en cas de températures élevées.
En cas d'utilisation avec des casseroles vides ou à fond mince, il est possible que la température augmente
très rapidement et que l'arrêt automatique n'intervienne pas à temps pour empêcher d'endommager
la casserole ou la surface du plan de cuisson. Dans ce cas, ne touchez à rien et attendez que les parties
intéressées refroidissent.
Si des messages d'erreur s'afchent, contactez l'assistance technique après-vente.
DIAMÈTRES MINIMUM DE LA CASSEROLE/POÊLE POUR LES DIFFÉRENTES ZONES DE CUISSON
centré sur 1
point
2 points
couverts
3 points
couverts
4 points
horizontaux
couverts
4 points
verticaux
couverts
10 cm 19 cm
poissonnière/
gril
poissonnière/
gril
24 cm
NONOUI
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Grâce à la fonction "Gestion puissance", il est possible de programmer le niveau maximum de puissance
que la table de cuisson peut atteindre en fonction des exigences ou de la capacité du compteur.
En programmant la puissance maximum, la table de cuisson règle automatiquement la distribution des
charges sur les différentes plaques de cuisson et un signal sonore indique que la limite programmée a
été atteinte.
Ce réglage est possible à tout moment et est maintenu jusqu'à la modication successive.
Au moment de l'achat, la table de cuisson est programmé sur la puissance maximum pouvant être
atteinte (nL). La donnée de puissance maximum (nL) est reportée sur la plaquette du numéro de série
située sur le fond de la table de cuisson.
Pour programmer la puissance de la table de cuisson:
Après avoir branché l'appareil au réseau électrique, il est possible de programmer le niveau de
puissance dans les 60 secondes qui suivent.
Appuyer sur la touche “+” pendant 3 secondes. L'afcheur visualise
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que la dernière puissance sélectionnée s'afche.
Utiliser les touches “+”et “–” pour sélectionner la puissance désirée.
Les niveaux de puissance disponibles sont 2.5 kW – 4.0 kW – 6.0 kW – 7.4 kW.
Conrmer avec la touche
Première utilisation
Accessoires
6
La puissance sélectionnée demeurera dans la mémoire même en cas de coupure de courant.
Pour modier le niveau de puissance, débrancher l'appareil du réseau électrique pendant au moins 60
secondes, puis le rebrancher et répéter les opérations décrites ci-avant.
En cas d'erreur durant la séquence de programmation, le symbole apparaît accompagné d'un
signal sonore. Dans ce cas, répéter l'opération.
Si l'erreur persiste, contacter notre service d'assistance.
MARCHE / ARRET DU SIGNAL SONORE
Pour actionner / exclure le signal sonore:
Allumer la table de cuisson.
Appuyer sur la touche
P
du premier slider à gauche pendant 3 secondes.
Les éventuelles alarmes demeurent actives.
3”
MARCHE / ARRET DU PLAN DE CUISSON
Pour allumer le plan de cuisson, appuyer pendant 1 seconde environ sur la touche de mise en marche
jusqu'à ce que les afcheurs des plaques de cuisson s'allument.
Pour éteindre le plan, appuyer sur cette même touche jusqu'à ce que les afcheurs s'éteignent. Toutes
les plaques de cuisson s'éteignent.
Si on ne sélectionne aucune fonction, au bout de 10 secondes le plan de cuisson s'éteint automatiquement.
Si le plan de cuisson est utilisé, en l'éteignant, toutes les plaques de cuisson s'éteignent et l'indicateur
de chaleur résiduelle "H" reste allumé jusqu'à ce que les zones de cuisson se soient refroidies.
POSITIONNEMENT
1. Localiser la zone de cuisson désirée en se référant aux symboles de position situés au bas de
chaque slider.
2. Positionner la casserole sur le plan de cuisson choisie en vériant qu'elle couvre un ou plusieurs
points de référence reportés sur la surface du plan.
3. Ne couvrez pas les symboles du panneau de commande avec la casserole.
Veuillez noter: Dans les zones de cuisson proches du panneau de commande, il est conseillé de
conserver poêles et casseroles dans les limites (en tenant compte du fond de la casserole et du bord
supérieur, dans la mesure où il tend à être plus large).
Cela prévient la surchauffe excessive du pavé tactile. Pour griller et frire, utilisez les zones de cuisson
arrière autant que possible.
Usage quotidien
7
MARCHE / ARRÊT DES ZONES DE CUISSON ET RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
P
18
O
Pour allumer les zones de cuisson:
1. Allumer le plan de cuisson.
2. Programmer le niveau de puissance désiré en déplaçant le doigt horizontalement le long du SLIDER
de la plaque de cuisson désirée.
Le niveau de puissance correspondant apparaît sur du slider. Chaque zone de cuisson offre plusieurs
niveaux de puissance qui vont de “1” (puissance minimum) à “18” (puissance maximum).
Il est possible aussi, au moyen du slider, de sélectionner la fonction Booster
P
, visualisée sur l'afcheur
avec la lettre "P".
Pour éteindre les zones de cuisson:
Sélectionner la touche “OFF” située au début du slider. Si la zone de cuisson est encore chaude,
l’afcheur visualise l’indicateur “H” de chaleur résiduelle.
BLOCAGE PANNEAU DE COMMANDE
Pour éviter le démarrage accidentel de la table de cuisson, appuyer pendant 3 secondes sur la touche OK/
Blocage Touches-3 sec: un signal sonore et un voyant lumineux au-dessus du symbole indiquent l'actionnement
de la fonction.
Le panneau de commande est bloqué, à l'exception de la fonction d'arrêt.
Pour exclure le blocage des commandes, répéter la procédure d'actionnement. Le voyant lumineux s'éteint
et la table est de nouveau actif.
PAUSE
La fonction Pause interrompt le fonctionnement de la table de cuisson pendant environ 30 secondes
. Durant cet intervalle, il est possible de nettoyer la surface autour des commandes sans altérer les
programmations prédénies. Quand le temps s'est écoulé, la table reprend sa fonctionnalité normale.
MINUTERIE
La minuterie peut être utilisé pour programmer un temps de cuisson maximum de 99 minutes.
Il est possible de programmer une minuterie pour chaque zone en suivant la même procédure. La
minuterie montre toujours le temps programmé pour la zone sélectionnée ou le temps résiduel plus bref.
Pour allumer la minuterie:
1. Allumer la zone de cuisson désirée en appuyant sur un point quelconque de son slider .
2. Appuyer les touches “+” ou “–” pour programmer le temps désiré. L'afcheur visualise l'indication "00".
A la n du temps programmé, un signal sonore est émis et la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
Pour modier le temps de la minuterie:
1. Appuyer sur le slider de la zone de cuisson à laquelle il est associé.
2. Appuyer les touches “+” ou “–” pour modier le temps désiré.
Pour désactiver la minuterie:
Appuyer conjointement les touches “+” et “–” jusqu'à l'arrêt de la minuterie.
Fonctions
ZONE FLEXIBLE
En sélectionnant la touche “Zone Flexible”, il est possible de commander deux zones de cuisson
conjointement. Il est possible d’utiliser indifféremment les deux sliders pour gérer la puissance.
L’emploi de cette fonction est idéale pour agrandir la zone de cuisson avec l’avantage de positionner
librement les casseroles à l’intérieur de la zone sélectionnée. Idéale aussi pour l’usage de casseroles
ovales, rectangulaires ou de grils.
8
ZONE FLEXIBLE VERTICALE
Elle permet de commander conjointement les deux zones de cuisson à droite ou à gauche.
Pour actionner la fonction Zone Flexible:
1. Allumer la table de cuisson.
2. Appuyer sur la touche correspondant à la typologie de Zone Flexible désirée (verticale gauche,
verticale droite). Les deux zones résulteront reliées et les afcheurs visualiseront “0”.
3. Sélectionner la puissance désirée à travers le slider.
Pour désactiver la fonction Zone Flexible:
Appuyer sur la touche de la Zone Flexible actionnée: les zones de cuisson recommencent à fonctionner
individuellement.
La fonction Zone Flexible se désactive également avec l’arrêt de la table à la n de la cuisson.
Pour obtenir de meilleurs résultats, il est conseillé de couvrir toujours au moins un ou plusieurs points
reportés sur la surface du verre ou à l’intérieur de la Zone Flexible.
ZONE DYNAMIC SURFACE (SURFACE DYNAMIQUE)
En sélectionnant la touche zone “Dynamic Surface” (Surface Dynamique), est possible de commander
toute la surface de la table avec une puissance unique.
Il est possible d’utiliser indifféremment les deux sliders pour gérer la puissance. L’emploi de cette
fonction est idéale pour agrandir la zone de cuisson avec l’avantage de positionner librement les
casseroles à l’intérieur de toute la zone. Idéale aussi pour l’usage de casseroles de grandes dimensions,
ovales, rectangulaires ou de grils.
En recouvrant toute la zone actionnée, on peut atteindre la puissance maximum disponible.
9
GOURMET LIBRARY (BIBLIOTHÈQUE DE RECETTES)
La touche “Gourmet Library” (Bibliothèque de Recettes) permet d’actionner les fonctions spéciales.
1. Positionner la casserole, allumer de la table et sélectionner la zone de cuisson choisie en touchant le slider.
2. Appuyer la touche “Gourmet Library” (Bibliothèque de Recettes). L’afcheur de la zone de cuisson
visualise “A” (automatique).
3. L’indicateur de la première fonction spéciale disponible pour la zone de cuisson sélectionnée s’allume.
4. Sélectionner la fonction spéciale désirée en appuyant de façon répétée sur la touche “Gourmet
Library” (Bibliothèque de Recettes).
5. La fonction démarre après avoir conrmé avec la touche
Chaque fonction spéciale, une fois actionnée, offre la possibilité de réajuster la puisance à travers la
sélection des indications de présélection et de réglage (MIN-MED-MAX).
Min
La fonction suggère automatiquement le niveau intermédiaire.
Durant l’utilisation, il est possible, si besoin, de se déplacer à un niveau inférieur/supérieur en fonction
de l’état de cuisson actuel an d’optimiser les temps et les conditions (ex. niveau ébullition de l’eau).
IMPORTANT: Positionner les accessoires comme indiqué dans la gure suivante qui illustre le centrage de
l’accessoire par rapport aux points reportés sur la surface du verre (la combinaison illustrée est seulement
est exemple, les accessoires pouvant être utilisés également dans des zones de cuisson différentes).
MAINTENIR AU CHAUD
Fonction qui permet aux aliments d’atteindre une température idéale pour cuire pendant des temps
prolongés et faire évaporer lentement les liquides, en maintenant cette condition sans risques de faire
brûler les aliments.
P
Max
18
MinMed
O
P
Max
18
MinMed
O
P
Max
18
MinMed
O
P
Max
18
MinMed
O
Fonctions spéciales
10
Fonction idéale car elle n’endommage pas les aliments et elle évite qu’ils ne restent attachés à la casserole.
La qualité et le type de casserole peuvent inuencer le résultat ou les temps de cuisson.
CUISSON LENTE
Fonction spécique pour que les aliments puissent atteindre une température idéale pour bouillir et
cuire, en maintenant cette condition sans risques de faire brûler les aliments.
Fonction idéale car elle n’endommage pas les aliments et elle évite qu’ils ne restent attachés à la casserole.
La qualité et le type de casserole, ainsi que le positionnement, peuvent inuencer le résultat et les
temps de cuisson (centrer toujours la casserole sur la zone de cuisson allumée).
PORTE A EBULLITION*
Fonction qui permet de faire bouillir de façon efcace l’eau et de signaler à travers un signal sonore et
visuel quand elle commence à bouillir. Pour actionner l’ébullition, la casserole devra contenir au moins
un demi litre d’eau. Seulement après le signal sonore, il est possible d’ajouter le sel, s nécessaire.
Le système maintient l’eau à une température de sous-ébullition contrôlée en évitant les débordements
et les gaspillages d’énergie.
Durant cette fonction, un signal sonore avise si la casserole est vide ou si l’eau est entièrement évaporée.
RISSOLER*
Fonction idéale pour préchauffer la casserole vide ou contenant un l d’huile d’olives ou de
beurre. La température atteinte est idéale pour cuire les aliments qui ont une épaisseur supérieure à 2-3
cm et qui doivent cuire pendant plus longtemps ou avec de l’huile ou du beurre
Fonc tion idéale pour préchauffer la casserole vide ou contenant unl d'huile d'olives ou de
beurre. La température atteinte est idéale pour cuire les aliments qui ont une épaisseur inférieure à
3 cm et qui doivent cuire dans des temps relativement rapides.
Fonction idéale pour préchauffer la casserole avec de l’huile (ou du beurre) jusqu’à un maximum
de 1 cm de hauteur.
Dans ces trois cas, à la n de la phase de réchauffement de la casserole ou de l’huile, la touche s’allume
et émet un signal sonore. Le plan stabilise alors la température atteinte en la maintenant constante.
En appuyant sur la touche on conrme la volonté d’introduire les aliments à cuire dans la casserole et
la fonction spéciale passe à la phase de cuisson. Il est conseilde préparer les aliments durant la phase de
réchauffement et de les verser dès qu'on a appuyé sur OK.
La condition optimale est celle d'utiliser la fonction avec une casserole et un fond de casserole (huile ou
beurre) à température ambiante.
FAIRE FONDRE
Fonction qui permet aux aliments d’atteindre une température idéale pour fondre et maintenir cette
condition sans le risque de brûler.
Fonction idéale car elle n’endommage pas les aliments délicats comme le chocolat et elle évite qu’ils
ne restent attachés à la casserole.
GRIL*
Fonction idéale pour griller les aliments. Il est possible de choisir entre deux types de fonction
Gril (1 petit rond ou 2 petits ronds) selon le degré de cuisson désiré.
Si les aliments sont épais (>1 cm),il est conseillé d’utiliser un grillage plus léger (1 rond) qui
cuise pendant plus longtemps.
Si les aliments sont plus ns ou si on désire un grillage plus fort, il est conseillé d’utiliser la fonction Gril
avec 2 ronds.
Quand le plan atteint la température optimale pour mettre les aliments à cuire, la touche s’allume
et émet un signal sonore. Le plan stabilise alors la température atteinte en la maintenant constante.
En appuyant sur la touche on conrme la volonté d’introduire les aliments à cuire dans la casserole
et la fonction spéciale passe à la phase de cuisson.
Il est conseillé de préparer les aliments durant la phase de réchauffement et de les verser dès qu’on a
appuyé sur OK.
11
Indicateurs
CHALEUR RESIDUELLE
Si l’afcheur indique ”H”, cela signie que la zone de cuisson est encore chaude.
Quand la zone de cuisson a refroidi, l’afcheur s’éteint.
CASSEROLE NON INDIQUEE OU ABSENTE
Si la casserole n’est pas indiquée pour la cuisson à induction, ou si elle n’est pas positionnée
correctement ou n’a pas les dimensions appropriées pour la zone de cuisson choisie, l’afcheur visualise
de façon alternée les symboles . Dans les 30 secondes suivant la sélection, si aucune casserole n’est
détectée, la zone de cuisson intéressée s’éteint.
MINUTERIE
Cet indicateur signale que la minuterie a été programmé pour la zone de cuisson.
NIVEAU DE
PUISSANCE
TYPE DE CUISSON
UTILISATION CONSEILLÈE
Indique l’expérience et les habitudes de cuisson
Puissance
maximum
P
Chauer rapidement
Idéal pour augmenter rapidement la température de cuisson
jusqu’àébullition rapide (pour l’eau) ou pour chauer rapidement
des liquides.
14 - 18
Faire frire, porter à
ébullition
Idéal pour dorer, démarrer une cuisson, frire des produits surgelés,
porter à ébullition rapide.
Dorer, sauter, porter
àébullition, griller
Idéal pour faire sauter, maintenir à ébullition, cuire et griller.
10 - 14
Dorer, cuire, cuire à
l’étouée,faire sauter,
griller
Idéal pour faire sauter, maintenir à faible ébullition, cuire et griller,et
préchauer les récipients.
Cuire, cuire à
l’étouée, fairesauter,
griller, mélanger
Idéal pour cuire à l’étuvée, maintenir à faible ébullition,cuire et
griller (longue durée).
5 - 9
Cuire, mijoter, faire
épaissir,faire fondre
Idéal pour les recettes exigeant une cuisson prolongée (riz, sauces,
rôtis,poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait),et
pour préparer la sauce des pâtes.
Idéal pour les cuissons prolongées (volume inférieur à 1l : riz, sauces,
rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait).
1 - 4
Faire fondre,
décongeler
Idéal pour ramollir le beurre, faire fondre lentement du chocolat,
décongeler les aliments de petite taille.
Maintien au chaud,
risotto crémeux
Idéal pour garder au chaud de petites portions à peine cuisinées
oudes plats de service, et pour des risottos bien crémeux.
Puissance
zéro
Off
-
La table de cuisson est en veille ou éteinte (la présence de
chaleurrésiduelle à la n de la cuisson est indiquée par un
“H”
).
Tableau de cuisson
* Pour ces fonctions, il est conseillé d’utiliser les accessoires indiqués:
porter à ébullition: WMF SKU: 07.7524.6380
pour rissoler: WMF SKU: 05.7528.4021
pour griller: WMF SKU: 05.7650.4291
12
Nettoyage et entretien
Guide de dépannage
!
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
Avant de procéder aux opérations de nettoyage, assurez-vous que les zones
de cuisson sont éteintes et qu’aucun voyant de chaleur résiduelle (”H”) n’est
allumé.
Important:
N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent endommager le verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les
résidus d’aliments incrustés et les taches.
Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de cuisson et doivent être éliminés
immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisinière pour nettoyer la table de
cuisson (suivez les consignes du fabricant).
Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent provoquer le déplacement ou la
vibration des casseroles.
Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.
La table de cuisson a été traitée avec une nition qui permet de la nettoyer facilement et maintient la
surface brillante longtemps.
Pour nettoyer les tables de cuisson Kitchenaid, suivez les recommandations suivantes :
Utilisez un chiffon doux (en microbre de préférence), avec de l’eau ou un détergent à utilisation
quotidienne pour le verre.
Pour de meilleurs résultats, laissez un chiffon humide sur la table de cuisson en verre pendant
quelques minutes.
Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée.
Si vous ne parvenez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir utilisée, débranchez-la à partir
de l’alimentation électrique.
Si, quand le plan de cuisson est allumé, l’afcheur visualise les codes alphanumériques, consultez le
tableau suivant pour les instructions.
Veuillez noter : De l’eau, du liquide ayant débordes casseroles ou tout objet posé sur les commandes
peuvent provoquer l’activation ou la désactivation accidentelles du verrouillage du bandeau de
commandes�
Code d'erreur Description Causes possibles Solution
C81, C82
Le panneau de commande
s'éteint en raison de
températures excessivement
élevées.
La température interne des
pièces est trop élevée.
Attendez que la table de
cuisson refroidisse avant de
la réutiliser.
F02, F04
La tension de raccordement
est incorrecte.
La sonde détecte une
différence entre la tension
de l'appareil et celle de
l'alimentation électrique.
Débranchez la table de
cuisson de l'alimentation
principale et vériez le
branchement électrique.
F01, F06, F12, F13,
F25, F34, F35, F36,
F37, F41, F47, F58,
F61, F76
Débranchez la table. Attendez quelques secondes, puis rebranchez la table de cuisson
à l'alimentation électrique. Si le problème persiste, appelez le Service Après-vente et
spéciez l'erreur qui apparaît sur l'afcheur.
13
Bruits de fonctionnement
Les tables de cuisson à induction peuvent produire des sifements ou des craquements durant le
fonctionnement normal.
Ces bruits proviennent en réalité des casseroles et ils sont liés aux caractéristiques des fonds (par
exemple, lorsque le fond de la casserole est fait de plusieurs couches de matériau ou si il est irrégulier).
Ces bruits peuvent varier selon les casseroles utilisées et selon la quantité d’aliments qu’elles contiennent
et ils n’indiquent aucun type de défaut.
Cuissons vérifiées
Vous trouverez ci-dessous un tableau spécialement créé pour faciliter les organismes de contrôle sur
l’usage de nos produits.
Cuissons conrmées Positions de cuisson conrmées
Distribution de chaleur, “Crêpes”
test selon l’EN 50304/EN 60350 §7.3
Performance thermique “Frites”
test selon l’EN 60350/50304 §7.4
Faire fondre et garder au chaud, “chocolat”
Mijoter, “riz au lait
ECO-DESIGN: Le test a été mené conformément aux réglementations en vigueur en sélectionnant
toutes les zones de cuisson de la table de cuisson an de former une zone unique, ou en utilisant la
fonction “Dynamic Surface” (Surface Dynamique).
Merci de consulter notre site internet www.kitchenaid.eu pour obtenir un mode d’emploi complet.
En outre, vous trouverez beaucoup d’informations utiles sur vos produits, comme des recettes
créées et testées par nos ambassadeurs de la marque ou l’école de cuisine KitchenAid la plus
proche.
14
15
Imprimé en Italie
FR
400011204456
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KHIMF 86500 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à