ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. Take the mounting strap (A) assembly from the parts bag.
One end of nipple (F) should be attached to mounting strap (A) with a washer
and hex nut (C and D) in place. The other end should have canopy loop (H)
attached. Use a screwdriver and mounting screws (B) to attach mounting
strap (A) to the junction box. (Note: When mounting strap (A) is properly
installed, about half of the exterior threads of nipple (F) are exposed, allowing
canopy loop (H) to t snugly onto nipple (F). You may want to test to ensure
that with canopy (G) in place, canopy loop collar (I) ts onto nipple (F). After
testing, remove everything from the nipple (F) and place aside for later.
ASSEMBLING THE FIXTURE
2. Pull the wires through post (M) until taut and thread top loop (L) onto post
(M). 3. Measure to determine the correct number of chain links needed for
proper hanging height. If necessary, use a pair of pliers to open and remove
any excess chain (J). Attach one chain connector (K) to each end of chain (J).
4. Connect one of chain connectors (K) to top loop (L) and close the chain
connector. Feed the xture’s wires up through the chain (every three links
or so), pulling the wires until taut. Use the free chain connector (K) to attach
chain (J) to canopy loop (H). Untwist canopy loop collar (I) to allow canopy (G)
to drop down onto the chain/wire.
CONNECTING THE WIRES
5. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
6. Push canopy (G) up to the ceiling and slide canopy loop collar (I) up
beneath the canopy. Tightly thread canopy loop collar (I) onto canopy loop (H)
to secure canopy (G) in place. 7. Install light bulbs (not included) into candle
sleeves (P) in accordance with the xture’s specications. Do not exceed the
maximum wattage. Your installation is now complete. Turn on the power and
test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. 1. Sortez l’assemblage de la sangle de
montage (A) du sac de pièces. Une extrémité du mamelon (F) doit être xée à
la sangle de montage (A) avec une rondelle et un écrou hexagonal (C et D) en
place. L’autre extrémité doit avoir une boucle de verrière (H) attachée. Utilisez
un tournevis et des vis de montage (B) pour xer la sangle de montage (A)
à la boîte de jonction. (Remarque : lorsque la sangle de montage (A) est
correctement installée, environ la moitié des letages extérieurs du mamelon
(F) sont exposés, ce qui permet à la boucle de la canopée (H) de s’adapter
parfaitement au mamelon (F). Vous pouvez tester pour vous assurer que avec
la canopée (G) en place, le collier en boucle de la canopée (I) s’adapte sur le
mamelon (F).Après le test, retirez tout du mamelon (F) et mettez de côté pour
plus tard.
MONTAGE DU FIXTURE
2. Tirez les ls à travers le poteau (M) jusqu’à ce qu’ils soient tendus et
enlez la boucle supérieure (L) sur le poteau (M). 3. Mesurez pour déterminer
le nombre correct de maillons de chaîne nécessaires pour une hauteur de
suspension appropriée. Si nécessaire, utilisez une paire de pinces pour
ouvrir et retirer tout excès de chaîne (J). Attachez un connecteur de chaîne
(K) à chaque extrémité de la chaîne (J). 4. Connectez l’un des connecteurs
de chaîne (K) à la boucle supérieure (L) et fermez le connecteur de chaîne.
Faites passer les ls du luminaire à travers la chaîne (tous les trois maillons
environ), en tirant les ls jusqu’à ce qu’ils soient tendus. Utilisez le connecteur
de chaîne libre (K) pour attacher la chaîne (J) à la boucle de la verrière (H).
Dévisser le collier en boucle de la voilure (I) pour permettre à la voilure (G) de
tomber sur la chaîne/le l.
CONNEXION DES FILS
5. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil pendant le
câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez les ls du luminaire
aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les ls du luminaire
aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud à chaud
(l transparent avec l intérieur noir, l noir ou l lisse) Neutre à neutre (l
transparent avec l intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et terre à terre (l
transparent avec l intérieur vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les extrémités
des paires de ls ensemble, puis torsadez un connecteur de l. Assurez-vous
Assembly Instructions: 3072-3P GoldenLighting.com
que toutes les torsions sont dans la même direction. S’il n’y a pas de l de
terre de la maison provenant de la boîte de jonction, localisez la vis de terre
(E) sur le support de montage/la sangle de montage et enroulez le l de terre
du luminaire autour de la vis de terre. Utilisez un tournevis pour serrer le haut
de la vis de mise à la terre (E) sur les ls et dans le support de montage/la
sangle de montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
6. Poussez l’auvent (G) jusqu’au plafond et faites glisser le collier en boucle
(I) vers le haut sous l’auvent. Enlez fermement le collier de boucle de la
canopée (I) sur la boucle de la canopée (H) pour xer la canopée (G) en place.
7. Installez les ampoules (non incluses) dans les douilles (P) conformément
aux spécications du luminaire. Ne dépassez pas la puissance maximale.
Votre installation est maintenant terminée. Mettez l’appareil sous tension et
testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague
la energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo
la correa de montaje vieja. 1. Saque el conjunto de la correa de montaje
(A) de la bolsa de piezas. Un extremo de la boquilla (F) debe jarse a la
correa de montaje (A) con una arandela y una tuerca hexagonal (C y D) en
su lugar. El otro extremo debe tener un lazo de toldo (H) adjunto. Utilice un
destornillador y tornillos de montaje (B) para sujetar la correa de montaje (A)
a la caja de conexiones. (Nota: cuando la correa de montaje (A) está instalada
correctamente, aproximadamente la mitad de las roscas exteriores del
pezón (F) quedan expuestas, lo que permite que el lazo del dosel (H) encaje
perfectamente en el pezón (F). Es posible que desee realizar una prueba para
asegurarse de que con el dosel (G) en su lugar, el collar del lazo del dosel
(I) encaja en el pezón (F). Después de la prueba, retire todo del pezón (F) y
déjelo a un lado para más tarde.
MONTAJE DEL APARATO
2. Pase los cables a través del poste (M) hasta que quede tenso y enrosque el
bucle superior (L) en el poste (M). 3. Mida para determinar el número correcto
de eslabones de cadena necesarios para una altura de suspensión adecuada.
Si es necesario, use un par de alicates para abrir y quitar cualquier exceso
de cadena (J). Conecte un conector de cadena (K) a cada extremo de la
cadena (J). 4. Conecte uno de los conectores de cadena (K) al bucle superior
(L) y cierre el conector de cadena. Pase los cables del accesorio a través
de la cadena (cada tres eslabones aproximadamente), tirando de los cables
hasta que estén tensos. Utilice el conector de cadena libre (K) para sujetar la