Indesit AQ9D 682 U H (EU)/A Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
FR
37
Français
Sommaire
Installation, 38-39
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Caractéristiques techniques
Description de l’appareil, 40-41
Tableau de bord “touch control”
Comment faire un cycle de lavage, 42
Programmes et options, 43
Tableau des programmes
Options de lavage
Produits lessiviels et linge, 44
Lessive
Triage du linge
Conseils de lavage
Système d’équilibrage de la charge
Précautions et conseils, 45
Sécurité générale
Mise au rebut
Ouverture manuelle de la porte hublot
Entretien et soin, 46
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Nettoyage de l’appareil
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Anomalies et remèdes, 47
Assistance, 48
FR
LAVE-LINGE
AQUALTIS
AQ9D 682 U H
Mode d’installation et d’emploi
FR
38
Installation
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consul-
ter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veiller à ce qu’il accompagne toujours le
lave-linge.
! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des
conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécu-
rité de l’appareil.
! Cette notice, la garantie et les pièces servant à l’installa-
tion sont réunies dans un sachet.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Sitôt le lave-linge déballé, s’assurer qu’il n’a pas été
endommagé pendant son transport.
S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter aussitôt le
vendeur.
2. Enlever les quatre vis de
protection pour le transport
et la cale, placés dans la
partie arrière (voir figure).
3. Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique
fournis dans le sachet.
4. Ces pièces sont à conserver car il faut les remonter
en cas de déplacement du lave-linge pour éviter
d’endommager l’intérieur de l’appareil pendant le
transport.
Déblocage du tiroir à linge
Pour enlever la bride qui cale le tiroir à linge et soutient
la cuve pendant le transport, dévisser les vis “centrales”,
la tenir fermement tout en la poussant vers l’arrière pour
la faire sortir; dévisser les 4 vis “latérales” et enlever la
baguette métallique.
Une fois que cette opération est terminée, monter le socle
en plastique (placé dans le tiroir à linge).
S’assurer d’avoir bien engagé les crochets dans les fentes
prévues, avant de pousser le socle contre l’appareil.
! Pour de plus amples détails, se reporter aux indications
qui se trouvent à l’intérieur du tiroir à linge.
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
1. Poser le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans
l’adosser à un mur ou à un meuble.
2. Pour compenser les
irrégularités du sol, visser
ou dévisser les pieds de
réglage jusqu’à ce que
l’appareil soit parfaitement
à l’horizontale (il ne doit pas
être incliné de plus de 2
degrés).
! Une mise à niveau minutieuse garantit une bonne stabilité
de l’appareil et évite toute vibration et bruit surtout pendant
l’essorage.
! Si l’appareil est posé sur de la moquette ou un tapis,
agir sur les pieds de réglage de manière à ce qu’il y ait
suffisamment de place pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau
! Avant de raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau, laisser couler
l’eau jusqu’à ce quelle soit limpide.
1. Raccorder le tuyau
d’arrivée de l’eau à
l’appareil en le vissant à la
prise d’eau prévue, dans
la partie arrière en haut à
droite (voir figure).
2. Reliez le tuyau
d’alimentation en le vissant
à un robinet d’eau froide à
embout fileté 3/4 gaz (voir
figure).
3.Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écra.
! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs
indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques
(voir page ci-contre).
FR
39
65 - 100 cm
! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas,
s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien
agréé.
! Ne jamais utiliser de tuyaux d’arrivée usés mais
uniquement ceux fournis avec l’appareil.
Raccordement du tuyau de vidange
Raccorder le tuyau de
vidange à un conduit
d’évacuation ou à une
évacuation murale placés
à une distance du sol
comprise entre 65 et 100
cm en évitant à tout prix
de le plier.
Autrement, accrocher le
tuyau de vidange à un
évier ou à une baignoire,
dans ce cas, fixer le
support plastique fourni
avec l’appareil au robinet
(voir figure).
L’extrémité libre du tuyau
de vidange ne doit pas être
plongée dans l’eau.
! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument
déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut
absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original
et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
contrôler que:
la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux
normes;
la prise est bien apte à supporter la puissance maxima-
le de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéri-
stiques techniques (voir ci-contre);
la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir ci-contre);
la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.
Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
! Cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur, même
à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la
pluie et aux orages.
! Après installation de l’appareil, la prise de courant doit
être facilement accessible.
! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
! Le câble d’alimentation et la fiche ne doivent être
remplacés que par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non-respect des normes énumérées ci-dessus.
Caractéristiques techniques
Modèle
AQ9D 682 U H
Dimensions
largeur 59,5 cm
hauteur 105 m
profondeur 64,5 cm
Capacité
de 1 à 9 kg
Raccordements
électriques
Voir la plaque signalétique appliquée
sur la machine
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5
bar) capacité du tambour 62 litres
Vitesse
d’essorage
jusqu’à 1600 tours minute
Programmes de
contrôle selon
la norme
2010/1061
programme
; température 60°C
et 40°C.
Cet appareil est conforme aux Di-
rectives Communautaires suivantes:
- 2004/108/CE (Compatibilité élec-
tromagnétique)
- 2006/95/CE (Basse Tension)
- 2002/96/CE
FR
40
1. bac à produit de prélavage :
utiliser de la lessive en poudre.
! Avant d’introduire la
lessive, s’assurer que le bac
supplémentaire 3 n’est pas
présent.
2. bac à produit de lavage :
utiliser de la lessive en poudre
ou liquide. Dans ce dernier
cas, il est recommandé
de le verser juste avant de
démarrer le lavage.
3. Bac supplémentaire: Eau de Javel
! L’utilisation du bac supplémentaire 3 exclut le
prélavage.
bac à additifs : pour assouplissant ou additifs liquides.
Il est recommandé de ne jamais dépasser le niveau
maximal indiqué par la grille et de diluer des assouplissants
concentrés.
Tableau de bord “touch control”
Pour modifier les sélections,
appuyer légèrement sur
l’icône à l’intérieur de la
zone sensible (touch control)
comme illustré (voir figure).
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en
vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est
équipée d’un système d’extinction automatique (veille)
activé après environ 30 minutes d’inutilisation. Appuyez
brièvement sur la touche ON-OFF et attendre que la
machine soit réactivée.
3
1
2
Description de l’appareil
PORTE HUBLOT
Pour ouvrir la porte, se servir
de la poignée prévue (voir
illustration).
L’ouverture de la porte
déclenche l’éclairage du
tambour.
TIROIR A LINGE
Il sert de rangement pour le
linge.
Pour l’ouvrir, tirer vers soi
(voir figure).
TIROIR A PRODUITS LESSIVIELS
Le tiroir est situé à l’intérieur
de l’appareil et il faut ouvrir la
porte pour y accéder.
Pour le dosage des produits
lessiviels, consulter le chapitre
“Produits lessiviels et linge”.
TABLEAU DE
BORD
PORTE
HUBLOT
POIGNEE
PORTE
HUBLOT
PIEDS REGLABLES
TIROIR
A LINGE
FR
4141
Bouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur
la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le témoin
vert indique que l’appareil est sous tension. Pour éteindre
le lave-linge en cours de lavage, appuyer sur la touche
pendant au moins 3 secondes de suite; une pression brève
ou accidentelle n’entraîne pas l’arrêt de l’appareil. L’arrêt de
l’appareil pendant un lavage annule le lavage en cours.
Bouton PROGRAMMES: il peut tourner dans les deux
sens. Pour sélectionner le programme plus adapté,
consulter le “Tableau des programmes”.
Pendant le lavage, le bouton reste fixe.
Touches M1-M2-M3: exercer une pression sur une des
touches pour mémoriser un cycle et les personnalisations
préférées. Pour retourner à un cycle précédemment
mémorisé appuyer sur la touche correspondante.
Touche TEMPERATURE: appuyer sur la touche pour
régler ou supprimer la température; la valeur est indiquée
par les voyants situés au-dessus (voir “Comment faire un
cycle de lavage”).
Touche ESSORAGE: appuyer sur la touche pour régler
ou supprimer l’essorage; la valeur est indiquée par les voyants
situés au-dessus (voir “Comment faire un cycle de lavage”).
Touche DEPART DIFFÉRÉ: appuyer sur la touche pour
sélectionner un départ différé du programme choisi; le retard
programmé est indiqué par l’écran situé au-dessus (voir
“Comment faire un cycle de lavage”).
Touches et Voyants OPTIONS: appuyez pour sélectionner
les options disponibles. Le voyant correspondant à l’option
sélectionnée reste allumé (voir “Comment faire un cycle de
lavage”).
Icônes PHASES DE LAVAGE: elles s’allument pour
indiquer le stade d’avancement du cycle (Lavage -
Rinçage - Essorage – Vidange finale ).
L’inscription s’allume quand le cycle est terminé.
Touche avec voyant START/PAUSE: quand le voyant vert
clignote lentement, appuyer sur la touche pour démarrer un
lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant passe à l’allumage
fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer à nouveau
Bouton avec témoin
ON/OFF
sur la touche; le voyant passe à l’orange et se met à clignoter.
Si le voyant “Porte verrouillée” est éteint, on peut ouvrir la
porte. Pour faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit
de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Voyant HUBLOT VERROUILLEÉ: il indique que la
porte hublot est verrouillée. Pour pouvoir ouvrir la porte, il
faut mettre le cycle en pause (voir “Comment faire un cycle
de lavage”).
Bouton avec témoin VERROU ENFANT: pour activer
ou désactiver le verrouillage des commandes, garder la
touche enfoncée pendant environ 2 secondes. L’allumage
du voyant signale que le tableau est verrouillé. Ceci permet
d’éviter toute modification involontaire des programmes,
surtout s’il y a des enfants à la maison.
Voyant ECO: l’icône s’allume quand la modification
des paramètres de lavage permet d’atteindre au moins
10% d’économie d’électricité. De plus, avant que l’appareil
ne se mette en mode “Stand by”, l’icône s’allume pendant
quelques secondes. Appareil éteint, la récupération
d’énergie estimée est d’environ 80%.
MODIFICATION DE LA LANGUE
A la première mise en service de l’appareil, la première
langue clignote à l’écran. En correspondance des 3 touches
à droite de l’écran, il y a affichage des symboles “ ” , “OK
et “V”. Les langues changent automatiquement toutes les 3
secondes ou par pression des touches à côté des symboles
“ et “V”. La touche “OK” permet de confirmer la langue
qui devient fixe au bout de 2 secondes. Si aucune pression
n’est exercée, le changement de langue automatique
reprend au bout de 30 secondes.
La langue ne peut être modifiée qu’appareil éteint.
Un pression simultae de 5 secondes sur les touches
temrature + essorage + part différé déclenche
un bref signal sonore et affiche à l’écran la langue sélectionnée
clignotante. Pour changer de langue, appuyer sur les touches
à des symboles etV. La touche à côté du symbole
OK permet de confirmer la langue qui devient fixe au bout de 2
secondes. Si aucune pression n’est exercée, le changement de
langue automatique reprend au bout de 30 secondes.
Allumer l’appareil.
Tableau de bord “touch control”
Écran
M1
Bouton
PROGRAMMES
M2
Touches
OPTIONS
Touche TEMPÉRATURE
Touche ESSORAGE
Touche avec voyant
START/PAUSE
Voyant
ECO
Voyant HUBLOT
VERROUILLEÉ
Icônes PHASES
DE LAVAGE
Bouton avec témoin
VERROU ENFANT
Touche DEPART
DIFFÉRÉ
M3
FR
42
REMARQUE: lors de la première mise en service du lave-
linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit
lessiviel en sélectionnant un programme coton 90° sans
prélavage.
1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer
sur la touche . Tous les voyants s’allument pendant 1
seconde et AQUALTIS est affiché à l’écran; le voyant de
la touche reste allumé et le voyant START/PAUSE se
met à clignoter.
2. CHOISIR LE PROGRAMME. Tourner le BOUTON
PROGRAMMES vers la droite ou vers la gauche
pour sélectionner le programme désiré. Le nom du
programme est affiché à l’écran avec attribution d’une
température et d’une vitesse d’essorage qui peuvent
être modifiées. L’écran affiche la durée du cycle de
lavage.
3. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger
le linge en faisant attention à ne pas dépasser la
quantité indiquée dans le tableau des programmes de la
page suivante.
4. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et
placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants
comme indiqué au paragraphe “Description de
l’appareil”.
5. FERMER LA PORTE HUBLOT.
6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Agir sur
les touches correspondantes du tableau de bord:
Modifier la température et/ou la vitesse
d’essorage.
L’appareil affiche automatiquement la température
et l’essorage maximum prévus pour le programme
sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier
s’ils sont compatibles avec le programme choisi.
En appuyant sur la touche , on peut diminuer
progressivement la température de lavage jusqu’à un
lavage à froid (OFF). En appuyant sur la touche , on
peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage
jusqu’à sa suppression totale (OFF). Une autre pression
sur les touches ramènera les valeurs aux maximums
prévus.
! Exception: lors de la sélection du programme Coton
Blanc la température peut être augmentée jusqu’à 90°.
Sélectionner un départ différé.
Pour programmer le départ différé d’un programme
sélectionné, appuyer sur la touche correspondante
jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Pendant
le réglage, le temps de décalage est affiché ainsi que
le message “Démarrage dans:” et le symbole
clignotant. Après avoir programmé le départ différé,
l’écran affiche le symbole en fixe et l’écran retourne à
l’affichage de la durée du cycle sélectionné, du message
Finit dans:” et de la durée du cycle. Une seule pression
sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ permet d’afficher le
délai d’attente sélectionné précédemment.
Après le lancement, l’écran affiche le message
Démarrage dans:” et le temps de décalage.
Une fois que le délai d’attente sélectionné touche à sa
fin, l’appareil démarre et l’écran affiche le message “Finit
dans:” et le temps restant jusqu’à la fin du cycle. Pour
annuler le départ différé, appuyer sur la touche jusqu’à
ce que l’écran affiche OFF; le symbole s’éteindra.
Modifier les caractéristiques du
cycle.
• Appuyer sur la touche pour activer l’option,
l’écran affiche le nom de l’option et le croissant
de lune correspondant à la touche s’allume.
Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour
désactiver l’option, l’écran affiche le nom de l’option
plus OFF et le croissant de lune s’éteint.
! Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, le voyant correspondant se
met à clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et la
fonction n’est pas activée.
! Si l’option sélectionnée est incompatible avec une
autre option précédemment sélectionnée, le voyant
correspondant à la première option se met à clignoter
et seule la deuxième option est activée le voyant de la
touche reste fixe.
! Les options permettent de modifier la charge
conseillée et/ou la durée du cycle de lavage.
7. DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la
touche START/PAUSE. Le voyant correspondant reste
fixe et la porte hublot est verrouillée (voyant HUBLOT
VERROUILLEÉ allumé). Les icônes correspondant
aux phases de lavage s’allument pendant le cycle pour
indiquer la phase en cours. Pour changer un programme
tandis qu’un cycle est en cours, activer une pause du
lave-linge par pression sur la touche START/PAUSE;
sélectionner enfin le cycle désiré et appuyer à nouveau
sur la touche START/PAUSE. Pour ouvrir la porte tandis
qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/
PAUSE; si le voyant HUBLOT VERROUILLEÉ est
éteint, on peut ouvrir la porte. Pour faire redémarrer le
programme exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer
une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.
8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par
l’inscription END allumée. La porte hublot peut alors être
ouverte aussitôt. Si le voyant START/PAUSE clignote,
appuyer sur la touche pour terminer le cycle. Ouvrir la
porte, vider le lave-linge et éteindre l’appareil.
! Une pression prolongée sur la touche permet
d’annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et la
machine s’éteint.
Sachet pour édredons, rideaux et vêtements délicats
Grâce au sachet spécial fourni avec l’appareil, le lave-
linge Aqualtis vous permet de laver à la machine même
vos vêtements plus délicats et précieux en assurant
au maximum leur protection. Nous recommandons en
tout cas d’utiliser le sachet pour le lavage d’édredons
et de couettes avec housse réalisée dans un matériau
synthétique.
Comment faire un cycle de lavage
FR
4343
Programmes et options
Options de lavage
Super Lavage
Grâce à l’utilisation d’une plus
grande quantité d’eau au cours
de la phase initiale du cycle et
à une durée prolongée, cette
option permet dobtenir un lavage
très performant, est très utile pour
éliminer les taches les plus résistantes.
Possibilité dutilisation avec ou sans
eau de Javel. Pour effectuer un
blanchiment aussi, il faut introduire
le bac supplémentaire 3, fourni,
dans le bac 1. Au moment de verser
leau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau max indiqué
sur le pivot central (voir figure). Pour neffectuer quun blanchissage
sans effectuer un lavage complet, verser leau de Javel dans le bac
supplémentaire 3, sélectionner le programme Rinçage et activer
la fonction Super Lavage .
! Cette option ne peut être activée avec les programmes
, , , , , , , .
Repassage Facile
En cas de sélection de cette option, le lavage et l’essorage seront
dûment modifs pour duire la formation de plis. A la fin du cycle
de lavage, le lave-linge fait tourner le tambour lentement; les voyants
Repassage Facile” et START/PAUSE se mettent à clignoter.
Pour finir le cycle, appuyer sur la touche START/PAUSE ou
sur la touche “Repassage Facile”. Pour le programme Soie
l’appareil arrive au bout du cycle en laissant le linge tremper,
le voyant “Repassage facile” clignote. Pour vidanger l’eau et
pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/
PAUSE ou sur la touche “Repassage Facile”.
! Cette option n’est pas disponible avec les programmes ,
, , , .
Temps Réduit
En sélectionnant cette option, la durée du programme est
réduite de 30 à 50 % en fonction du cycle choisi, ce qui
permet de faire des économies d’eau et d’énergie. Utiliser ce
programme pour les vêtements modérément sales.
! Cette option n’est pas disponible avec les programmes ,
, , , , , , , .
Rinçage Plus
La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité
du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle
est très utile pour les personnes particulièrement sensibles
aux produits lessiviels. Son utilisation est conseillée en cas
de pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel.
! Elle n’est pas disponible pour les programmes , , .
Tableau des programmes
3
1
2
Icône Description du Programme
Temp.
maxi
(°C)
Vitesse
maxI
(tours
minute)
Produits lessiviels
Charge
maxi
(Kg)
Durée
cycle
Préla-
vage
Lavage
Adoucis-
sant
Javel
Programmes Coton
(*) La durée des programmes de lavage est indiquée sur l’afficheur.
COTON avec PRÉLAVAGE: pour enlever les taches tenaces.
(Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu).
90° 1600
- 9
COTON BLANC (1-2): Blancs et couleurs résistantes très sales.
60°
(Maxi 90°)
1600 -
9
COTON BLANC (2): Blancs et couleurs délicates très sales. 40° 1600 -
9
COTON COULEUR (3)
40° 1600 -
9
CHEMISES
40° 600 -
2
JEANS
40° 800 -
- 4
Programmes spécial
BÉBÉ: couleurs délicates très sales. 40° 800 -
4
SYNTHETIQUES RÉSISTANT 60° 800 -
4
SYNTHETIQUES RÉSISTANT (4) 40° 800 -
4
SYNTHETIQUES DÉLICAT 40° 800 -
4
LIT ET BAIN: pour le linge de lit et le linge de toilette. 60° 1600 -
9
DUVET: pour linge et vêtements en duvet d'oie. 30° 1200 -
- 3,5
SOIE: pour linge en soie, viscose, lingerie. 30° 0 -
- 2
LAINE: pour laine, cachemire, etc. 40° 800 -
- 2
MIX 30': pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne con-
vient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).
30° 800 -
- 3,5
Fonction (Programmes partiaux)
Rinçage - 1600 - -
9
Essorage - 1600 - - - - 9
Vidange - 0 - - - - 9
(*) Remarque : environ 10 minutes après le début du programme, selon la charge, la machine effectuera un nouveau calcul et affichera le temps restant jusqu’à la fin du programme.
La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que :
température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
1) Programme de contrôle selon la norme 2010/1061: sélectionner le programme et une température de 60°C et 40°C.
2) Programme coton long: sélectionner le programme et une température de 40°C.
3) Programme coton court: sélectionner le programme et une température de 40°C.
4) Programme synthetique long: sélectionner le programme et une température de 40°C.
FR
44
Produits lessiviels et linge
Lessive
Le choix et la quantité de lessive dépendent du type de
textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la température
de lavage, du degré de salissure et de la dureté de l’eau.
Bien doser la quantide produit lessiviel permet d’éviter
les gaspillages et protège l’environnement : bien que
biodégradables, les produits lessiviels contiennent des
éléments qui altèrent l’équilibre de la nature.
Il est conseillé de:
utiliser des lessives en poudre pour le linge en coton
blanc et pour le prélavage.
utiliser des lessives liquides pour linge délicat en coton
et pour tous les programmes basse température.
utiliser des lessives liquides délicates pour la laine et la soie.
Le produit lessiviel doit être versé juste avant le démarrage du
lavage dans le bac prévu à cet effet ou dans la boule doseuse
directement dans le tambour. Dans ce cas, le cycle Coton
avec plavage n’est pas disponible.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles
génèrent trop de mousse.
Triage du linge
Bien déployer le linge avant de le charger.
Trier le linge selon le type de textile (symbole sur
l’étiquette du vêtement) et la couleur en veillant à bien
séparer le linge couleur du linge blanc;
Vider les poches et contrôler les boutons ;
Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Tableau
des programmes” correspondant au poids de linge sec.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d’oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette de toilette 150-250 g
1 jeans 400-500 g
1 chemise 150-200 g
Conseils de lavage
Jeans: utiliser le programme “Jeans” pour tous les
vêtements à base de textile Denim; mettre les vêtements
sur l’envers avant le lavage et utiliser une lessive liquide.
Bébé: utiliser le programme “Bébé” pour enlever les
tâches des vêtements de bébé et rincer correctement
les vêtements afin d’éviter les réactions allergiques.
Spécialement conçu pour diminuer la charge bactérienne,
ce cycle utilise une plus grande quantité d’eau et optimise
l’effet des additifs désinfectants spécifiques ajoutés à la
lessive. En fin de lavage, l’appareil fait tourner le tambour
lentement. Pour compléter le cycle appuyer sur la touche
START/PAUSE.
Soie: sélectionner le programme “Soie ” pour le lavage
des vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive
spéciale pour linge délicat.
Rideaux: Utiliser le programme “Soie” . Nous
recommandons de les plier et de les mettre dans le sachet
fourni avec la machine.
Laine: Hotpoint/Ariston est le seul lave-linge à avoir
obtenu le prestigieux label Woolmark Platinum Care
(M.0508) délivré par The Woolmark Company qui garantit
le lavage à la machine de tous les vêtements en laine,
y compris ceux qui portent l’étiquette “lavage à la main
uniquement” . Grâce au programme “Laine”, on peut
donc laver à la machine, en toute tranquillité, tous les
vêtements en laine avec des performances de lavage
garanties.
Duvets: pour laver des articles avec garnissage en duvet
d’oie comme par exemple des couettes pour une ou deux
personnes (poids maximal à ne pas dépasser 3,5 kg),
oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial “Duvets”
. Pour introduire les duvets dans le tambour, nous
recommandons de replier les bords vers l’intérieur (voir
figures) et de ne pas occuper plus de ¾ du volume du
tambour. Pour un lavage optimal, nous recommandons
d’utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à produits
lessiviels.
Edredons: pour laver les édredons avec housse
synthétique, utilisez le sachet spécial fourni avec la
machine et sélectionnez le programme «Duvets» .
Linge de toilette et de lit: ce lave-linge permet de laver
tout le linge de maison de la semaine en un seul cycle “Lit
et bain” qui optimise l’utilisation de l’assouplissant et
permet de faire des économies de temps et d’électricité.
Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre.
Taches tenaces: mieux vaut traiter les taches tenaces
avec du savon solide avant le lavage et sélectionner
ensuite le programme Coton avec prélavage.
Système d’équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive
et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait
tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure
à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives,
la charge n’est toujours pas correctement équilibrée,
l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure
à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre
excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition
du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure
répartition de la charge et un bon équilibrage, nous
conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de
linge.
FR
45
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces consignes
sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire
attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (enfants compris) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et
encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les
mains sont mouillées ou humides.
Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de
la prise de courant.
Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre
des températures très élevées.
Ne pas forcer pour ouvrir la porte hublot : le verrouillage
de sécurité qui protège contre les ouvertures
accidentelles pourrait s’endommager.
En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux
mécanismes internes pour tenter une réparation.
Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de
l’appareil pendant son fonctionnement.
Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le
déplacer en faisant très attention. Ne jamais le déplacer
tout seul car il est très lourd.
Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est
bien vide.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer
aux réglementations locales de manière à ce que les
emballages puissent être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques prévoit que
les électroménagers ne peuvent pas être traités comme
des déchets solides urbains ordinaires. Les appareils
usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour
optimiser le taux de récupération et de recyclage des
matériaux qui les composent et empêcher tout danger
pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la
poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour
rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective.
Pour tout autre renseignement sur la collecte des
électroménagers usés, prière de s’adresser au service
public préposé ou au vendeur.
Ouverture manuelle de la porte hublot
A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une
panne de courant pour étendre le linge, procéder comme
suit :
1. débrancher la fiche de la
prise de courant.
2. s’assurer que le niveau de
l’eau à l’intérieur de l’appareil
se trouve bien au-dessous de
l’ouverture du hublot, si ce
n’est pas le cas vider l’eau en
excès à travers le tuyau de
vidange dans un seau comme
illustré voir figure.
3. démonter le panneau situé
à l’avant du lave-linge à l’aide
d’un tournevis (voir figure).
4. se servir de la languette
indiquée, tirer vers soi jusqu’à
ce que le tirant en plastique
se dégage de son cran
d’arrêt; tirer ensuite vers le
bas jusqu’à ce qu’un “clic”
indique que la porte est
déverrouillée.
5. ouvrir la porte ; si elle est
encore verrouillée, refaire la
même opération.
6. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre l’appareil.
FR
46
Coupure de l’arrivée d’eau et du
courant
Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela
réduit l’usure de l’installation hydraulique de l’appareil et
évite tout danger de fuites.
Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute
opération de nettoyage et de travaux d’entretien.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc,
utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser
ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Pour sortir le tiroir, appuyer
sur le levier (1) et tirer vers soi
(2) (voir figure).
Le laver à l’eau courante ;
effectuer cette opération
assez souvent.
Entretien du tambour
Laisser toujours la porte hublot entrouverte pour éviter la
formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
L’appareil est équipé d’une pompe autonettoyante qui
n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois
arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons)
tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée
en bas de cette dernière.
! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et
débrancher la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:
1. démonter le panneau situé
à l’avant du lave-linge à l’aide
d’un tournevis (voir figure);
2. placer un récipient pour
recueillir l’eau qui s’écoule
(1,5 l environ) (voir figure);
3. dévisser le couvercle en le
tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
(voir figure);
4. nettoyer soigneusement l’intérieur;
5. revisser le couvercle;
6. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre l’appareil.
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an.
Procéder à son remplacement en cas de craquèlements
et de fissures : car les fortes pressions subies pendant le
lavage pourraient provoquer des cassures.
Entretien et soin
1
2
FR
47
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il
ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Anomalies:
L’appareil ne s’allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
Il n’y a pas d’arrivée d’eau.
La porte de l’appareil reste
verrouillée.
L’appareil prend l’eau et vidange
continuellement.
L’appareil ne vidange pas ou
n’essore pas.
L’appareil vibre beaucoup pendant
l’essorage.
L’appareil fuit.
Les icônes correspondant à la
“Phase en cours” clignotent
rapidement en même temps que le
voyant ON/OFF.
Il y a un excès de mousse.
La porte de l’appareil reste
verrouillée.
Causes / Solutions possibles:
La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
La porte hublot n’est pas bien fermée.
La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.
Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
Un départ différé a été sélectionné.
Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
Il y a une coupure d’eau.
La pression n’est pas suffisante.
La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.
Si le programme “Bébé ” ou l’option “Repassage Facile ” est sélectionné,
au terme du programme, le tambour tournera lentement. Pour achever
le programme, appuyer sur le bouton START/PAUSE ou sur le bouton
“Repassage Facile ”. Si le programme “Soie ” est sélectionné, la machine
s’interrompt et laisse le linge tremper. Pour vidanger l’eau et pouvoir sortir le
linge, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche “Repassage
Facile ”.
Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65
et 100 cm (voir “Installation”).
L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).
Si l’appartement est situé aux derniers étages dans un immeuble, il peut y
avoir des phénomènes de siphonnement qui font que le lave-linge prend et
évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans
le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.
L’évacuation murale n’a pas d’évent.
Le programme ne prévoit pas de vidange : pour certains programmes, il faut la
faire partir manuellement (voir “Programmes et options”).
L’option “Repassage Facile” est activée: pour compléter le programme,
appuyer sur la touche START/PAUSE (voir “Programmes et options”).
Le tuyau d’évacuation est plié (voir “Installation”).
La conduite d’évacuation est bouchée.
Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lave-
linge (voir “Installation”).
L’appareil n’est pas posé à plat (voir “Installation”).
L’appareil est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).
La charge est déséquilibrée (voir “Produits lessiviels et linge”).
Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).
Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et
soin”).
Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).
Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1
minute environ avant de rallumer. Si l’anomalie persiste, appeler le service
d’assistance.
Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y
ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
La quantité utilisée est excessive.
Procéder au déverrouillage manuel (voir “Précautions et conseils”.)
! Remarque: pour quitter le “mode Démo”, appuyer simultanément et pendant 3 sec. sur les boutons “ON/OFF” et
“START/PAUSE” .
FR
48
Avant d’appeler le service après-vente:
Vérifier si l’anomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir “Anomalie set Remèdes);
Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu;
Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.
! En cas de problème d’installation ou d’utilisation inadéquate du lave-linge, l’intervention sera payante.
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Signalez:
le type de panne;
le modèle de l’appareil (Mod.);
le numéro de série (S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil.
Assistance
195093987.01
09/2011 - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Indesit AQ9D 682 U H (EU)/A Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi