Zanussi ZIFN644X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il
est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants.
19
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer
de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture ignifuge.
ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à
l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe
comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est
régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson
courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur
les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car
ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure
encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide
de la manette de commande correspondante et ne vous fiez
pas à la détection des récipients.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez
l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à
l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de
jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de
l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service
après-vente agréé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour
20
table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs
de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé uniquement par un
professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de dommages
matériels.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un
matériau d'étanchéité pour éviter que la
moisissure ne provoque de gonflements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la
vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une porte ou
sous une fenêtre. Les récipients chauds
risqueraient de tomber de l'appareil lors de
l'ouverture de celles-ci.
Chaque appareil est doté de ventilateurs de
refroidissement dans le fond.
Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts
de papier qui pourraient être aspirés et
endommager les ventilateurs de
refroidissement ou le système de
refroidissement.
Laissez une distance d'au moins 2 cm entre
le fond de l'appareil et les objets rangés
dans le tiroir.
Retirez les panneaux de séparation installés
dans le meuble sous l'appareil.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L’ensemble des branchements électriques doit
être effectué par un technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous que
l'appareil est débranché.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un
câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une
fiche (si présente) non serrée peuvent être à
l'origine d'une surchauffe des bornes.
Utilisez le câble d'alimentation électrique
approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la
fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec
les surfaces brûlantes de l'appareil ou les
récipients brûlants lorsque vous branchez
l'appareil à des prises électriques situées à
proximité.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide
d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si
présente) ni le câble d'alimentation. Contactez
notre service après-vente agréé ou un
électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
La protection contre les chocs des parties sous
tension et isolées doit être fixée de telle manière
qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de
courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous
que la prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez
pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation
électrique pour débrancher l’appareil. Tirez
toujours sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs d’isolation
corrects : coupe-circuits de protection de ligne,
fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un
dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le
dispositif d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
21
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures ou
d'électrocution.
Avant la première utilisation, retirez les
emballages, les étiquettes et les films de
protection (si présents).
Cet appareil est exclusivement destiné à une
utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne
sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après chaque
utilisation.
Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de
récipient.
Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur
les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail
ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des fêlures,
débranchez immédiatement l'appareil pour éviter
tout risque d'électrocution.
Les porteurs de pacemakers doivent rester à
une distance minimale de 30 cm des zones de
cuisson à induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile
chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie et d'explosion.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager
des vapeurs inflammables. Tenez les flammes
ou les objets chauds éloignés des graisses et
de l'huile lorsque vous vous en servez pour
cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude
peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments
pouvant provoquer un incendie à température
plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne posez pas de couvercle de casserole chaud
sur la surface en verre de la table de cuisson.
Ne laissez pas le contenu des récipients
s'évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets
ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque
d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson vides ou
sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium, ni de récipients dont le fond est
endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer
le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été
conçu, à des fins de chauffage par exemple.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de
le nettoyer.
Débranchez l’appareil de l'alimentation
électrique avant toute opération de
maintenance.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
MAINTENANCE
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
22
Contactez votre service municipal pour obtenir
des informations sur la marche à suivre pour
mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
AVANT L'INSTALLATION
Avant d'installer la table de cuisson, notez les
informations de la plaque signalétique ci-dessous.
La plaque signalétique se trouve au bas de la table
de cuisson.
Numéro de série ....................
TABLES DE CUISSON INTÉGRÉES
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être
mises en fonctionnement qu'après avoir été
installées dans des meubles et sur des plans de
travail homologués et adaptés.
CÂBLE D'ALIMENTATION
La table de cuisson est fournie avec un câble
d'alimentation.
Pour remplacer le câble d'alimentation
endommagé, utilisez le type de câble suivant :
H05V2V2-F qui doit supporter une température
minimale de 90 °C. Contactez votre service
après-vente.
MONTAGE
min.
50mm
min.
500mm
Si l'appareil est installé au-dessus d'un
tiroir, la ventilation de la table de
cuisson peut chauffer les éléments
rangés dans le tiroir durant la cuisson.
23
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
2
1 1
1
1
1
Zone de cuisson à induction
2
Bandeau de commande
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
7 852 43
9
1
12 1011
6
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux
sonores indiquent les fonctions activées.
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
1
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
2
Verrouillage / Dispositif de
sécurité enfants
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de
commande.
3
Pause Pour activer et désactiver la fonction.
4
JoinZone Pour activer et désactiver la fonction.
5
- Indicateur du niveau de cuis-
son
Pour indiquer le niveau de cuisson.
6
- Voyants du minuteur des zo-
nes de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée
sélectionnée.
24
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
7
- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
8
Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la
fonction.
9
- Pour choisir la zone de cuisson.
10
/
- Pour augmenter ou diminuer la durée.
11
PowerBoost Pour activer la fonction.
12
- Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
AFFICHAGE DU NIVEAU DE CUISSON
Afficheur Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
Pause est activé.
Démarrage automatique de la cuisson est activé.
PowerBoost est activé.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/ /
OptiHeat Control (voyant de chaleur résiduelle 3 niveaux): continuer la cuis-
son / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la
zone de cuisson.
Arrêt automatique est activé.
OPTIHEAT CONTROL (VOYANT DE CHALEUR
RÉSIDUELLE 3 NIVEAUX)
AVERTISSEMENT! / / Il y
a risque de brûlures par la chaleur
résiduelle.
Les voyants indiquent le niveau de chaleur
résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez
actuellement. Les voyants des zones voisines
peuvent également s'allumer, même si vous ne les
utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction génèrent la
chaleur nécessaire directement sur le fond des
récipients de cuisson. La vitrocéramique est
chauffée par la chaleur des récipients.
25
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou
désactiver la table de cuisson.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Cette fonction arrête la table de cuisson
automatiquement si :
toutes les zones de cuisson sont désactivées,
vous ne réglez pas le niveau de cuisson après
avoir allumé la table de cuisson,
vous avez renversé quelque chose ou placé un
objet sur le bandeau de commande pendant
plus de 10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la
table de cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou
nettoyez le bandeau de commande.
la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un
récipient chauffe à vide). Laissez la zone de
cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la
table de cuisson.
vous avez utilisé un récipient inadapté. Le
symbole s'allume et la zone de cuisson se
désactive automatiquement au bout de
2 minutes.
vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou
ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout
de quelques instants,
s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la
durée après laquelle la table de cuisson
s'éteint :
Niveau de cuisson
La table de cuisson
s'éteint au bout de
, 1 - 2
6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1,5 heure
NIVEAU DE CUISSON
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le
bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur
le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau
de cuisson souhaité.
JOINZONE
La fonction s'active lorsque le récipient
recouvre le centre des deux zones.
Cette fonction couple deux zones de cuisson de
gauche de telle façon qu'elles fonctionnent comme
une seule.
Réglez d'abord le niveau de cuisson des zones de
cuisson de gauche.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Pour
régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur
l'une des touches sensitives.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur .
Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de
manière indépendante.
Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone de
cuisson, nous vous recommandons d'utiliser celle
située à l'arrière. De même, lorsque vous utilisez un
récipient de grande taille, nous vous
recommandons de le placer vers la zone de
cuisson arrière.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DE LA
CUISSON
Activez cette fonction pour obtenir le niveau de
cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est
activée, la zone commence par chauffer au niveau
de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de
cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la zone de
cuisson doit être froide.
Pour activer la fonction pour une zone de
cuisson : appuyez sur ( s’allume). Réglez
immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au
bout de 3 secondes, s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau
de cuisson.
26
POWERBOOST
Cette fonction vous permet d'augmenter la
puissance des zones de cuisson à induction. La
fonction peut être activée pour la zone de cuisson à
induction uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone de
cuisson à induction revient automatiquement au
niveau de cuisson le plus élevé.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Pour activer la fonction pour une zone de
cuisson : appuyez sur . s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau
de cuisson.
MINUTEUR
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la
durée de fonctionnement de la zone de cuisson,
uniquement pour une session.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la
zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que
l'indicateur de la zone de cuisson correspondante
s'affiche.
Pour activer la fonction ou modifier la durée :
appuyez sur la touche
ou du minuteur pour
régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le
voyant de la zone de cuisson commence à clignoter
lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone
de cuisson avec . Le voyant de la zone de
cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la
durée restante.
Pour désactiver la fonction : sélectionnez la
zone de cuisson avec et appuyez sur . Le
temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant
de la zone de cuisson s'éteint.
Lorsque la durée est écoulée, un
signal sonore retentit et 00 clignote.
La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur .
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction comme
Minuterie lorsque la table de cuisson est allumée
mais que les zones de cuisson ne sont pas
activées. L'affichage du niveau de cuisson indique
.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
Appuyez sur la touche ou du minuteur pour
régler la durée. Lorsque la durée est écoulée, un
signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur .
Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement des zones de cuisson.
PAUSE
Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le
plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, tous les autres
symboles du bandeau de commande sont
verrouillés.
La fonction ne désactive pas les fonctions du
minuteur.
Appuyez sur
pour activer la fonction.
apparaît.Le niveau de cuisson passe à 1.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Le
niveau de cuisson précédent s'allume.
VERROUILLAGE
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande
pendant que les zones de cuisson fonctionnent.
Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du
réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur .
s'affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste
activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le
niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous éteignez la table de
cuisson, cette fonction est également
désactivée.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet d'éviter une utilisation
involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : activez la table de
cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage
de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant
4 secondes. s'allume. Éteignez la table de
cuisson en appuyant sur .
27
Pour désactiver la fonction : activez la table de
cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage
de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant
4 secondes. s'allume. Éteignez la table de
cuisson en appuyant sur .
Pour désactiver la fonction le temps d'une
cuisson : activez la table de cuisson avec .
s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la
table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de
cuisson avec , la fonction est de nouveau
activée.
GESTIONNAIRE DE PUISSANCE
Des zones de cuisson sont regroupées en
fonction de l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson. Reportez-vous à
l'illustration.
Chaque phase dispose d'une charge électrique
maximale de 3700 W.
La fonction répartit la puissance entre les zones
de cuisson raccordées à la même phase.
La fonction s'active lorsque la charge électrique
totale des zones de cuisson raccordées à une
phase simple dépasse 3700 W.
La fonction diminue la puissance des autres
zones de cuisson raccordées à la même phase.
L'affichage des niveaux de cuisson des zones
réduites alterne entre le niveau de cuisson
choisi et le niveau de cuisson réduit. Après
quelques minutes, l'affichage des niveaux de
cuisson des zones réduites affiche le niveau de
cuisson réduit seul.
HOB²HOOD
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe
permettant de relier la table de cuisson à une hotte
spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent
toutes les deux d'un communicateur de signal
infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie
automatiquement en se basant sur le réglage du
mode et de la température du récipient le plus
chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous
pouvez également activer le ventilateur
manuellement depuis la table de cuisson.
Sur la plupart des hottes, le système
de commande à distance est
désactivé par défaut. Activez-le avant
d'utiliser cette fonction. Pour plus
d'informations, reportez-vous au
manuel d'utilisation de la hotte.
Activation automatique de la fonction
Pour activer automatiquement la fonction, réglez le
mode automatique sur H1 - H6. À l'origine, la table
de cuisson est réglée sur H5.La hotte réagit dès
que vous allumez la table de cuisson. La table de
cuisson détecte automatiquement la température
du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur.
Modes automatiques
Éclairage
automati-
que
Faire
bouillir
1)
Faire frire
2)
Mode
H0
Arrêt Arrêt Arrêt
Mode
H1
Marche Arrêt Arrêt
Mode
H2
3)
Marche Vitesse
du ven-
tilateur
1
Vitesse
du ven-
tilateur
1
Mode
H3
Marche Arrêt Vitesse
du ven-
tilateur
1
Mode
H4
Marche Vitesse
du ven-
tilateur
1
Vitesse
du ven-
tilateur
1
Mode
H5
Marche Vitesse
du ven-
tilateur
1
Vitesse
du ven-
tilateur
2
28
Éclairage
automati-
que
Faire
bouillir
1)
Faire frire
2)
Mode
H6
Marche Vitesse
du ven-
tilateur
2
Vitesse
du ven-
tilateur
3
1) La table de cuisson détecte le processus d'ébul-
lition et sélectionne la vitesse du ventilateur en
fonction du mode automatique.
2) La table de cuisson détecte le processus de fri-
ture et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonc-
tion du mode automatique.
3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans
tenir compte sur la température.
Modification du mode automatique
1. Éteignez l'appareil.
2. Appuyez sur pendant 3 secondes.
L'affichage s'allume, puis s'éteint.
3. Appuyez sur
pendant 3 secondes.
4. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche du minuteur pour
sélectionner un mode automatique.
Pour faire fonctionner directement la
hotte, désactivez le mode automatique
de la fonction sur le bandeau de
commande de la hotte.
Lorsque vous éteignez la table de
cuisson à la fin de la cuisson, le
ventilateur de la hotte peut continuer
de tourner pendant un certain temps.
Au bout d'un moment, le système
désactive automatiquement le
ventilateur et vous empêche de
l'activer accidentellement durant les
30 secondes qui suivent.
Activation manuelle de la vitesse du
ventilateur
Vous pouvez également activer la fonction
manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche
lorsque la table de cuisson est allumée. Cela
désactive le fonctionnement automatique de la
fonction et vous permet de modifier manuellement
la vitesse du ventilateur. En appuyant sur la touche
, la vitesse du ventilateur est augmentée d'un
palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et
que vous appuyez sur la touche à nouveau, la
vitesse du ventilateur revient à 0, désactivant ainsi
le ventilateur de la hotte. Pour réactiver le
ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche .
Pour activer le fonctionnement
automatique de la fonction, éteignez
puis rallumez la table de cuisson.
Activation de l'éclairage
Vous pouvez régler la table de cuisson pour
l'éclairage s'allume automatiquement dès que la
table de cuisson est allumée. Pour ce faire, réglez
le mode automatique sur H1 - H6.
L'éclairage de la hotte s'éteint 2
minutes après la mise hors tension de
la table de cuisson.
CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
RÉCIPIENTS
Sur les zones de cuisson à induction,
un champ électromagnétique puissant
chauffe les récipients très rapidement.
29
Utilisez des récipients adaptés aux
zones de cuisson à induction.
Matériaux des récipients
adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable, fond multicouche (homologué par le
fabricant).
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre,
céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
une petite quantité d'eau contenue dans un
récipient chauffe dans un bref laps de temps sur
une zone de cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond de l'ustensile de cuisson doit
être aussi plat et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du récipient
est propre avant de le placer sur la
surface de la table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent
automatiquement au diamètre du fond du récipient
utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au
diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le
diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une
petite partie de la puissance générée par la zone
de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
BRUITS PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Si vous entendez :
un craquement : le récipient est composé de
différents matériaux (conception « sandwich »).
un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson
avec un niveau de puissance élevé et le
récipient est composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
un bourdonnement : vous utilisez un niveau de
puissance élevé.
un cliquetis : une commutation électrique se
produit.
un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur
fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas
une anomalie de l'appareil.
EXEMPLES DE CUISSON
Le rapport entre le niveau de cuisson et la
consommation énergétique de la zone de cuisson
n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le
niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel
avec l'augmentation de la consommation d'énergie.
Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le
niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié
de sa puissance.
Les données du tableau sont fournies
à titre indicatif uniquement.
Niveau de cuis-
son
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
- 1
Conserver les aliments cuits au
chaud.
au be-
soin
Placez un couvercle sur le réci-
pient.
1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine.
5 - 25 Mélangez de temps en temps.
1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs cocot-
te.
10 -
40
Couvrez pendant la cuisson.
2 - 3 Faire mijoter des plats à base de
riz et de laitage, réchauffer des
plats cuisinés.
25 -
50
Ajoutez au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuez les
plats à base de lait durant la
cuisson.
30
Niveau de cuis-
son
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
3 - 4 Cuire à la vapeur des légumes,
du poisson et de la viande.
20 -
45
Ajoutez quelques cuillerées à
soupe de liquide.
4 - 5 Cuire des pommes de terre à la
vapeur.
20 -
60
Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750
g de pommes de terre.
4 - 5 Cuire de grandes quantités d'ali-
ments, des ragoûts et des sou-
pes.
60 -
150
Ajoutez jusqu’à 3 litres de liqui-
de, plus les ingrédients.
6 - 7 Faire revenir : escalopes, cordons
bleus de veau, côtelettes, risso-
lettes, saucisses, foie, roux, œufs,
crêpes, beignets.
au be-
soin
Retournez à la moitié du temps.
7 - 8 Cuisson à température élevée
des pommes de terre rissolées,
filets, steaks.
5 - 15 Retournez à la moitié du temps.
9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé),
cuire des frites.
Faites bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée.
CONSEILS POUR HOB²HOOD
Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson
avec la fonction :
Protégez le bandeau de commande de la hotte
des rayons directs du soleil.
Ne dirigez pas de lumière halogène sur le
bandeau de commande de la hotte.
Ne recouvrez pas le bandeau de commande de
la table de cuisson.
Ne bloquez pas le signal entre la table de
cuisson et la hotte (par exemple avec la main, la
poignée d'un ustensile ou un grand récipient).
Reportez-vous à l'image.
La hotte sur l'illustration est uniquement
donnée à titre d'exemple.
D'autres appareils contrôlés à distance
peuvent bloquer le signal. N'utilisez
pas ce type d'appareil à proximité de
la table de cuisson lorsque la fonction
Hob²Hood est activée.
Hottes dotées de la fonction Hob²Hood
Pour trouver la gamme complète des hottes dotées
de cette fonction, consultez notre site web destiné
aux consommateurs.
31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nettoyez la table de cuisson après chaque
utilisation.
Utilisez toujours un récipient dont le fond est
propre.
Les rayures ou les taches sombres sur la
surface n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la
surface de la table de cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
Enlevez immédiatement : le plastique fondu,
les feuilles de plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson. Veillez à ne
pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné
sur la surface vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez : traces de
calcaire et d'eau, projections de graisse,
décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et
d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage,
séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon
doux.
Pour retirer les décolorations métalliques
brillantes : utilisez une solution d'eau
additionnée de vinaigre et nettoyez la surface
vitrée avec un chiffon.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
QUE FAIRE SI…
Problème Cause possible Solution
Vous ne pouvez pas allumer la
table de cuisson ni la faire
fonctionner.
La table de cuisson n'est pas
connectée à une source d'ali-
mentation électrique ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que la table de cuisson
est correctement branchée à
une source d'alimentation élec-
trique. Reportez-vous au sché-
ma de branchement.
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien
la cause de l'anomalie. Si les
fusibles disjonctent de manière
répétée, faites appel à un élec-
tricien qualifié.
Vous ne réglez pas le niveau
de cuisson dans les 10 secon-
des.
Allumez de nouveau la table de
cuisson et réglez le niveau de
cuisson en moins de 10 se-
condes.
Vous avez appuyé sur plu-
sieurs champs de capteur en
même temps.
N'appuyez que sur une seule
touche sensitive à la fois.
32
Problème Cause possible Solution
Pause est activé. Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Il y a de l'eau ou des taches de
graisse sur le bandeau de
commande.
Nettoyez le bandeau de com-
mande.
Un signal sonore retentit et la
table de cuisson s'éteint.
Un signal sonore retentit lors-
que la table de cuisson est
éteinte.
Vous avez posé quelque chose
sur une ou plusieurs touches
sensitives.
Retirez l'objet des touches
sensitives.
La table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelque chose
sur la touche sensitive .
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
Le voyant de chaleur résiduelle
ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a fonc-
tionné que peu de temps ou le
capteur est endommagé.
Si la zone a eu assez de temps
pour chauffer, faites appel à
votre service après-vente.
Hob²Hood ne fonctionne pas. Vous avez couvert le bandeau
de commande.
Retirez l'objet du bandeau de
commande.
Vous utilisez un très grand ré-
cipient qui bloque le signal.
Utilisez un plus petit récipient,
changez la zone de cuisson ou
faites fonctionner la hotte ma-
nuellement.
Démarrage automatique de la
cuisson ne fonctionne pas.
La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffi-
samment.
Le niveau de cuisson maximum
est réglé.
Le niveau de cuisson maximum
offre la même puissance que la
fonction.
Le niveau de cuisson oscille
entre deux niveaux.
Gestionnaire de puissance est
activé.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Les touches sensitives sont
chaudes.
Le récipient est trop grand ou
vous l'avez placé trop près des
commandes.
Placez les récipients de gran-
de taille sur les zones de cuis-
son arrière, si possible.
s'allume.
Dispositif de sécurité enfants
ou Verrouillage est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
s'allume.
Il n'y a pas de récipient sur la
zone.
Placez un récipient sur la zone.
Le récipient de cuisson ne re-
couvre pas la croix / le carré.
Recouvrez complètement la
croix / le carré.
Le récipient n'est pas adapté. Utilisez des récipients adaptés.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
33
Problème Cause possible Solution
Le diamètre du fond du réci-
pient de cuisson est trop petit
pour la zone.
Utilisez un récipient de dimen-
sions appropriées. Reportez-
vous au chapitre « Caractéristi-
ques techniques ».
et un chiffre s’affichent.
Une erreur s'est produite dans
la table de cuisson.
Éteignez la table de cuisson et
rallumez-la au bout de 30 se-
condes. Si s'affiche à nou-
veau, débranchez la table de
cuisson de la prise électrique.
Au bout de 30 secondes, re-
branchez la table de cuisson.
Si le problème persiste, con-
tactez le service après-vente
agréé.
Un bip constant se déclenche. Le branchement électrique
n'est pas adapté.
Débranchez l'appareil de l'ali-
mentation électrique. Deman-
dez à un électricien qualifié de
vérifier l'installation.
SI VOUS NE TROUVEZ PAS DE SOLUTION...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème,
veuillez contacter votre revendeur ou un service
après-vente agréé. Veuillez lui fournir les
informations se trouvant sur la plaque signalétique.
Donnez également la combinaison à 3 lettres et
chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des
coins de la surface en verre) et le message d'erreur
qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement
l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part
de l'utilisateur, le déplacement du technicien du
service après-vente ou du vendeur pourra être
facturé, même en cours de garantie. Les
instructions relatives au service après-vente et aux
conditions de garantie figurent dans le livret de
garantie.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Modèle ZIFN644X PNC 949 595 733 00
Type 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induction 7.35 kW Fabriqué en Allemagne
Numéro de série ................. 7.35 kW
ZANUSSI
SPÉCIFICATION DES ZONES DE CUISSON
Zone de cuisson
Puissance nomi-
nale (niveau de
cuisson maxi-
mum) [W]
PowerBoost [W]
PowerBoost durée
maximale [min]
Diamètre du réci-
pient [mm]
Avant gauche 2300 3200 10 125 - 210
34
Zone de cuisson
Puissance nomi-
nale (niveau de
cuisson maxi-
mum) [W]
PowerBoost [W]
PowerBoost durée
maximale [min]
Diamètre du réci-
pient [mm]
Arrière gauche 2300 3200 10 125 - 210
Avant droite 1400 2500 4 125 - 145
Arrière droite 1800 2800 10 145 - 180
La puissance des zones de cuisson peut
légèrement différer des données du tableau. Elle
dépend de la matière et des dimensions du
récipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des
récipients qui ne dépassent pas les diamètres
indiqués dans le tableau.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT CONFORMÉMENT À LA NORME EU 66/2014 VALABLE
POUR LE MARCHÉ EUROPÉEN UNIQUEMENT
Identification du modèle ZIFN644X
Type de table de cuisson Table de cuisson
intégrée
Nombre de zones de cuisson 4
Technologie de chauffage Induction
Diamètre des zones de cuis-
son circulaires (Ø)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
21,0 cm
21,0 cm
14,5 cm
18,0 cm
Consommation d'énergie se-
lon la zone de cuisson (EC
electric cooking)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
188,9 Wh / kg
188,9 Wh / kg
183,4 Wh / kg
178,8 Wh / kg
Consommation d'énergie de
la table de cuisson (EC elec-
tric hob)
185,0 Wh / kg
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques
électriques - Partie 2 : Tables de cuisson -
Méthodes de mesure des performances
Les mesures d'énergie se rapportant à la zone de
cuisson sont identifiées par les repères des zones
de cuisson correspondantes.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien
en suivant les conseils suivants.
Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites
chauffer que la quantité dont vous avez
réellement besoin.
Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson après avoir
posé le récipient dessus.
Placez les plus petits récipients sur les plus
petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au centre de la
zone de cuisson.
35
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour
conserver les aliments au chaud ou pour faire
fondre.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos services
municipaux.
36
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZIFN644X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues