PORCELANOSA TONO ON TOP REC BL. KRION D40 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

TONO Lavabo On Top
ES FICHA TÉCNICA
EN TECHNICAL SPECIFICATION
FR FICHE TECHNIQUE
IT SCHEDA TECNICA
3 Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici)
Lavabo On Top Tono (Recto)
Washbasin On Top Tono (Straight)
Lavabo On Top (Droit)
Lavamani On Top Tono (Squadrato)
Ø394 [15 1/2”]
152 [6”]
31 [1 3/16”]
Ø46
[1 13/16”]
Ø140 [5 1/2”]
140 [5 1/2”]
50 [1 15/16”]
103 [4 1/16”]
140 [5 1/2”]
160 [6 5/16”]
130 [5 1/8”]
TONO
4 Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici)
Lavabo On Top Tono (Recto)
Washbasin On Top Tono (Straight)
Lavabo On Top (Droit)
Lavamani On Top Tono (Squadrato)
TONO
La cota varía dependiendo el sifón instalado.
The height will vary depending on the type of syphon installed.
La cote varie selon le siphon installé.
La quota varia a seconda del sifone installato.
S
B
A
80 [3 1/8”]
600 [23 5/8”]
650 [25 9/16”]
AGUA CALIENTE
HOT WATER
EAU CHAUDE
ACQUA CALDA
A
AGUA FRÍA
COLD WATER
EAU FROIDE
ACQUA FREDDA
B
SIFÓN
BOTTLE TRAP
SIPHON
SIFONE
SIPHON
S
COTAS RECOMENDADAS INSTALACIÓN CON CAJÓN TONO H100
RECOMMENDED HEIGHTS FOR INSTALLATION OF TONO DRAWER H100
MESURES RECOMMANDÉES POUR INSTALLATION AVEC TIROIR TONO H100
INSTALLAZIONE CONSIGLIATA CON CASSETTO PASSO COTAS H100
5 Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici)
Ø394 [15 1/2”]
152 [6”]
10 [3/8”]
Ø46
[1 13/16”]
140 [5 1/2”]
50 [1 15/16”]
103 [4 1/16”]
140 [5 1/2”]
160 [6 5/16”]
130 [5 1/8”]
TONO
Lavabo On Top Tono (Ángulo)
Washbasin On Top Tono (Angled)
Lavabo On Top (Angle)
Lavamani On Top Tono (Curvo)
Ø140 [5 1/2”]
6 Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici)
TONO
Lavabo On Top Tono (Ángulo)
Washbasin On Top Tono (Angled)
Lavabo On Top (Angle)
Lavamani On Top Tono (Curvo)
La cota varía dependiendo el sifón instalado.
The height will vary depending on the type of syphon installed.
La cote varie selon le siphon installé.
La quota varia a seconda del sifone installato.
AGUA CALIENTE
HOT WATER
EAU CHAUDE
ACQUA CALDA
A
AGUA FRÍA
COLD WATER
EAU FROIDE
ACQUA FREDDA
B
SIFÓN
BOTTLE TRAP
SIPHON
SIFONE
SIPHON
S
S
B
A
80 [3 1/8”]
600 [23 5/8”]
650 [25 9/16”]
COTAS RECOMENDADAS INSTALACIÓN CON CAJÓN TONO H100
RECOMMENDED HEIGHTS FOR INSTALLATION OF TONO DRAWER H100
MESURES RECOMMANDÉES POUR INSTALLATION AVEC TIROIR TONO H100
INSTALLAZIONE CONSIGLIATA CON CASSETTO PASSO COTAS H100
7 Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici)
Lavabo On Top Tono
Washbasin On Top Tono
Lavabo On Top
Lavamani On Top Tono
TONO
10 [3/8”]
8
Lavabo On Top Tono
Washbasin On Top Tono
Lavabo On Top
Lavamani On Top Tono
TONO
Sifón no incluido.
Syphon not included.
Siphon no inclus.
Sifón non incluso.
Hacer uso de cinta de teflón para el montaje del sifón
y la valvula de desaguado.
Make use of teflon tape to mount the siphon and drain
valve.
Faire utiliser de ruban de téflon pour monter le siphon
et vanne d’écoulement.
Fare uso di nastro di teflon per montare il sifone e
valvola di scarico.
9
Instalar la grifería. Comprobar el sellado de la instalación.
Install the taps. Check the sealing of the installation.
Installer la robinetterie. Vérifier le scellage de l´installation.
Installare la rubinetteria. Verificare l’impermeabilità del sistema.
Grifiería no incluida.
Tap not included.
Robinetterie non incluse.
Rubinetteria non incluso.
Lavabo On Top Tono
Washbasin On Top Tono
Lavabo On Top
Lavamani On Top Tono
TONO
10 Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici)
Ejemplos instalación Tono
Tono installation examples
Exemples installation Tono
Esempi di installazione Tono
TONO
30 [1 3/16"]
530 [20 7/8"]
FLOOR LEVEL
600 [23 5/8"]
2085 [82 1/16"]
450 [17 3/4"]
990 [39"]
760 [29 15/16"]
30 [1 3/16"]
530 [20 7/8"]
600 [23 5/8"]
1860 [73 1/4"]
760 [29 15/16"] 150 [5 15/16"]
450 [17 3/4"]
900 [35 7/16"]
FLOOR LEVEL
2085 [82 1/16"]
530 [20 7/8"]
600 [23 5/8"]
1085 [42 3/4"]
450 [17 3/4"]
870 [34 1/4"]
FLOOR LEVEL
11 Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici)
Lavabo On Top Tono
Washbasin On Top Tono
Lavabo On Top
Lavamani On Top Tono
TONO
850 [33 7/16”]
686 [27”]
229 [9”]
530 [20 7/8”]
475 [18 11/16”]
30 [1 3/16”]
203 [8”]
251 [9 7/8”]
USA &
CANADA
Recomendación instalación ADA
ADA installation recommendation
Recommandation d’installation ADA
Raccomandazione di installazione ADA
Este lavabo cumple ADA si se instala según los requerimientos de la regulación ADA
This washbasin meets ADA if it is installed according to the requirements of the ADA regulation
Ce lavabo rencontre ADA s’il est installé selon les exigences du règlement ADA
Questo lavabo incontra ADA se è installato secondo i requisiti del regolamento ADA
Esta encimera cumple con CSA B45.5/IAPMO Z124-UNE-EN 14688
This worktop conforms to CSA B45.5/IAPMO Z124-UNE-EN 14688
Cette plan vasque est conforme à la norme
CSA B45.5/IAPMO Z124-UNE-EN 14688
Questa top è conforme a CSA B45.5/IAPMO Z124-UNE-EN 14688
12
TONO
Lavabo On Top Tono
Washbasin On Top Tono
Lavabo On Top
Lavamani On Top Tono
Datos De Expedición
Shipment Details
Renseigments D’expédition
Dati Per La Spedizione
Dimensiones
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Volumen
Volume
Volume
Volume
Peso neto
Net weight
Poids net
Peso netto
Peso bruto
Gross Weight
Poids brut
Peso lordo
Lavabo On Top Tono (Recto)
Washbasin On Top Tono (Straight)
Lavabo On Top (Droit)
Lavamani On Top Tono (Squadrato)
L
W
H
47 cm (18 1/2”)
47 cm (18 1/2”)
25 cm (9 13/16”)
0,055 m3 (1.95 ft3)8 Kg (17 lb) 10 Kg (22 lb)
Lavabo On Top Tono (Ángulo)
Washbasin On Top Tono (Angled)
Lavabo On Top (Angle)
Lavamani On Top Tono (Curvo)
L
W
H
47 cm (18 1/2”)
47 cm (18 1/2”)
25 cm (9 13/16”
0,055 m3 (1.95 ft3)7 Kg (15 lb) 9 Kg (19 lb)
13
Routine maintenance
CLEANING KRION®
This product is made of KRION®. To clean it, the “KRION® Cleaning Kit” sold by KRION SOLID SURFACE should be used, following the instructions inside it. Do not use products that contain organic solvents (alcohol, acetone, ammonia,
aromatic compounds) or aggressive cleaning products like bleach, hydrochloric acid, caustic soda, lime-scale removers or detergents with anionic surfactants.
Warning! The logo printed on the product might fade. Clean this area very carefully because the durability of paint on a KRION® surface can be affected by the material’s non-porous properties.
REPAIRING KRION®
KRION® is a repairable material. In the event of serious damage (deep scratches, flaking, etc.), consult your distributor.
Limpieza y mantenimiento
LIMPIEZA DEL KRION®
Este producto ha sido fabricado con KRION®. Para la limpieza de este material, se recomienda utilizar el “Kit de Limpieza KRION®”, comercializado por KRION SOLID SURFACE, y seguir las instrucciones que en él se detallan. No utilizar productos
que contengan disolventes orgánicos (alcohol, acetona, amoniaco, compuestos aromáticos) ni productos de limpieza agresivos tales como lejía, salfumán, sosa cáustica, productos antical o detergentes con tensoactivos aniónicos.
¡Atención! El logotipo impreso en el producto se puede degradar. Limpiar con suma delicadeza sobre la zona debido a que las propiedades del KRION® reducen la durabilidad de las pinturas sobre la superficie.
REPARACIÓN DEL KRION®
KRION® es un material reparable, en el caso de que se produzca algún desperfecto grave (arañazos profundos, desconchamiento), consulte con su distribuidor.
Entretien habituel
ENTRETIEN DU KRION®
Ce produit est fabriqué en KRION®. Pour l’entretien de ce matériau, il est recommandé d’utiliser le « Kit d’Entretien KRION® », commercialisé par KRION SOLID SURFACE, et de suivre les instructions qui y sont détaillées. Ne pas utiliser de
produits contenant des solvants organiques (alcool, acétone, ammoniac, composés aromatiques) ni de produits d’entretien agressifs comme eau de javel, acide chlorhydrique, soude caustique, produits anticalcaires ou détergents avec des
tensioactifs anioniques.
Attention ! Le logotype imprimé sur le produit peut se dégrader. Nettoyer très délicatement la zone, car les propriétés du KRION® réduisent la durabilité des peintures sur la surface.
RÉPARATION DU KRION®
KRION® est un matériau réparable. Dans le cas où il se produirait un grave dommage (éraflures profondes, écaillement), consultez votre distributeur.
Manutenzione ordinaria
PULIZIA DEL KRION®
Questo prodotto è stato realizzato con KRION®. Per la pulizia di questo materiale, si consiglia di usare il “Kit per la pulizia KRION®”, commercializzato da KRION SOLID SURFACE, e di seguire le istruzioni che vi sono riportate. Non usare prodotti
contenenti solventi organici (alcool, acetone, ammoniaca o composti aromatici), né prodotti pulenti aggressivi quali candeggina, acido cloridrico, soda caustica, prodotti anticalcare o detergenti con tensioattivi anionici.
Attenzione! Il logotipo stampato sul prodotto si può deteriorare. Pulire questa zona con estrema delicatezza dato che le proprietà del KRION® riducono la durevolezza delle vernici sulla superficie.
RIPARAZIONE DEL KRION®
Il KRION® è un materiale riparabile e, in caso di danno grave (graffi profondi, scheggiature), rivolgersi al proprio rivenditore.
Lavabo On Top Tono
Washbasin On Top Tono
Lavabo On Top
Lavamani On Top Tono
TONO
Se reserva el derecho legal de aportar posibles modifi caciones a sus productos sin previo aviso ni sustitución.
Reserves the legal right to introduce any possible modifi cations in any of its products without previous notice or replacement.
Se réserve le droit légal de modifi er ou de suprimer ses produits sans préavis.
Si reserva il diritto legale di apportare eventuali modifi che ai propri prodotti sensa preavviso né sostituzione.
Reserva-se o direito legal de aportar possíveis modifi cações nos seus produtos sem aviso nem substituições.
Vorbehält sich das Recht zur eventuellen Abänderungen oder Ergänzungen a seinen Produkten vor.
Сохраняет за собой законное право на внесение возможных изменений в свои продукты, без предварительного предупреждения или замены.
Ed. 2022-01-14
Ctra. Vila-real - Puebla de Arenoso (CV 20), km.1
Apto. 372 Tel.; +34 964 50 64 64
Fax Nal. 964 50 64 81 - Fax Exp. +34 964 50 64 80
12.540 VILA-REAL (CASTELLÓN) SPAIN
17
No 007-042019
UNE-EN 14688
TONO
Higiene personal / Personal Hygiene
APTITUD PARA LA LIMPIEZA / APTITUDE FOR CLEANING : CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL 10
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

PORCELANOSA TONO ON TOP REC BL. KRION D40 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à