EUCHNER Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FR
Mode d’emploi
Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
2(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-06-06/23
Sommaire
1. À propos de ce document ..................................................................................... 4
1.1. Validité ........................................................................................................................................... 4
1.1.1. Remarques concernant d’autres versions produit ...............................................................4
1.2. Groupe cible ................................................................................................................................... 4
1.3. Explication des symboles ................................................................................................................4
1.4. Documents complémentaires...........................................................................................................4
2. Utilisation conforme .............................................................................................. 5
3. Description de la fonction de sécurité ................................................................... 7
4. Clause de non-responsabilité et garantie ............................................................... 9
5. Consignes générales de sécurité ........................................................................... 9
6. Fonction ............................................................................................................. 10
6.1. Module de verrouillage MGB2-I... (ou MGB2-L2 paramétré en conséquence) ......................................10
6.2. Module d’interverrouillage MGB2-L... ..............................................................................................10
6.2.1. Interverrouillage avec la version MGB2-L1 .......................................................................10
6.2.2. Interverrouillage avec la version MGB2-L2 .......................................................................11
6.3. Commande d’interverrouillage MGB2-L1 et MGB2-L2 .......................................................................11
7. Vue d’ensemble du système ................................................................................ 12
7.1. Module de verrouillage/ interverrouillage MGB2-I../MGB2-L.. ...........................................................12
7.2. Module de poignée MGB2-H-… ......................................................................................................13
7.3. Déverrouillage interne MGB-E-... (en option) .....................................................................................13
7.4. Dimensions ..................................................................................................................................14
7.4.1. Module de verrouillage/ interverrouillage MGB2-I.../MGB2-L... ..........................................14
7.4.2. Module de poignée MGB2-H... ........................................................................................14
7.4.3. Déverrouillage interne MGB-E-... ....................................................................................15
7.4.4. Ensemble MGB2-L, MGB2-H et MGB-E (exemple sur prolé 40x40) ....................................16
7.4.5. Conguration du perçage ensemble du système avec module de bus MBM
et module d’extension en option MCM .............................................................................17
7.4.6. Conguration du perçage déverrouillage interne MGB-E .................................................... 18
8. Déblocage manuel .............................................................................................. 19
8.1. Déverrouillage auxiliaire ................................................................................................................. 19
8.2. Dispositif de consignation ..............................................................................................................20
8.3. Déverrouillage interne (en option) ...................................................................................................20
8.3.1. Préparation du déverrouillage interne .............................................................................. 21
9. Montage ............................................................................................................. 22
9.1. Remplacement de modules ...........................................................................................................23
9.2. Montage de sous-modules ............................................................................................................. 23
3
2500234-06-06/23 (trad. mode d’emploi d’origine)
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
FR
9.3. Remplacement de sous-modules .................................................................................................... 24
9.3.1. Remplacement d’un sous-module défectueux ..................................................................24
9.3.2. Remplacement d’un sous-module par un sous-module avec une autre fonction
(modication de conguration) .......................................................................................24
9.3.3. Mise en place et retrait des cabochons et étiquettes pour les éléments de commande
et de signalisation .........................................................................................................25
10. Modication de position des charnières de porte ................................................. 26
10.1. Modication du module de verrouillage/ interverrouillage en fonction de la position des charnières ....26
10.2. Modication du sens d’actionnement du module de poignée ............................................................. 26
11. Protection contre les inuences ambiantes .......................................................... 28
12. Éléments de commande et de signalisation ......................................................... 28
13. Raccordement électrique .................................................................................... 29
13.1. Raccordement des modules ..........................................................................................................29
13.2. Utilisation de sous-modules ...........................................................................................................30
14. Blocs de données pour module de verrouillage/ interverrouillage MGB2-I ou
MGB2-L .............................................................................................................. 31
15. Mise en service .................................................................................................. 31
15.1. Apprentissage (uniquement MGB2 unicode) ....................................................................................31
15.2. Contrôle du fonctionnement mécanique ..........................................................................................32
15.3. Contrôle du fonctionnement électrique ...........................................................................................32
15.4. Remplacement d’un module .......................................................................................................... 32
16. Tableau des états du système des LED du module ............................................... 33
16.1. Indications du système en cas de défauts (LED du module) ..............................................................33
16.2. Indications du système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement normal ..............34
17. Tableau des états du système (LED SLOT) ........................................................... 35
18. Caractéristiques techniques ................................................................................ 36
18.1. Homologations radio .....................................................................................................................37
19. Dépannage et assistances .................................................................................. 38
19.1. Réinitialisation des défauts généraux ..............................................................................................38
19.2. Défaut en actionnant le déverrouillage interne .................................................................................38
19.3. Réinitialisation du système sur les réglages d’usine .........................................................................38
20. Service .............................................................................................................. 39
21. Contrôle et entretien ........................................................................................... 39
22. Déclaration de conformité .................................................................................. 39
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
4(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-06-06/23
1. À propos de ce document
1.1. Validité
Ce mode d’emploi est applicable à tous les Modules de verrouillage/ interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular).
Avec le document Information de sécurité, le mode d’emploi du module de bus MBM et, le cas échéant, la che technique
correspondante, il constitue la documentation d’information complète pour l’utilisateur de l’appareil.
Série Modes d’interverrouillage Familles Versions produit
MGB2
I (sans interverrouillage) …-MLI-…
(fonctionnement sur un module de
bus MBM)
jusqu’à V1.5.X
L1 (interverrouillage mécanique) jusqu’à V1.5.X
L2 (interverrouillage magnétique) jusqu’à V1.5.X
1.1.1. Remarques concernant d’autres versions produit
Assurez-vous d’utiliser le mode d’emploi valide pour la version de votre produit. Pour toute question, veuillez vous adresser
à notre service d’assistance.
1.2. Groupe cible
Concepteurs et planicateurs d’équipements de sécurité sur les machines, ainsi que personnel de mise en service et d’entre-
tien disposant des connaissances spéciques pour le travail avec des composants de sécurité ainsi que des connaissances
en matière d’installation, de mise en service, de programmation et de diagnostic des automates programmables industriels
(API) et des systèmes de bus.
1.3. Explication des symboles
Symbole / représen-
tation Signication
Document sous forme papier
Internet
www Document disponible en téléchargement sur le site www.euchner.com
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Consignes de sécurité
Danger de mort ou risque de blessures graves
Avertissement Risque de blessures
Attention Risque de blessures légères
AVIS
Important !
Avis Risque d’endommagement de l’appareil
Information importante
Conseil Conseil / informations utiles
1.4. Documents complémentaires
L’ensemble de la documentation pour cet appareil est constituée des documents suivants:
Titre du document
(numéro document) Sommaire
Information de sécurité
(2525460) Informations de sécurité fondamentales
Mode d’emploi modules de
verrouillage/ interverrouil-
lage MGB2-L..-MLI
(2500234)
(le présent document)
Internet
www
Déclaration de conformité Déclaration de conformité
Internet
www
Mode d’emploi modules de
bus MBM-..-MLI
(2500235)
Manuel de planication pour le raccordement au bus et l’analyse des données des systèmes MLI
Internet
www
Fiches techniques corres-
pondantes le cas échéant Information spécique à l’article avec différences ou compléments du mode d’emploi ainsi que ches techniques pour les sous-mo-
dules
5
2500234-06-06/23 (trad. mode d’emploi d’origine)
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
FR
Important!
Lisez toujours l’ensemble des documents an de vous faire une vue d’ensemble complète permettant
une installation, une mise en service et une utilisation de l’appareil en toute sécurité. Les documents
peuvent être téléchargés sur le site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le n° de document ou
le code article de l’appareil dans la recherche.
2. Utilisation conforme
Les appareils modulaires décrits ici peuvent être utilisés exclusivement sur un module de bus adéquat MBM-...-MLI-....
Pour MGB2-I...:
Le système se compose, en plus du module de bus MBM, au minimum d’un module de verrouillage MGB2-I... et d’un module
de poignée MGB2-H…
Le système de sécurité MGB2-I... est un dispositif de verrouillage sans interverrouillage (type4). Les appareils avec analyse
unicode sont dotés d’un haut niveau de codage, les appareils avec analyse multicode d’un faible niveau de codage.
Utilisé avec un protecteur mobile et le système de commande de la machine, ce composant de sécurité interdit toute fonc-
tion dangereuse de la machine tant que le protecteur est ouvert. Un ordre d’arrêt est émis en cas d’ouverture du protecteur
pendant le fonctionnement dangereux de la machine.
Cela signie que:
ÌLes commandes de mise en marche entraînant une fonction dangereuse de la machine ne peuvent prendre effet que
lorsque le protecteur est fermé.
ÌL’ouverture du protecteur déclenche un ordre d’arrêt.
ÌLa fermeture d’un protecteur ne doit pas entraîner le démarrage automatique d’une fonction dangereuse de la machine.
Un ordre de démarrage séparé doit être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir ENISO12100 ou normes C corres-
pondantes.
Pour MGB2-L...:
Le système se compose, en plus du module de bus MBM, au minimum d’un module d’interverrouillage MGB2-L... et d’un
module de poignée MGB2-H…
Le système de sécurité MGB2-L... est un dispositif de verrouillage avec interverrouillage (type4). Les appareils avec analyse
unicode sont dotés d’un haut niveau de codage, les appareils avec analyse multicode d’un faible niveau de codage.
Utilisé avec un protecteur mobile et le système de commande de la machine, ce composant de sécurité interdit toute ou-
verture du protecteur tant que la machine exécute une fonction dangereuse.
Cela signie que:
ÌLe déverrouillage du dispositif d’interverrouillage par le système de contrôle-commande déclenche un ordre d’arrêt.
ÌLes commandes de mise en marche entraînant une fonction dangereuse de la machine ne peuvent prendre effet que
lorsque le protecteur est fermé et verrouillé.
ÌL’interverrouillage ne doit être débloqué que lorsque la fonction dangereuse de la machine est terminée.
ÌLa fermeture et l’interverrouillage d’un protecteur ne doit pas entraîner le démarrage automatique d’une fonction
dangereuse de la machine. Un ordre de démarrage séparé doit être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir
ENISO12100 ou normes C correspondantes.
Pour MGB2-I.. /MGB2-L..
Avant d’utiliser l’appareil, il est nécessaire d’effectuer une analyse d’appréciation du risque sur la machine, par ex. selon
les normes suivantes:
ÌENISO13849-1
ÌENISO12100
ÌENIEC62061
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
6(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-06-06/23
Pour une utilisation conforme, les instructions applicables au montage et au fonctionnement doivent être respectées, en
particulier selon les normes suivantes:
ÌENISO13849-1
ÌENISO14119
ÌENIEC60204-1
ÌENIEC62061
Le système de sécurité MGB2-.-MLI... peut être combiné uniquement avec des modules MLI adéquats (voir Tableau 1:
Combinaisons possibles des modules en technologie MLI).
En cas de modication des composants du système, EUCHNER ne saurait être tenu pour responsable de la sécurité du
fonctionnement.
Le client est responsable du fonctionnement sécurisé de l’ensemble, en particulier de l’intégration sécurisée dans un sys-
tème global.
Important!
ÌL’utilisateur est responsable de l’intégration correcte de l’appareil dans un système global sécuri-
sé. Ce dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon ENISO13849-2.
ÌPour que l’utilisation soit conforme, respecter les paramètres de fonctionnement admissibles (voir
le chapitre18. Caractéristiques techniques à la page36).
ÌSi le produit est accompagné d’une che technique, les indications de cette dernière prévalent.
Tableau 1: Combinaisons possibles des modules en technologie MLI
Module de bus Modules de base
Module de poignée Sous-modules Sous-modules Sous-modules
MGB2-H-...
à partir de V1.0.X
MSM-.-P-...
MSM-.-R-...
MSM-.-N-...
MSM-.-E-... MSM-.-K-...
MBM-...-MLI
à partir de
V1.0.X
Module de verrouillage/ interver-
rouillage
MGB2-I..-MLI/MGB2-L..-MLI
jusqu’à V1.5.X
- -
Module d’extension
MCM-...-MLI - -
Explication des symboles
Combinaison possible
- Combinaison impossible
7
2500234-06-06/23 (trad. mode d’emploi d’origine)
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
FR
3. Description de la fonction de sécurité
Important!
Vous trouverez des indications précises pour la détermination des valeurs de abilité dans le mode
d’emploi de votre module de bus.
Les appareils de cette gamme disposent des fonctions de sécurité suivantes:
Pour MGB2-L...:
Surveillance de l’interverrouillage et de la position du protecteur
(dispositif de verrouillage avec interverrouillage selon ENISO14119)
ÌFonction de sécurité (voir le chapitre6. Fonction à la page10):
- Le bit de sécurité est LM.I_UK (ÜK)=0 (surveillance du dispositif de blocage) lorsque l’interverrouillage est débloqué.
- Le bit de sécurité est LM.I_SK (SK)=0 (surveillance de la position du protecteur) lorsque le protecteur est ouvert.
- L’interverrouillage ne peut être activé que lorsque le pêne se trouve dans le module d’interverrouillage (sécurité contre
les erreurs de fermeture).
PLC
PFHD, Sys
PFHD, MBM
PFHD, MGB2-L
Guardlocking
Device
MGB2-L...
Busmodule
MBM
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
Safetybit LM.FI_UK_
(Guardlock monitoring)
ÌValeurs caractéristiques relatives à la sécurité:
Catégorie, Performance Level, PFHD
(valeurs de abilité selon EN13849-1, voir 18. Caractéristiques techniques).
Commande de l’interverrouillage (bit de sécurité FO_CL, valable uniquement pour les interverrouillages hors
tension)
ÌFonction de sécurité:
En cas d’utilisation de l’appareil comme interverrouillage pour la protection des personnes, il est nécessaire de considé-
rer la commande de l’interverrouillage en tant que fonction de sécurité.
Le niveau de sécurité de la commande de l’interverrouillage est déterminé par le PFHd sys. du système et par la com-
mande extérieure (par ex. API de sécurité).
PFHD, ext.
PFHD, Sys
Guardlocking
Device
MGB2-L...
Busmodule
MBM
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
(e.g. standstill
monitor)
Safetybit FO_CL
(Guardlocking)
PFHD, MBM PFHD, MGB2-L
ÌValeurs caractéristiques relatives à la sécurité du module de bus MBM et du module d’interverrouillageMGB2-L:
Catégorie, Performance Level, PFHD
(valeurs de abilité selon EN13849-1, voir 18. Caractéristiques techniques).
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
8(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-06-06/23
Pour MGB2-I... (ou MGB2-L... conguré en conséquence):
Surveillance de la position du protecteur
(dispositif de verrouillage selon ENISO14119)
ÌFonction de sécurité: Le bit de sécurité est LM.I_SK (SK)=0 lorsque le protecteur est ouvert. (voir le chapitre6.
Fonction à la page10).
PLC
PFHD, Sys
PFHD, MBM
PFHD, MGB2-I
Interlocking
Device
MGB2-L...
Busmodule
MBM
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
Safetybit LM.FI_SK_
(Interlock monitoring)
ÌValeurs caractéristiques relatives à la sécurité:
Catégorie, Performance Level, PFHD
(valeurs de abilité selon EN13849-1, voir 18. Caractéristiques techniques).
Analyse de sous-modules avec fonction de sécurité
Si vous utilisez dans le module de verrouillage/ interverrouillage des sous-modules MSM avec fonction de sécurité, tenez
compte de la description des fonctions de sécurité gurant dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM et le cas
échéant dans la che technique de votre sous-module MSM.
9
2500234-06-06/23 (trad. mode d’emploi d’origine)
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
FR
4. Clause de non-responsabilité et garantie
Tout manquement aux instructions d’utilisation mentionnées ci-dessus, aux consignes de sécurité ou à l’une ou l’autre des
opérations d’entretien entraînerait l’exclusion de la responsabilité et l’annulation de la garantie.
5. Consignes générales de sécurité
Les interrupteurs de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes. Le montage ou les manipulations non
conformes peuvent engendrer des blessures mortelles.
Vériez la sécurité du fonctionnement du protecteur ainsi que celle des autres fonctions de sécurité en particulier
Ìaprès chaque mise en service
Ìaprès chaque remplacement d’un composant système signicatif en matière de sécurité
Ìaprès une période d’arrêt prolongée
Ìaprès tout défaut ou erreur
Ìaprès toute modication du paramétrage des commutateurs DIP
Indépendamment de cela, la sécurité du fonctionnement du protecteur doit être vériée à des intervalles appropriés dans
le cadre du programme de maintenance.
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de manipulation non conforme (frauduleuse). Les composants
de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes.
ÌLes composants de sécurité ne doivent pas être contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de
quelque manière que ce soit. Tenez compte en particulier des mesures de réduction des possibili-
tés de fraude selon ENISO14119:2013, paragr.7.
ÌLa manœuvre ne doit être déclenchée que par le module de poignée MGB2-H… prévu à cet effet
et relié de manière indissociable au protecteur.
ÌAssurez-vous que toute utilisation d’un élément actionneur de remplacement soit impossible (uni-
quement avec l’analyse multicode). Limitez pour ce faire l’accès aux actionneurs et par ex. aux
clés pour les déverrouillages.
ÌMontage, raccordement électrique et mise en service exclusivement par un personnel habilité dis-
posant des connaissances suivantes:
- Connaissances spéciques pour le travail avec des composants de sécurité
- Connaissance des prescriptions CEM en vigueur
- Connaissance des consignes en vigueur relatives à la sécurité au travail et à la prévention des
accidents
Important!
Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. Assurez-vous
que le mode d’emploi de l’appareil soit toujours accessible lors des opérations de montage, de mise
en service et d’entretien. C’est pourquoi nous vous conseillons de conserver un exemplaire papier du
mode d’emploi par sécurité. Vous pouvez télécharger le mode d’emploi sur le site www.euchner.com.
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
10 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-06-06/23
6. Fonction
6.1. Module de verrouillage MGB2-I... (ou MGB2-L2 paramétré en conséquence)
Le module de verrouillage permet avec un module de poignée de porte de verrouiller les protecteurs mobiles. La combinaison
fait simultanément ofce de butée de porte mécanique.
On a les conditions d’activation suivantes pour le bit de sécurité LM.FI_SK (SK):
ÌProtecteur fermé
ÌPêne inséré dans le module de verrouillage
Voir également le chapitre16.2. Indications du système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement
normal à la page34 et le mode d’emploi du module de bus MBM.
Le module de verrouillage détecte la position du protecteur et la position du pêne. Le pêne du module de poignée rentre et
sort du module de verrouillage en actionnant la poignée de la porte.
6.2. Module d’interverrouillage MGB2-L...
Le module d’interverrouillage permet avec un module de poignée de porte de maintenir les protecteurs mobiles fermés et
verrouillés. La combinaison fait simultanément ofce de butée de porte mécanique. Il existe plusieurs congurations pour la
commande d’interverrouillage (voir le paragraphe6.3. Commande d’interverrouillage MGB2-L1 et MGB2-L2). Les descriptions
suivantes aux paragraphes6.2.1 et 6.2.2 décrivent le fonctionnement de l’interverrouillage avec le réglage usine.
Important!
Pour utiliser l’appareil en tant qu’interverrouillage pour la protection des personnes selon ENISO14119,
il faut que le bit de sécurité LM.FI_UK (ÜK) soit analysé.
On a les conditions d’activation suivantes pour le bit de sécurité LM.FI_UK (ÜK):
ÌProtecteur fermé
ÌPêne inséré dans le module d’interverrouillage
ÌInterverrouillage en position d’interverrouillage (contrôle d’interverrouillage)
Voir également le chapitre16.2. Indications du système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement normal
à la page34 et le mode d’emploi du module de bus MBM.
Le module d’interverrouillage détecte la position du protecteur et la position du pêne. La position de l’interverrouillage fait
l’objet d’une surveillance supplémentaire. Le pêne du module de poignée rentre et sort du module d’interverrouillage en
actionnant la poignée de la porte.
Lorsque le pêne est inséré complètement dans le module d’interverrouillage, le système d’interverrouillage peut alors blo-
quer le pêne dans cette position. Ceci est réalisé, en fonction de la version, de manière mécanique par un ressort ou de
manière électromagnétique.
6.2.1. Interverrouillage avec la version MGB2-L1
(interverrouillage mécanique et déblocage par énergie ON)
Interverrouillage: fermeture du protecteur, pas d’application de la tension au niveau de l’électroaimant (avec le réglage
usine: bit de sécurité LM.FO_CL =0.)
Déblocage de l’interverrouillage: application de la tension au niveau de l’électroaimant (avec le réglage usine: bit de
sécurité LM.FO_CL =1).
Le système d’interverrouillage mécanique fonctionne selon le mode hors tension (courant de repos). En cas de coupure de
la tension au niveau de l’électroaimant, l’interverrouillage reste actif et le protecteur ne peut pas être ouvert directement.
Important!
Si le protecteur est ouvert au moment de la coupure de l’alimentation en tension et si on le referme
alors, l’interverrouillage est activé. Il y a un risque potentiel que des personnes se retrouvent enfermées
accidentellement.
Tant que le système d’interverrouillage est fermé, le pêne ne peut pas sortir du module d’interverrouillage et le protecteur
reste verrouillé.
11
2500234-06-06/23 (trad. mode d’emploi d’origine)
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
FR
Quand la tension est activée sur l’électroaimant d’interverrouillage, le système d’interverrouillage s’ouvre et le pêne est
libéré. Le protecteur peut être ouvert.
En plus du bit de sécurité LM.FO_CL, le bit non sécurité LM.O_CL peut également être utilisé pour commander le système
d’interverrouillage. La conguration détaillée gure dans le tableau au chapitre 6.3. Commande d’interverrouillage MGB2-L1
et MGB2-L2.
6.2.2. Interverrouillage avec la version MGB2-L2
(interverrouillage par énergie ON et déblocage mécanique)
Important!
ÌLes systèmes d’interverrouillage fonctionnant en mode sous tension ne sont pas prévus pour la
protection des personnes.
ÌL’utilisation comme interverrouillage pour la protection des personnes n’est possible que dans
des cas d’exception après stricte évaluation du risque d’accident (voir ENISO14119:2013, para-
gr.5.7.1)!
ÌÀ la mise sous tension ou en cas de perte de communication, l’interverrouillage est débloqué!
Interverrouillage: application de la tension au niveau de l’électroaimant (avec le réglage usine: bit de sécurité LM.FO_
CL =0).
Déblocage de l’interverrouillage: coupure de la tension au niveau de l’électroaimant (avec le réglage usine: bit de
sécurité LM.FO_CL =1).
Le système d’interverrouillage magnétique fonctionne selon le mode sous tension (courant de travail). En cas de coupure
de la tension au niveau de l’électroaimant, l’interverrouillage est débloqué et le protecteur peut être ouvert directement!
Tant qu’aucune tension n’est activée sur l’électroaimant d’interverrouillage, le protecteur peut être ouvert.
Quand la tension est activée sur l’électroaimant d’interverrouillage, le système d’interverrouillage est maintenu en position
fermée et le protecteur reste verrouillé.
En plus du bit de sécurité LM.FO_CL, le bit non sécurité LM.O_CL peut également être utilisé pour commander le système
d’interverrouillage. La conguration détaillée gure dans le tableau au chapitre 6.3. Commande d’interverrouillage MGB2-L1
et MGB2-L2.
6.3. Commande d’interverrouillage MGB2-L1 et MGB2-L2
En modiant le paramétrage au niveau de l’outil de programmation de votre automate, il est possible de spécier quelles
combinaisons de bits peuvent être utilisées pour commander le système d’interverrouillage. Vous trouverez une liste réca-
pitulative des paramètres dans le mode d’emploi du module de bus MBM.
En cas d’utilisation de l’interverrouillage pour la protection des personnes, la commande de l’interverrouillage doit s’opérer
en standard depuis la zone sécurisée.
En cas d’utilisation de l’interverrouillage pour la protection du process, la commande de l’interverrouillage peut aussi s’opérer
exclusivement avec un bit non sécurisé.
Le tableau suivant indique les congurations possibles.
Type de mo-
dule d’inter-
verrouillage
Utilisation des bits de commande pour l’interverrouillage
Application
Conguration1
(réglage usine) Conguration2 Conguration3 Conguration4
MGB2-L1 LM.FO_CL LM.FO_CL + LM.O_CL - - Interverrouillage pour la protection
des personnes.
MGB2-L2 LM.FO_CL LM.FO_CL + LM.O_CL - - Interverrouillage pour la protection
des personnes. Important: tenir
compte du paragraphe6.2.2.
- - LM.O_CL - Verrouillage avec interverrouillage
pour la protection du process.
- - - Aucune activation para-
métrée
Verrouillage. Uniquement surveil-
lance de la position du protecteur.
Aucune fonction d’interverrouillage.
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
12 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-06-06/23
7. Vue d’ensemble du système
Déverrouillage interne (en option)
(MGB-E-...)
Module de poignée
(MGB2-H...)
Module de verrouillage /
interverrouillage
(MGB2-I.../MGB2-L...)
Module de bus Pro-
net
(MBM-...)
Fig. 1: Vue d’ensemble des composants
7.1. Module de verrouillage/ interverrouillage MGB2-I../MGB2-L..
1
2
34
5
6
5
SLOT 1 SLOT 2
Légende:
Indication par LED fonctions du module
Repère pour l’orientation correcte par rapport au module de poignée
Déverrouillage auxiliaire (en option, uniquement pour la version avec
interverrouillage)
Indication par LED pour sous-module dans SLOT1 et SLOT2
Connexion sup. et inf. pour liaison entre modules
Sous-modules dans SLOT1 et SLOT2 (exemple d’équipement)
Avis:
Aucun sous-module ou plusieurs sous-modules peuvent être présents en
fonction de la version. Voir la che technique correspondante.
Fig. 2: Module de verrouillage/ interverrouillage MGB2-I../ MGB2-L..
13
2500234-06-06/23 (trad. mode d’emploi d’origine)
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
FR
7.2. Module de poignée MGB2-H-…
1
2
3
4
5
6
Légende:
Poignée de porte
Dispositif de consignation basculable
Dispositif de consignation à sortie automatique (en option)
Repères pour la distance de montage max. admissible
Pêne
Ergot d’arrêt pour la modication de position de la poignée
Fig. 3: Module de poignée MGB2-H-…
7.3. Déverrouillage interne MGB-E-... (en option)
1 2 3 4
Légende:
Poignée de porte
Boîtier
Axe d’actionnement 8 x 8mm
(différentes longueurs disponibles)
Douille de protection
Avis:
Selon la version, un support de montage peut être présent.
Voir la che technique correspondante.
Fig. 4: Déverrouillage interne MGB-E-...
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
14 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-06-06/23
7.4. Dimensions
7.4.1. Module de verrouillage/ interverrouillage MGB2-I.../MGB2-L...
155
114
M12x1
10,3
52,5
92,5
15 25
6,3
A
A
25,6
12 max.
A-A
7.4.2. Module de poignée MGB2-H...
130
146
114
159
53
63
16,5
89,4
15
6,3
A
A
12 max.
8 max.
25,6
A
37
30
21
min.
6
10
A
max.
A-A
15
2500234-06-06/23 (trad. mode d’emploi d’origine)
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
FR
7.4.3. Déverrouillage interne MGB-E-...
89,5
104,5
24 7,5
6,5
114 110
22
84
6
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
16 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-06-06/23
7.4.4. Ensemble MGB2-L, MGB2-H et MGB-E (exemple sur prolé 40x40)
40
15
40
155 130
114 93
40
8
55,5
107
2,4
11,5
109,4
114,2 110,6
62,3 22,2
40
130
63
52,5
155
4
42
115,5
289
0
±4
4
±4
±4
17
2500234-06-06/23 (trad. mode d’emploi d’origine)
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
FR
7.4.5. Conguration du perçage ensemble du système avec module de bus MBM et module d’extension en
option MCM
+
114
89,4
16
73,5
6,3
(12,3)
130
(25)
130 92,5 75
0
1
0
+
0
1
0
25
16,5 15
4
±4
15
(10,75)
100
100
155
93 114 148
15
15
6,3
6,3
(9)
6,3
0
±4
25
25
16
MGB2-I/L MGB2-H
MCM
MBM
(9)
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
18 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-06-06/23
7.4.6. Conguration du perçage déverrouillage interne MGB-E
14,5
86,5 7,5
89,4
24
6,4
MGB-E
19
2500234-06-06/23 (trad. mode d’emploi d’origine)
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
FR
8. Déblocage manuel
Dans certaines situations, il est nécessaire de débloquer manuellement l’interverrouillage (par ex. en cas de dysfonctionne-
ments ou en cas d’urgence). Après déblocage, il est préconisé d’effectuer un contrôle de fonctionnement.
Vous trouverez des informations complémentaires dans la norme ENISO14119:2013, paragr. 5.7.5.1. L’appareil peut
présenter les fonctions de déblocage suivantes:
8.1. Déverrouillage auxiliaire
En cas d’opérations de maintenance, le déverrouillage auxiliaire permet de débloquer l’interverrouillage, quel que soit l’état
de l’électroaimant (voirFig. 5).
Important!
ÌAvec un paramétrage correspondant, le système passe en mode de défaut permanent en action-
nant le déverrouillage auxiliaire. Se reporter au Tableau des états du système, état Séquence de
signalisation erronée (DIA rouge, Lock clignote 1fois). Pour régler le paramètre correspondant,
voir le chapitre19.2. Défaut en actionnant le déverrouillage interne à la page38.
Important!
ÌLe déverrouillage auxiliaire ne constitue pas une fonction de sécurité.
ÌLe fabricant de la machine doit choisir et mettre en œuvre un déverrouillage approprié (déverrouil-
lage interne, molette de déverrouillage de secours, etc.) pour un cas d’application concret. Il faut
pour cela réaliser une évaluation des risques. Il sera sans doute nécessaire de prendre en compte
les prescriptions d’une norme produit.
ÌIl convient de vérier son bon fonctionnement à intervalles réguliers.
ÌDéfaillance de la fonction de déverrouillage en cas d’erreur de montage ou d’endommagements
lors du montage. Après chaque montage, contrôlez le fonctionnement du déverrouillage.
ÌRespectez les consignes des éventuelles ches techniques correspondantes.
Après toute utilisation du déverrouillage auxiliaire, la vis de protection doit être remise en place et scellée (étiquettes an-
tifraude d’origine code article 155853). Couple de serrage: 0,5 Nm.
1. Retirer l’étiquette ou la percer.
2. Dévisser la vis de protection.
3. À l’aide d’un tournevis, faire pivoter le déverrouillage auxiliaire dans le sens de la èche sur .
¨L’interverrouillage est débloqué.
T10
3
1
2
Fig. 5: Déverrouillage auxiliaire
Mode d’emploi Modules de verrouillage/ interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
20 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-06-06/23
8.2. Dispositif de consignation
Le pêne ne peut plus sortir une fois le dispositif de consignation relevé. Le dispositif de consignation peut être verrouillé à
l’aide de cadenas (voirFig. 6). Ceci permet d’éviter que des personnes ne se retrouvent enfermées accidentellement. Le
dispositif de consignation ne constitue pas une fonction de sécurité.
¨Pour relever le dispositif, appuyer sur la partie striée (possible uniquement lorsque le pêne est rentré).
2
1
Légende:
Dispositif de consignation basculable
Cadenas min. 2mm, max. 10 mm
Dispositif de consignation à sortie automatique (en option)
Cadenas min. 6mm, max. 10 mm
Remarque:
Vous pouvez monter au maximum 3cadenas ∅8mm par dispositif de consignation.
Fig. 6: Dispositif de consignation verrouillé par un cadenas
8.3. Déverrouillage interne (en option)
La fonction de déverrouillage interne est destinée à ouvrir un protecteur depuis l’intérieur sans outil.
En fonction du paramétrage du système dans votre environnement de programmation, le système peut passer en erreur
permanente en cas d’actionnement du déverrouillage interne (voir19.2. Défaut en actionnant le déverrouillage interne à la
page38).
Important!
ÌLe déverrouillage interne doit pouvoir être actionné manuellement depuis la zone protégée sans
outillage complémentaire.
ÌLe déverrouillage interne ne doit pas être accessible de l’extérieur.
ÌLors du déblocage manuel, le pêne ne doit pas être en état de traction.
ÌLe déverrouillage interne est conforme aux exigences de la catégorieB selon
ENISO13849-1:2015.
ÌIl convient de vérier son bon fonctionnement à intervalles réguliers.
ÌRespectez les consignes des éventuelles ches techniques correspondantes.
ÌMonter le déverrouillage interne de manière à ce que le contrôle et l’entretien soient possibles.
ÌL’axe d’actionnement du dispositif de déverrouillage interne doit être introduit d’au moins 9 mm dans le module de poi-
gnée. Tenez compte des remarques concernant les différentes largeurs de prolés au chapitre8.3.1. Préparation du
déverrouillage interne à la page21.
ÌAligner l’axe du dispositif de déverrouillage interne à angle droit par rapport au module de poignée. Voir Fig. 8.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

EUCHNER Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi