Kalia BF1629-110-201 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
101302_RevH 02/19
Instructions d’installation - Garantie
Installation Instructions - Warranty
www.KaliaStyle.com
Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles
pour le service et la garantie.
Keep these instructions after you have nished the installation, it contains useful
information regarding service and warranty.
Numéro de série/Serial number
Douchette à main
et boyau exible
Handshower and
Flexible Hose
2
Schéma des pièces
Liste des pièces
Parts Diagram
Parts List
DOUCHETTE À MAIN/
HANDSHOWER
Instruction Part list_Shower Faucets
* Handshower *
102855-XXX *
102850-XXX *
102845-XXX *
102863-XXX *
102860-XXX *
102852-XXX *
103574-XXX *
103579-XXX *
103604-XXX *
104286-XXX *
104289-XXX *
104336-XXX *
105010-XXX *
1- 1
2- 1
3- 1
4- 1
5- 1
6- 1
7- 1
8- 1
9- 1
10 - 1
11 - 1
12 - 1
17 - 1
13 Restricteur de débit/Flow restrictor
14 Restricteur de débit Calgreen/Flow restrictor Calgreen
15 Valve anti-retour et restricteur de débit/
Flow restrictor Checkvalve
16 Valve anti-retour et restricteur de débit Calgreen/
Flow restrictor Checkvalve Calgreen
Douchette/Handshower
Handshower
#Numéro de pièce
Part Number Description
Qté totale/Total qty
1
103207
ou/or
104183
11111 11
104191
ou/or
104642
111
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée./XXX means that the finish color must be specified.
11
[ S:\1.KALIA\1._R&D\5.Guides_d'installation\_Instruction part list\Instruction Part list_Shower Faucets ]
1 2 3 5 6
1413 ou/or 1413 ou/or
1413 ou/or 1413 ou/or 1413 ou/or
4
1413 ou/or
98
1615 ou/or
102860 102852
103574 103579
102855 102850 102845 102863
103604
16
15 ou/or 14
13 ou/or
14
13 ou/or
7
14
13 ou/or 14
13 ou/or
104286 104289 104336
10 11 12
14
13 ou/or
105010
17
101302_RevH
3
Schéma des pièces
Liste des pièces
Parts Diagram
Parts List
BOYAU FLEXIBLE/
FLEXIBLE HOSE
Instruction Part list_Shower Faucets_RevR.xlsx
* Hose Rev.A *
[ /Users/amelie/Desktop/Instruction Part list_Shower Faucets_RevR.xlsx ]
105007-XXX *
101650-110
101620-XXX *
101631-XXX *
1101352
Rondelle du tuyau/Hose Washer 2222
2 - Support de valve anti-retour/Check val ve retainer 1
3100005 Valve anti-retour/Check Valve 1111
4 - Boyau flexible 60''/Flexible hose 60'' 1
5 - Boyau flexible 72''/Flexible hose 72'' 1
6 - Boyau flexible 60''/Flexible hose 60'' 1
7 - Boyau flexible 72''/Flexible hose 72'' 1
#Numéro de pièce
Part Number Description
Qté totale / Total qty
Métal/Metal
PVC
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée./XXX means that the finish color must be specified.
72’’ 101650-110
60’’ 105007-XXX *
MÉTAL / METAL
1
2
3
5
PVC
60’’ 101620-XXX *
72’’ 101631-XXX *
1
1
3
3
6
7
MÉTAL / METAL
4
101302_RevH
Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonc-
tionnement optimal, il est nécessaire de suivre
ces recommandations lors de l’entretien de
votre produit Kalia. Les dommages par un
traitement inapproprié ne sont pas couverts par
la garantie Kalia.
Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chif-
fon de coton doux ou une éponge. Ne jamais
utiliser de matériel abrasif tel que brosse ou
éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour les souillures tenaces, utiliser un détergent
liquide doux tel que le liquide à vaisselle et
de l’eau chaude. Ne pas utiliser de nettoyant
abrasif et acide.
Lire attentivement l’étiquette du produit de
nettoyage an de vérier qu’il soit adéquat.
Toujours essayer la solution de nettoyage sur
une surface moins apparente avant de l’appli-
quer sur la totalité de la surface.
Rincer complètement avec de l’eau immé-
diatement après l’application du nettoyant.
Un nettoyage régulier prévient l’accumulation
de saleté et souillures tenaces.
Entretien et nettoyage
To avoid damage and optimize your product,
you must follow the below recommendations
when maintaining your Kalia product. Damages
resulting from inappropriate handling are not
covered by the Kalia warranty.
Rinse with clean water and dry with a soft
cotton cloth or sponge. Do not use anything
abrasive such as a scouring brush or sponge
to clean the surfaces.
For tough stains, use a gentle liquid detergent
such as dish soap and hot water. Do not use an
abrasive and acidic cleaner.
Carefully read the label on the cleaning prod-
uct to make sure it is safe and appropriate. Al-
ways try the cleaning solution on a less visible
surface before applying it to the rest.
Completely rinse with water immediately after
applying the cleaner.
Regular cleaning prevents the accumulation
of dirt and tough stains.
Maintenance and Cleaning
Garantie Warranty
GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LES SYSTÈMES DE
DOUCHE KALIA À L’EXCEPTION DES COMPOSANTES
SUIVANTES DONT LA GARANTIE EST POUR 1 AN :
Jets de corps
Tête de pluie
Pomme de douche
Douchette
Boyau flexible
Rail pour douchette
Bec de bain mural
avec déviateur
Kalia inc. garantit à vie sa robinetterie de salle de bain
contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien tant et aussi
longtemps que l’acheteur/propriétaire possède sa résidence.
Pour information sur la garantie complète,
visitez le www.KaliaStyle.com
LIFETIME LIMITED WARRANTY ON KALIA SHOWER
SYSTEMS EXCEPT 1 YEAR LIMITED WARRANTY FOR
THE FOLLOWING COMPONENTS :
Body jets
Rainhead
Showerhead
Handshower
Flexible hose
Wallbar
Tub spout with
diverter
Kalia Inc. guarantees all aspects of its bathroom faucets
to be free of defects in material and workmanship for
normal residential use for as long as the original consumer/
purchaser owns his or her home.
For complete warranty information,
visit www.KaliaStyle.com
Imprimé en Chine/Printed in China 101302_RevH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kalia BF1629-110-201 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues