Volvo S80 Volvo On Call

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Volvo On Call
Volvo On Call
Conduite et Entretien
CHER UTILISATEUR VOLVO
Merci d'avoir choisi Volvo On Call.
Ce document décrit le fonctionnement du système Volvo On Call.
Cordialement
Volvo Car Corporation
Les spécifications, caractéristiques conceptuelles et les illustrations
de ce manuel ne revêtent aucun caractère contractuel. Nous nous
réservons le droit d'effectuer des modifications sans préavis.
© Volvo Car Corporation
Sommaire
2
00
00 Volvo On Call
Introduction................................................. 4
Services de sûreté...................................... 7
Services de sécurité.................................. 10
Services de confort................................... 13
Structure des menus................................. 15
Disponibilité ............................................. 17
Sommaire
3
Volvo On Call
Introduction
4
Généralités
Le système Volvo On Call (dénommé par la
suite VOC) est relié au téléphone intégré de la
voiture, au système SRS et au système
d'alarme. Consultez le manuel de conduite et
d'entretien pour plus d'informations concer-
nant ce système. La carte de l'Europe à la page
17 indique dans quel pays le système est
opérationnel. Contactez le service clients VOC
(voir page 8) pour des informations à jour
car la carte peut subir des modifications. VOC
est constitué de services relatifs à la sûreté et
d'un certain nombre de services de sécurité et
de confort disponibles selon le marché.
Contactez le service clients VOC pour plus
d'informations concernant les services dispo-
nibles dans votre pays.
Disponibilité
Une fois la télécommande retirée de la voiture,
les fonctions du système VOC sont disponibles
sans interruption pendant 3 jours puis une fois
par heure pendant les onze jours suivants.
NOTE
Volvo se réserve le droit de modifier les spé-
cifications, caractéristiques conceptuelles
et les illustrations de ce manuel sans avis
préalable.
Services de sûreté
Alarme automatique - En cas d'accident
lors duquel le capteur de collision active les
systèmes SRS-/SIPS-/IC (rideau gonfla-
ble), un signal est automatiquement
envoyé au service clients VOC.
Alarme manuelle - Vous pouvez contacter
le service clients VOC pour demander de
l'aide dans les situations d'urgence.
Accès à l'assistance routière
Pour plus d'informations concernant les servi-
ces de sûreté, voir page 7.
Services de sécurité
Theft Notification (TN) - Envoi automa-
tique d'un signal au service clients VOC en
cas d'effraction ou de vol (si le système
d'alarme de la voiture a été activé).
Stolen Vehicle Tracking (SVT) - Aide au
pistage du véhicule en cas de vol.
Remote Door Unlock (RDU) - Déverrouil-
lage à distance du véhicule si les clés ont
été perdues ou ont été enfermées dans le
véhicule.
Unauthorized Driver Detection (UDD)
1
-
Autorisation du conducteur.
Unauthorized Movement Detection
(UMD)
1
- Détection des déplacements non
autorisés.
Remote Vehicle Immobiliser (RVI)
1
Sur-
veillance et désactivation d'un véhicule
volé.
Pour plus d'informations concernant les servi-
ces de sécurité, voir page 10.
Service de confort
Remote Heater Start (RHS) - Les voitures
équipées d'un chauffage du moteur et de
l'habitacle au carburant en combinaison
avec VOC offrent les mêmes possibilités
de réglage pour le chauffage qu'à l'inté-
rieur du véhicule à l'aide d'un téléphone
mobile. RHS permet de régler la minuterie
en envoyant les réglages désirés à l'aide
d'un téléphone mobile.
Pour plus d'informations concernant RHS, voir
page 13
1
Ne concerne pas les modèles C30, S40, V50 et C70.
Volvo On Call
Introduction
5
Vue d'ensemble des services de sûreté
Le système VOC utilise le système GPS (Global
Positioning System) pour localiser le véhicule
et le téléphone intégré pour contacter le ser-
vice clients VOC.
Lorsque vous appuyez sur le bouton ON
CALL ou sur le bouton SOS, un signal indi-
quant la position du véhicule et le service
désiré est envoyé au service clients VOC.
NOTE
Le bouton SOS ne doit être utilisé qu'en cas
d'accident, de maladie ou de menace
externe concernant la voiture ou ses pas-
sagers.
La fonction SOS ne doit être utilisée que
pour les situations d'urgence. Tout abus
pourra être facturé. Le bouton ON CALL
peut être utilisé pour tous les autres servi-
ces, assistance routière incluse.
Pour désactiver les boutons ON CALL et
SOS lorsque la clé a été retirée, consultez la
section Verrou à la page 15.
Le système n'est pas opérationnel si l'alterna-
tive de menu Transmission radio est réglée
sur
OFF
2
.
ATTENTION
Le système fonctionne uniquement dans les
zones où les partenaires de VOC disposent
d'une couverture GSM et sur les marchés
où le service Volvo On Call est disponible.
ATTENTION
Tout comme pour les téléphones mobiles,
les perturbations atmosphériques ou une
mauvaise couverture peuvent empêcher la
connexion (par exemple, dans une zone peu
peuplée).
Vue d'ensemble des boutons
G016327
Clavier VOC/téléphonique et écran sur les modè-
les S80 et V70/XC70.
G016325
Clavier VOC/téléphonique et écran sur les modè-
les C30, S40, V50 et C70.
G016326
Clavier VOC/téléphonique et écran sur le modèle
XC90.
2
Ne concerne que certains marchés.
Volvo On Call
Introduction
6
G033159
Clavier VOC/téléphonique et écran sur le modèle
XC60.
Clavier VOC et écran sur les modèles S60/V60.
Volvo On Call
Services de sûreté
7
Alarme automatique
Si les prétensionneurs de ceinture, les cous-
sins gonflables ou le rideau gonflable (consul-
tez le manuel de conduite et d’entretien de la
voiture) ont été déclenchés :
1. Un message indiquant la position de la voi-
ture et le déclenchement du système SRS
est envoyé automatiquement depuis la voi-
ture au service clients VOC.
2. Le service clients VOC établit alors un
contact vocal avec le conducteur de la voi-
ture et tente de s'informer sur l'ampleur de
la collision et du besoin d'assistance.
3. Le service clients VOC contacte ensuite les
secours nécessaires (police, ambulance,
société de remorquage etc.).
SOS manuel
1.
Appuyez sur la touche SOS pendant au
moins 2 secondes pour demander de l'aide
en cas de maladie, de menace extérieure
dirigée contre la voiture ou ses passagers,
etc.
2. Le service clients VOC reçoit le message
indiquant le besoin d'aide à la position de
la voiture.
3. Le service clients VOC établit un contact
vocal avec le conducteur afin de se mettre
d'accord sur l'aide nécessaire.
Si aucun contact n'a pu être établi, le service
clients VOC contacte les autorités concernées
qui prendront les mesures adéquates.
Assistance routière
1.
Appuyez sur la touche ON CALL pendant
au moins 2 secondes pour demander de
l'aide en cas de crevaison, de panne
sèche, de batterie déchargée, etc.
2. Le service clients VOC établit un contact
vocal avec le conducteur afin de se mettre
d'accord sur l'aide nécessaire.
Si aucun contact n'a pu être établi, le service
clients VOC contacte les autorités concernées
qui prendront les mesures adéquates.
Numéro d'alarme
Lorsque le service d'alarme est activé, le sys-
tème VOC essaie d'établir un contact avec le
service clients VOC dans le pays dans lequel le
véhicule se trouve.
Si ce n'est pas possible, l'appel est transféré
au numéro d'urgences 112.
Conclure un appel
L'utilisation d'un service peut être interrompue
dans les 10 secondes suivant son lancement à
l'aide du bouton EXIT (voir illustrations à la
page 5).
Messages d'informations à l'écran
On Call Désactivé - L'abonnement VOC n'est
pas activé ou n'est plus valable ! Les services
ne seront pas disponibles. Contactez votre
concessionnaire Volvo ou le service clients
VOC, voir page 8.
On Call Répar demandée - Système VOC
hors service. Demandez conseil à votre con-
cessionnaire Volvo.
Abonn. On Call Expire bientôt - L'abonne-
ment VOC arrive à son terme. Contactez le ser-
vice clients VOC, voir page 8.
Volvo On Call en veille - Le téléphone
1
peut
être activé temporairement.
1.
Appuyez sur PHONE (voir illustrations à la
page 5).
2. Le téléphone peut alors être utilisé pour un
appel mais il repassera automatiquement
en mode veille après un instant.
1
Le téléphone de certains modèles n'est pas accompagné de la fonction Volvo On Call.
Volvo On Call
Services de sûreté
8
NOTE
Le service clients VOC ne peut entrer en
contact avec le véhicule tant qu'un appel
est en cours à l'aide du téléphone intégré.
À la fin d'une conversation avec le service cli-
ents VOC et lorsque l'intervention est terminée,
le système VOC repasse automatiquement en
mode téléphone si ce dernier était activé au
lancement du service.
Pour contacter le service clients VOC à partir
d'un autre téléphone que le téléphone intégré
de la voiture, voir page 8.
NOTE
Lorsque l'on se trouve à l'étranger et que
l'on désire entrer en contact avec le service
clients VOC, il est possible d'appeler le
numéro de téléphone de Volvo On Call de
son pays d'origine. Consultez le tableau à la
page 8.
NOTE
Tous les appels au service clients VOC
seront enregistrés.
ATTENTION
Le système fonctionne uniquement dans les
zones où les partenaires de VOC disposent
d'une couverture GSM et sur les marchés
où le service Volvo On Call est disponible.
ATTENTION
Tout comme pour les téléphones mobiles,
les perturbations atmosphériques ou une
mauvaise couverture peuvent empêcher la
connexion (par exemple, dans une zone peu
peuplée).
Numéro de téléphone
Pays Lorsque l'on se trouve dans son pays Lorsque l'on se trouve à l'étranger
Suède 020 55 55 66 +46 31 51 83 35
Norvège 800 30 060 +47 22 32 39 50
Danemark
A
+46 20 55 55 66 +46 31 51 83 35
Grande-Bretagne 0800 587 9848 +44 20 860 39 848
Italie 02 26629 271 +39 02 26629 271
France 0810 800 454 +33 1 49 93 72 79
Volvo On Call
Services de sûreté
9
Pays Lorsque l'on se trouve dans son pays Lorsque l'on se trouve à l'étranger
Pays-Bas 020 851 2278 +31 20 851 2278
Belgique 02 773 62 22 +32 2 773 62 22
Luxembourg
B
+32 2 773 62 22 +32 2 773 62 22
Portugal
C
+33 810 800 454 +33 1 49 93 72 79
Allemagne 089 20 80 1 87 47 +49 89 20 80 1 87 47
Espagne 091 325 5509 +34 91 325 5509
Suisse 044 283 35 70 +41 44 283 35 70
Russie +74 9 57 80 50 08 +74 9 57 80 50 08
Autriche +43 1 525 03 6244 +43 1 525 03 6244
A
Le service clients pour le Danemark se trouve en Suède.
B
Le service clientèle pour le Luxembourg se trouve en Belgique.
C
Le service clients pour le Portugal se trouve en France.
Volvo On Call
Services de sécurité
10
Généralités
Et les services de sécurité de Volvo peuvent
réduire le risque de vol du véhicule. Si le véhi-
cule est volé, il peut de plus être pisté et éven-
tuellement désactivé.
Sur certains marchés, la prime d'assurance est
réduite.
Hormis les services de sûreté et de sécurité,
certains marchés proposent en option un sys-
tème de sécurité avancé.
Si le véhicule est mis hors tension, la batterie
de secours VOC entre en action.
Local Vehicle Immobiliser (LVI)
En cas d'interférence avec le système VOC ou
le système d'alarme, le véhicule est automati-
quement désactivé et le démarrage est empê-
ché.
Si le véhicule a été désactivé, veuillez contacter
le service clients VOC.
Theft Notification (TN)
TN est un système activé en cas d'effraction ou
de vol.
Si le système d'alarme du véhicule est activé,
le service clients VOC en est automatiquement
informé au bout d'un certain temps. Si l'alarme
est arrêtée à l'aide de la télécommande, le ser-
vice est interrompu.
Stolen Vehicle Tracking (SVT)
SVT est un système aidant à pister le véhicule
en cas de vol. Si le véhicule a été volé, le ser-
vice clients VOC peut procéder au pistage du
véhicule afin de faciliter sa récupération.
NOTE
Ceci est valable même si la voiture à été
volée à l'aide d'une télécommande asso-
ciée.
Remote Door Unlock (RDU)
1. Si la télécommande du véhicule a été per-
due ou enfermée à l'intérieur du véhicule,
contactez le service clients VOC.
2. Le service clients VOC envoie un signal à
la voiture et, après accord avec le proprié-
taire ou toute autre personne habilitée, la
voiture sera déverrouillée.
3. Le coffre à bagages/hayon doit être ouvert
pour déverrouiller les portes
1
. Appuyez à
deux reprises sur le bouton
2
ou tirez sur la
poignée
3
.
Le système d'alarme du véhicule se déclenche
lorsque les portes sont ouvertes. Désactivez
l'alarme en appuyant sur le bouton de déver-
rouillage de la télécommande ou en insérant la
télécommande dans la serrure de contact.
NOTE
Si le hayon/coffre à bagages n'est pas
ouvert dans un délai déterminé par le ser-
vice clients VOC, celui-ci sera à nouveau
verrouillé.
NOTE
Si la voiture se trouve par exemple dans un
garage, la fonction de déverrouillage à dis-
tance peut-être gênée par une mauvaise
réception téléphonique.
1
Ne concerne pas le modèle XC90 sur lequel toutes les portières et le hayon s'ouvrent.
2
Concerne les modèles V50, V60, V70 et XC60.
3
Concerne les modèles C30, C70, S40 et S60.
Volvo On Call
Services de sécurité
11
Unauthorized Driver Detection (UDD)
4
UDD est un système d'autorisation du conduc-
teur.
Avant d'utiliser le véhicule, le conducteur doit
s'identifier en saisissant un code de sécurité à
six chiffres. Le conducteur est automatique-
ment invité à saisir le code de sécurité au
démarrage du moteur.
Le service clients VOC est automatiquement
averti si le véhicule est utilisé sans saisie du
code de sécurité ou si un code erroné est saisi
à trois reprises.
Le véhicule est livré au client avec un code de
sécurité prédéterminé communiqué par écrit
au conducteur à l'achat.
Modification du code de sécurité
La modification du code de sécurité est effec-
tuée à l'aide du système de menus ou du ser-
vice clients VOC. Sélectionnez Modifier le
code de sécurité
5
ou Modifier le code
UDD
6
. L'ancien code de sécurité doit être
donné avant la saisie du nouveau code.
Le code de sécurité peut également être réin-
itialisé en contactant le service clients VOC.
Après une réinitialisation concertée du code de
sécurité, le conducteur est invité automatique-
ment à saisir un nouveau code de sécurité au
démarrage suivant du véhicule.
ATTENTION
Le système fonctionne uniquement dans les
zones où les partenaires de VOC disposent
d'une couverture GSM et sur les marchés
où le service Volvo On Call est disponible.
ATTENTION
Tout comme pour les téléphones mobiles,
les perturbations atmosphériques ou une
mauvaise couverture peuvent empêcher la
connexion (par exemple, dans une zone peu
peuplée).
Unauthorized Movement Detection
(UMD)
4
Détection des déplacements non autorisés.
Un déplacement non autorisé signifie que le
véhicule est déplacé avec le moteur arrêté. Si
le système détecte un déplacement non auto-
risé du véhicule, le service clients VOC en est
automatiquement informé.
Le remorquage ou le chargement et le trans-
port sur une remorque sont des exemples de
déplacement non autorisé. Veuillez noter
qu'une traversée en ferry ou le transport par
train peuvent également être considérés
comme un déplacement non autorisé lorsque
le moteur est arrêté. Dans ces situations, UDD
et UMD doivent être temporairement désacti-
vés (voir section Désactivation temporaire de
UDD et UMD ci-dessous).
La détection des déplacements non autorisés
est toujours active lorsque le moteur du véhi-
cule est arrêté, que le véhicule soit verrouillé ou
non.
Désactivation temporaire de UDD et
UMD
En cas de remorquage, de transport par ferry,
de transport par train ou lorsque le véhicule est
confié à un atelier de réparation, il est néces-
saire de désactiver les systèmes UDD et UMD
afin d'éviter les fausses alertes au service cli-
ents VOC. Ceci peut être effectué de deux
façons :
via le menu
via le service clients VOC
4
Ne concerne pas les modèles C30, S40, V50 et C70.
5
Concerne les modèles S60 et V60.
6
Concerne uniquement le modèle XC90.
Volvo On Call
Services de sécurité
12
La désactivation temporaire est effectuée en
sélectionnant Reduced guard activate
once
5
ou Reduced guard ask on exit
5
dans
le système de menu.
NOTE
Dans le XC90, l'option de menu s'appelle
ATSVR réduit (système antivol pour récu-
pération du véhicule).
Le conducteur doit s'identifier à l'aide du code
de sécurité à six chiffres pour pouvoir désac-
tiver le système. Le système est ensuite dés-
activé au démarrage suivant du moteur.
NOTE
Le Service Clients de VOC pourra demander
réparation en cas de fausses alarmes à
répétition. Contactez le Service Clients de
VOC pour de plus amples informations.
La désactivation temporaire par le biais du ser-
vice clients VOC nécessite de prendre contact
avec le service clients VOC et d'indiquer
l'heure et la date de désactivation et de réac-
tivation du système. Lorsque le véhicule est
confié à un atelier de réparation, UDD et UMD
doivent toujours être désactivés via le service
clients VOC.
Remote Vehicle Immobiliser (RVI)
Si le véhicule est volé, le propriétaire ou les
autorités contactent le service clients VOC.
NOTE
Ceci est valable même si la voiture à été
volée à l'aide d'une télécommande asso-
ciée.
Après avoir été contacté par les autorités, le
service clients VOC désactive les télécomman-
des pour empêcher le démarrage du véhicule.
Un véhicule désactivé ne peut être redémarré
qu'en prenant contact avec le service clients
VOC et après les vérifications nécessaires. Le
service clients VOC procède ensuite à l'activa-
tion du véhicule.
5
Concerne les modèles S60 et V60.
Volvo On Call
Services de confort
13
Remote Heater Start (RHS)
La commande du réchauffeur par le biais d'un
téléphone mobile rend sa gestion plus pratique
et donc plus confortable, pour le prix d'un mes-
sage SMS.
La fonction de chauffage est réglée avec deux
heures appelées T1 et T2. Celles-ci indiquent
quand la voiture a atteint la température réglée.
Pour que seul un utilisateur autorisé puisse
commander le réchauffeur, le message SMS
doit contenir le numéro d'immatriculation du
véhicule
1
suivi du code PIN du système VOC
2
.
NOTE
Chaque commande partielle est suivie du
symbole #. Le message doit être inscrit en
une seule fois, sans espace et se terminer
par le symbole #. Par exemple, # PIN-kod
# 1 #
Numéro de téléphone
Le message doit être envoyé au numéro sui-
vant : +46 70 903 20 40. Pour certains télé-
phones mobiles, il est possible de créer un
modèle de message permettant une gestion
plus simple et plus rapide.
NOTE
Le système RHS doit être employé avec
précaution lorsque le véhicule est en sta-
tionnement car le réchauffeur dégage des
gaz d'échappement. Pour plus d'informa-
tions, consultez le manuel de conduite et
d'entretien.
Commande directe
Pour démarrer directement le réchauffeur :
1. Saisissez le numéro d'immatriculation du
véhicule suivi de # code PIN # 1 #
2. Envoyez le message.
Si le réchauffeur est en marche et doit être
arrêté immédiatement :
1. Saisissez le numéro d'immatriculation du
véhicule suivi de # code PIN # 0 #
2. Envoyez le message.
Heure
Si une nouvelle heure doit être ajoutée, le mes-
sage est conclu avec l'heure dési-
rée, par ex. 1730
3
.
Pour modifier et activer T1 :
1. Saisissez le numéro d'immatriculation du
véhicule suivi de # code PIN # 11 # Heure
# 3
2. Envoyez le message.
Pour modifier et activer T2 :
1. Saisissez le numéro d'immatriculation du
véhicule suivi de # code PIN # 12 # Heure
#
2. Envoyez le message.
Si une heure ajoutée auparavant doit être acti-
vée :
Activez T1 :
1. Saisissez le numéro d'immatriculation du
véhicule suivi de # code PIN # 11 #
2. Envoyez le message.
Activez T2 :
1. Saisissez le numéro d'immatriculation du
véhicule suivi de # code PIN # 12 #
2. Envoyez le message.
Pour annuler un lancement planifié du réchauf-
feur, l'heure fixée doit être désactivée.
Pour désactiver T1 :
1
Le numéro d'enregistrement peut contenir des lettres majuscules et minuscules.
2
Le code PIN est le code que le propriétaire du véhicule a auparavant communiqué au service clients VOC en appuyant sur le bouton OnCall.
3
L'heure est toujours arrondie à l'intervalle de 5 minutes le plus proche.
Volvo On Call
Services de confort
14
1. Saisissez le numéro d'immatriculation du
véhicule suivi de # code PIN # 01 #
2. Envoyez le message.
Pour désactiver T2 :
1. Saisissez le numéro d'immatriculation du
véhicule suivi de # code PIN # 02 #
2. Envoyez le message.
Si le réchauffeur ne démarre pas
Il existe des situations dans lesquelles le chauf-
fage ne peut pas démarrer. Ainsi, un SMS avec
le texte « Le chauffage n'a pas pu démarrer ! »
est envoyé au numéro de téléphone mobile qui
a tenté d'initier le service.
Application mobile
Il existe une application mobile simplifiant la
gestion des fonctions de confort du système
VOC. Cette application suppose que le mobile
téléphone supporte Java. Elle peut être télé-
chargée sur www.volvocars.com.
ATTENTION
Le système fonctionne uniquement dans les
zones où les partenaires de VOC disposent
d'une couverture GSM et sur les marchés
où le service Volvo On Call est disponible.
ATTENTION
Tout comme pour les téléphones mobiles,
les perturbations atmosphériques ou une
mauvaise couverture peuvent empêcher la
connexion (par exemple, dans une zone peu
peuplée).
Volvo On Call
Structure des menus
15
Structure des menus dans VOC
Les fonctions VOC ci-dessous sont disponi-
bles via le bouton MENU (MY CAR
1
) et sont
affichés à l'écran.
On peut également y arriver via le système de
menus du téléphone intégré. Consultez la sec-
tion du manuel de conduite et d'entretien de la
voiture traitant du téléphone pour plus d'infor-
mations concernant les menus.
NOTE
La numérotation de menu peut être diffé-
rente selon que les modes Radio, CD, AUX
ou téléphone sont activés.
Arborescence de menu
Volvo On Call
SOS
On Call
Activer la transmission radio
Désactiver la transmission radio
Transm. radio
Code transmission radio
Code pour transm. rad.
Verrou
Serrure à clé
Modifier le code de sécurité
Modifier le code UDD
Activer l'abonnement On Call
Désactiver l'abonnement
Désactiver l'abonnement
Alternatives de menu
SOS - Une pression sur ENTER (OK/
MENU
1
) dans le panneau de commande
(confirmée par une pression supplémen-
taire) revient à appuyer sur le bouton SOS
pendant 2 secondes : le service d'alarme
manuel est activé. Cette option de menu
fait office d'alternative de secours au bou-
ton SOS.
On Call - Une pression sur ENTER (OK/
MENU
1
) dans le panneau de commande
(confirmée par une pression supplémen-
taire) revient à appuyer sur le bouton ON
CALL pendant 2 secondes : les services
d'assistance routière sont activés. Cette
option de menu fait office d'alternative de
secours au bouton ON CALL.
Activer la transmission radio/
Désactiver la transmission radio
NOTE
Sur le XC90, cette option de menu s'intitule
Transm. radio.
Le système VOC dispose d'une fonction de
réception automatique qui signifie que le sys-
tème contrôle automatiquement la disponibi-
lité du réseau VOC. Pour désactiver à la fois le
téléphone intégré et la fonction de réception
automatique, procédez comme suit :
1. Lorsque Transmission radio est affiché à
l'écran, appuyez sur ENTER (OK/MENU
1
)
dans le panneau de commande.
2. Si le code de transmission radio est dés-
activé : Appuyez ensuite une fois sur
ENTER (OK/MENU
1
) pour confirmer. - La
fonction de réception automatique est
redémarrée automatiquement au démar-
rage suivant de la voiture.
Si le code de transmission radio est activé :
Saisissez le code de transmission radio (le
code par défaut est 1234) puis appuyez sur
ENTER (OK/MENU
1
).
±
La fonction de réception automatique est
redémarrée automatiquement au démar-
rage suivant de la voiture.
Changer le code de transmission radio
1
Ne concerne que les modèles S/V60 sur certains marchés.
Volvo On Call
Structure des menus
16
NOTE
Sur le XC90, cette option de menu s'intitule
Code pour transm. rad.
Pour désactiver le code de transmission radio :
1.
Lorsque Changer le code de
transmission radio
est affiché à l'écran,
appuyez sur ENTER (OK/MENU
1
) dans le
panneau de commande.
±
La transmission radio peut être désactivée
sans code.
Pour activer le code de transmission radio :
1.
Lorsque Changer le code de
transmission radio
est affiché à l'écran,
appuyez sur ENTER (OK/MENU
1
) dans le
panneau de commande.
2. Saisissez le code à quatre chiffres (le code
par défaut est 1234) puis appuyez sur
ENTER (OK/MENU
1
).
3. Confirmez le code puis appuyez sur
ENTER (OK/MENU
1
).
±
La transmission ne peut être désactivée
qu'avec le code correct.
Verrou / ???Serrure à clé??? - Il est pos-
sible de décider quand les boutons SOS et
ON CALL doivent être activés. Cette fonc-
tion implique que les touches ne sont acti-
ves que lorsque la télécommande est en
position I, II ou lorsque le moteur est en
marche.
Modifier le code de sécurité/UDD - Voir
page 11.
Activer l'abonnement - Utilisé pour acti-
ver l'abonnement.
NOTE
Sur le XC90, cette option de menu s'intitule
Terminer abonn.
Désactiver l'abonnement - Utilisé pour
mettre fin à l'abonnement.
ATTENTION
Le système fonctionne uniquement dans les
zones où les partenaires de VOC disposent
d'une couverture GSM et sur les marchés
où le service Volvo On Call est disponible.
ATTENTION
Tout comme pour les téléphones mobiles,
les perturbations atmosphériques ou une
mauvaise couverture peuvent empêcher la
connexion (par exemple, dans une zone peu
peuplée).
1
Ne concerne que les modèles S/V60 sur certains marchés.
Volvo On Call
Disponibilité
17
Disponibilité de Volvo On Call
Cette carte indique les zones et les pays dans lesquels Volvo On Call est disponible. La disponibilité du système est constamment étendue et il sera proposé
dans un grand nombre de pays. Contactez votre concessionnaire Volvo pour des informations à jour. Les zones/pays marqués en noir sont ceux dans lesquels
Volvo On Call est disponible.
Volvo On Call
18
Notes
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Volvo S80 Volvo On Call

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Volvo On Call