DEVILLE 65 VERMEIL HPE Turbo Technical Specification Sheet

Catégorie
Cheminées
Taper
Technical Specification Sheet
VERMEIL 65 Référence: C07865.06
BP le 11/02/2019 Page 1 sur 9
Insert
VERMEIL
65 HPE
TURBO
Référence C07865.06
VERMEIL 65 Référence: C07865.06
BP le 11/02/2019 Page 2 sur 9
Notice particulière d’utilisation et d’installation
Consulter attentivement ce complément notice particulière ainsi que la notice générale également livrée avec l’appareil.
Caractéristiques suivant EN 13229 :
Puissance nominale
8 kW
Rendement
78 %
Taux de CO%
0.10 %
Classement Flamme verte

Concentration de poussres rejetées à 13% d’O2
30 mg/Nm
3
T° fumées
336 °C
Mode de fonctionnement
Intermittent
Combustible recommandé
Bois / bûches de 33 cm
longueur maximale possible 53 cm
bit massique des fumées
7.5 g/s
Distance par rapport aux mariaux combustibles adjacents :
Latéralement : 8 cm (dont 5 cm d’isolant)
Au fond : 13 cm (dont 5cm d’isolant)
(caractéristique de l’isolant: laine de roche épaisseur 5 cm, conductivité maxi 0.04W/m°C avec face aluminium côté foyer)
Caractéristiques de construction :
Masse de l’appareil
Environ 128 kg
Raccordement au conduit de fumée par la buse
située sur le dessus de l’appareil
diamètre 150 mm
Encombrement
Voir schéma ci-dessus
Dimensions de la vitre
h 277 mm
lg 526 mm
Plaque signalétique
Gravé sous le cendrier
450.5
60
513
500
410
150
650
VERMEIL 65 Référence: C07865.06
BP le 11/02/2019 Page 3 sur 9
INSTRUCTIONS POUR L’ENCASTREMENT DE L’APPAREIL.
Pour limiter l’échauffement des parois constituant l’habillage de la cheminée à construire à 65K (K = degrés Celsius au dessus de la
température ambiante), et obtenir un bon fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire de respecter le principe des dispositions du
schéma ci-après.
Respecter les dimensions minimales d’encastrement et du circuit d’air de convection (section d’entrée de « l’air à chauffer » et section de
sortie de « l’air chaud »).
Les dimensions minimales d’encastrement indiquées garantissent l’accès aux organes de manœuvre, une course suffisante pour les
organes mobiles, l’accès et le démontage pour les pièces susceptibles d’être remplacées.
Le câble d’alimentation ne doit pas être accessible aux utilisateurs.
Prévoir une gaine ou un conduit de protection entre la sortie de la
maçonnerie et le point de raccordement
Section de la sortie d’air chaud :
24 dm²
Section de l’entrée d’air frais:
8 dm²
30 mm
80 mm
20 mm
30 mm
80 mm
Mini
500 mm
VERMEIL 65 Référence: C07865.06
BP le 11/02/2019 Page 4 sur 9
Raccordement électrique de la soufflerie
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz - puissance de la soufflerie : 24 W
L’appareil est livré avec un câble souple, permettant son raccordement au réseau d’alimentation électrique.
Prévoir sur l’installation fixe un dispositif de séparation omnipolaire conformément aux règles d’utilisation locales : ce dispositif
permettra d’isoler l’appareil du réseau d’alimentation électrique. En particulier le branchement de la terre (fil vert et jaune) devra être
effectué.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant afin d’éviter un danger.
Il peut être nécessaire d’extraire l’insert de son logement : dans ce but réserver une longueur de câble suffisante pour que cette
opération puisse être effectuée sans provoquer de traction sur le câble.
Sécurité :
Pendant le fonctionnement, toutes les surfaces de l’appareil sont chaudes : Attentions aux brûlures !! Eviter d’installer le poêle dans
un endroit où il y a beaucoup de passages.
Si un feu de cheminée se déclare, en premier fermer la porte de rechargement, en second les arrivées d’air primaire et secondaire,
puis communiquer immédiatement avec les autorités locales incendie (le 18).
Ne jamais mettre dans l’appareil des charges de bois supérieures à celles indiquées dans les « conseils d’utilisation » (soit moins de
la moitié de la hauteur de la chambre de combustion). Il est interdit d’utiliser l’appareil comme incinérateur.
Il est interdit d’utiliser des combustibles non recommandés et non-adaptés à l’appareil, y compris les combustibles liquides.
La chambre de combustion doit toujours rester fermée, sauf lors du rechargement. Ne pas surchauffer l’appareil.
Cet appareil doit être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Ne pas nettoyer les surfaces extérieures du poêle. Seul un dépoussiérage est possible.
Garantie : Pour bénéficier de la garantie légale, il faut respecter scrupuleusement les prescriptions de ce manuel, et
particulièrement :
Veiller à ce que les opérations d’entretien soient effectuées par des personnes compétentes, au moins à la
fréquence recommandée voir plus souvent si les conditions d’utilisation l’exigent.
S’assurer que les utilisateurs sont informés des conditions et des limites d’utilisation de l’appareil.
N’utiliser que des pièces de rechange qui ont été fournies par le fabricant.
VERMEIL 65 Référence: C07865.06
BP le 11/02/2019 Page 5 sur 9
48
48
47
7
7
15
7
4
11
7
53
5
18
35
12
9
8
36
3
6
11
20
2
1
54
19
37
38
39
21
22
58
52
57
34
56
60
51
14
15
16
17
13
40
41
42
11
7
10
50
49
46
43
55
27
59
31
33
28
29
45
44
24
23
30
26
7
7
7
25
61
VERMEIL 65 Référence: C07865.06
BP le 11/02/2019 Page 6 sur 9
Rep
Nbr
DESIGNATION
Référence
G200201J-A
1
1
Couvercle d’air primaire
F665201U-A
2
1
Joint 5 longueur 0,492 mètre
AI303005
3
1
Vis d’articulation du registre
AS618100
4
1
Rondelle large de 8
AV4110080
5
1
Ressort de rappel
AS750125A
6
1
Registre de réglage d’air primaire
AT650120A
7
9
Ecrou embase de 6
AV7220060
8
1
Socle
F665200U-A
9
4
Vis tête fraisée de 6x12
AV8636120
10
1
Appareillage électrique + Ventilateurs
AL000009A
11
10
Vis tête fraisée de 6x16
AV8636166
12
1
Tôle de raccordement
AT650121A
13
1
Embase
F665202U-A
14
1
Fond
F665203B-A
15
2
Coté
F665205B-A
16
1
Avaloir
F665206U-A
G206271J-A
17
1
Buse 150
F610271B
18
1
Joint 5 longueur 0,56 mètre
AI303005
11
4
Vis tête fraisée de 6x16
AV8636166
19
2
Tirant 6 longueur 382
AS700250
20
2
Tirant 6 longueur 375
AS610213A
21
1
Collecteur
F665204B-A
22
2
Vis tête fraisée de 6x35
AV8636350
23
1
Façade
F665207U-A
G207208J-A
24
1
Registre de réglage d’air secondaire
AT610246A
25
1
Guide d’air
F665208B-A
26
2
Vis tête fraisée de 6x40
AV8636400
27
1
Tôle d’accès interrupteur
AT650127A
28
1
Tôle d’accès
AT650128A
29
4
Vis tête cylindrique de 4x8
AV8644080
30
1
Ecrou bas de 6
AV7130060
31
1
Excentrique de réglage de fermeture
AS700253B
7
2
Ecrou embase de 6
AV7220060
33
2
Vis tête fraisée de 6x20
AV8636200
34
1
Presse étoupe + contre écrou
AD160000
35
1
Enveloppe de carénage
AT650124A
36
1
Dessus de carénage
AT650125A
37
2
Rondelle large de 6
AV4110060
38
2
Vis tête hexagonale de 6x10
AV8406100
39
1
Taque décor
F665210B-A
40
1
Déflecteur
F665211B-A
41
1
Grille foyère
F665212B-A
42
1
Pare bûches
F665213B-A
43
1
Porte
F665209U-A
G665209J-A
44
2
Charnière de porte
AS610184B
45
4
Vis tête fraisée de 5x10
AV8635100
46
1
Poignée de porte
AT650129A
47
1
Vis tête bom à embase de 6x12
AV8696121
48
2
Rondelle ressort de 8
AV4170081
49
1
Entretoise de poignée
AS650110A
50
1
Joint 8 longueur 2.16 mètre
AI303008
51
1
Tiroir cendrier
AT650126A
52
2
Manchette 125
AT700312B
53
1
Logo Ø40
AT650131A
54
2
Ecrou de 4
AV7100040
55
1
Joint de 7x3 longueur 1.61 mètre
AI010080
56
1
Vitre 526x277x4
AXC07865A
57
3
Attache de vitre
AS700180A
58
3
Vis tête cylindrique de 4x6
AV8644067
59
1
Interrupteur
AL708001
60
8
Vis à tôle de 4.2x9,5
AV8614290
61
1
Crochet d’ouverture de porte
AS800255
7
10
Ecrou embase de 6
AV7220060
45
4
Vis tête fraisée de 5x10
AV8635100
VERMEIL 65 Référence: C07865.06
BP le 11/02/2019 Page 7 sur 9
TRES IMPORTANT
En complément de ce document, consulter attentivement la « NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION POUR FOYER ET INSERTS »
fournie avec l’appareil.
CONSEILS D’INSTALLATION
La dépression dans le conduit de fumées doit être comprise entre 6 et 12 Pascals. Cette mesure est vérifiable en chauffe à l’aide d’un manomètre. Un
modérateur de tirage est nécessaire dans presque tous les cas pour réguler le tirage aux valeurs préconisées.
CONSEILS D’UTILISATION
Utiliser uniquement les combustibles recommandés : Bois sec (Humidité inférieure à 20 %) d’un minimum de 2 ans de coupe (Hêtre, Charme, Chêne
le sapin et les résineux sont interdit).
Ne jamais mettre dans lappareil des charges de bois supérieures à celles indiquées dans les « conseils d’utilisation » (soit moins de la moitde la
hauteur de la chambre de combustion).
Il est interdit d’utiliser des combustibles non recommandés et non adaptés à l’appareil, y compris les combustibles liquides.
La chambre de combustion doit toujours rester fermée, sauf lors du rechargement et du décendrage.
Il est interdit d’utiliser l’appareil comme incinérateur.
Le tiroir cendrier doit toujours rester dans l’appareil sauf lors du décendrage. Pour ouvrir et fermer la porte, utiliser le gant anti-chaleur.
Il peut être nécessaire d’arrêter l’extracteur de la ventilation mécanique pour éviter le refoulement des fumées dans la pièce lors de l’ouverture de la
porte.
Vérification avant mise en service.
Pendant les premières utilisations de l’appareil une odeur de peinture va se dégager de l’appareil : aérer la pièce pour limiter ce désagrément ou
effectuer, avant l’installation, une première chauffe à l’extérieur de la maison.
Allumage : Placer sur la grille du papier froissé (éviter le papier glacé) et du petit bois sec (des petites branches bien sèches ou du bois fendu
finement). Enflammer le papier, fermer la porte de l’appareil et ouvrir entièrement l’arrivée d’air. Lorsque celui-ci est bien enflammé, vous pouvez
charger votre appareil. Il est possible de laisser la porte entre-ouverte pour faciliter cette phase d’allumage, mais en maintenant toujours l’appareil
sous surveillance. Il est recommandé, pendant les premières heures de mise en service, de faire un feu modéré afin de permettre une dilatation
normale de l’ensemble de lappareil.
Fonctionnement intermittent et combustion prolongée de 3 heures :
Le fonctionnement ‘’Intermittent’’ nécessite un rechargement tous les ¾ d’heures avec de petites quantis de bois. Il faut privilégier ce mode de
fonctionnement particulièrement performant et respectueux de l’environnement.
L’appareil peut également assurer un fonctionnement en « combustion prolongée » quand une puissance réduite et une autonomie importante sont
recherchées.
Puissance Nominale :
Elle est obtenue :
o avec une charge de bois de 1.9 kg, sous forme de 2 demies bûches de bois dur (= une bûche fendue)
o avec un tirage de 12Pa
o charge renouvelée toutes les 30 à 45 minutes sur un lit de braises d’environ 3 cm
o en mettant le réglage d’allure en position « Puissance nominale ».
Une baisse d’activité peut se produire à cause dune évolution défavorable de la combustion, d’une géométrie inadaptée des bûches, de l’utilisation
d’un bois dur ou humide. Ces phénomènes de ralentissement, qui ne sont ni exceptionnels ni totalement prévisibles, se traduisent par la diminution
du rideau de flamme (le combustible forme une voûte et nest plus en contact avec la braise), la diminution progressive de la réserve de braise et le
refroidissement du foyer. Ils s’accompagnent d’une chute de puissance et d’une baisse des performances.
Pour l’éviter : ouvrir la porte du foyer avec précaution , réorganiser la charge sur le lit de braise en procédant par piquage et déplacement du
combustible avec un tisonnier en prenant garde de ne pas faire chuter de braise hors du foyer , puis refermer la porte. L’activité reprend
immédiatement après la fermeture de porte.
Combustion prolongée de 3 heures
Elle est obtenue :
o En triplant la charge de bois à la Puissance nominale, constituée de 1 à 2 bûches de bois dur non fendue de grand diamètre.
o avec un tirage de 6 Pa.
o en mettant le « réglage d’allure » en position « Combustion prolongée », après avoir assuré et maintenu lallumage de la charge.
o en laissant se poursuivre la combustion jusqu’à obtention d’un lit de braise réduit, destiné à assurer l’allumage d’une charge de reprise.
Ce mode de fonctionnement permet à la fois d’obtenir une puissance réduite et une autonomie de 3 heures sans rechargement.
VERMEIL 65 Référence: C07865.06
BP le 11/02/2019 Page 8 sur 9
Quel que soit le mode de fonctionnement désiré (Puissance nominale ou Combustion prolongée), s’assurer que chaque
charge de bois s’allume dès son introduction dans l’appareil et que l’inflammation se maintient. Dans le cas contraire,
rouvrir quelques instants le « registre de réglage d’allure » en position « allumage » jusqu’à obtenir un embrasement
satisfaisant du bois :
Dans la phase de combustion de la fraction volatile du bois, il faut absolument éviter le fonctionnement sans embrasement
sous peine d’encrasser fortement l’appareil et le conduit de fumée et de larguer dans l’atmosphère des effluents nocifs
pour l’environnement et la santé.
Organes de réglages :
Utiliser systématiquement la « main froide » fournie avec l’appareil pour manipuler les organes de réglages qui peuvent être très chauds.
Registre de réglage d’allure : Situé en façade du cendrier, ce registre est utilisé pour moduler l’allure de l’appareil entre « Puissance normale »
(registre entrouvert) et la « combustion prolongé » (registre fermé).
Registre d’allumage : L’action sur le registre de réglage d’allure, au-delà de la position « allure normale » permet d’obtenir un supplément
d’air pour l’allumage. Cette position est réservée aux opérations d’allumage et de reprise et ne doit pas être maintenue plus de 30 minutes sous
peine de dommages sur l’appareil et son environnement. Lappareil doit rester sous surveillance pendant toute la durée d’utilisation de cette
position.
Registre d’air secondaire : Ce registre doit rester ouvert à moitié pour obtenir un fonctionnement performant et une combustion propre.
L’action de réglage de ce registre n’est justifiée que si les tirages sont plus ou moins élevés que ceux qui sont recommandés (voir ci avant). Dans
ce cas, ce registre peut être réglé pour obtenir un fonctionnement satisfaisant. Une fois cette adaptation effectuée, ne plus agir sur ce registre d’air
secondaire, et utiliser exclusivement le registre de réglage d’allure pour faire varier la puissance de lappareil.
CONSEILS D’ENTRETIEN
Après une longue période d’arrêt vérifier l’absence d’obstruction du conduit avant un rallumage.
A l’occasion des opérations de ramonage, faites vérifier l’ensemble de l’appareil par un technicien compétent qui :
nettoiera complètement lappareil, vérifiera les jonctions des différentes pièces et la position du déflecteur, celui-ci étant incliné en
appui en haut sur l’avaloir et maintenu vers le bas sur le fond.
procédera si nécessaire au changement des composants usés (joint de porte notamment)
Air de post
combustio
n
Air
primaire
Vitre propre
Vitre sale
Combustion sans flammes =
MAUVAIS
Appareil « froid et sale »
Post combustion activée =
BON
Appareil « chaud et propre »
Schéma de « principe »
non représentatif de l’appareil
VERMEIL 65 Référence: C07865.06
BP le 11/02/2019 Page 9 sur 9
Règlement délégué (UE) 2015/1186, Annexe IV - FICHE PRODUIT
Commission delegated regulation (EU) 2015/1186, Annex IV - Product fiche
Marque Commerciale.
Trade mark.
DEVILLE
Référence.
Identifier.
C07865.06
Classe d’efficacité énergétique.
Energy efficiency class.
A
Puissance thermique directe.
Direct heat output.
8 kW
Puissance thermique indirecte.
Indirect heat output.
-- kW
Indice d’efficacité énergétique (IEE).
Energy Efficiency Index (EEI).
103
Rendement utile à la puissance thermique nominale.
Useful efficiency at nominal heat output.
78,0 %
Précautions particulières qui doivent
être prises lors du montage, de
l'installation ou de l'entretien du
dispositif de chauffage décentralisé.
Le Montage, l’installation et l’entretien doivent être réalisés par un
professionnel qualifié.
Respecter les distances de sécuri préconisées.
Pour assurer le fonctionnement convenable de l’appareil,
l’installation doit avoir :
Une alimentation en air frais dédié à la combustion.
Une évacuation des produits de combustion.
L’appareil et l’installation doivent être entretenus régulièrement.
Toutes les surfaces de l’appareil sont chaudes : Attention aux
brûlures !!!
Si nécessaire, installer une protection autour de l’appareil
pour empêcher tout contact.
N’utiliser que le combustible recommandé.
Lire les manuels d’instructions fournis avec le produit.
Specific precautions that shall be taken
when assembling, installing or
maintaining the local space heater.
The Assembly, the installation and the maintenance must be realized
by a qualified professional.
Respect the recommended safe distances.
To Insure the proper functioning of the stove, the installation must
have :
The supply of fresh air necessary for the combustion.
The evacuation of combustion products.
The stove and the installation must be periodic maintained.
All the surfaces of the stove are hot : Be careful to burns !!!
If necessary, install a protection all around the stove to
prevent any contact.
Use only the fuels recommanded.
Read the instructions manuels supplied with the stove.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

DEVILLE 65 VERMEIL HPE Turbo Technical Specification Sheet

Catégorie
Cheminées
Taper
Technical Specification Sheet