IFM DP2302 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Notice d'utilisation
Compteur
DP2302
11427770 / 0107 / 2023
FR
DP2302 Compteur
2
Contenu
1 Remarques préliminaires ...................................................... 4
1.1 Symboles utilisés ....................................................... 4
1.2 Avertissements utilisés................................................... 4
1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil........................................... 4
2 Consignes de sécurité......................................................... 5
3 Usage prévu................................................................ 6
3.1 Détecteurs supportés .................................................... 6
4 Fonction ................................................................... 7
4.1 Utilisation en tant qu'appareil IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1.1 Informations générales............................................... 7
4.1.2 Exemple d'application................................................ 7
4.1.3 IO Device Description (IODD).......................................... 7
4.2 Raccordement ES standard ............................................... 8
4.3 Diagrammes fonctionnels (comportement de comptage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3.1 Compteur incrémentiel (InC)........................................... 8
4.3.2 Compteur décrémentiel (dEC).......................................... 9
4.3.3 Sens de comptage commandé par IN2 (dLr). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4 Diagrammes fonctionnels (comportement de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.4.1 Mode «Single Point»................................................ 10
4.4.2 Mode fenêtre....................................................... 11
4.4.3 Mode désactivé..................................................... 11
4.4.4 Mode de verrouillage................................................. 11
4.4.5 Mode ES standard .................................................. 12
4.5 Mise à l'échelle des compteurs............................................. 13
5 Montage................................................................... 14
6 Raccordement électrique ...................................................... 15
6.1 Côté entrée............................................................ 15
6.2 Raccorder lappareil ..................................................... 15
6.2.1 Monter les connecteurs............................................... 16
6.2.1.1 Longueur de câble maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Eléments de service et dindication............................................... 17
7.1 Poussoirs annulaires..................................................... 17
7.2 LED.................................................................. 17
7.3 Afficheur.............................................................. 18
8 Menu...................................................................... 19
8.1 Remarques générales.................................................... 19
8.2 Structure du menu....................................................... 20
8.3 Paramètres du menu principal ............................................. 20
8.3.1 dIn1 ─ configuration du compteur 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.3.2 dIn2 ─ configuration du compteur 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.3.3 SSC1 ─ compteur principal OUT1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.3.4 SSC2 compteur de lots OUT2........................................ 21
8.3.5 EF fonctions étendues.............................................. 21
8.4 Paramètres pour OUT1 (SSC1 / compteur principal / cnt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.4.1 ModE ─ mode de seuil de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.4.2 LoGc ─ logique du seuil de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.4.3 SP1 seuil de commutation 1 ......................................... 21
8.4.4 SP2 seuil de commutation 2 ......................................... 22
8.4.5 PST ─ valeur initiale du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.4.6 c.nu / c.dno ─ facteur de mise à l’échelle pour le compteur principal . . . . . . . . . . . . 22
8.4.7 dr ─ temporisation au déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.4.8 P-n configuration de sortie........................................... 22
8.5 Paramètres pour OUT2 (SSC2 / compteur de lots / bcnt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.5.1 ModE ─ mode du seuil de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.5.2 LoGc ─ logique du seuil de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.5.3 SP1 seuil de commutation 1 ......................................... 23
Compteur DP2302
3
8.5.4 SP2 seuil de commutation 2 ......................................... 23
8.5.5 PST.b ─ valeur initiale du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.5.6 b.nu / b.dno ─ facteur de mise à l’échelle pour le compteur de lots. . . . . . . . . . . . . . 23
8.5.7 dr ─ temporisation au déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.6 Paramètres des fonctions étendues (EF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.6.1 SELd ─ sélection du compteur primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.6.2 dAP ─ temporisation de commutation pour l’élimination de rebonds sur l’entrée. . . . 23
8.6.3 coLr couleurs de laffichage.......................................... 23
8.6.4 diS.b ─ afficheur mis sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.6.5 diS.U ─ fréquence de rafraîchissement de la valeur mesurée affichée . . . . . . . . . . . 24
8.6.6 LTC1 mode de verrouillage.......................................... 24
8.6.7 rES ─ restaurer les réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.7 Paramètres réglables via IO-Link ........................................... 24
8.7.1 RESET_COUNTER ─ remettre à zéro le compteur principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.7.2 RESET_BATCH_COUNTER ─ remise à zéro du compteur de lots. . . . . . . . . . . . . . 24
8.7.3 RELEASE_LATCH_COUNTER - déverrouiller le compteur principal . . . . . . . . . . . . 24
8.7.4 RELEASE_LATCH_BATCH_COUNTER - déverrouiller le compteur de lots . . . . . . . 25
8.7.5 FLASH_ON – activer le clignotement de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.7.6 FLASH_OFF – désactiver le clignotement de l'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.7.7 internal_temperature – température de fonctionnement du microcontrôleur . . . . . . . 25
8.7.8 operation_hours – heures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.7.9 Tag spécifique à l'utilisateur ........................................... 25
8.7.10 Tag de localisation .................................................. 25
8.7.11 Tag de fonction..................................................... 25
9 Paramétrage................................................................ 26
9.1 Paramétrage général .................................................... 26
9.1.1 Exemple [ModE] - mode seuil de commutation pour OUT2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.2 Remarques sur la programmation........................................... 27
9.2.1 Verrouillage / déverrouillage........................................... 27
9.2.2 Timeout........................................................... 27
9.2.3 Saisie de nombres avec [▼] ou [▲] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10 Fonctionnement ............................................................. 28
11 Correction de défauts......................................................... 29
12 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13 Réglages usine.............................................................. 31
DP2302 Compteur
4
1 Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
1.2 Avertissements utilisés
ATTENTION
Avertissement de dommages corporels
wDanger de blessures légères, réversibles.
1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil
Symbole de sécurité sur l'appareil :
uPrendre en compte la notice d'utilisation pour le fonctionnement
sûr de l’appareil.
Compteur DP2302
5
2 Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans
aucune restriction d’utilisation.
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation, la configuration,
l’utilisation et l’entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé pour
la tâche concernée.
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont
affectées.
Observer les documents applicables.
DP2302 Compteur
6
3 Usage prévu
L’appareil est un système d’évaluation d’impulsions. Par exemple, il peut compter n’importe quel type
d’impulsion. Il reçoit les impulsions d’un générateur d’impulsions externe et compte le nombre
d’impulsions. Cette valeur est comparée aux seuils de commutation réglés ; les sorties commutent en
fonction des paramètres définis. Des facteurs de mise à l’échelle permettent une utilisation flexible des
incréments pour chaque impulsion.
2
3
4 5
6 6
1
Fig.1: Exemple: Comptage des bouteilles fermées sur un convoyeur
1: Convoyeur 2: Générateur d’impulsions de comptage sur un convoyeur
3: DP2302 4: Sortie transistor (par ex. pour la commande d’indicateurs,
de claxons, de relais ou d’appareils E/S de bus de terrain
Profinet/AS-i etc.)
5: Sortie transistor / IO-Link 6: Signaux selon la fonction de commutation sélectionnée
L'appareil n'est pas approprié pour des environnements avec une exigence spécifique sur la
stabilité mécanique (par ex. choc/vibration).
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur.
uRespecter les conditions d'utilisation (Ò Données techniques sur www.ifm.com).
3.1 Détecteurs supportés
Des détecteurs à 3 et 2 fils (par exemple inductifs, opto-électroniques, etc.) sont supportés. Les
détecteurs doivent remplir les conditions suivantes :
Commutation PnP
Compatible avec une tension d'alimentation de 24 V DC.
Les rapports impulsion / intervalle du détecteur utilisé doivent être pris en compte.
Compteur DP2302
7
4 Fonction
L’appareil supporte trois modes de comptage réglables. Le compteur peut être défini comme
compteur incrémentiel ou décrémentiel ou permet un changement flexible entre le compteur
incrémentiel et le compteur décrémentiel via IN2 : Diagrammes fonctionnels (comportement de
comptage) (Ò/8). La valeur actuelle du compteur est affichée. L’appareil génère des signaux de
sortie selon le paramétrage. De plus, il fournit les données process via IO-Link.
L’appareil est conçu pour une communication duplex moitié. Ainsi, les possibilités suivantes sont
disponibles :
Indication à distance : lecture et affichage de la valeur actuelle du compteur
Réglage à distance : lecture et modification du paramétrage actuel
Paramétrage IO-Link : IO Device Description (IODD) (Ò/7)
4.1 Utilisation en tant qu'appareil IO-Link
4.1.1 Informations générales
Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link. Cette interaction nécessite l’utilisation
d’un maître IO-Link.
L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données process et de diagnostic et offre la possibilité de
paramétrer l'appareil pendant le fonctionnement.
Plus de détails sur IO-Link et toutes les informations concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont
disponibles sur :
www.io-link.ifm
4.1.2 Exemple d'application
3
Fieldbus
5
1
2
4
6
Fig.2: Exemple d’application avec maître IO-Link
1: Convoyeur et générateur d’impulsions de comptage 2: Compteur
3: Communication IO-Link entièrement bidirectionnelle
- réglage à distance : lecture et modification du paramé-
trage
4: Maître IO-Link
5: Bus de terrain (par ex. Profibus, Profinet, AS-i etc.) 6: API
4.1.3 IO Device Description (IODD)
Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l’appareil IO-Link ainsi que des
informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic
et les adresses des paramètres sous forme de table sur documentation.ifm.com
DP2302 Compteur
8
4.2 Raccordement ES standard
Les seuils de commutation (mode ES standard) peuvent également être utilisés en combinaison avec
les entrées standard d'un API. OUT1 et OUT2 peuvent être raccordées sur des entrées TOR (par
exemple, des modules d'entrée standard). OUT1 et OUT2 peuvent être évaluées par deux entrées
TOR et réaliser une fonction fenêtre.
L'alimentation en tension (broches 1 et 3) peut être effectuée via les modules d'entrée. Les broches 1
et 3 des modules d'entrée standard sont utilisées pour l'alimentation en tension (Ò Raccordement
électrique).
3
Fieldbus
OUT1 / OUT2
5
1
2
4
6
Fig.3: Exemple d’application avec un système de bus de terrain (par exemple AS-i)
1: Convoyeur et générateur d’impulsions de comptage 2: Compteur
3: Sorties TOR 4: Module de bus de terrain TOR
5: Bus de terrain (par ex. Profibus, Profinet, AS-i etc.) 6: API
4.3 Diagrammes fonctionnels (comportement de comptage)
Le sens de comptage est défini par le paramètre [dIn1] et, lorsque le sens de comptage est
commandé par IN2, par [dIn2] .
4.3.1 Compteur incrémentiel (InC)
t
0
t
0
A
A
Valeur actuelle (compteur principal)
Valeur actuelle (compteur de lots)
A : valeur au-dessus de la plage admissible
Condition de dépassement de la valeur maximale réglée : valeur actuelle du compteur >= à la
valeur maximale permissible du compteur
La valeur maximale permissible du compteur dépend du mode seuil de commutation.
Si, lors du débordement, la valeur du compteur est égale à la valeur maximale permissible du
compteur, le compteur est immédiatement remis à 0.
Si, lors du débordement, la valeur du compteur est supérieure à la valeur maximale permissible du
compteur, le compteur est immédiatement remis au montant positif.
Compteur DP2302
9
4.3.2 Compteur décrémentiel (dEC)
t
B
t
B
A
A
Valeur actuelle (compteur principal)
Valeur actuelle (compteur de lots)
A : valeur maximale du compteur
B : valeur en-dessous de la plage admissible
Condition si la valeur actuelle est en dessous de la valeur minimale : valeur actuelle du compteur <
0
La valeur maximale permissible du compteur dépend du mode seuil de commutation.
Si la valeur est en dessous de la plage admissible, le compteur est immédiatement remis à la
valeur maximale permissible du compteur, déduction faite du montant négatif.
4.3.3 Sens de comptage commandé par IN2 (dLr)
t
0
t
0
A
A
Valeur actuelle (compteur principal)
Valeur actuelle (compteur de lots)
A : valeur au-dessus de la plage admissible
B : valeur en-dessous de la plage admissible
Condition de dépassement de la valeur maximale réglée : valeur actuelle du compteur >= à la
valeur maximale permissible du compteur
Condition si la valeur actuelle est en dessous de la valeur minimale : valeur actuelle du compteur <
0
La valeur maximale permissible du compteur dépend du mode seuil de commutation.
Si, lors du débordement, la valeur du compteur est égale à la valeur maximale permissible du
compteur, le compteur est immédiatement remis à 0.
Si, lors du débordement, la valeur du compteur est supérieure à la valeur maximale permissible du
compteur, le compteur est immédiatement remis au montant positif.
Si la valeur est en dessous de la plage admissible, le compteur est immédiatement remis à la
valeur maximale permissible du compteur, déduction faite du montant négatif.
[dIn1] [dIn2] IN2 = bas IN2 = haut
[dLr] [InC] Compteur incrémentiel Compteur décrémentiel
[dLr] [dEC] Compteur décrémentiel Compteur incrémentiel
Tab.1: Commande du sens de comptage
DP2302 Compteur
10
4.4 Diagrammes fonctionnels (comportement de sortie)
Les diagrammes fonctionnels sont représentés à l'aide du compteur incrémentiel. Le compteur
décrémentiel et le compteur à sens de comptage flexible se comportent de manière analogue.
4.4.1 Mode «Single Point»
Lorsque le seuil de commutation réglée est atteint, la sortie reste activée pendant la temporisation au
déclenchement, en fonction du compteur (compteur principal et/ou compteur de lots). Une fois la
temporisation au déclenchement écoulé, la sortie est remise à 0 automatiquement. Pendant cette
temporisation, les signaux d’entrée continuent à être évalués sans restriction.
t
OUT
t
0
dr
SP1-x
Valeur du compteur
Fig.4: Normalement ouvert (paramètre IO-Link LoGc : no / high active)
SP1: seuil d’enclenchement / valeur maximale du compteur
x : valeur arrondie au nombre entier supérieur du facteur de mise à l’échelle réglé :
c.nu / c.dno ─ facteur de mise à l’échelle pour le compteur principal (Ò/22)
dr : temporisation au déclenchement :
dr ─ temporisation au déclenchement (Ò/22)
Si une valeur du compteur est dépassée, l’état est indiqué comme «fermé» par le signal de
commutation.
t
OUT
t
0
dr
SP1-x
Valeur du compteur
Fig.5: Normalement fermé (paramètre IO-Link LoGc : nc / low active)
SP1: seuil de déclenchement / valeur maximale du compteur
x : valeur arrondie au nombre entier supérieur du facteur de mise à l’échelle réglé :
c.nu / c.dno ─ facteur de mise à l’échelle pour le compteur principal (Ò/22)
dr : temporisation au déclenchement :
dr ─ temporisation au déclenchement (Ò/22)
Si une valeur du compteur est dépassée, l’état est indiqué comme «ouvert» par le signal de
commutation.
Compteur DP2302
11
4.4.2 Mode fenêtre
t
OUT
t
0
SP1-x
SP2
Valeur du compteur
Fig.6: Normalement ouvert (paramètre IO-Link LoGc : no / high active)
SP1: fenêtre seuil de déclenchement
x : valeur arrondie au nombre entier supérieur du facteur de mise à l'échelle réglé :
c.nu / c.dno ─ facteur de mise à l’échelle pour le compteur principal (Ò/22)
SP2: fenêtre seuil d'enclenchement
Si la valeur actuelle est inférieure à une valeur du compteur, l'état est indiqué comme «ouvert» par le
signal de commutation.
t
OUT
t
0
SP1-x
SP2
Valeur du compteur
Fig.7: Normalement fermé (paramètre IO-Link LoGc : nc / low active)
SP1: fenêtre seuil d'enclenchement
x : valeur arrondie au nombre entier supérieur du facteur de mise à l'échelle réglé :
c.nu / c.dno ─ facteur de mise à l’échelle pour le compteur principal (Ò/22)
SP2: fenêtre seuil de déclenchement
Si une valeur du compteur est dépassée, l'état est indiqué comme «ouvert» par le signal de
commutation.
4.4.3 Mode désactivé
Normalement ouvert (paramètre IO-Link LoGc : no / high active)
Le signal de commutation est toujours indiqué comme ouvert.
Normalement fermé (paramètre IO-Link LoGc : nf / low active)
Le signal de commutation est toujours indiqué comme fermé.
Valeur maximale du compteur principal (SSC1) = 1 000 000
Valeur maximale du compteur de lots (SSC2) = 9 999
4.4.4 Mode de verrouillage
Après l’activation du mode de verrouillage, la sortie est activée en permanence lorsque la valeur de
dépassement ou de sous-dépassement est atteinte. L’état de maintien doit être activement réinitialisé.
Pendant que la sortie est activée, l’évaluation des signaux d’entrée est désactivée.
Le mode de verrouillage ne peut être activé que si
1. l’appareil est configuré comme un compteur incrémentiel ([dIn]=[InC]) ou décrémentiel
([dIn]=[dEC]) uniquement.
2. le paramètre [LTC1] est réglé sur le compteur souhaité.
3. le compteur correspondant (compteur principal ou compteur de lots) est utilisé en mode «Single
Point».
DP2302 Compteur
12
Le réglage sous [LTC1] est ignoré dès qu’une des conditions nommées n’est pas remplie.
L’état de maintien ne peut être terminé que par les mesures suivantes :
PDO : Au front montant des bits PDO «Release_Latch_Counter» ou
«Release_Latch_Batch_Counter».
IO-Link: commande de système „RELEASE_LATCH_COUNTER“ ou
„RELEASE_LATCH_BATCH_COUNTER“
Paramètres réglables via IO-Link (Ò/24)
ES standard : signal front montant sur IN2
t
OUT
t
0
SP1-x
IN2
t
R R
Valeur du compteur
Fig.8: Normalement ouvert (paramètre IO-Link LoGc : no / high active)
SP1: seuil d’enclenchement / valeur maximale du compteur
x : valeur arrondie au nombre entier supérieur du facteur de mise à l’échelle réglé :
c.nu / c.dno ─ facteur de mise à l’échelle pour le compteur principal (Ò/22)
Si une valeur du compteur est dépassée, l’état est indiqué comme «fermé» par le signal de
commutation.
t
OUT
t
0
SP1-x
IN2
t
R R
Valeur du compteur
Fig.9: Normalement fermé (paramètre IO-Link LoGc : nc / low active)
SP1: seuil de déclenchement / valeur maximale du compteur
x : valeur arrondie au nombre entier supérieur du facteur de mise à l’échelle réglé :
c.nu / c.dno ─ facteur de mise à l’échelle pour le compteur principal (Ò/22)
Si une valeur du compteur est dépassée, l’état est indiqué comme «ouvert» par le signal de
commutation.
4.4.5 Mode ES standard
Les LED jaunes indiquent l’état de commutation de l’appareil.
Fonction de commutation NO :
sortie transistor LED jaune Description
fermée allumée valeurs du compteur ≥ SP1
ouverte éteinte valeurs du compteur < SP1
Fonction de commutation NF :
Compteur DP2302
13
sortie transistor LED jaune Description
fermée allumée valeurs du compteur < SP1
ouverte éteinte valeurs du compteur ≥ SP1
4.5 Mise à l'échelle des compteurs
La mise à l’échelle des compteurs est configurée via [c.nu] et [c.dno] (compteur principal) ou [b.nu] et
[b.dno] (compteur de lots). *.nu décrit la valeur dont le compteur correspondant doit être augmenté en
*.dno pas.
Les compteurs ne comptent que les nombres entiers. En cas de rapports non entiers de *.nu/*.dno, la
valeur résiduelle non entière est mémorisée et prise en compte dans l’étape de comptage suivante.
[c.nu] = 5 ; [c.dno] = 4 [c.nu] = 2 ; [c.dno] = 5
Pas de comptage Valeur théorique du
compteur
Valeur actuelle du
compteur
Valeur théorique du
compteur
Valeur actuelle du
compteur
0 0 0 0 0
1 1,25 1 0,4 0
2 2,5 2 0,8 0
3 3,75 3 1,2 1
4 5 5 1,6 1
5 6,25 6 2 2
Tab.2: Exemples
Formule de calcul :
zn = = +
*.nu + rn-1
*.dno
cn *.dno
*.dno
rn
*.dno
rn = *.nu + rn-1 - cn *.no
zn : Valeur théorique du compteur avec des positions derrière le point décimal dans l’étape de comptage n
cn : Nombre d’incréments (augmentation/diminution) dans l’étape de comptage n
rn : Part non entière dans l’étape de comptage n ; est prise en compte dans l’étape de comptage suivante
Le facteur d’échelle est limité en haut par SP1.
DP2302 Compteur
14
5 Montage
uInstaller l’appareil de manière à ce que les connecteurs M12 et l’appareil soient protégés contre les
contraintes mécaniques telles que les chocs et les vibrations.
uSi nécessaire, fixer l’appareil à l’aide d’une bride de fixation. A cet effet utiliser une vis M4 ou un
collier.
uLors du montage, s’assurer que le degré de salissure est de 2 ou mieux.
Fig.10: Bride de fixation Fig.11: Bride de fixation avec appareil fixé
La bride de fixation n’est pas fournie avec l’appareil. Plus d’informations sur des accessoires
disponibles sur www.ifm.com.
A noter pour tous les types de fixation :
Il incombe à l'installateur du système de respecter les exigences sur la fixation de l'appareil
dans l'application par rapport aux chocs, aux vibrations, aux accélérations et au poids.
Compteur DP2302
15
6 Raccordement électrique
L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
uRespecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de
matériel électrique.
Les circuits du côté entrée et le côté sortie sont isolés les uns des autres et des surfaces facilement
accessibles de l’appareil par une isolation de base conforme à la norme CEI 61010-1 (circuit
secondaire avec max. 32 V DC, dérivé du courant de réseau jusqu’à 300 V de catégorie de surtension
II).
Le câblage externe doit être effectué de manière à garantir l’isolation nécessaire des autres circuits.
6.1 Côté entrée
Tension d’alimentation (TBTS/TBTP)
ATTENTION
Le courant d’entrée de la tension d’alimentation n’est pas limité.
wPas de protection contre l’incendie.
uProtéger le circuit.
uProtéger l’alimentation capteurs par le même fusible.
Potentiel Connecteur M12 Fusible
L+ / tension d’alimentation Broche 1 ≤ 2 A
Caractéristique de déclenchement nécessaire du fusible :
Tfuse ≤ 120 s à max. 6,25 A (protection incendie)
uComme alternative, alimenter l’appareil via un circuit «limited energy» selon CEI 61010-1 ou
classe 2 selon UL 1310.
Réaction des sorties en cas de surcharge ou de court-circuit :
Pour l’autoprotection de la sortie en cas de sollicitations thermiques trop élevées (causées par
un court-circuit ou une surcharge), l’étage de sortie commence à commuter avec une fréquence
d’impulsion. Un court-circuit continu / une surcharge pendant plusieurs heures peut
endommager l’étage de sortie !
6.2 Raccorder l’appareil
uMettre l'installation hors tension.
uRaccorder l'appareil comme suit :
DP2302 Compteur
16
2
1
43
2 1
3
1 2
4
5
Fig.12: Raccordement électrique
1: Connecteur M12, 4 pôles
Broche 1 : L+ / tension d’alimentation
Broche 2 : OUT2 / sortie TOR 2
Broche 3 : L- / tension d’alimentation
Broche 4 : OUT1 / sortie TOR 1 / IO-Link (C/Q)
2: Prise M12, 5 pôles
Broche 1 : L+
Broche 2 : IN2 / entrée TOR 2
Broche 3 : L-
Broche 4 : IN1 / entrée TOR 1
Broche 5 : non utilisée
Aucune tension externe ne doit être fournie à l’appareil via la prise M12 5 pôles .
Raccorder des appareils supplémentaires toujours via les câbles de raccordement prévus.
Voir aussi les exemples d'applications (Ò Usage prévu)
6.2.1 Monter les connecteurs
Les filetages dans l’appareil correspondent au standard M12. Afin de garantir l’indice de protection
spécifié, seuls des câbles qui correspondent à ce standard doivent être utilisés. Pour les câbles
coupés par l’utilisateur, le fabricant du système est responsable du type de protection.
uUtiliser des connecteurs avec contacts dorés.
uPlacer verticalement les connecteurs lors du montage afin que l'écrou moleté n'endommage pas le
filetage.
uRespecter le codage des connecteurs lors du montage.
Si connecteur dans l’appareil :
uEffectuer le vissage des prises femelles selon les indications du couple de serrage du fabricant du
câble. Couple de serrage maximal autorisé: 1,8Nm
Si les prises sont dans l'appareil :
uVisser le connecteur mâle à 1,3 ± 0,1Nm.
uEquiper tous les câbles sortants à partir de 200 mm maximum d’une décharge de traction
appropriée. Respecter le rayon de courbure minimal des câbles (Ò indications du fabricant de
câbles).
6.2.1.1 Longueur de câble maximale
Sans communication IO-Link : chaque côté 30 m
Avec la communication IO-Link : du côté du maître 20 m
Compteur DP2302
17
7 Eléments de service et d’indication
2
3
1
1: Poussoirs annulaires
2: LED
3: Affichage
La figure montre en exemple le bouton Enter appuyé [●].
7.1 Poussoirs annulaires
Afin d’exécuter une commande [esc], [ [●], [▼] ou [▲], appuyer sur le coin respectif d'un poussoir
annulaire.
Bouton-poussoir Fonction
[esc] Escape Retour au menu précédent. Quitter le paramétrage sans sauvegarder la nouvelle valeur.
[●] Enter Ouvrir le mode menu.
Sélection du paramètre et confirmation d'une valeur de paramètre.
[▼] Down Sélection d'un paramètre. Réglage d'une valeur de paramètre en continu en appuyant sur le
poussoir en permanence, en pas à pas en appuyant sur le poussoir plusieurs fois.
[▲] Up
Afin d'assurer un fonctionnement correct des poussoirs annulaires, ne pas monter ou déposer
l'appareil directement sur une surface métallique.
Utiliser la bride de fixation pour le montage Ò Montage.
7.2 LED
LED Couleur État Description
I OUT1 jaune allumé Sortie 1 est commutée.
Power vert allumé Alimentation en tension OK.
Appareil en mode de fonctionnement.
éteint Appareil en mode de programmation.
II OUT2 jaune allumé Sortie 2 est commutée.
Signaux d’erreur et diagnostic : Correction de défauts (Ò/29)
DP2302 Compteur
18
7.3 Afficheur
Couleur Description
rouge / vert affichage LED à 7 segments, 4 digits, avec changement de
couleur
Signaux d’erreur et diagnostic : Correction de défauts (Ò/29)
En mode de fonctionnement la valeur actuelle du compteur est affichée.
Si l'on appuie sur [▼] ou [▲] pendant 1 seconde en mode de fonctionnement, la désignation du
compteur standard, la valeur actuelle du compteur secondaire et la désignation du compteur
secondaire s'affichent successivement. La désignation et la valeur actuelle d'un compteur sont
affichés dans la même couleur.
Plus d'informations : SELd ─ sélection du compteur primaire (Ò/23) et coLr ─ couleurs de
l’affichage (Ò/23).
Compteur DP2302
19
8 Menu
8.1 Remarques générales
Indépendamment du mode de fonctionnement (mode ES standard ou appareil IO-Link) il y a deux
possibilités de paramétrer l’appareil :
Directement sur l’appareil via le menu (Ò Paramétrage)
Ou via un outil IO-Link
L’accès via un outil IO-Link est d’une priorité plus haute que le paramétrage via le menu.
Le clonage des paramètres et la mémorisation des paramètres sont possibles via un outil IO-
Link.
Quelques paramètres ne peuvent être réglés que via l’interface IO-Link :
Paramètres réglables via IO-Link (Ò/24).
Si l’appareil était verrouillé via IO-Link, le déverrouillage n’est possible que via l’interface IO-
Link :
Verrouillage / déverrouillage (Ò/27).
DP2302 Compteur
20
8.2 Structure du menu
SELd cnt bcnt
coLr rEd GrEn
diS.b On OFF
diS.U d1 d2 d3
1234
Cnt
ModE 1-P und OFF
LoGc no nc
PnP nPn
dIn2 InC dEC
dIn1 rES.C
InC dEC dLr OFF
SP1 2...9999
SP2 1...9998
PST 0...9999
c.nu 1...1000
c.dno 1...1000
dr 1...9999
P-n
ModE 1-P und OFF
LoGc no nc
SP1 2...9999
SP2 1...9998
PST.b 0...9999
b.nu 1...1000
b.dno 1...1000
dr 1...9999
dAP 0...9999
12
SSC1
EF
SSC2
LTC1 OFF cnt bcnt
rES ---
Fig.13: Paramètres
1: Mode de fonctionnement : Menu (Ò/19)
2: Menu principal : Paramètres du menu principal (Ò/20)
et des fonctions étendues : Paramètres des fonctions étendues (EF) (Ò/23)
Liste de paramètres et réglages usine : Réglages usine (Ò/31)
8.3 Paramètres du menu principal
8.3.1 dIn1 ─ configuration du compteur 1
Ce paramètre définit le mode de comptage des compteurs :
[InC] = compteur incrémentiel :Compteur incrémentiel (InC) (Ò/8)
[dEC] = compteur décrémentiel :Compteur décrémentiel (dEC) (Ò/9)
[dLr] = changement du sens de comptage possible via IN2 Sens de comptage commandé par IN2
(dLr) (Ò/9)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

IFM DP2302 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi