CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le
levier(1).Pourbaisserlesiège,s’asseoirsurlefauteuiletlever
le levier (1).
NOTE: C’estnormalquelefauteuildescendunpeulorsqu’on
s’assied.
• RÉGLAGE DE L’INCLINAISON VERROUILLABLE
Pourassurerleconfortdel’individu,cefauteuilestmunid’un
d’unréglagepermettantàl’utilisateurdemodifierlatension
d’inclinaison.Tournerlebouton(2)danslesensdesaiguilles
d’unemontrepouraugmenterlatensionetdanslesensinverse
desaiguillesd’unemontrepourdiminuerlatension.Pour
verrouiller, remettre le fauteuil en position verticale et pousser le
levier(1)versl’intérieur.Pourdéverrouiller,tirerlelevier(1).
NOTE:Prendregardeànepascomplètementdesserrerleboutonde
réglagedel’inclinaisondudossier.
GARANTIE LIMITÉE WORKSMART
LesfauteuilsWorkSmartsontgarantisàcompterdeladated’achatcontrelesdéfaillancesentraînéespardesvicesdematériauxetdefabrication
comme suit :
•Garantiede15anssurtouteslespiècesmétalliquesnonmobiles.
•Garantiede5anssurlespièces,dontlemécanismedecommande,levérinpneumatique,lebois,lespiècesenplastique,labaseetlesroulettes.
•Garantiede3ansurletissud’ameublementetlamoussecontrel’usureetladétérioration.
•Nousnepouvonspasmériterlecuircontrelegrattementderoutineetérafler,commetoutcuirestsujetauxdéfautsmineursdansl’usage.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle, preuve de paiement, et une description du problème.
Àsadiscrétion,OfficeStarProducts:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b)répareralapièceduclient.Leclientdoitpayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransportderetour
pourdespiècesencoresousgarantieserontpayésparOfficeStarProducts.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal défini comme l’usage pendant une semaine de travail standard de
quarante heures par des personnes pesant 275 lb ou moins. Le BC9601 est pour des personnes pesant 300 lb ou moins. Le BC9602 est pour des personnes
pesant 400 lb ou moins. Le BC9603 est pour des personnes pesant 500 lb ou moins. Les EX1098, EC1283C et ECH12801 sont pour des personnes pesant
350 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’œuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la mauvaise utilisation, la négligence, la modification,
les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant de la volonté Produits Office Star. La garantie ne
couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est
exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage dépasse 40 heures par semaine, une garantie de deux ans
sur toutes les pièces est applicable. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre.
Tous les fauteuils Work Smart répondent ou dépassent les normes ANSI BIFMA.
Nosnormesdequalitésontparmilesplusélevéesdel’industrie.Detempsentemps,malgrénosefforts,ilarrivequedespiècessoientendommagées
oumanquantes.Notredépartementdepiècesferatoutsonpossiblepourréglerleproblèmepromptement.Contactez-nousparcourrielà
parts@officestar.net,partélécopieà1-909-930-5629ouànotrenumérosansfraispourleservicedespiècesà1-800-950-7262,dulundiauvendredide8h
à17h,heureduPacifique.
©OfficeStarProductsNovember2020
AVERTISSEMENT
1. Seuleunepersonneàlafoispeututiliserceproduit.
2. Nepasutilisercefauteuilàmoinsquetouteslesvisettousles
boulons et boutons soient resserrés.
3. Vérifieràtouslestroismoisouaubesoinquetouteslesviset
tous les boulons et boutons sont resserrés.
4. Nepastroptournerleboutond’inclinaisondudossierlorsdela
diminution de la tension.
5. Éliminerlesmatériauxdeconditionnementd’unemanière
convenable.Nepasutiliserlacouvertureenplastiquepour
couvrirlatêteàcausedurisqued’étouffement.
6. Nepasutiliserlefauteuilcommeunescabeau.
7. Cefauteuilnedoitservirqu’àl’usagepourlequelila
été conçu.
8. N’utiliserqu’undétergentliquidedouxpourlenettoyage.
EM91027-3 / EM91027C-3
CHAISE AVEC LE DOSSIER EN MAILLES
MODE D’EMPLOI
EM91027-3 / EM91027C-3
MESH SCREEN BACK CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
1
PART QTY
1. Base ..............................1
2. Casters ............................5
3. Pneumatic Cylinder ...................1
4. Bellows (not provided with EM91027C-3) ...1
5. Seat Plate ..........................1
6. Seat Cushion ........................1
7. Backrest ............................1
8.Arms(8L&8R) ......................2
9. Short Screw (M8 X 20mm) .............7
10.LongScrew(M8X35mm) .............6
11. Flat Washer (M10) ..................13
12.LockWasher(M8) ...................3
13. Backrest Support (pre-installed) ........1
14. Allen Wrench (not shown) .............1
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list,and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place. Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1) and slip
Bellows (4) over Pneumatic Cylinder (3).
STEP 2 SecureArms(8L&8R)toSeatCushion(6)threeFlatWashers(11)andthreeLongScrews(10)foreacharm.FULLY TIGHTEN ALL SCREWS.
STEP 3 Attach Seat Plate (5) to Seat Cushion (6) with the arrow towards the front of the chair using four Flat Washers (11) and four Short Screws (9). FULLY
TIGHTEN ALL SCREWS.
STEP 4SecurebackSupport(13)torearofSeatPlate(5)usingthreeFlatWashers(11),threeLockWashers(12)andthreeShortScrews(9).
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS.
STEP 5 Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
3
9
10
11
8R
8L
6
5
6
9
11
12
11
3
13
7
4
STEP 4 STEP 5
12
(EM91027-3 pas montré)