Viessmann 5547 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung
Operation Manual
Innovation,
die bewegt!
5547
Tasten-Stellpult 2-begriffig
Push-button panel 2-aspect
1. Wichtige Hinweise / Important information ................................................ 2
2. Einleitung / Introduction ............................................................................. 3
3. Anschluss / Connection ............................................................................. 3
4. Technische Daten / Technical data ............................................................ 4
2
DE EN
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes
bzw. dessen Einbau diese Bedienungsanleitung auf-
merksam durch. Bewahren Sie diese auf, sie ist Teil des
Produktes.
1.1 Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Für die Montage sind Werkzeuge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose einfüh-
ren! Verwendetes Versorgungsgerät (Transformator,
Netzteil) regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Schä-
den am Versorgungsgerät dieses keinesfalls benutzen!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschal
-
teter Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN gefertigte Modellbahn-
transformatoren verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem
Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.
Zerstörungsgefahr!
Das Tasten-Stellpult besteht aus einer empfindlichen
Mechanikbaugruppe.
Öffnen Sie das Gehäuse unter keinen Umständen.
Zerstörung des Tasten-Stellpults oder Verletzungen
können die Folge sein.
1.2 Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt:
- Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und Dioramen.
- Zum Anschluss an einen Modellbahntransformator
(z. B. Art. 5200) bzw. an eine Modellbahnsteuerung mit
zugelassener Betriebsspannung.
- Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht be-
stimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet
der Hersteller nicht.
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- Tasten-Stellpult 2-begriffig
- 11 Stecker
- 2 Schrauben
- Verbindungselement
- Aufkleber
- Anleitung
1. Important information
Please read this manual completely and attentively before
using the product for the first time. Keep this manual. It is
part of the product.
1.1 Safety instructions
Caution:
Risk of injury!
Tools are required for installation.
Electrical hazard!
Never put the connecting wires into a power socket!
Regularly examine the transformer for damage. In case
of any damage, do not use the transformer.
Make sure that the power supply is switched off when
you mount the device and connect the cables!
Only use VDE/EN tested special model train transform-
ers for the power supply!
The power sources must be protected to avoid the risk
of burning cables.
Risk of damage!
The push-button panel contains very sensitive mechan-
ical components.
Never open the case of the push-button panel. That may
result in destruction or injury.
1.2 Using the product for its correct purpose
This product is intended:
- For installation in model train layouts and dioramas.
- For connection to an authorized model train transformer
(e. g. item 5200) or a digital command station.
- For operation in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is not approved
and is considered inappropriate. The manufacturer is not
responsible for any damage resulting from the improper
use of this product.
1.3 Checking the package contents
Check the contents of the package for completeness:
- Push-button panel 2-aspect
- 11 plugs
- 2 screws
- Connector
- Sticker
- Manual
3
2. Einleitung
Das Tasten-Stellpult 2-begriffig, Art. 5547 besitzt 8 sepa-
rate Momenttaster in 4 Gruppen für die Steuerung von vier
2-begriffigen Signalen.
Das Stellpult eignet sich außerdem zur Ansteuerung der
Viessmann Standard Licht-Block- und -Sperrsignale über
den Signalsteuerbaustein, Art. 5210 (ohne Zugbeeinflus-
sung) oder über das Steuermodul für Licht-Blocksignale,
Art. 5221 (mit Zugbeeinflussung). Für die Steuerung von
3-begriffigen Signalen (Vor- und Hauptsignale) verwen
-
den Sie bitte das speziell hierfür entwickelte 3-begriffige
Tasten-Stellpult, Art. 5546.
3. Anschluss
In Abb. 1 finden Sie mehrfach das nachstehende Symbol.
Es kennzeichnet eine Leitungsverbindung. Die sich hier
kreuzenden Leitungen müssen an einer beliebigen Stelle
ihres Verlaufs elektrisch leitend miteinander in Verbindung
stehen. Der Verbindungspunkt muss also nicht exakt an der
eingezeichneten Stelle sitzen, sondern kann z. B. zu einem
Stecker, welcher sich an einer der kreuzenden Leitungen
befindet, verlagert werden.
2. Introduction
The push-button panel 2-aspect, item 5547 has 8 sepa-
rate momentary push-buttons in 4 groups for controlling
four signals with 2 aspects.
The panel can also be used for controlling the standard
colour light block and stop signals with the colour light
signal control module, item 5210 (without automatic train
control) or with the control module for colour light block
signals, item 5221 (with automatic train control). To control
signals with 3 aspects (main signals and distant signals)
please use the push-button panel for 3-aspect signals,
item 5546.
3. Connection
In fig. 1 you can see the following symbol several times.
It describes a wire connection. The wires crossing here
have to be connected electrically at any point on their way.
So the point of connection does not need to be exactly at
the shown location. It can be moved e. g. to a plug which
is connected to one of the crossing wires.
3.1 Anschluss von 2-begrifgen Signalen
An dem Stellpult, Art. 5547 können 2-begriffige Signale an-
geschlossen werden. Dazu werden die 3 blauen Signalkabel
mit gelber, roter und grüner Markierung mit dem Stellpult
verbunden (Abb.1). Pro Schaltgruppe dürfen maximal 2
Signale angeschlossen werden.
3.1 Connection of signals with 2 aspects
You can connect signals with 2 aspects to the push-button
panel, item 5547. For this purpose, the 3 blue cables of
the signal with yellow, red and green markings have to
be connected to the push-button panel (fig. 1). Maximum
2 signals can be connected to each connection symbol.
Sekundär
0-10-16 V~
16 V
Primär
230 V~
Gefertigt nach
VDE 0570
EN 61558
Lichttransformator
5200
Nur für trockene Räume
Primär 230 V 50 - 60 Hz
Sekundär max. 3,25 A52 VA
ta 25°CIP 40
10 V
0 V
viessmman 5547
Tasten-Stellpult 2-begrig
z. B. / e. g.
4011(H0)
(N)
4911 (TT)
4411
4811 (Z)
z. B. / e. g.
4010 (H0)
4410 (N)
4910 (TT)
z. B. / e. g.
4021 (H0)
zum Gleis
+
14 - 16V
gn
Vorsignal -
Steuerung
rt
viessmann
Steuermodul für
Licht-Blocksignal 5221
braun
brown
braun
brown
gelb
yellow
braun
brown
blau
blue
blau
blue
gelb
yellow
blau
blue
braun
brown
z. B. / e. g.
5547
z. B. / e. g.
5200
zz.B:
z. B. / e. g.
5221
9011 (0)
blau / blue
Abb. 1 Fig. 1
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler
und Irrtümer.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der Viess-
mann Homepage unter der Artikelnummer.
Subject to change without prior notice. No liability for
mistakes and printing errors.
You will find the latest version of the manual on the Viess-
mann website using the item number.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den
(unsortierten) Hausmüll, sondern führen Sie es
der Wiederverwertung zu.
Do not dispose of this product through (unsorted)
domestic waste, supply it to recycling instead.
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für
Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n’est pas un jouet! Ne convient pas aux enfants de moi-
ns de 14 ans! Conservez cette notice d’instructions!
Não é um brinquedo! Não aconselhável para menores de
14 anos! Conservar o manual de instruções!
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non adatto
a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare istruzioni per
l’uso!
Artículo para modelismo ¡No es un juguete! No
recomendado para menores de 14 años! Conserva las
instrucciones de servicio!
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
Made in Europe
Viessmann
Modelltec
hnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
+49 6452 9340-0
www.viessmann-modell.de
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet modéle
se recycle
FR
FR
3.2 Verbindung mehrerer Tasten-Stellpulte
Mit dem beiliegenden Verbindungselement können mehrere
Tasten-Stellpulte, Art. 5547 zu beliebig langen Funktions-
gruppen zusammengesteckt werden (siehe Abb. 2). Es
kann auch mit anderen Viessmann Stellpulten (z. B. Art.
5546, 5548, 5549) kombiniert werden.
3.2 Connection of several push-button panels
You can connect several push-button panels, item 5547
by using the enclosed connector (see fig. 2). It is also
possible to combine it with other Viessmann push-button
panels (e. g. items 5546, 5548, 5549).
3.3 Farbstreifen aufkleben 3.3 Stick on the colour strip
green green green greenred red red red
4. Technical data
Operating voltage: 24 V AC~ / DC=
Contact load: 2 A
Dimensions: L 8.8 x W 5.2 x H 2.1 cm
4. Technische Daten
Betriebsspannung: 24 V AC~ / DC=
Kontaktbelastbarkeit: 2 A
Abmessungen: L 8,8 x B 5,2 x H 2,1 cm
Abb. 3 Fig. 3
viessmann
5547
Tasten-Stellpult 2-begriffig
Stromzufuhr
power supply
Verbindungs-
element
connector
viessmann
5547
Tasten-Stellpult 2-begriffig
Abb. 2 Fig. 2
98646
Stand 08/sw
05/2023
Ho/Kf
1. Ziehen Sie den beiliegenden Aufkleber vorsichtig von
der Unterlage ab.
2. Kleben Sie den Streifen wie dargestellt auf das Ge-
häuse und achten Sie dabei auf die richtige Position
der Farben.
1. Carefully remove the attached sticker from the pad.
2. Stick the strip onto the housing as shown. Please
observe the correct position of the colours.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Viessmann 5547 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire