Electrolux EW6F4840SP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EW6F4840SP
FR Lave-linge Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 6
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................10
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10
6. MANETTES ET TOUCHES.............................................................................. 12
7. PROGRAMMES .............................................................................................. 14
8. RÉGLAGES......................................................................................................19
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 20
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................20
11. CONSEILS......................................................................................................24
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................26
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................30
14. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................33
15. TECHNISCHE DATEN................................................................................... 33
16. ACCESSOIRES..............................................................................................34
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
FRANÇAIS 3
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
www.electrolux.com4
Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service après-vente pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux de
vidange et des rallonges.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
2.5 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
FRANÇAIS 5
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Déballage
1. Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
2. Retirez la partie supérieure en carton et
tous les matériaux d'emballage en
polystyrène.
3. Ouvrez la porte. Videz le tambour. 4. Posez au sol le bloc avant en polystyrène,
sous l'appareil. Posez précautionneusement
l'appareil sur le dos.
www.electrolux.com6
5. Retirez la protection en polystyrène en bas
de l'appareil. Relevez l'appareil.
1
2
6. Retirez le câble d'alimentation électrique et
le tuyau de vidange de leurs supports.
Il est possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation en raison des essais
effectués en usine.
7. Ôtez les trois boulons de transport et les
entretoises en plastique.
8. Placez les caches en plastique, fournis
dans le sachet du manuel d'utilisation, dans
les trous.
Nous vous recommandons
de conserver l'emballage
et les boulons de transport
en vue d'un éventuel
transport de l'appareil.
3.2 Informations pour
l'installation
1. Positionnement et mise de niveau
Disposez correctement l'appareil de
façon à ce qu'il soit de niveau, pour
éviter des vibrations, un bruit et un
mouvement excessifs de l'appareil quand
celui-ci fonctionne.
1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
L'appareil doit être de niveau et stable.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
contact avec le mur ou avec d'autres
appareils, et que l'air circule sous
l'appareil.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau. Tous les
pieds doivent être fermement posés sur
le sol.
x4
FRANÇAIS 7
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les
pieds de l'appareil pour le
mettre de niveau.
2. Tuyau d'arrivée d'eau
ATTENTION!
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service après-
vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
20
O
20
O
45
O
45
O
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet
d'eau. Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en position
verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien la positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
3. Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
La longueur maximale du
tuyau de vidange est de
400 cm. Contactez le service
après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs
de tuyaux de vidange et des
rallonges.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau en
plastique.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil, et que
l'extrémité du tuyau de
vidange ne soit pas
immergée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
l'insérer directement dans la conduite
www.electrolux.com8
fixe.
4. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez
directement le tuyau dans la conduite
d'évacuation. Reportez-vous à
l'illustration.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
5.Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le tuyau
de vidange dans le siphon et fixez-le
avec une attache. Reportez-vous à
l'illustration.
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent du siphon de l'évier à
l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans
une conduite de vidange murale
intégrée et serrez-le avec une attache.
FRANÇAIS 9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Plaque signalétique
6
Filtre de la pompe de vidange
7
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
8
Tuyau de vidange
9
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
10
Câble d'alimentation électrique
11
Boulons de transport
12
Support du tuyau
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage, tout en prenant soin
des tissus.
Le système SensiCare ajuste
automatiquement la durée du
programme en fonction du linge dans
le tambour pour obtenir des résultats
de lavage parfaits en un minimum de
temps.
www.electrolux.com10
5.2 Description du bandeau de commande
Te
m
p.
90
°
60
°
800
1200
1400
40
°
30
°
20
°
M
arche/Arrê
t
Coton
Synthétiques
licats
Rapide 14min
Rinçage
Vidange/Essorage
Essorage
F
r
oid
Coton Eco
Denim
Sports
Laine
Soie
Lavage tam
bour
Anti-allergie
Outdoor
Douceur
Plu
s
Dép
art
Différé
Rinçage
Plu
s
Pré
l
avag
e
Time
Man
ager
2
3 4 5
11 10 7
1
6
89
1
Sélecteur de programme
2
Écran d'affichage
3
Départ Différé Touche tactile
4
Time Manager Touche tactile
5
Départ/Pause Touche tactile
6
Douceur Plus Touche tactile
7
Rinçage Plus Touche tactile
8
Prélavage Touche tactile
9
Essorage Touche tactile de réduction
de la vitesse d'essorage
Option Sans essorage
Option Arrêt cuve pleine
Nuit Silence Plus Option
10
Temp. Touche tactile
11
Marche/Arrêt Bouton-poussoir
5.3 Afficheur
A B C D
E
FG
A Indicateur Hublot verrouillé.
FRANÇAIS 11
B Indicateur Départ différé.
C L'indicateur numérique peut afficher :
La durée du programme (par ex. ).
Le départ différé (par ex. ).
La fin du cycle ( ).
Un code d'alarme (par ex.
).
D Indicateur de niveau Time Manager.
E Indicateur de nettoyage du tambour.
F Indicateur Sécurité enfants.
G Indicateur d'ajout de linge. S'allume au début de la pha‐
se de lavage, quand l'utilisateur peut encore interrompre
le cycle de lavage et ajouter du linge.
6. MANETTES ET TOUCHES
6.1 Introduction
Les options / fonctions ne
sont pas disponibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options / fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une
option / fonction peut exclure
l'autre ; dans ce cas,
l'appareil ne permet pas de
programmer des
options / fonctions
incompatibles.
6.2 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer ou
éteindre l'appareil. Deux signaux sonores
différents retentissent lorsque vous
allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil au bout de
plusieurs minutes pour réduire la
consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
6.3 Temp.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Voyant Froid = eau froide.
Le voyant de la température réglée
s'allume.
6.4 Essorage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale permise, sauf le programme
Denim.
Options d'essorage supplémentaires :
Sans essorage . L'indicateur
correspondant apparaît.
Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phases
d'essorage. L'appareil effectue
uniquement la phase de vidange du
programme de lavage sélectionné.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats. Certains
www.electrolux.com12
programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de
la phase de rinçage.
Arrêt cuve pleine . L'indicateur
correspondant apparaît.
L'essorage final est annulé. L'eau du
dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Le
programme de lavage se termine
avec de l'eau dans le tambour.
Le hublot reste fermé et le tambour
tourne régulièrement pour éviter que
le linge ne se froisse. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause , l'appareil effectue une
phase d'essorage et vidange l'eau.
Nuit Silence Plus . L'indicateur
correspondant apparaît.
Les phases d'essorage intermédiaire
et final sont supprimées et le
programme se termine avec de l'eau
dans le tambour. Cela réduit le
froissage du linge. Le hublot reste
verrouillé. Le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause , l'appareil n'effectue que la
phase de vidange.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
6.5 Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
L'indicateur correspondant apparaît.
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Ces options peuvent
rallonger la durée du
programme.
6.6 Rinçage Plus
permanente
Cette option permet d'ajouter quelques
rinçages en fonction du programme de
lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux résidus de produit de
lavage et aux peaux sensibles.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus du
bouton tactile s'allume et reste activé
pendant les cycles suivants jusqu'à ce
que cette option soit désactivée.
6.7 Douceur Plus
permanente
Sélectionnez cette option pour optimiser
la distribution d'assouplissant et rendre le
linge plus doux.
Recommandé lorsque vous utilisez de
l'assouplissant.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus du
bouton tactile s'allume et reste activé
pendant les cycles suivants jusqu'à ce
que cette option soit désactivée.
6.8 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. La durée augmente par paliers
d'une heure, jusqu'à une durée maximum
de 20 heures.
FRANÇAIS 13
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause , l'indicateur et le délai
sélectionné s'affichent, l'appareil
commence son décompte et le hublot se
verrouille.
6.9 Time Manager
Cette option vous permet d'écourter le
programme en fonction de la quantité de
linge et du degré de salissure.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, sa durée par
défaut s'affiche ainsi que des tirets :
.
Appuyez sur la touche Time Manager
pour réduire la durée du programme
selon vos besoins. La nouvelle durée du
programme s'affiche, et le nombre de
tirets diminuera en conséquence :
convient à une pleine machine de
linge normalement sale.
un cycle rapide pour une pleine
machine de linge légèrement sale.
cycle très rapide pour une petite
quantité de linge légèrement sale (demi-
charge max. recommandée).
le cycle le plus court pour rafraîchir
une petite quantité de linge.
L'option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes
indiqués dans le tableau.
indicateur
Coton
Coton Eco
Synthétiques
1)
1)
Durée par défaut pour tous les program‐
mes.
6.10 Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme en
cours.
7. PROGRAMMES
7.1 Tableau des programmes
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
tr/min
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Coton
40 °C
90 °C - Froid
1400 tr/mi
n
(1400-
800)
8 kg Coton blanc et couleurs. Normalement sale
ou légèrement sale.
www.electrolux.com14
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
tr/min
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Coton Eco
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
1400 tr/mi
n
(1400-
800)
8 kg Coton blanc et couleurs grand teint. Nor‐
malement sale. La consommation d'énergie
diminue et la durée du programme de lavage
est prolongée.
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200 -
800)
3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Délicats
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200-
800)
3 kg Textiles délicats comme l'acrylique, la vis‐
cose et les tissus mélangés nécessitant un
lavage en douceur. Normalement sale.
Rapide 14min
30 °C
800 tr/min
(800- 800)
1,5 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
Rinçage
1400 tr/mi
n
(1400-
800)
2 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et esso‐
rer le linge. La vitesse d'essorage par défaut
correspond aux articles en coton. Réduisez la
vitesse d'essorage en fonction du type de lin‐
ge. Si nécessaire, réglez la fonction Rinçage
Plus pour ajouter des rinçages. Avec une vi‐
tesse d'essorage peu élevée, l'appareil effec‐
tue des rinçages délicats et un essorage
court.
Vidange/Esso‐
rage
1400 tr/mi
n
(1400
-800)
8 kg Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐
bour. Tous textiles, excepté la laine et les
tissus délicats.
FRANÇAIS 15
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
tr/min
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Anti-allergie
60 °C
1400 tr/mi
n
(1400 -
800)
8 kg Articles en coton blanc. Ce programme éli‐
mine les micro-organismes grâce à une phase
de lavage à une température maintenue à
plus de 60 °C pendant quelques minutes. Ce‐
la permet de réduire les germes, bactéries,
micro-organismes et particules. Pour garantir
une parfaite élimination des résidus de produit
de lavage et des particules de pollen ou au‐
tres allergènes sur les textiles, effectuez une
phase de rinçage supplémentaire. Le lavage
est ainsi plus efficace.
Lavage tam‐
bour
60 °C
1200 tr/mi
n
(1200 -
800)
3 kg Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert
à nettoyer et rafraîchir le tambour, ainsi qu'à
éliminer les résidus qui pourraient entraîner la
formation de mauvaises odeurs. Pour des ré‐
sultats optimaux, effectuez ce cycle une fois
par mois. Avant d'effectuer ce cycle, retirez
tous les articles du tambour. Dans le compar‐
timent de la phase de lavage du distributeur
de produit de lavage, placez le volet du com‐
partiment vers le haut. Versez une tasse
d'eau de Javel ou de nettoyant pour lave-linge
dans le compartiment de la phase de lavage.
N'UTILISEZ PAS les deux en même temps.
Après le nettoyage du tambour,
effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avec le tambour
vide et sans aucun produit de la‐
vage pour éliminer toute trace
d'eau de Javel.
Soie
30 °C
800 tr/min
(800 - 800)
1 kg Programme spécial pour les articles en soie
et en textiles synthétiques mixtes.
Laine
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200-
800)
1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lava‐
ble à la main et autres textiles portant le
symbole « lavable à la main ».
2)
www.electrolux.com16
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
tr/min
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Sports
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200 -
800)
3 kg Vêtements de sport en textiles mixtes. Lé‐
gèrement sale ou articles à rafraîchir.
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200-
800)
2 kg
3)
1 kg
4)
N'utilisez pas d'adoucissant et as‐
surez-vous que le distributeur de
produit de lavage ne contient pas
de résidus d'adoucissant.
Articles de sport synthétiques. Ce program‐
me est conçu pour laver en douceur les vête‐
ments de sport modernes, y compris les vête‐
ments pour la gym, le cyclisme, le jogging, et
les vêtements d'extérieur similaires. La charge
de linge recommandée est de 2 kg.
Textiles imperméables et respirants. Ce
programme peut également être utilisé com‐
me cycle de restauration de l'imperméabilité. Il
est spécialement conçu pour traiter les vête‐
ments dotés d'un revêtement hydrophobe.
Pour effectuer un cycle de restauration de
l'imperméabilité, procédez comme suit :
Versez le produit de lavage dans le com‐
partiment .
Versez un produit spécial de restauration
de l'imperméabilité des textiles dans le
compartiment adoucissant du tiroir
.
Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit
de restauration de l'imperméabili‐
té, faites sécher le linge dans un
lave-linge, en sélectionnant le
programme de séchage Outdoor
(si disponible, et si l'étiquette
d'entretien du vêtement indique
que le séchage en machine est
autorisé).
FRANÇAIS 17
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
tr/min
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Denim
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200 -
800)
3 kg Programme spécial pour les vêtements en
Jean avec une phase de lavage délicate
pour minimiser la décoloration et les tra‐
ces. Pour un meilleur soin, il est recommandé
de réduire la charge.
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐
que.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro‐
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le co‐
ton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et
d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température
indiquée pour le programme sélectionné.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement,
mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3)
Programme de lavage.
4)
Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
Essorage
Prélavage
Rinçage Plus
Douceur Plus
Départ Différé
Time Manager
Coton
Coton
Synthétiques
Délicats
Rapide
14min
Rinçage
www.electrolux.com18
Programme
Essorage
Prélavage
Rinçage Plus
Douceur Plus
Départ Différé
Time Manager
Vidange/
Essorage
Anti-allergie
Lavage tam‐
bour
Soie
Laine
Sports
Outdoor
Denim
7.2 Woolmark Apparel Care -
Bleu
Le cycle Laine de cet appareil a été
approuvé par la société Woolmark pour
le lavage des vêtements en laine portant
une étiquette « lavage à la main », sous
réserve que les vêtements soient lavés
conformément aux instructions du
fabricant de ce lave-linge. Consultez
l'étiquette d'entretien du vêtement pour
plus d'instructions sur le séchage et le
lavage. M1511
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong
Kong ainsi qu'en Inde, le symbole
Woolmark est une marque de
certification.
8. RÉGLAGES
8.1 Signaux sonores
Cet appareil est doté de signaux sonores
différents qui se déclenchent lorsque :
Vous allumez l'appareil (signal court
spécial).
Vous éteignez l'appareil (signal court
spécial).
Vous appuyez sur une touche (clic).
Vous avez effectué une mauvaise
sélection (3 signaux courts).
Le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement (suite de signaux
courts pendant environ 5 minutes).
FRANÇAIS 19
Pour désactiver/activer les signaux
sonores lorsque le programme est
terminé, appuyez simultanément sur les
touches Temp. et Essorage pendant
environ 2 secondes. L'affichage indique
On/Off.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
8.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette option,
maintenez la touche Douceur Plus
enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse/disparaisse sur
l'affichage.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
restera sélectionnée par défaut.
La Sécurité enfants n'est pas disponible
pendant les quelques secondes suivant
la mise en marche de l'appareil.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
2. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par .
3. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
10.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
N'introduisez pas trop de linge dans le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint
et le hublot pour éviter
qu'une fuite d'eau ne se
produise et que le linge soit
endommagé.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EW6F4840SP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur