Kichler 83620 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Français p. 10
MODEL #83620
1
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-855-226-7169, 8 a.m. - 4 p.m., EST, Monday - Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
LED CHANDELIER
PACKAGE CONTENTS
2
A
Upper Canopy
Mounting Bracket
LED Assembly
Compression Fitting
B
C
D
1
1
1
4
PART DESCRIPTION QTY
Cable
Lower Canopy
LED Housing
Threaded Cap
H
G
F
E4
1
1
1
PART DESCRIPTION QTY
C
A
D
B
E
F
H
G
Anchor
Screw
Qty: 6
Anchor
Qty: 6
Wire
Connector
AA
Short
Machine
Screw
BB DD
Qty: 3
Qty: 2
CC
Threaded
Knob
Qty: 2
HARDWARE CONTENTS
3
EE
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
Go to the main fuse box, or circuit breaker, in your home. Place the main power switch in the
“OFF” position and unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(es), that control
the power to the fixture or room that you are working on.
Place the wall switch in the "OFF" position. If the fixture to be replaced has a switch or pull
chain, place those in the "OFF" position.
Do not touch hot LED.
The LED light output is strong enough to injure human eyes. Precautions must be taken to prevent
looking directly at the LEDs with unaided eyes for more than a few seconds.
WARNING: California Prop 65: This lighting fixture contains chemicals known to the state of
California to cause cancer, birth defects, and/or other reproductive harm. Wash hands after use.
CAUTION
Read and understand all instructions and illustrations completely before proceeding with assembly
and installation of this fixture.
If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate
completely, please contact a qualified licensed electrical contractor.
All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts
out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate
the UL listing, C.S.A. certification, and/or ETL listing of this fixture.
This fixture is intended for installation in accordance with the National Electric Code (NEC) and all
local code specifications.
This fixture is for indoor use only.
Use ONLY the supplied LED driver to power fixture.
Driver cable is not intended for use through or concealed behind walls, floors, or ceilings.
4
2. The hanging length of the cable (E) for this
fixture is adjustable. Hold the fixture canopy
(A) up against the ceiling to determine the
desired length before the entire fixture is
assembled.
The cable (E) is held in place by a
compression fitting (D). Push up, and hold,
the fitting’s spring loaded tube (D) to release
the cable (E) for adjustment.
A
E
D
2b
2a
D
E
Hardware Used
3. Temporarily raise mounting bracket (B) to ceiling.
Mark location for anchor (DD). Use 9/32 size drill
to drill holes for anchor (DD). Insert anchor (DD)
into hole.
1. Unscrew threaded cap (H) from the LED housing
(G) in order to lower the upper canopy (F).
x 6Anchor
DD
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
electrical tape, ladder, safety glasses.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3
Ceiling
DD
B
1
H
F
G
5
Short Machine
Screw x 2
Hardware Used
Hardware Used
5. Screw anchor screws (EE) through mounting
bracket (B) and into anchors (DD).
x 6
EE Anchor
Screws
4. Orient the mounting bracket (B) so that the
preassembled screws are facing away from the
outlet box (not included). Connect the mounting
bracket (B) to the outlet box with short machine
screws (BB).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BB
4
B
BB
Outlet Box
5
EE
DD
B
6. Connect safety cable located in upper canopy
(A) to the safety cable loop located on mounting
bracket (B).
A
B
Safety
Cable
Safety
Cable
Loop
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6
8.
Pass upper canopy (A) over the machine
screws protruding from the mounting bracket
(B) and secure with threaded knobs (CC).
Hardware Used
x 3Wire Connector
AA
7. Wire connection guide:
Ground wire:
For installation in the United States: Wrap
ground wire from outlet box around ground
screw preaqssembled on mounting bracket
(B) no less than 2 in. from wire end. Tighten
ground screw. If fixture is supplied with a
ground wire, connect to outlet ground wire
with a wire connector (AA).
For installation in Canada: If fixture is
supplied with ground wire, wrap ground wire
around ground screw on mounting bracket
(B). Tighten ground screw.
Supply wires:
Connect the Neutral (White) supply wire from
the outlet box to the Neutral fixture wire
(White or Parallel Cord “D” shaped and
ribbed).
Connect the Hot (Black) supply wire from the
outlet box to the Hot fixture wire (Black or
Parallel Cord round and smooth).
NOTE:
Fixture wires will either be:
• Black and White.
• Parallel Cord SPT-2 lamp wire with one
round smooth wire and one “D” shaped
ribbed wire.
7
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
SUPPLY WIRE
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
FIXTURE
WIRE
BLACK FIXTURE
WIRE
OR
WHITE FIXTURE
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
PARALLEL
FIXTURE CORD
(ROUND AND
SMOOTH)
PARALLEL FIXTURE
CORD (“D” SHAPED
AND RIDGED
)
WHITE SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
AA
x 2
CC Threaded
Knob
Hardware Used
8
A
CC
B
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CARE AND MAINTENANCE
7
TROUBLESHOOTING
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
Fixture does
not light. 1. Fixture may be wired incorrectly. 1. Check wiring.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
9. Pass lower canopy (F) over the LED housing (G)
and secure with threaded cap (H). 9
H
F
G
WARRANTY
8
This warranty does not apply to any products that have been subjected to misuse, mishandling,
misapplication, connected to voltage at more than 5% above standard North American voltage,
unusual use (including but not limited to use in an environment where the annual average ambient
operating temperature is below 27 or above 95 degrees Fahrenheit), neglect (including but not limited
to improper maintenance), accident, acts of god such as high winds, improper installation or care,
failure to follow the Product’s written instructions for normal use and care, improper packaging of
products returned to élan, modification (including but not limited to use of unauthorized parts or
attachments), or adjustment or repair. Significant product exposure to chemicals, harsh cleaners, salt
water or salt air will void any and all warranties on exterior finishes. This warranty only applies when
all components, including transformers, have been provided by élan. Substituting another
manufacturer’s product and/or components will render the warranty completely void.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS
MAY NOT APPLY TO YOU.
THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR
PURPOSE OR INFRINGEMENT. ORIGINAL PURCHASER SHALL IN NO EVENT BE ENTITLED
TO, AND ELAN LIGHTING SHALL NOT BE LIABLE FOR, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
PROFIT, PROMOTIONAL AND/OR MANUFACTURING EXPENSES, OVERHEAD, INJURY TO
REPUTATION AND/OR LOSS OF CUSTOMERS.
élan Lighting warrants that its products will be free from defects in material and workmanship for one
(1) year from the date of purchase by the Original Purchaser.
LED Rail, LED Lanterns. LED Wall Sconces, LED Pendants and LED Chandeliers for single family
residences are warranted for one (1) year on the Light Engine and all other electrical components.
To replace a product that has a warranted defect, the Original Purchaser shall return any allegedly
defective parts or products to the authorized élan distributor that the product was purchased from with
PROOF OF PURCHASE, Original Purchaser’s name and return address and a description of the
claimed product defect.
If any of the warranted products are found by élan, in its sole discretion, to be defective, such
products will, at élan’s sole option and cost, be replaced, repaired or refunded less an amount directly
attributable to Original Purchaser’s prior use of the product. élan will return the repaired or replaced
product prepaid freight. This warranty does not cover labor or other costs or expenses to remove or
install any defective, repaired or replaced product.
The parties hereto expressly agree that Original Purchaser’s sole and exclusive remedy against élan
shall be for the repair, replacement or refund of defective products as provided herein. This warranty
extends only to product ownership by the Original Purchaser; is not transferable whether to heirs,
subsequent owners, or otherwise; and is void if the Original Purchaser ceases to own the product.
Mounting Bracket XBAR83620
Wire Connector WC001
Short Machine Screw SCR832X050
Threaded Knob KLRK-CH
Anchor AB001
Anchor Screw AS001
REPLACEMENT PARTS LIST
Printed in China
9
For replacement parts, call our customer service department at 1-855-226-7169, 8 a.m. - 4 p.m., EST,
Monday - Friday.
B
AA
BB
CC
DD
EE
PART DESCRIPTION PART #
Rev. 08-14-15
AA
BBB DD
CC EE
MODÈLE #83620
LUSTRE À DEL
10
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 855 226-7169, entre 8 h et 16 h (HNE),
du lundi au vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
CONTENU DE L’EMBALLAGE
11
C
A
D
B
E
F
H
G
A
Pavillon Supérieur
Support de fixation
Ensemble DEL
Raccord à compression
B
C
D
1
1
1
4
PIÈCE
DESCRIPTION QT
È
Câble
Pavillon inférieur
Logement DEL
Capuchon fileté
H
G
F
E4
1
1
1
PIÈCE
DESCRIPTION QT
È
QUINCAILLERIE INCLUSE
12
Vis à pièce
d’ancrage
Qté : 6
Pièce
d’ancrage
Qté : 6
Capuchon
de connexion
AA
Vis à
métaux
courte
BB DD
Qté : 3
Qté : 2
CC
Bouton
fileté
Qté : 2
EE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant
d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Ne faites JAMAIS de travail sans couper l'électricité.
Rendez-vous au coffre de fusibles principal ou au disjoncteur de votre demeure. Placez
l'interrupteur principal en position d'arrêt (« OFF ») et dévissez le(s) fusible(s), ou placez
en position d’arrêt (« OFF ») l'(les) interrupteur(s) des disjoncteurs qui alimentent le
luminaire ou la pièce dans laquelle vous travaillez.
Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »). Si le luminaire à remplacer est
doté d’un interrupteur ou à chaîne, placez-le en position d’arrêt « OFF ».
Ne touchez pas de DEL chaude.
Le rendement lumineux de la DEL est assez fort pour blesser les yeux. Il faut prendre des
précautions pour éviter de regarder directement les DEL sans protéger les yeux pendant
plus de quelques secondes.
AVERTISSEMENT : En vertu de la proposition 65 de la Californie : Ce luminaire contient
des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de
cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
Lavez-vous les mains après l’avoir manipulé.
MISE EN GARDE
Prenez soin de lire et de comprendre toutes les instructions et illustrations avant de
commencer l’assemblage et l’installation de ce luminaire.
Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne
remplacez pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont
usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation UL, la
certification CSA et/ou l'homologation ETL de ce luminaire.
Ce luminaire est pour une installation conformément au Code national de l'électricité
(CNE) et toutes les spécifications locales du code.
Ce luminaire est réservé à une utilisation intérieure.
Utilisez SEULEMENT le pilote de DEL fourni pour alimenter le luminaire.
Le câble du pilote ne doit pas être utilisé à travers ni caché derrière les murs, les
planchers ou les plafonds.
A
E
D
2b
2a
D
E
3
Plafond
DD
B
1
H
F
G
13
2. La longueur du câble de suspension (E) de ce
luminaire est réglable. Maintenez le pavillon
(A) du luminaire contre le plafond pour
déterminer la longueur désirée avant
l'assemblage complet du luminaire.
Le câble (E) est maintenu en place par un
raccord à compression (D). Poussez vers le
haut et maintenez le tube à ressort du raccord
(D) pour libérer le câble (E) et permettre le
réglage.
Quincaillerie utilisée
3. Placez temporairement le support de fixation (B)
au plafond. Marquez les emplacements des
ancrages (DD). Utilisez une perceuse équipée
d'un foret de 9/32 po afin de percer les trous pour
les ancrages (DD). Insérez les ancrages (DD)
dans les trous.
1. Dévissez le capuchon fileté (H) du logement DEL
(G) afin de baisser la pavillon supérieure (F).
x 6Pièce d’ancrage
DD
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
PREPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les
pièces dans l’emballage avec la liste du contenu. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées,
ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes
Outils requis pour l’assemblage (non fournis) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, pinces à
dénuder, ruban isolant, échelle, lunettes de sécurité.
4
B
BB
Boîte de sortie
5
EE
DD
B
14
Vis à métaux
courtes x 2
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
5. Vissez les vis d'ancrage (EE) à travers le
support de fixation (B) et dans les ancrages
(DD).
x 6
EE Vis à pièce
d’ancrage
4. Orientez le support de fixation (B) de sorte que
les vis de pré assemblé soient dirigés à
l'opposé de la boîte de sortie (non inclus). Fixez
le support de fixation (B) à la boîte de sortie à
l’aide des vis à métaux courtes (BB).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
BB
6. Connectez le câble de sécurité situé dans le
pavillon (A) à la boucle du câble de sécurité
située sur le support de fixation (B).
A
B
Câble
de sécurité
Boucle du
câble de
sécurité
6
8
A
CC
B
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
x 3
AA
7. Guide de raccordement électrique
Fil de mise à la terre :
Pour une installation aux États-Unis :
enroulez le fil de mise à la terre provenant de
la boîte de sortie autour de la vis de mise à
la terre située sur le support de fixation (B), à
au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez
la vis de mise à la terre. Si le luminaire est
fourni avec un fil de mise à la terre,
raccordez-le au fil de mise à la terre de la
boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils
(AA).
Pour une installation au Canada : si le
luminaire est fourni avec un fil de mise à la
terre, enroulez-le autour de la vis de mise à
la terre située sur le support de fixation (B).
Serrez la vis de mise à la terre.
Fils d'alimentation :
Connectez le fil neutre d’alimentation (blanc)
provenant de la boîte de sortie au fil neutre
du luminaire (fil blanc ou fil parallèle en
forme de « D » et rainuré).
Connectez le fil d’alimentation chargé (noir)
provenant de la boîte de sortie au fil du
luminaire (fil noir ou fil parallèle, rond et
lisse).
Capuchon
de connexion
7
CUIVRE NU, OU
FIL VERT DE MISE
À LA TERRE
DE LA RÉSIDENCE
CUIVRE NU, OU FIL VERT DE
MISE À LA
TERRE DU
LUMINAIRE
FIL NOIR
DU LUMINAIRE
OU
FIL BLANC
DU LUMINAIRE
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL DU CÂBLE
PARALLÈLE DU
LUMINAIRE
(ROND ET LISSE
)
FIL DU CÂBLE
PARALLÈLE DU LUMINAIRE
(EN FORME DE « D »
ET RAINURÉ)
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
AA
REMARQUE :
Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blanc;
• cordon parallèle de type SPT-2 muni
d’un fil rond et lisse et d’un fil rainuré
en forme de « D ».
15
8. Faites passer le pavillon (A) sur les vis à
métaux longues sortant du support de fixation
(B) et fixez-le à l'aide des boutons filetés (CC).
x 2
CC Bouton
fileté
Quincaillerie utilisée
9
H
F
G
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
9. Passer pavillon inférieure (F) au dessus de le
logement DEL (G) et le fixer avec
capuchon
fileté
(H).
ENTRETIEN
16
DÉPANNAGE
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
1. Vérifiez si le luminaire
est bien branché.
Le luminaire
ne s’allume pas. 1. Le luminaire est mal branché.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
GARANTIE
17
Cette garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été soumis à un usage abusif, une manipulation
inadéquate, un usage impropre, qui ont été connectés à un voltage de plus de 5 % supérieur au
voltage nord américain, qui ont subi un usage inhabituel (y compris mais sans s'y limiter un usage
dans un environnement où la température ambiante moyenne annuelle est inférieure à 27 °F [-2,8
°C] ou supérieure à 95 °F [35 °C]), la négligence (y compris mais sans s'y limiter un mauvais
entretien), un accident, des catastrophes naturelles telles que des vents violents, une installation ou
un entretien inappropriés, le non suivi des instructions écrites d'utilisation normale et d'entretien du
produit, une modification (y compris mais sans s'y limiter l'utilisation de pièces ou d'accessoires non
autorisés), ou encore un réglage ou une réparation. L'exposition significative du produit à des
produits chimiques, des nettoyants agressifs, l'eau salée ou l'air salé annulera toutes garanties
portant sur les finis extérieurs. Cette garantie ne s'applique qu'aux composants, y compris les
transformateurs, qui ont été fournis par élan. La substitution par des produits ou composants
provenant d'un autre fabricant rendra la garantie complètement nulle.
CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT DÉTENIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS. CERTAINS ÉTATS
N'AUTORISENT AUCUNE LIMITATION DE DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L'EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, IL EST DONC POSSIBLE QUE LES
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOUS.
LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON. L'ACHETEUR INITIAL NE PEUT EN AUCUN CAS
PRÉTENDRE À INDEMNISATION POUR, ET KICHLER LIGHTING NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE TOUTE NATURE,
Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE PROFIT, LES DÉPENSES PROMOTIONNELLES
ET/OU LES CHARGES DE FABRICATION, LES FRAIS GÉNÉRAUX, L'ATTEINTE À LA RÉPUTATION ET/OU
LA PERTE DE CLIENTÈLE.
élan Lighting garantit que ses produits seront libres de tout vice de fabrication ou défaut matériel
pendant un (1) an à compter de la date d'achat par l'acheteur initial.
Rails à DEL, lanternes à DEL. Les appliques à DEL, les suspensions à DEL et les lustres à DEL
utilisés dans une résidence familiale unique sont garantis pendant un (1) an en ce qui concerne le
moteur lumière et tous les autres composants électriques.
Pour remplacer un produit porteur d'un défaut couvert par la garantie, l'acheteur initial doit retourner
tout produit ou pièce supposés défectueux au distributeur élan agréé où le produit a été acheté avec
une PREUVE D'ACHAT, le nom de l'acheteur initial, l'adresse de retour et une description du défaut
constaté sur le produit.
Si élan juge, à sa seule discrétion, qu'un des produits garantis est défectueux, ledit produit, au seul
choix de élan et à ses frais, sera remplacé, réparé ou remboursé moins une retenue correspondant à
l'utilisation antérieure du produit par l'acheteur original. élan retournera le produit réparé ou remplacé
en port prépayé. Cette garantie ne couvre pas la main d’œuvre ni les coûts et dépenses associés au
retrait ou à l'installation d’un produit défectueux, réparé ou remplacé.
Les parties aux présentes acceptent que le seul et unique recours de l'acheteur initial à l'encontre de
élan se limite à la réparation, au remplacement ou au remboursement des produits défectueux tel
qu'ici prévu. Cette garantie s'applique uniquement lorsque le produit est la propriété de l'acheteur
initial ; elle n'est pas transférable aux héritiers, aux propriétaires subséquents ou de toute autre
manière ; elle est nulle si l'acheteur original cesse d'être le propriétaire du produit.
Support de fixation
XBAR83620
Capuchon de connexion WC001
Vis à métaux courtes SCR832X050
Boutons filetés KLRK-CH
Pièce d’ancrage AB001
Vis à pièce d’ancrage AS001
Imprimé en Chine
18
B
AA
BB
CC
DD
EE
PIÈCE
DESCRIPTION
Nº DE PIÈCE
Rev. 08-14-15
AA
BBB DD
CC EE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 855 226-7169, entre
8 h et 16 h (HNE), du lundi au vendredi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Kichler 83620 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues