Hamilton Beach 14977C Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français ........................................................................................ 8
Canada : 1-800-267-2826
Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour
enregistrer votre produit!
Español ...................................................................................... 16
En México: 01-800-71-16-100
¡
Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas
y para registro de su producto en línea!
Irons
Fer à repasser
Planchas
840164300
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840164300 Ev03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 1
Ce produit est conçu uniquement pour l’usage domestique.
Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que
l’autre). Pour réduire le danger d’électrocution, cette fiche est
conçue pour entrer d’une seule manière dans une prise polarisée. Si
la fiche n’entre pas complètement dans la prise, retournez-la. Si elle
n’entre toujours pas, appelez un électricien qualifié. N’essayez
jamais de modifier la fiche, de quelque manière que ce soit.
Utiliser le fer sur une planche à repasser. Le repassage sur toute autre
surface peut endommager cette surface.
Ne pas repasser ni tenter une vaporisation verticale sur les vêtements
sur une personne.
Ne pas utiliser la vaporisation verticale en direction de gens ou
d'animaux de compagnie.
RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
15
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
1. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner un
autre appareil à haute tension sur le même circuit.
2. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de rallonge
de 10 ampères devrait être employé. Les cordons évalués à un
ampérage moindre peuvent surchauffer. Il faut prendre soin de
disposer le cordon pour qu’il ne puisse pas être tiré ou faire
trébucher.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
14
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires
de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.
2. Vérifier que le voltage de la maison corresponde à celui de
l'appareil.
3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
le fer dans l’eau ou autres liquides.
4. Le fer doit toujours être éteint (réglé à ARRÊT) avant d’être branché
sur une prise de courant ou débranché. Ne jamais tirer le cordon
pour le débrancher de la prise de courant; saisir plutôt la fiche et la
tirer pour la débrancher.
5. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser le
fer se refroidir complètement avant de le remiser, et enrouler sans
le serrer le cordon autour du fer.
6. Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique
lorsqu’on le remplit d’eau ou lorsqu’on le vide, ou s’il n’est pas utilisé.
7. Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si
le fer a été échappé ou endommagé. Pour éviter le risque de
choc électrique, ne pas démonter le fer. Téléphoner au numéro
du service à la clientèle sans frais d’interurbain pour des
renseignements concernant l’examen et la réparation. Un
réassemblage incorrect peut causer un risque de choc électrique
lorsque le fer est utilisé.
8. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé
par des enfants ou près d’eux. Ne pas laisser le fer sans surveil-
lance pendant qu’il est branché ou pendant qu’il est sur une
planche à repasser.
9. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces
chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des
précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut
rester de l’eau dans le réservoir.
840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 14
Pièces et caractéristiques
*sur certains modèles seulement
Vaporisation
Vapeur
Contrôle de vapeur ON/OFF (marche/arrêt)
16
Avant la première utilisation:
• Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet,
un fer à repasser projette fréquemment de l’eau. Ceci se
produit alors que la chambre de vapeur n’est pas encore
parfaitement conditionnée. Ce phénomène cesse après
quelques utilisations.
• Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut
sembler émettre de la fumée. Ceci cessera; cela n’indique
pas un défaut ou un danger.
• Pour nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première
utilisation, préparer le fer pour le repassage à la vapeur, ensuite
repasser sur un vieux linge pendant quelques minutes en laissant
sortir la vapeur du fer. Appuyer plusieurs fois sur le bouton
d’aspersion. Cette action nettoiera les orifices. Ensuite suivre les
instructions d’autonettoyage à la page 23.
17
Couvercle de
l’orifice de
remplissage d’eau
Contrôle de vapeur
ON/OFF (marche/ arrêt)
Boutons de vaporisation
et aspersion
Auto-nettoyant
Cordon
d'alimentation
enroulant
Talon
d’appui
Cadran de contrôle
de la température
Remise en marche
de l'arrêt automa-
tique Voyant *
(VERT) et Voyant
de courant en
position ON
(marche) (ROUGE)
Semelle
840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 16
18 19
1. Brancher le fer à repasser.
2. Régler le contrôle de vapeur ON/OFF
en position O (repassage à sec).
3. Tourner le cadran de réglage de la
température à la position désirée.
Attendre pendant deux minutes que le
fer atteigne la température désirée.
4. Pour arrêter le fer à repasser, ramener
le cadran de réglage de la tempéra-
ture à la position arrêt (OFF) et débrancher le fer.
Repassage à sec
Ce fer est équipé d’un détecteur de position/mouvement.
Cela signifie que si le fer reste sans bouger, il se coupe
automatiquement et refroidit à température ambiante.
Pour remettre le fer en marche, il suffit de bouger le fer et de le
laisser monter en température debout sur son talon d’appui.
Le fer chauffe jusqu’au réglage précédemment sélectionné..
Position du fer Durée d’immobilité
En appui sur la semelle 30 secondes
En appui sur un des côtés 30 secondes
En appui sur le talon 15 minutes
Commande à détecteur
Détection de mouvement
Le fer se coupe automatiquement lorsqu’il est laissé dans les
positions suivantes.
La durée d’arrêt automatique varie selon la position du fer.
Repassage à la vapeur
1. Débrancher le fer à repasser. Régler le
contrôle de vapeur ON/OFF en posi-
tion O (repassage à sec). Tenez le fer
avec sa semelle parallèle au sol. Ouvrir
le couvercle de l’orifice de remplissage
d’eau.
2. Avec une tasse, verser doucement de
l’eau du robinet dans l’ouverture du
réservoir d’eau, jusqu’à atteindre la
ligne de remplissage MAX. Fermer le couvercle de remplis-
sage du réservoir d'eau. Ne pas remplir le fer directement
sous le robinet.
3. Brancher le fer sur une prise de courant.
4. Tourner le bouton de sélection au réglage de tissu désiré
dans la gamme de repassage à la vapeur.
5. Attendre pendant 2 minutes que le fer atteigne la
température désirée.
6. Régler le contrôle de vapeur ON/OFF en position
(repassage à vapeur).
Voyant lumineux de remise en marche de l'arrêt
automatique
Après 30 secondes ou aucun mouvement en position hori-
zontale, le fer s'arrête automatiquement et le voyant lumineux
vert se met à clignoter. Mettez le fer en position verticale pour
le remettre en marche.
840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 18
21
Caractéristiques
Boutons de vaporisation
et aspersion
Appuyer sur le bouton d’aspersion
pour une aspersion de vapeur
supplémentaire. Appuyer sur le bouton
de vaporisation pour projeter un fin
brouillard d’eau pour les faux plis difficiles
sur le coton ou le lin.
Voyant lumineux de marche
Le voyant rouge reste allumé même si le cadran de réglage
de la température est réglé à Off (arrêt).
Contrôle de vapeur ON/OFF
(marche/arrêt)
Ce contrôle met la vapeur en
marche ou l'arrête ( O ).
Vaporisation verticale
1. Suivre les étapes 1 à 5 inclusivement de
la section « Repassage à la vapeur ».
2. Suspendre le vêtement à un endroit
non susceptible d’être endommagé
par la chaleur ou l’humidité. Ne pas le
suspendre devant du papier peint, une
fenêtre ou un miroir.
3. Tenir le fer à environ 6 pouces (15 cm)
du vêtement et appuyer momentané-
ment sur le bouton d’aspersion pour défroisser les faux plis.
Ne pas appuyer sur le bouton plus qu’une fois à toutes les
5 secondes.
4. Pour arrêter le fer à repasser, tourner le cadran de réglage de
la température à OFF. Débrancher le fer.
5. Vider toute l’eau qui reste dans le fer à repasser – voir « Entretien ».
NOTICE : Veiller à ce que la semelle chaude ne touche pas les
vêtements délicats.
20
Repassage à la vapeur (suite)
7. Pour arrêter le fer, régler le contrôle de vapeur ON/OFF en
position O (repassage à sec). Ramener le bouton de sélec-
tion de la température à la position ARRÊT. Débrancher le fer
à repasser.
8. Vider toute l’eau qui reste dans le fer à repasser – voir
« Entretien ».
Eau : Utiliser de l’eau ordinaire du robinet. S’il s’agit d’une
eau très dure, permuter entre eau distillée et eau du robinet
lors des utilisations successives du fer à repasser.
840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 20
23
Auto-nettoyage
Pour garder les orifices de sortie de la vapeur dégagés de
tout dépôt, suivre ces instructions chaque fois que vous
repassez à la vapeur.
1. Régler l’indicateur de sélection du tissu sur la position
d’arrêt (OFF). Remplir le fer d’eau à
1
2 de sa capacité
maximum.
2. Régler le contrôle de vapeur ON/OFF (marche/arrêt) en
position O (repassage à sec) pour repasser le linge de
maison et laisser chauffer le fer pendant 2 minutes.
3. Régler le contrôle de température en position OFF (arrêt).
Débrancher le fer et le tenir au-dessus de l'évier, semelle
vers le bas.
4. Appuyer et tenir appuyé le bouton d’auto-nettoyage. L’eau
en ébullition et la vapeur s’écoulent des orifices de sortie
de vapeur. Laisser toute l’eau sortir du fer.
5. Passer doucement le fer d’avant en arrière pour laisser
l’eau nettoyer toute la semelle.
6. Si de l’eau reste encore à l’intérieur de la semelle,
réchauffer le fer comme indiqué à l’étape 2. L’eau en
ébullition et la vapeur peuvent encore sortir des orifices
de sortie de vapeur.
22
Entretien et nettoyage
Rangement du fer à repasser
1. Vider le réservoir du fer à repasser après chaque utilisation.
Tourner le bouton de sélection de la température à la posi-
tion arrêt. Débrancher le fer à repasser et placer le fer au-
dessus d’un évier. Incliner lentement l’extrémité avant du
fer à repasser pour laisser l’eau s’écouler dans l’évier par
l’ouverture du réservoir.
2. Lorsque le fer s’est complètement refroidi, enrouler le
cordon d’alimentation autour du fer; remiser le fer à
repasser verticalement. Ne pas remiser le fer à repasser à
plat sur la semelle.
Semelle
1. Ne jamais faire passer le fer à repasser sur fermetures à
glissière, épingles, rivets métalliques, boutons-pression, etc.;
ces articles peuvent égratigner la semelle.
2. Pour éliminer une accumulation occasionnelle de souillures
sur la semelle, essuyer avec un chiffon savonneux. Ne pas
utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon
métallique de récurage des métaux.
3. Remiser toujours le fer à repasser verticalement, en appui sur
le talon.
840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 22
25
Faux plis
non
éliminés
PROBLÈME
CONTRÔLER CECI
Fer trop
chaud/pas
assez
chaud
• Contrôler le niveau d’eau.
• Is the Steam ON/OFF Control à la position
VAPEUR?
• Fer à repasser suffisamment réchauffé?
• La caractéristique anti-renversement ne per-
met pas l’émission de vapeur quand le
réglage de température est au sec.
• TOUJOURS vider le réservoir d’eau du fer
après l’utilisation. L’eau laissée dans le
réservoir peut décolorer le linge et la semelle
du fer.
• Si le cordon du fer à repasser s’emmêle,
débrancher le fer et laisser refroidir. Tenir le
cordon du fer par le milieu et laisser le cordon
se démêler tout seul. Ceci prolongera la vie
utile du cordon de votre fer à repasser.
• Vérifier que le cadran de réglage de la
température est réglé pour la fibre appropriée.
• Vérifier le cadran de réglage de la température
et l’ajuster au réglage désiré. Laisser le fer
refroidir pendant 5 minutes avant de continuer
le repassage.
24
Le fer à
repasser
ne chauffe
pas
PROBLÈME
CONTRÔLER CECI
Fuite d’eau
Pas
d’émission
de vapeur
Le fer à
repasser
laisse des
taches
Fer à repasser branché? Prise de courant
opérationnelle? Brancher une lampe sur la
prise de courant pour vérifier.
• Bouton de sélection de la température tourné à
une position correcte pour le repassage d’un tissu?
• Sur le modèle qui s’éteint automatiquement, le
témoin lumineux du bouton de remise en marche
est-il illuminé? Bouger le fer pour remettre en
marche.
• Ne pas trop remplir le réservoir d’eau.
• Pour un repassage à la vapeur, le contrôle de
vapeur ON/OFF doit être à la position « vapeur »,
le cadran de réglage de la température doit être à
une position dans la plage « vapeur », et on doit
attendre que le fer à repasser se soit
suffisamment réchauffé.
• Pour le repassage à sec, vérifier que le con-
trôle de vapeur ON/OFF est à la position de
repassage à sec DRY IRON ( O ).
• Si le bouton de jet de vapeur est utilisé,
pousser le bouton moins fréquemment.
• Suivre les instructions d'auto-nettoyage une
ou deux fois avec de l'eau du robinet (eau
non distillée) pour conditionner le fer.
Cordon
emmêlé
Dépannage
840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 24
27
Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada.
26
Repassage à sec, sur la face interne du tissu.
Repassage à sec, sur la face interne du tissu.
Repassage à sec, sur la face interne du tissu.
Repassage du tissu encore humide.
Repassage sur la face interne du tissu.
Repassage à la vapeur, sur la face interne du tissu.
Repassage du tissu encore humide, avec
vapeur et/ou vaporisation d’eau.
Repassage sur la face interne du tissu encore
humide.
Tableau de réglage
Pour
repasser
Arrêt
Nylon
Acrylique
Soie
Polyester
Rayonne
Laine
Coton
Lin
Instructions de repassage
Réglage
vapeur
O
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une
période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des
modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons
ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,
ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATU-
TAIRE OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTIC-
ULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT
ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE
SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a
pas de garantie à l’égard des articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être
fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en
verre, couteaux/tamis, lames, joints, joints d'étanchéité, embrayages, brosses à
moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’au consommateur acheteur
initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation, un mauvais traite-
ment, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer le produit régulièrement
conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins commerciales ou
tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des
droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres droits juridiques
qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces ne permettent
pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, conséquents
ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à
vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL
AU MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un
service plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour
permettre à la standardiste de vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
840164300 Fv03.qxd 4/11/07 12:21 PM Page 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Hamilton Beach 14977C Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur