Fulgor Milano F1SP24S2 Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
EN INSTALLATION INSTRUCTIONS
FR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
ELECTRONIC OVENS
FOURS ELECTRONIQUES
HORNOS ELECTRÓNICOS
F1SP24*2
Dear Customer,
Thank you for purchasing a Fulgor Milano product. Fulgor Milano is
committed to excellence and our signature technologies provide you with
professional tools for your kitchen. One of our central philosophies is
continuous investment in research that is rooted in developing life enhancing
technology. Our goal is to deliver products that are worthy of your family
recipes and that will breathe life into your kitchen, the heart of your home.
We invite you to enjoy your new Fulgor Milano product with same amount
of care and attention that we have put into creating it.
Your Life | Our Passion
EN
1
TABLE OF CONTENTS
PAGE
Introduction 2
Tools you will need 2
Power requirements 2
Choosing oven location 2
Steps for installation 2
Installation notes 3
Electrical supply 6
Wiring requirements 6
Electrical Connections 7
3-Wire Branch Circuit (For Us Only) 7
4-Wire branch circuit (for us and canada) 7
Final Checklist 8
IMPORTANT: Save these instructions for the local electrical
inspector use.
INSTALLER: Please leave this manual with owner for future
reference.
OWNER: Please keep this manual for future reference.
WARNING
A fire or explosion may result causing property damage,
if the information in this manual is not followed exactly,
personal injury or death.
EN
2
Introduction
Please read these instructions COMPLETELY AND
CAREFULLY. They will save you time and effort and help to
ensure optimum oven performance.
Be sure to observe all WARNINGS. These installation
instructions are intended for use by a qualified installer.
In addition to these instructions, the oven shall be installed:
• In the United States, in accordance with the National Electric
Code/State and Municipal codes and/or local codes.
• In Canada, in accordance with Canadian Electric Code
C22.1-latest edition/Provincial and Municipal codes and/
or local codes.
These shall be carefully followed at all times.
NOTE: If installing your oven in canada please check to make
sure that you have a model with the us and canadian
listing
Mark, as shown above:
Mark as shown above means the oven complies with both US
and CANADIAN Standards.
Tools you will need
The following tools are needed to install your new oven:
• Tape measure and straightedge or ruler
• Pencil
• Phillips screwdriver
• Level
• Wire cutters and wire stripper
• Hand or saber saw
• 1”(2,5cm)Holesaw
• Drill and drill bit
• Safety gloves and goggles
• Voltmeter(0-250VAC)
Packaging
Remove all tape and packaging before using the oven.
Destroy the packaging after unpacking the oven following the
rules in force in your town. Never allow children to play with
packaging material.
Power requirements
The oven must be supplied with the proper voltage and
frequency. The oven is manufactured to be connected to a
three-wire or four-wire, single phase, 120/240 Volt, 60 Hz
AC electrical supply on a separate circuit fused on both sides
of the line.
A circuit breaker or time delay fuse, sized not to exceed
the circuit rating of the appliance specified on the rating
plate located on the frame behind the door of the oven is
recommended (see figure at page 6).
The oven must be supplied with copper or alumimum wires. If
aluminum wire is provided to connect oven to branch circuit,
UL listed connectors for joining copper and aluminum must be
used. Follow instructions provided with connectors.
It is recommended that you have the electrical wiring and hook-
up of your oven performed by a qualified electrician. After
installation is complete have the electrician show you where
the main disconnect is and which of the circuit breakers/fuses
are for the oven.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK ELECTRICAL GROUNDING
CONNECTION
You must disconnect the neutral from the grounding lead.
Connect the appliance in accordance with local electrical
codes.
For model rated up to 4.3kW connect to a 20A fuse or
circuit breaker.
For both US and CANADIAN installation: this appliance is
equipped with copper lead wires and must be connected to
copper wires only. Aluminum wires must not be used.
Choosing oven location
Carefully select the location where the oven will be placed. The
oven should be located for convenient use in the kitchen, but
away from strong drafts.
Strong drafts may be caused by open doors or windows, or
by heating and/or air conditioning vents or fans. Make sure
that electrical power can be provided to the location selected.
Steps for installation
The following pages provide the necessary information for
proper installation of the oven and are arranged as follows:
• Technical Data
• Installation Cutout Dimensions, Required Clearances and
Mounting instructions for:
- Under counter Installation, Single Oven
- Wall Installation, Single Oven
- Wall Installation, Double Oven
• Electrical Connections for 3-wire or 4-wire Branch Circuit.
• Final Checklist
Installation Instructions
EN
3
Installation Instructions
Installation notes
1. Do not slide oven across floor. Damage to floor covering or
floor could result.
2.Theovensupportsurfacemustbeaminimum3/4”(2cm)
thick plywood platform.
For single ovens, it must support 202 pounds.
The platform must be solid, level and flush with the bottom of
the cabinet cut out.
3. Use extreme caution when moving or installing the oven. It
is very heavy.
DO NOT LIFT THE OVEN BY THE DOOR HANDLE, remove
the door for easier handling and installing.
See REMOVING THE DOOR in the maintenance section of
the Operating Instructions.
4. Be very careful when moving or installing the oven to avoid
damage to the oven frame or damage to the cabinets.
5.Besuretoleveltheoven.Anoventhatisnotlevelmay
provide poor or inconsistent baking results.
6. Be careful when placing oven. DO NOT pinch the conduit
between the oven back.
WARNING
Before installing or removing, turn power OFF at the service
panel. Lock service panel to prevent power from being
turned ON accidentally.
Securely fasten oven to cabinet using the screws provided.
Failure to do so could result in oven moving or tipping
during use and causing damage to the oven or cabinets or
personal injury.
Know how to disconnect the power to the oven at the circuit
breaker or fuse box in case of an emergency.
CAUTION
Unit is heavy and requires at least two people or proper
equipment to move.
TECHNICAL DATA
For cutout dimensions see
following section titled:
Preparing location
Electrical Ratings and Maximum Connected Load
@ 120/240 Volts 60 Hz @ 120/208 Volts 60 Hz
SINGLE OVEN Amperes kW Amperes kW
F1SP24*2 13.9 3.35 12.3 2.55
Ltr. DIMENSION SINGLE
24”
ACutout Width 221/16” (56cm)
BCutout Depth 221/16” (56cm)
CCutout Height 23” (58.5cm)
DOven Position (distance from floor) 34” (86.5cm)
EMinimum Spacing 1/2” ( 1.3 cm)
EN
4
WALL OR UNDER COUNTER INSTALLATION, SINGLE OVEN
A
B
C
E
E
B
23 3/8”
(59.4 cm)
21 1/4”
(54 cm)
21”
(53.5 cm)
23 3/8”
(59.4 cm)
A
CE
E
D
Electrical supply junction box
Electrical supply junction box
CAUTION
• Confirm the strength of the wall surface.
• When the strength of the wall surface is weak, give
reinforcement.
Installation Instructions
EN
5
FLUSH INSTALLATION
Mounting strip
F
G
Finished sides (same finish like the cabinet)
I
H
Ltr. DIMENSION SINGLE
24”
FCutout Width 235/8” (60 cm)
GCutout Heighta 241/64” (61 cm)
HMounting Strip 5/8” (1.5cm)
IMounting Strip 5/8” (1.5cm)
Installation Instructions
EN
6
Electrical supply
Before installing the oven have a qualified electrician verify
that your home is provided with adequate electrical service
and that the addition of the oven will not overload the branch
circuit on which it is to be installed.
A separate three-wire or four-wire single phase, 120/240 Volt,
60 Hz, or a 120/208 Volt, 60Hz branch circuit is required.
NOTE: For use with 120/208 v, 60 hz supply voltage, see
connecting to 208 volt circuit.
For hook-up of the oven you will need to have an approved
junction box installed where it will be easily reached through
the front of the cabinet where the oven will be located. The
oven has 3 feet of conduit.
Allow two to three feet of slack in the line so that the oven can
be moved if servicing is ever necessary.
DO NOT shorten the flexible conduit.
LOCATION OF RATING PLATE
Wiring requirements
When making the wire connections, use the entire length of the
conduit provided (3 feet). The conduit must not be cut.
Before making connections make sure the power is off and
read and observe the following:
1. A separate three-wire or four-wire, single phase,
120V/240V, 60 Hz or 120V/208V, 60 Hz branch circuit
is required for the oven.
2. The oven must be connected with Copper or Aluminum wire.
3. In the United States:
Wiring must conform to the National Electrical Code,
ANSI/NFPA No. 70 latest edition. You can obtain a copy
of the National Electrical Code by writing to: National
Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, MA
02269
In Canada:
Wiring must conform to Canadian Electrical Code C22.1-
latest edition. You can obtain a copy of the Canadian
Electrical Code by writing to: Canadian Standards
Association 178 Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto),
Ontario, Canada M9W 1R3
4. Wire size (Copper or Aluminum wire) and connections must
be suitable for the rating of the appliance as per the National
Electrical Code requirements. The flexible armoured cable
extending from the oven should be connected directly to the
junction box.
5.Thejunctionboxshouldbelocatedsoastoallowasmuch
slack as possible between the junction box and the oven so
it can be moved if servicing is ever required.
6. A U.L. listed conduit connector must be provided at each
end of the power supply cable.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
• The electrical power to the oven branch circuit must be
shut off while line connections are being made.
• Do not use an extension cord with this appliance.
• Electrical ground is required on this appliance. The free
end of the green wire (the ground wire) must be connected
to a suitable ground. This wire must remain grounded to
the oven.
• If cold water pipe is interrupted by plastic, non metallic
gaskets, union connections or other insulating materials,
DO NOT use for grounding.
• DO NOT ground to a gas pipe.
• DO NOT have a fuse in the NEUTRAL or GROUNDING
circuit. A fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit
could result in an electrical shock.
• Check with a qualified electrician if you are in doubt as to
whether the appliance is properly grounded.
• Failure to follow these instructions could result in serious
injury or death.
CAUTION
Do not repair or replace any part of the appliance unless
specifically recommended in the manual. All other servicing
should be done by a qualified technician. This may reduce
the risk of personal injury and damage to the oven.
Never modify or alter the construction of the appliance by
removing panels, wire covers, screws, or any other part of
the product.
Installation Instructions
Rimando
EN
7
3-Wire Branch Circuit (For Us Only)
Refer to Figure A, where local codes allow the connection of
GROUND wire from the oven to the branch circuit NEUTRAL
wire (gray or white colored wire):
• If local codes permit, connect the green GROUND wire
from the oven and the white wire from the oven to the
branch circuit NEUTRAL wire (gray or white colored wire).
• Connect the red and black leads from the oven to the
corresponding HOT Wires in the junction box.
• Connect the local codes and power supply codes using a
terminal.
• The terminal uses a thing adapting to the wire of the cord.
GROUNDED NEUTRAL
White wires
Cable from power supplyJunction box
UL listed conduit connector
Red wires
Black wires
Cable from oven
Bare or green wire
A
4-Wire branch circuit (for us and canada)
Refer to Figure B:
• Disconnect ground from neutral at free end of conduit.
• Connect the green GROUND wire from the oven to the
GROUND wire in the junction box (bare or green colored
wire).
• Connect the red and black leads from the oven to the
corresponding HOT Wires in the junction box.
• Connect the white wire from the oven to the NEUTRAL (gray
or white) wire in the junction box.
• Connect the local codes and power supply codes using a
terminal.
• The terminal uses a thing adapting to the wire of the cord.
UNGROUNDED NEUTRAL
B
Red wires
Junction box Cable from power supply
White wires
Black wires
UL listed conduit connector
Cable from oven
Bare or green wire
Installation Instructions
Electrical Connections
Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualied technician. Ask your dealer to recommend a qualied
technician or an authorized repair service.
This appliance is manufactured with a green GROUND wire connected to the oven chassis. After making sure that the power has
been turned o, connect the exible conduit from the oven to the junction box using a U.L. listed conduit connector. Figures A and B
and the instructions provided below present the most common way of connecting the ovens.
Your local codes and ordinances, of course, take precedence over these instructions. Complete electrical connections according to
localcodesandordinances“WARNING”RiskofElectricShock,framegroundedtoneutralofappliancethroughalink.
Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and
recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor. For installations where
grounding through the neutral conductor is prohibited:
• Disconnect the ground from the neutral at free end of conduit;
• Use grounding terminal or lead to ground unit;
• Connect neutral terminal or lead to branch circuit neutral in usual manner.
EN
8
Installation Instructions
Final Checklist
To prevent improper connections leading to damage of
electrical components and so voiding the warranty, the
following steps must be performed:
1. Check the electrical requirements and make sure you have
the correct electrical supply and that the oven is properly
grounded.
2. Turn on the power supply to the oven.
3. Check power at the junction box wires using a voltmeter
havingarangeof0-250V.
If you have installed the oven for use on 240V supply, you
should nd that the voltage reading between the black and
red wires (Line to Line) should be 220V to 240V.
If you have modied the oven(s) for use on 208V, the voltage
reading between the black and red wires should be 190 to
208V.
4. Set the clock by following these steps:
• Immediately turn [+/-] knob to set hours + [INC] or -
[DEC] .
• Press [+/-] knob again to change minutes.
• Immediately turn [+/-] knob to set minutes + [INC] or
- [DEC]
• Press [+/-] knob or wait for a few seconds to confirm.
Clock is now set.
5. Testthebakemodebyfollowingthisstep:
• Movecookingmodeknobto“BAKE”position.
• Cooling fan and oven lights will turn on, the preheat led
will start to blink.
• A beep is sounded when the oven reaches the preset
350°F(175°C)andthepreheatlightstoptoblink.
• Movetheknobbackto“OFF”positiontostopcooking.
6. Tochecktheotherovenfunctionsrefertothe“Usingthe
OvenControls”sectionoftheUSERMANUAL.
7. If the oven is working properly, turn o the power supply to
the oven.
8. Place the cover on the junction box and make sure the
cover is securely fastened and turn on the power to the
oven.
Leave these INSTALLATION instructions as well as the
Operating Instructions with the owner.
Square-wire spring
OR
From power supply
From the oven
Terminal Block
IMPORTANT: Use twist-on connector with square-wire spring
FR
1
TABLE DES MATIERES PAGE
Introduction 2
Outils nécessaires 2
Alimentation requise 2
Choixdel’emplacementdufour 2
Étapesdel’installation 2
Remarquessurl’installation 3
Alimentation électrique 6
Câblage nécessaire 6
Branchement Électrique 7
ConnexionÀ3Fils(PourLesÉtats-UnisSeulement) 7
ConnexionÀ4Fils
(Pour Les États-Unis Ou Le Canada) 7
Liste De Vérification Finale 8
IMPORTANT: Gardez ces instructions pour consultation
par l’inspecteur local des installations
électriques.
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ce manuel au
propriétaire pour de futures références.
PROPRIÉTAIRE: Veuillez garder ce manuel pour de
futures références.
AVERTISSEMENT
Sil’informationdecemanueln’estpassuivieexactement,
cela peut provoquer un incendie ou une explosion pouvant
entraîner des dégâts, des blessures ou la mort.
FR
2
Introduction
Veuillez lire ces instructions COMPLÈTEMENT ET
SOIGNEUSEMENT. Cela vous fera gagner du temps et
épargner des efforts et vous aidera à assurer les meilleures
performances du four.
Assurez-vous de bien observer tous les AVERTISSEMENTS.
Cesinstructionsd’installationsontconçuespourl’utilisationpar
un installateur qualifié.
En plus de ces instructions, le four doit être installé:
• AuxÉtats-Unisselonlecodeélectriquenational/del’Étatet
les codes municipaux codes et/ou les codes locaux.
• Au Canada, selon le code électrique canadien C22.1-
dernière édition/codes provinciaux et municipaux et/ou les
codes locaux.
Il faut toujours les suivre soigneusement.
REMARQUE: si vous installez votre four au Canada
vérifiez que vous avez un modèle avec la
marque us et canadienne listée
La marque comme indiquée ci-dessus :
La marque comme indiquée ci-dessus signi e que le four
observe les standards américains et canadiens.
Outils nécessaires
Vous aurez besoin des outils suivants pour installer votre
nouveau four :
• Mètre enrouleur et règle à tracer ou règle
• Crayon
• Tournevis Philips
• Niveau
• Cutter de fils électriques et dénude-fil
• Scie sauteuse ou scie à main
• Scie-clochede1po(2,5cm)
• Mèche et perceuse
• Gants et lunettes de sécurité
• Voltmètre(0-250VAC)
Emballage
Enleveztouslesadhésifsetemballageavantd’utiliserlefour.
Détruisez tous les emballages après avoir désemballé le four
ensuivantlesrèglesd’usagedevotreville.Nelaissezjamais
les enfants jouer avec les emballages.
Alimentation requise
Le four doit être alimenté avec la fréquence et la tension
appropriée . Le four est fabriqué pour être branché à une
alimentation électrique triphasée ou à quatre fils, en simple
phase, 120 V/240, 60 Hz CA sur un circuit séparé avec
fusibles des deux côtés de la ligne. Un disjoncteur ou un
dispositifdesurchargedontlataillen’excèdepaslavaleurdu
circuitdel’appareilspécifiésurlaplaquedevaleurssituéesur
le cadre derrière la porte du four est recommandé (voir figure
à la page 6).
Le four ne doit être branché qu’avec des fils de cuivre ou
aluminium. Si un câble en aluminium est fourni pour la
connection du four au circuit électrique, il est nécessaire
utiliser les connecteurs énumérés par UL. Suivez les instructions
fournies avec les connecteurs.
Il est recommandé que vous ayez un branchement électrique
parfaitement raccordé par un électricien qualifié.
Aprèstoutavoirinstallé,l’électriciendoitvousmontreroùest
le débranchement principal et quels sont le disjoncteur et les f
usibles pour le four.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION LIÉ À LA MISE À LA
TERRE
Vous devez débrancher le conducteur neutre du fil de
mise à la terre. Connectez l’appareil conformément à la
réglementation électrique locale.
Pourlesmodèlesclassésjusqu’à4,3kW,connectezàun
fusible de 20 A ou à un disjoncteur.
Pour les installations aux États-Unis comme au Canada:
l’appareil est équipé de câbles en cuivre et il doit être
connecté uniquement à des câbles en cuivre. Les câbles en
aluminium ne doivent pas être utilisés.
Choix de l’emplacement du four
Choisissez précautionneusement l’emplacement du four. Le
four doit être situé pour un usage approprié dans la cuisine,
maistoujoursloindescourantsd’air.Lescourantsd’airpeuvent
être provoqués par des portes ouvertes ou des fenêtres, ou
pardesventilateursoul’airconditionné.Assurez-vousquele
branchementpeutarriverjusqu’àl’emplacementchoisi.
Étapes de l’installation
Les pages suivantes fournissent les informations nécessaires
pourl’installationpropredufourdansl’ordresuivant:
• Données techniques
• Dimensions de découpe de l’installation, espace libre
nécessaire et instructions de montage pour :
- Installation du dessous de plan de travail, four simple
- Installation paroi, four simple
• Connexion électrique pour un branchement à trois fils ou
quatre fils.
• Liste de vérification finale.
Instructions d’Installation
FR
3
Instructions d’Installation
Remarques sur l’installation
1. Ne faites pas glisser le four par terre. Vous pourriez
abîmer par terre.
2. La surface du support du four doit être une plate-forme de
contreplaquéd’auminimum2cm(3/4po)d’épaisseur.
Pour les fours simples, elle doit supporter 202 livres (92
kg). La plate-forme doit être solide, plane avec le fond du
meuble découpé.
3. Faites extrêmement attention lors du déplacement et de
l’installationdufour.Ilesttrèslourd.NESOULEVEZPAS
LE FOUR PAR SA POIGNÉE, enlevez la porte pour le tenir
etl’installerplusfacilement.VoyezRETRAITDELAPORTE
danslasectionentretiendumanueld’utilisation.
4. Faites très attention lorsque vous déplacez ou vous installez
lefourpouréviterd’endommagerlemontantoud’abîmer
le meuble.
5. Assurez-vousquelefourestbiennivelé.Unfourquin’est
pas droit peut donner des cuissons imparfaites.
6. Faites attention en plaçant le four. Ne pincez pas le
conduitentrelefouretl’arrièredufour.
AVERTISSEMENT
Avantd’installeroudedéplacerlefour,coupezl’alimentation
au panneau de service. Fermez le tableau de service pour
éviter que le courant soit remis accidentellement. Accrochez
fixementlefouraumeubleàl’aidedesvisfournies.
Si vous ne le faites pas, le four peut bouger ou basculer
pendantl’utilisationetendommagerlefouroulemeubleou
blesserquelqu’un.
Sachez comment déconnecter l’alimentation du four au
disjoncteurouauboîtierdefusiblesencasd’urgence.
ATTENTION
L’appareilestlourdetilfautaumoinsdeuxpersonnesouun
équipement approprié pour le déplacer.
DONNÉES TECHNIQUES
Pour les dimensions de
découpe voir la section
suivante intitulée :
Préparation de l’emplacement
Caractéristiques électriques et puissance raccordée maximum
@ 120/240 Volts 60 Hz @ 120/208 Volts 60 Hz
FOUR SIMPLE Ampères kW Ampères kW
F1SP24*2 13.9 3.35 12.3 2.55
Ltr. DIMENSION SIMPLE
24”
ADécoupe largeur 221/16” (56cm)
BDécoupe profondeur 221/16” (56cm)
CDécoupe hauteur 23” (58.5cm)
DPosition du four (distance par rapport au sol) 34” (86.5cm)
EInstallation en alignement 1/2” ( 1.3 cm)
FR
4
INSTALLATION DES PAROIS D UN FOUR SIMPLE
A
B
C
E
E
B
23 3/8”
(59,4 cm)
21 1/4”
(54 cm)
21”
(53,5 cm)
23 3/8”
(59,4 cm)
A
CE
E
D
Boite de raccordement
d’alimentation eléctrique
Boite de raccordement
d’alimentation eléctrique
ATTENTION
• Vérifie z la résistance de la surface du mur.
• Si la surface du mur est fragile, renforcez-la.
Instructions d’Installation
FR
5
INSTALLATION EN ALIGNEMENT
F
G
I
H
Baguettes de montage
Côtés finis (même nitionque l’arriere)
Ltr. DIMENSION SINGLE
24”
FDécoupe largeur 235/8” (60 cm)
GDécoupe harteur 241/64” (61 cm)
HBandes de support 5/8” (1.5cm)
IBandes de support 5/8” (1.5cm)
Instructions d’Installation
FR
6
Alimentation électrique
Avantd’installerlefouravecunélectricienqualifié,vérifiezque
votre maison est pourvue du système électrique approprié et
qu’enpluslefournesurchargerapaslecircuitdebranchement
sur lequel il doit être installé.
Est nécessaire un circuit triphasé séparé, ou à quatre fils,
phase simple, 120 V/240 V, 60 Hz, ou un circuit 120 V/208
V, 60 Hz.
REMARQUE: pour une utilisation avec une alimentation de
tension 120 v/208 v, 60 hz Voyez connexion à
un circuit de 208 v.
Pour brancher le four, vous aurez besoin d’une boîte de
raccordement approuvée qui est facilement à portée de main
àtraversledevantdumeubleoùlefourseraplacé.Lefoura
90 cm de conduit.
Laissez60à90cmd’espacesurlaligneélectriquepourque
le four puisse être déplacé si un dépannage était nécessaire.
NERACCOURCISSEZPASleconduitflexible.
EMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE VALEURS
Câblage nécessaire
Lorsque vous raccordez les ls, utilisez toute la longueur de
conduit fourni (90 cm). Le conduit ne doit pas être coupé.
Avantdefairelesraccordements,assurez-vousqu’iln’yaplus
d’électricitéetlisezetobservezcequisuit:
1. Sont nécessaires pour le four un circuit de raccord triphasé
ou à quatre ls, simple phase, 120 V/240 V, 60 Hz ou 120
V/280 V, 60 Hz.
2. Le four doit uniquement être raccordé avec des fils cuivre
ou aluminium.
3. Aux Etats-Unis:
Les ls doivent être conformes au code électrique national,
ANSI/NFPA No. 70 dernière édition. Vous pouvez
obtenir une copie du code électrique national en écrivant
à : National Fire Protection Association Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
Au Canada:
Les ls doivent être conformes au code électrique canadien
C22.1- dernière édition. Vous pouvez obtenir une copie
du code électrique canadien en écrivant à : Canadian
Standards Association 178 Rexdale Boulevard Rexdale
(Toronto), Ontario, Canada M9W 1R3
4. La taille des fils (CUIVRE OU ALUMINIUM) et des connexions
doit être appropriée aux caractéristiques des appareils
électroménagers fixées par le code électrique national. Le
câble armé exible s’étendant du four doit être connecté
directement au boîtier de raccordement.
5.Leboîtierderaccordementdoitêtresituépourqu’ilyaitun
maximumd’espaceentreluietfourpourqu’ilpuisseêtre
déplacé en cas de panne.
6. Un connecteur conduit listé par U.L. doit être placé à chaque
extrémitéducâblederaccordementd’alimentation.
AVERTISSEMENT
DANGER D’ÉLECTROCUTION
• L’alimentation électrique du circuit du branchement du
four doit être coupée lorsque les connexions des lignes
sont mises en place.
• N’utilisezpasdecordond’extensionaveccetappareil.
• Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet
appareil.L’extrémitélibre du l vert(leldegarde)doit
être connectée à la masse appropriée. Ce l doit rester
branché à la masse au four.
• Siuntuyaud’eaufroideestinterrompuparunplastique,
des joints non métalliques, des connexions d’union ou
d’autresmatériauxisolantsNEL’UTILISEZpaspourmettre
à la masse.
• Ne branchez pas la masse à un tuyau à gaz.
• N’AYEZPASdefusibleenpositionneutreouuncircuità
la masse. Un fusible dans un circuit neutre ou à la masse
pourrait entraîner une électrocution.
• Vériez avec un électricien qualié si vous avez un doute
si votre appareil est correctement raccordé à la masse.
• Si vous ne suivez pas bien ces instructions, cela peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Neréparezouneremplacezpasdespiècesdel’appareil
sicen’estpasspéciquementrecommandédanslemanuel.
Tous les autres dépannages doivent être eectués par un
technicien qualié. Ce réduirait les risques de blessures
et d’endommagements du four. Ne modiez jamais ou
n’altérez jamais la construction de l’appareil en enlevant
des panneaux, des couvertures de l, des vis, ou toute autre
pièce du produit.
Instructions d’Installation
Rimando
FR
7
Instructions d’Installation
Connexion À 3 Fils (Pour Les États-Unis
Seulement)
SelonlaFigureA,oùlescodeslocauxpermettentlaconnexion
du conducteur de terre du four au fil NEUTRE du circuit de
branchement (fil gris ou coloré blanc):
• Si les codes locaux le permettent, connectez le conducteur
de terre vert du four et le fil blanc du four au fil NEUTRE du
circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc).
• Connectez les broches de raccordement rouge et noire
du four aux phases correspondantes dans le boîtier de
raccordement.
• Branchez les codes locaux et les codes d’alimentation
électriqueaumoyend’uneborne.
• Laborneutiliseunsystèmes’adaptantaufilducâblage.
NEUTRE MIS À LA TERRE
Fils blancs
Cable de l’alimentationBoîte de jonction
Connecteur de conduit listé U.L.
Fils rouges
Fils noir
Cable du four
Fils vert ou dénudés
A
Connexion À 4 Fils (Pour Les États-Unis
Ou Le Canada)
Selon la Figure B :
• Déconnectez la masse du point neutre aux extrémités du
conduit.
• Connectez le conducteur de terre vert du four au conducteur
de terre dans le boîtier de raccordement (fil nu ou coloré
vert).
• Connectez les broches de raccordement rouge et noire
du four aux phases correspondantes dans le boîtier de
raccordement.
• Connectez le fil vert du four du fil neutre (gris ou blanc) dans
le boîtier de raccordement.
• Branchez les codes locaux et les codes d’alimentation
électriqueaumoyend’uneborne.
• Laborneutiliseunsystèmes’adaptantaufilducâblage.
NEUTRE NON MIS À LA TERRE
B
Fils rouges
Boîte de jonction Cable de l’alimentation
Fils blancs
Fils noir
Connecteur de conduit listé U.L.
Cable du four
Fils vert ou dénudés
Branchement Électrique
Assurez-vous que votre installation est correctement installée et branchée par un technicien qualié.
Demandez à votre revendeur un technicien qualié ou un service de réparation agréé.
Cetappareilestfabriquéavecunconducteurdeterrevertconnectéauchâssisdufour.Aprèsvousêtreassurqu’iln’yaplusde
courant,branchezleconduitexibledepuislefourjusqu’auboîtierderaccordementenutilisantunconnecteurdeconduitlistépar
U.L. Les gures A et B et les instructions fournies présentant la manière la plus commune de brancher un four. Vos codes locaux et
règlements sont évidemment prioritaires sur ces instructions. Eectuez les connexions électriques conformément aux codes locaux et
les règlements.
“AVERTISSEMENT”Risqued’électrocutionliéàlamiseàlamassedelappareilaumoyendunconducteurneutre.
La mise à la masse par un conducteur neutre est interdite pour les nouvelles installations de circuit électrique (1996 NEC) les
maisonsmobilesetlesvéhiculesdeparc,oudanslesrégionsoùlescodeslocauxinterdisentdebrancheràlamasseàtraversun
conducteurneutre.Pourlesinstallationsoùlamiseàterreparunconducteurneutreestinterdite:
• Déconnectez la masse du conducteur neutre aux extrémités libres du conduit;
• Utilisezlabornedeterreouunebrochederaccordementpourmettreàlaterrel’unité;et
• Connectez la borne ou la broche de raccordement neutre auconnecteur neutre de la manière usuelle.
FR
8
Instructions d’Installation
Liste De Vérification Finale
Pour éviter que des connexions de raccordement
n’endommagent les composants électriques et d’annuler la
grantie, les étapes suivantes doivent être exécutées :
1. Vériez les conditions électriques et vériez que votre
alimentation électrique est correcte et que le four est
correctement mis à la masse.
2. Remettezl’alimentationélectriqueaufour.
3. Vériezl’alimentationauxlsduboîtierderaccordementen
utilisantunvoltmètreayantunefourchettede0-250V.
Si vous avez installé le four pour une utilisation d’une
puissance de 240 V, vous devriez trouver une lecture entre
les ls rouge et noir (phase à phase) de 220 V à 240 V.
Si vous avez modié le ou les fours pour une utilisation de
208 V, la lecture du voltage entre les ls rouge et noir sera
entre 190 V et 208 V.
4. Réglezl’horlogeensuivantlesétapessuivantes:
• Tournez immédiatement le bouton [+/-] pour régler les
heures, + [INC] ou - [DEC].
• Appuyez encore sur le bouton [+/-] pour changer les
minutes.
• Tournez immédiatement le bouton [+/-] pour régler les
minutes, + [INC] ou - [DEC].
• Pressez à nouveau le bouton [+/-] ou attendez quelques
secondes pour valider.
L horloge est maintenant réglée.
5. Testezlemodecuissonensuivantlesétapessuivantes:
• Déplacez le bouton du mode cuisson sur la position
“CUISSON”(Bake).
• Le ventilateur de refroidissement et les lumières du
four s’allument, le voyant de préchauffage se met à
clignoter.
• Un bip sonore indique que le four a atteint la
température de consigne de 350 °F (175 °C) et le
voyant de préchauffage arrête de clignoter.
• Déplacezleboutonsurlaposition“ARRÊT”(Off)pour
arrêter le refroidissement.
6. Pour vérier les autres fonctions du four, reportez-vous à
la section “Utilisation des commandes du four” dans le
MANUELD’UTILISATION.
7. Silefourfonctionnecorrectement,éteignezl’alimentation
du four.
8. Placez le couvercle sur le boîtier de raccordement et vériez
que le couvercle est bien attaché et allumez le four.
Remettezcesinstructionsd’INSTALLATIONainsiquelemanuel
d UTILISATION au propriétaire.
OU
Ressort en l carré
À partir de la source d’alimentation
À partir du four
Plaque à bornes
IMPORTANT : Utilisez un connecteur verrouillé
par rotation avec ressort en l carré.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fulgor Milano F1SP24S2 Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation