Rev-A-Shelf 53TM-1850GSCDM2-FL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
INSTALLATION INSTRUCTIONS: 53TM STAINLESS STEEL TOP MOUNT WASTE CONTAINER 5
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
Top mount
waste container
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
MONTAJE SUPERIOR DE CONTENEDOR DE BASURA DE ACERO INOXIDABLE DE LAS SERIES 53TM
POUBELLE EN ACIER INOXYDABLE DE LA SERIE 53TM AVEC MONTAGE PAR LE HAUT
45 MIN
I-53TM-0317
3 4
6
21
7
10
5
8
9
3
32
#2
#2
11 12
LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES
Descripción / La description
#
1
Caja Metálica / Boîte en métal
1
2
Tapa / Couvercle
1
3
Deslizantes / Coulisses
2
4
Cubiertas Deslizantes / Couvercles des coulisses
2
5
Sujetadores de la Tapa / Supports de couvercle
2
6
Soportes de Montaje para Puerta / Supports de Montage de Porte
2
7
Cubiertas de Montaje para Puerta / Couvercles de Montage de Porte
2
8
Tapones / Fiches
4
9
Contenedores de Basura / Poubelles
2
10
Tornillos de Cabeza de Sartén del #8x1/2” / Vis à tête cylindrique #8x1/2”
12
11
Tornillos de Cabeza plana del #8x5/8” / Vis à tête plate #8x5/8”
8
12
Tornillos de Máquina M4x5 / Vis machine M4x5
4
13
Tornillos de Cabeza Plana del #6x1/2” / Vis à tête plate #6x1/2”
6
14
Tornillos de Máquina de 1/4-28x1/2” / Vis machine 1/4-28x1/2”
2
13
14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Herramientas requeridas:
Outils Requis:
Tiempo estimado de ensamblado
Durée de l’installation:
Limpie con un paño húmedo y
seque las partes.
Lubrique los puntos de los
pivotes como sea necesario.
Nettoyer avec un chiffon
humide et essuyer pour sécher
complètement. Lubriez les points de
pivotement si nécessaire
Cuidado/ Entretien:
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
6
Usando las medidas en la
gura 1, marque y pre taladre
oricios para los sujetadores
de la tapa y de los deslizantes.
Luego, sujete cada sujetador
de la tapa usando tres tornillos
de cabeza de sartén del
#8x1/2” y cada deslizante
usando cuatro tornillos de
cabeza plana del #8x5/8”.
En utilisant les mesures de
l’Illustration 1, marquez et
pré-percez les trous pour les
supports de couvercle et les
coulisses. Ensuite, xez chaque
support de couvercle avec 3
vis à tête cylindrique #8x1/2”
et chaque coulisse avec 4 vis à
tête plate #8x5/8”.
1
Coloque las cubiertas
deslizantes sobre los deslizantes
(ver la gura 2).
Placez les couvercles des
coulisses sur les coulisses (Voir
l’Illustration 2)
2
Extienda los deslizantes y
monte la caja metálica usando
los cuatro tornillos de máquina
M4x5 (ver la gura 3).
Étendez les coulisses et
montez la boîte en métal avec
les 4 vis machine M4x5 (voir
l’Illustration 3).
3
Coloque los cuatro tapones
sobre los tornillos cilíndricos
(ver la gura 4).
Placez les 4 ches sur les vis
cylindriques (voir l’Illustration 4).
4
1
3
2
4
PISO DEL GABINETE
PLANCHER DE L’ARMOIRE
APERTURA DEL GABINETE
OUVERTURE DE L’ARMOIRE
PARED POSTERIOR DEL GABINETE
PAROI ARRIÈRE DE L’ARMOIRE
22-1/4”
(565 mm)
19”
(483 mm)
1-1/2” (38 mm)
1-1/4” (32 mm)
11/16”
(17 mm)
11-5/16”
(287 mm)
9-5/16”
(237 mm)
18-11/16”
(221 mm)
Top mount
waste container
1-1/4”
(32 mm)
INSTALLATION INSTRUCTIONS: 53TM STAINLESS STEEL TOP MOUNT WASTE CONTAINER 7
5
7
Marque y pre taladre oricios
de montaje usando las
medidas en las guras 5 y 6.
Sujete los soportes de montaje
usando seis tornillos de cabeza
plana del #6x1/2”.
Marquez et pré-percez les
trous de montage en utilisant
les mesures des Illustrations
5 et 6. Fixez les supports de
montage de porte avec 6 vis à
tête plate #6x1/2”.
Alinee los soportes de la
puerta a las cubiertas de los
deslizantes y sujete con dos
tornillos de máquina de 1/4-
28x1/2” y con arandelas (ver la
gura 7).
Alignez les supports de porte
aux couvercles des coulisses et
xez avec 2 vis 1/4-28x1/2” et
rondelles (voir l’Illustration 7).
5
6
14-11/16”
(373 mm)
+ PUERTA
SOBREPUESTA
APPLIQUÉ DE LA
PORTE
1-7/8” (48 mm)
2-1/2” (64 mm)
5/8” (16 mm)
ENTRE ORIFICIOS
ENTRE LES TROUS
13/16” (21 mm)
+
PUERTA SOBREPUESTA
APPLIQUÉ DE LA PORTE
Mida la Altura de la Apertura / Mesurez la hauteur d’ouverture ________
Mida la Altura de la Puerta / Mesurez la hauteur de la porte ________
Diferencia de la Altura / Différence de hauteur ________
Divida la Diferencia entre 2 / Divisez la
Différence par 2 ________ = Puert-a sobrepuesta / Appliqué de la porte
6
CÓMO DETERMINAR LA PUERTA SOBREPUESTA:
COMMENT DÉTERMINER VOTRE APPLIQUÉ DE PORTE:
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
8
Coloque las cubiertas de
montaje de la puerta sobre
los soportes de montaje de la
puerta (ver la gura 9).
Placez les couvercles de
montage de porte sur les
supports de montage de porte
(voir l’Illustration 9).
8
Coloque la tapa sobre los
sujetadores e inserte los
contenedores de basura (ver la
gura 10).
Placez le couvercle sur
les supports et insérez les
poubelles. (Voir l’Illustration 10).
9
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
800-626-1126
Ajuste la puerta usando los
tornillos de ajuste (ver la gura
8) hasta que le puerta esté
centrada y al ras con el marco.
Réglez la porte avec les vis
de réglage (voir l’Illustration
8) jusqu’à ce que la porte soit
centrée et alignée avec votre
cadre.
7
8
9
10
AJUSTE VERTICAL
RÉGLAGE VERTICAL
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
RÉGLAGE DE L’INCLINAISON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Rev-A-Shelf 53TM-1850GSCDM2-FL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi