Aeg-Electrolux 40036VI-WN Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
40036VI
Notice d’utilisation Cuisinière électrique
“pose libre”
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par
faite entre design fonctionnel et technologie d'avantgarde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
3Sommaire
Sommaire
Notice d'utilisation 5
Avertissements importants 5
Description de l'appareil 7
Vue d'ensemble 7
Bandeau de commandes 8
Table de cuisson 9
Equipement du four 10
Accessoires du four 10
Avant la première utilisation 11
Premier nettoyage 11
Utilisation de la table de cuisson 11
Réglage du niveau de cuisson 12
Activation de la zone de cuisson à double circuit 12
Voyant indiquant la chaleur résiduelle 13
Commande du four 14
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 14
Fonctions de four 15
Installation de la grille, de la plaque de four et de la rôtissoire 16
Insérer/enlever le filtre à graisse 17
Application, tableaux, conseils 17
Récipients de cuisson 17
Tableau de cuisson 18
Cuisson 19
Tableau de cuisson 21
Tableau gratins 25
Tableau des surgeléset des plats cuisinés 26
Faire rôtir 26
Tableau de rôtissage 27
Grillades de surface 28
Tableau des grillades 29
Décongélation 29
Tableau de décongélation 30
Sécher des aliments avec le Air chaud 30
Faire des conserves 31
Sommaire4
Nettoyage et entretien 32
Façade du four 32
Table de cuisson 32
Cadre de la table de cuisson 34
Intérieur du four 34
Accessoires 34
Filtre à graisse 34
Tiroir du four 34
Nettoyage du tiroir de four 35
Eclairage du four 35
Porte du four 37
Porte vitrée du four 38
Tiroir à ustensiles de cuisine 41
Que faire si … 42
Protection de l’environnement 43
Notice d’installation 44
Installation 44
Ajustage de l’appareil 44
Conseils de sécurité pour l’installateur 44
Garantie/serviceclientèle 46
Service aprèsvente 50
5Notice d'utilisation
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnéti
que (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi
bles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressezvous à votre service après vente ou à votre magasin ven
deur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous
éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assu
rezvous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ména
gers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éven
tuellement se former un mélange alcoolair facilement inflammable. Dans ce
cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents
ou donnant des étincelles ni de feu.
Avertissements importants6
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments
de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut
provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir
les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en
dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une
plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endom
mager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’in
térieur du four ou sur la vitre du four et que celleci se dépose également sur
vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili
sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisa
tion. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la
garantie.
7Description de l'appareil
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Porte en
verre
Poignée de la porte
Bandeau de com
mande
Tiroir à ustensiles de
cuisine
Description de l'appareil8
Bandeau de commandes
Table de cuisson
Voyant de fonctionnement Voyant de température
Fonctions du four Sélecteur de température
Commande plaques de cuisson
Commande plaques de cuisson
Zone de cuisson double circuit
2200W
Zone de cuisson
1200W
Z
one
d
e r
ôti
ssage
2300W
Indicateurs de chaleur résiduelle
Zone de cuisson
1200W
Evacuation de la vapeur du four
9Description de l'appareil
Equipement du four
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gra
tins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multiusages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour
recueillir les graisses.
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
Avant la première utilisation10
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser pour la pre
mière fois.
Essuyez la plaque de cuisson en vitrocéramique avec une éponge humide.
1 Avertissement : N’utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! Cela
pourrait endommager la surface de la plaque.
3 Utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour net
toyer les parties avant en métal.
1. Positionnez l’interrupteur fonctions du four sur éclairage .
2. Retirez tous les accessoires et la grille du four, nettoyezles avec de l’eau chaude
et un produit vaisselle.
3. Nettoyez également le four avec de l’eau chaude et du produit vaisselle puis sé
chezle.
4. Passez une éponge humide sur la partie avant de l’appareil.
11Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson
3
A l'enclenchement du foyer, celuici peut émettre un bref ronflement. Ceci est
une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionne
ment ni la durée de vie de l'appareil.
Niveaux de cuisson
Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 1 et 9.
Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 2 et 7.
1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
= Activation du double circuit
2 Coupez la zone de cuisson env. 510 minutes avant la fin de la cuisson afin d'uti
liser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.
Commande plaques de cuisson
avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite
Utilisation de la table de cuisson12
Réglage du niveau de cuisson
1. Sélectionner le niveau de cuisson.
2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuis
son.
Activation de la zone de cuisson à double circuit
1 Pour activer l’interrupteur de commande la zone de cuisson ou de rôtissage à double
circuit, tournezle vers la droite et arrêtez à la butée !
1. Tournez l’interrupteur de la zone de cuissonrô
tissage à double circuit vers la droite. Continuez
à tourner après le position 9 malgré une légère
résistance juqu’au symbole , jusqu’à ce que
vous ressentiez nettement une butée.
2. Repositionnezle ensuite sur le niveau de cuis
son souhaité.
3. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.
3 Pour remettre la zone de cuisson –rôtissage à double circuit en fonctionnement, il fait
activer le circuit extérieur.
Voyant indiquant la chaleur résiduelle
Le voyant indiquant la chaleur résiduelle s’allume dès que la zone de cuisson corres
pondante est chaude.
1 Avertissement ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Lorsque zones de cuisson
sont désactivées, il faut un peu de temps avant qu’elles refroidissent. Surveillez le
voyant de chaleur résiduelle.
2 Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour con
server les aliments au chaud.
13Commande du four
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en
fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de
température sur Arret.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’ap
pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonc
tionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le
four est complètement refroidi.
Voyant de température
Sélection température
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
Commande du four14
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
Eclairage Cette fonction permet entre autres,
par ex. de nettoyer l’intérieur du four
et de l’éclairer.

Air pulsé Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Diminuez la température du four de
20 à 40 °C par rapport à la températu
re Voûte/sole.
Elément chauffant
arrière, ventilateur.
Air pulsé "al gusto" Pour cuire sur un gradin des mets né
cessitant un brunissage intensif et
un fond croustillant
Réglez une température du four de 20
à 40° inférieure à celles de la voûte et
de la sole.
Sole, Élément
chauffant paroi arrière,
Ventilateur
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un seul
niveau.
Voûte, sole
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec
fond croustillant.
Sole
Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du
beurre, du pain , des fruits ou d’autres
produits alimentaires congelés.
Ventilateur
Gril Pour faire griller des aliments peu
épais devant être placés au milieu de
la grille et pour faire des
toasts.
Gril
Maxigril Pour faire griller des aliments peu
épais en grande quantité et pour fai
re des toasts.
Gril, voûte
Gril infratherm Pour faire rôtir des morceaux de vian
de ou des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appro
priée pour faire cuire des gratins et
faire dorer le dessus des aliments.
Gril, voûte, ventilateur
15Commande du four
Installation de la grille, de la plaque de four et de la rôtissoire
Installez la plaque du four ou la rôtis
soire :
Placez la plaque du four ou la rôtissoire sur
les rails du téléscope du niveau de l’utilisa
tion que vous avez sélectionnée de telle fa
çon que les deux orifices s’emboîtent dans
les boulons d’assemblage avant des rails du
téléscope.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Posez la grille sur les rails du téléscope du
niveau d’utilisation que vous avez sélec
tionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ne ris
que pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire ensemble
Posez la grille sur la rôtissoire.
Posez la grille et la rôtissoire sur les rails du
téléscope de l’utilisation que vous avez sé
lectionnée de telle manière à ce que les
deux orifices de la rôtissoire s’emboîtent
dans les boulons d’assemblage avant du
téléscope.
3 Pour faciliter le placement de l'élément d'insertion avec des rails différemment
déployés, placez l'élément à encastrer à l'arrière sur les rails, faitesle glisser jus
qu'à la butée et abaissezle ensuite dans les boulons d’assemblage avant.
Commande du four16
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rô
tir, afin de protéger l’élément chauffant ar
rière du four contre les éclaboussures de
graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à grais
se et placez les deux fixations du
haut vers le bas dans l’ouverture si
tuée sur la paroi arrière du four (ori
fice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à grais
se et retirezle en le faisant glisser
vers le haut.
17Application, tableaux, conseils
Application, tableaux, conseils
Récipients de cuisson
Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casseroles. Le
fond doit être aussi épais et aussi plan que possible.
Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles
casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord
du récipient.
Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer des colo
rations sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très difficilement,
voire pas du tout.
N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui est ru
gueux et présente des ébarbures. Cela peut provoquer des rayures lors des dé
placements.
A froid, les fonds de casseroles sont habi
tuellement légèrement bombés vers l'in
térieur (concaves). Ils ne peuvent en
aucun cas être bombés vers l'extérieur
(convexes).
Si vous utilisez des récipients de cuisson
spéciaux (p. ex. autocuiseur, casserole
avec joint, wok, etc.), veuillez respecter les indications du fabricant.
2 Conseils pour économiser l'énergie
Placez toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant d'enclen
cher celleci.
Si possible, fermez toujours les casseroles
et poêles avec le couvercle.
Coupez les zones de cuisson avant la fin
de la cuisson afin d'utiliser la chaleur res
tante, p. ex. pour maintenir des aliments
au chaud ou pour faire fondre.
Le diamètre du récipient et de la zone de
cuisson doit être le même.
Application, tableaux, conseils18
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
0 Chaleur résiduelleen position
1
Conserver
au chaud :
Conserver des plats cuits au
chaud
si nécessai
re
les recouvrir
12
Faire fon
dre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
525 min
Remuez de temps en
temps
Conserver
une omelette norvégienne,
royale
1040 min
Couvrezla avec un cou
vercle
23
Faire gon
fler
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
2550 min
Versez au moins le dou
ble de quantité d’eau que
de riz, remuez le riz au lait
de temps en temps.
34
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouf
fée
2045 min
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quel
ques cuillères à soupe)
45
Cuire à
l’eau
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
2060 min
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max.
¼ l
d’eau pour 750 g de pom
mes de terre
Faire cuire des quantités as
sez importantes d’aliments,
ragoûts et soupes
60150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
ingrédients
67
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
hâchée, des saucisses, du
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
78
Faire cuire
à tempé
rature éle
vée
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des steaks,
des galettes
515 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
9
Porter à
ébullition
Faire reve
nir Faire
frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
19Application, tableaux, conseils
3 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des
plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessi
tant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat.
1 Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement. Lorsque
vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile (par ex. des
pommes de terre frites), restez à proximité.
Application, tableaux, conseils20
Cuisson
Fonction four : Air pulsé ou Voûte et sole
Plats à cuisson
Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en
métal foncé dotés d’un revêtement.
Pour cuire avec la fonction Air pulsé , vous pouvez utiliser tous types de
plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation
sur un seul niveau de gradin.
La fonction Air pulsé permet de faire cuire une préparation sur deux ou
trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux 40036VI-WN Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur