Draw-Tite 75527 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Toyota Tundra
Part Numbers:
75527
44568
87434
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Wrenches: 17mm, 19mm, 22mm, 3/4, 7/8
Drill Bits: None
Tighten all M14 X 2.00 CL10.9 fasteners with torque wrench to 115 Lb.-Ft. (156 N*M)
Rev. A1-25-0775527NSheet 1 of 3
z 2007 Cequent Towing Products
5/8 Lock WasherQty. (4)
5
1/2 Hex NutQty. (2)
9
5/8 Flat WasherQty. (4)
4
1/4 X 1.00 X 2.00 BlockQty. (2)
8
M14 X 2.00 CL10.9 X 40mmQty. (4)
3
1/2-13 X 1.75 Hex BoltQty. (2)
7
Conical Toothed WasherQty. (6)
2
M14 Hex NutQty. (4)
6
M12 X 1.25 CL9.8 X 40mm Hex BoltQty. (4)
1
Tighten all 1/2-13 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Fastener Kit: 75527F
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
600 (272 Kg)6000 (2724 Kg)
Weight Carrying
Ball Mount
800 (363 Kg)8000 (3632 Kg)
Weight Distributing
Max Tongue
WT (LB)
Max Gross
Trailer WT (LB)
Hitch type
Wiring Access Location: PU3
Form: F205 Rev A 5-6-05
1. Remove angle brackets from the inside surface between the frame rails and the bumper brackets.
2. Raise hitch into position and install M12 bolts and conical toothed washers into existing weldnuts.
3. Install M14 bolts through the vehicle bumper bracket, through the hitch and fasten with flat washer, lock washer, and hex nut.
4. Install 1/2-13 hex bolts and 1/4 block through the bumper bracket, through the hitch and fasten with conical toothed washers
and hex nuts.
5. Tighten all fasteners to the required torque specifications.
Tighten all M12 X 1.25 CL9.8 fasteners with torque wrench to 105 Lb.-Ft. (142 N*M)
Bumper Bracket
Frame Rail
Angle Bracket
Both Sides
Existing Weldnuts
Fasteners Typical Both Sides
Bumper
Instructions d’installation
Toyota Tundra
Numéros de pièces :
75527
44568
87434
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis :
Clés : 17 mm, 19 mm, 22 mm, 3/4, 7/8
Mèches : Aucune
Serrer toute la visserie M14 X 2.00 CL10.9 au couple de 115 lb-pi (156 N*M).
Rev. A1-25-0775527NFeuille 2 de 3
z 2007 Cequent Towing Products
Rondelle frein 5/8Qté (4)
5
Écrou hexagonal 1/2Qté (2)
9
Rondelle plate 5/8Qté (4)
4
Bloc 1/4 X 1.00 X 2.00Qté (2)
8
M14 X 2.00 CL10.9 X 40mmQté (4)
3
Boulon hexagonal 1/2-13 X 1.75Qté (2)
7
Rondelle conique dentéeQté (6)
2
Écrou hexagonal M14Qté (4)
6
Boulon hexagonal M12 X 1.25 CL9.8 X 40mmQté (4)
1
Serrer toute la visserie 1/2-13 GR5 au couple de 75 lb-pi (102 N*M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Visserie : 75527F
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ni :
600 (272 kg)6000 (2 724 kg)
Capacité de charge
Montage sur boule
800 (363 kg)8000 (3632 kg)
Répartition de la charge
Poids max. au timon
(lb)
Poids brut max. de
la remorque (lb)
Type d’attelage
Point d’accès au câblage : PU3
Form: F205 Rev A 5-6-05
1. Enlever les cornières de la surface interne entre les longerons de châssis et les supports de pare-chocs.
2. Soulever l’attelage en position et installer les boulons M12 et leurs rondelles coniques dentées dans les écrous à souder
existants.
3. Installer les boulons M14 à travers le support de pare-chocs puis l’attelage et fixer avec une rondelle plate, une rondelle frein
et un écrou hexagonal.
4. Installer des boulons hexagonaux 1/2-13 et un bloc 1/4 à travers le support de pare-chocs puis l’attelage et fixer à l’aide de
rondelles coniques dentées et d’écrous hexagonaux.
5. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couples de serrage.
Serrer toute la visserie M12 X 1.25 CL9.8 au couple de 105 lb-pi (142 N*M).
Support de pare-chocs
Longeron de châssis
Cornière, deux côtés
Écrous à souder existants
Visserie similaire des deux côtés
Pare-chocs
Instrucciones de instalación
Toyota Tundra
Números de partes:
75527
44568
87434
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario:
Llaves: 17mm, 19mm, 22mm, 3/4, 7/8
Brocas de taladro: Ninguna
Apriete todos los tornillos M14 X 2.00 CL10.9 con una llave de torsión a 115 Lb.-pies (156 N*M)
Rev. A1-25-0775527NHoja 3 de 3
z 2007 Cequent Towing Products
Arandela de bloqueo 5/8 Cant. (4)
5
Tuerca hexagonal 1/2 Cant. (2)
9
Arandela plana 5/8 Cant. (4)
4
Bloque 1/4 X 1.00 X 2.00 Cant. (2)
8
M14 X 2.00 CL10.9 X 40mmCant. (4)
3
Perno hexagonal 1/2-13 X 1.75 Cant. (2)
7
Arandela cónica dentadaCant. (6)
2
Tuerca hexagonal M14 Cant. (4)
6
Perno hexagonal M12 X 1.25 CL9.8 X 40mm Cant. (4)
1
Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en
el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
Kit de tornillos: 75527F
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo del remolque o
600 (272 Kg)6000 (2724 Kg)
Carga de peso
Montaje de bola
800 (363 Kg)8000 (3632 Kg)
Distribuidor de peso
Peso máximo
de la horquilla (LB)
Peso máximo
bruto del remolque (LB)
Tipo de enganche
Ubicación del acceso al cableado: PU3
Form: F205 Rev A 5-6-05
1. Quite los soportes en ángulo de la superficie interior entre los largueros del bastidor y los soportes del parachoques.
2. Levante el enganche a su posición e instale pernos M12 y arandelas cónicas dentadas en las tuercas de soldar existentes.
3. Instale los pernos M14 a través del soporte del parachoques del vehículo, a través del enganche y sujete con una arandela
plana, arandela de bloqueo y tuerca hexagonal.
4. Instale pernos hexagonales de 1/2-13 y un bloque de 1/4 a través del soporte del parachoques, a través del enganche y
sujete con arandelas cónicas dentadas y tuercas hexagonales.
5. Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas.
Apriete todos los tornillos M12 X 1.25 CL9.8 con una llave de torsión a 105 Lb.-pies (142 N*M)
Soporte del
parachoques
Larguero del
bastidor
Soportes en
ángulo en
ambos lados
Tuercas de soldar
existentes
Tornillos iguales en ambos lados
Parachoques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 75527 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues